[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.95,0:00:06.20,Default,,0,0,0,,{\b1}| أما نذهب إلى " كندا " أو نموت |{\b0} Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:14.93,Default,,0,0,0,," جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي\N| ترجمة | رفل مهدي Dialogue: 0,0:00:16.14,0:00:18.64,Default,,0,0,0,,{\b1}" التعليم الإلكتروني "{\b0} Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:42.44,Default,,0,0,0,,{\b1}| " مدينة " سبرينغفيلد |{\b0} Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:48.44,Default,,0,0,0,,! ( فلاندرز ) Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:56.42,Default,,0,0,0,,{\b1}| لا يجدر بي الكتابة على الجبال |{\b0} Dialogue: 0,0:00:58.77,0:01:00.02,Default,,0,0,0,,{\b1}| ( إل بارتون ) |{\b0} Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:11.67,Default,,0,0,0,,{\b1}| " حانة " مو |{\b0} Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:46.50,Default,,0,0,0,,لربما حان الوقت لأيجاد متنزه آخر Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:48.40,Default,,0,0,0,,{\b1}| أنا أخشى التغيير |{\b0} Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:53.62,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذا المكان يبدو جميلاً Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:57.18,Default,,0,0,0,,أشجار ظليلة Dialogue: 0,0:01:57.25,0:01:58.93,Default,,0,0,0,,حمامات بأبواب Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:04.30,Default,,0,0,0,, و تلك الزلاقة الحلقية تهبط بكم\N على إطارات ناعمة تم إعادة تدويرها Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:06.31,Default,,0,0,0,,"من ماركة " بيريللي Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:09.22,Default,,0,0,0,,أنظري ، ها هو صديقك ( هادسون ) Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:32.66,Default,,0,0,0,,يبدو أن أبني معجب بأبنتك حقاً Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:36.83,Default,,0,0,0,,أنا ( كورتني ) -\N ( مارج ) - Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.15,Default,,0,0,0,,أهذا أسم ساخر أم قديم الطراز ؟ Dialogue: 0,0:02:39.21,0:02:40.35,Default,,0,0,0,,أنه أسمي فحسب Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:43.08,Default,,0,0,0,,أنهما يستمتعان كثيراً Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:46.62,Default,,0,0,0,, هل هي متاحة لموعد لعب غداً ؟ -\N نعم - Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:48.79,Default,,0,0,0,, هل تواجدت في نفس الغرفة مع فستق مؤخراً ؟ Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:49.79,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:51.36,Default,,0,0,0,,أيمكنني التحقق من لقاحاتها ؟ Dialogue: 0,0:02:51.43,0:02:54.19,Default,,0,0,0,, السلّ ؟ اللقاح الثلاثي؟\N الحصبة ؟ النكاف ؟ الحصبة الألمانية ؟ Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:55.91,Default,,0,0,0,,نعم ، نعم ، نعم Dialogue: 0,0:02:58.27,0:02:59.34,Default,,0,0,0,,رضاعة طبيعية أم صناعية ؟ Dialogue: 0,0:02:59.41,0:03:00.78,Default,,0,0,0,,صناعية ، لكنني لست بوحش Dialogue: 0,0:03:00.85,0:03:02.26,Default,,0,0,0,,يمكنني إحضار البسكويت Dialogue: 0,0:03:03.85,0:03:06.12,Default,,0,0,0,,السكر الأبيض .. هذا مضحك Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:08.13,Default,,0,0,0,,سأخبر شريكتي أنك قلتِ هذا Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:11.47,Default,,0,0,0,,حسناً ، أنا سأخبر شريكي أنكِ سخرتِ من السكر الأبيض Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:13.11,Default,,0,0,0,,أراكِ غداً Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:21.66,Default,,0,0,0,,الفطائر على الطاولة يا ( هومي ) Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:24.15,Default,,0,0,0,,و ستجهز الكعكات المحلاة فوراً Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:26.33,Default,,0,0,0,,( مارج ) ، أنا أحاول فقدان الوزن Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:28.24,Default,,0,0,0,,الفطائر كافية Dialogue: 0,0:03:28.30,0:03:29.35,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:30.38,Default,,0,0,0,,يجب أن أواجه الواقع Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:31.71,Default,,0,0,0,,... بطريقة ما Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:33.78,Default,,0,0,0,,لقد أهملت نفسي Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:36.35,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ من مات ؟ Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:37.72,Default,,0,0,0,,كنّا نخشى أنك ستموت Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:40.22,Default,,0,0,0,,نريدك أن تعيش لفترة أطول يا أبي Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:41.54,Default,,0,0,0,,لا نفعل ما أريده أنا أبداً Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:43.04,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:44.94,Default,,0,0,0,,أتعلمون ماذا ؟ أنسوا الفطائر Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:46.36,Default,,0,0,0,,...سآخذ Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:48.24,Default,,0,0,0,,غريبفروت معي Dialogue: 0,0:03:50.32,0:03:53.92,Default,,0,0,0,, لم أشاهد واقعة الهبوط على القمر\N أو سقوط جدار برلين Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:57.49,Default,,0,0,0,,لكنني رأيت أبي ياخذ معه غريبفروت Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:08.21,Default,,0,0,0,,! شكراً يا صاح Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:09.73,Default,,0,0,0,,! لقد أضعت فرصة اللقب للتو Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:11.29,Default,,0,0,0,,نعم ، أحسنت Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:15.32,Default,,0,0,0,,... بيتزا ليلة أمس Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:17.49,Default,,0,0,0,,كنت أحلم بكِ يا صديقتي Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:20.84,Default,,0,0,0,," بينما كنت نائماً قلت " حجم مضاعف Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:24.12,Default,,0,0,0,," و أخبرت زوجتي أنني قلت " ( مارج ) المثيرة Dialogue: 0,0:04:36.20,0:04:39.64,Default,,0,0,0,,لماذا لم أستخدم قفازات تناول البيتزا ؟ Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:52.01,Default,,0,0,0,,أين أنت يا ( هومر ) ؟ Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:53.93,Default,,0,0,0,,أستدعى ( بيرنز ) إجتماع موظفين Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:56.48,Default,,0,0,0,,لم يتبقى سوى المقاعد بجانبه Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:02.55,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. أنا بحاجة لمعجزة Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:05.52,Default,,0,0,0,,لم لا تأخذ بعض البالونات إلى زملائك Dialogue: 0,0:05:05.59,0:05:08.26,Default,,0,0,0,,أنها تشابه الطائرات الورقية سوى بدون العمل المضني Dialogue: 0,0:05:08.26,0:05:10.98,Default,,0,0,0,,{\b1}| البالونات ... كرات تحلق |{\b0} Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:13.24,Default,,0,0,0,,منذ متى و أنت تبيع البالونات ؟ Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:15.24,Default,,0,0,0,,أنها قصة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:18.38,Default,,0,0,0,,♪حسناً هذه قصة رجل فقير يسكن الجبال ♪ Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:20.56,Default,,0,0,0,,♪ يتحدث باللغة الأنكليزية أسوء من السيد ( جاكي تشان ) ♪ Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:22.47,Default,,0,0,0,,♪و ذات يوم كان يهتم بأعماله ♪ Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:26.30,Default,,0,0,0,,♪ سمع صوت خافت و بدأ سرواله بالإنتفاخ ♪ Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:27.44,Default,,0,0,0,,... الهيليوم Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:28.94,Default,,0,0,0,,ذهب شفاف Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:31.61,Default,,0,0,0,,HEالرمز Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:33.25,Default,,0,0,0,,♪ .... حسناً ، ثم ما حدث هو ♪ Dialogue: 0,0:05:34.55,0:05:35.78,Default,,0,0,0,,لقد رحل Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:38.59,Default,,0,0,0,,صديقي المقرب رحل Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:43.60,Default,,0,0,0,,أريدكم أن تعرفوا أن زميلكم\N الذي أعتقدتم أنه ( تشيب ) لكن متخفي Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:45.77,Default,,0,0,0,,كنت أنا متخفياً Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:47.84,Default,,0,0,0,,آسف على التأخير جميعاً\N خذّ ، إليك بالون Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:51.56,Default,,0,0,0,, ( سيمبسون ) ، السيد ( بيرنز )\N ضمن الروؤساء الـ 500 الأثرياء Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:52.55,Default,,0,0,0,,... لن Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:53.99,Default,,0,0,0,,أصمت أيها الأحمق Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:57.56,Default,,0,0,0,,هيليوم نقي و غير مخفف Dialogue: 0,0:05:57.63,0:06:00.05,Default,,0,0,0,,بفضل بالونات أعياد الميلاد\N أصبح أكثر ندرة Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:05.44,Default,,0,0,0,,( سميذرز ) ، هل يجب أن أذكرك أننا\N نستخدم الهيليوم لتبريد المفاعلات ؟ Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:06.48,Default,,0,0,0,,محق كالعادة يا سيدي Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:08.46,Default,,0,0,0,,الأسعار غالية جداً Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:09.80,Default,,0,0,0,,من أين حصلت على هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.46,Default,,0,0,0,,ذلك الساذج الذي أشتريت منه\N لديه الكثير Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:13.46,Default,,0,0,0,,... لكن يجب أن أحذرك Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:16.20,Default,,0,0,0,,ليس لديه أي فكرة عن قيمته Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.87,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:19.89,Default,,0,0,0,,كم أحب الحيلة الجيدة Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:21.55,Default,,0,0,0,,ما رأيك أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:21.62,0:06:23.36,Default,,0,0,0,,! لقد تحدث إليّ Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:27.23,Default,,0,0,0,,أما بالنسبة لك يا ( سيمبسون )\N أنت أفضل موظف لهذا الشهر Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:30.50,Default,,0,0,0,,... إذن ( مارج ) Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:32.91,Default,,0,0,0,,لقد حققت نجاح في إجتماع الموظفين اليوم Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.70,Default,,0,0,0,,و المفتاح هو الإستعداد Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:37.20,Default,,0,0,0,,شيء رائع حدث لـ ( ماغي ) Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:39.46,Default,,0,0,0,,إنها مُغرمة Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:47.80,Default,,0,0,0,,إن أصبحت أكثر ظرافة من هذا ، سأرقص Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:03.57,Default,,0,0,0,,( كليتوس ) ! افتح الباب اللعين Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:07.23,Default,,0,0,0,,لا يمكنني فتح الباب ببندقية غير ملقمة Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:09.38,Default,,0,0,0,,أليس كذلك يا أمراة ؟ Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:11.49,Default,,0,0,0,,مرحباً يا جار Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:15.43,Default,,0,0,0,, أيمكنني أن أقدم لك حساء السنجاب الخاص بـ " مانهاتن " ؟ Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:18.66,Default,,0,0,0,,يبدو هذا محلياً Dialogue: 0,0:07:18.72,0:07:19.86,Default,,0,0,0,,لقد أكتشف أمرنا Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:21.76,Default,,0,0,0,,لا حاجة للتظاهر ، نحن ريفيين بالفطرة Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:23.18,Default,,0,0,0,,لا أهانة أيها الاخرق Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:25.35,Default,,0,0,0,,لم أعتبرها Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:30.88,Default,,0,0,0,,حسناً يا ( سباكلر )\N أنت لديك الهيليوم الذي أريده Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:32.20,Default,,0,0,0,,و أنا لدي ما تريده Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:34.30,Default,,0,0,0,,كأس معدني مليء بالعملات النقدية Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:36.90,Default,,0,0,0,,... لنعقد صفقة Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:38.36,Default,,0,0,0,,أنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:43.58,Default,,0,0,0,,أود أن أحتسي الشراب مع الرجل\N قبل أن أعقد صفقة عمل Dialogue: 0,0:07:43.65,0:07:46.15,Default,,0,0,0,,لقد شربت كل مشروب كحولي Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:48.82,Default,,0,0,0,, بدءاً من الجعة المحلاة و حتى مياه مدينة فلين في ميشيغان Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:50.16,Default,,0,0,0,,هات أسوء ما عندك Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:56.06,Default,,0,0,0,,... لا تأثير على الأطلاق على Dialogue: 0,0:08:10.77,0:08:14.40,Default,,0,0,0,, سيدي ، لربما ذلك الرجل ( سباكلر ) أذكى\N بقليل مما توقعنا Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:15.70,Default,,0,0,0,,هراء Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:23.05,Default,,0,0,0,,لربما الإمساك بغبي يتطلب غبي آخر Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:24.12,Default,,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:25.26,Default,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على بعض المساعدة ؟ Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:27.13,Default,,0,0,0,,أوقعت شطيرتي هنا Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:34.07,Default,,0,0,0,," أنت و السيد ( سباكلر ) ستنخرطان فيما يدعوه المنمقين " صداقة Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:37.84,Default,,0,0,0,,و ثم تستغل تلك الصداقة لتدمير حياته من الداخل Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:39.80,Default,,0,0,0,,لست متأكداً بشأن هذا\N لديه أطفال Dialogue: 0,0:08:39.86,0:08:42.69,Default,,0,0,0,,لا يمكنني خداع عائلة لتهجر منزلها Dialogue: 0,0:08:42.76,0:08:46.51,Default,,0,0,0,,لكنك لا تمانع خداعي لتهجيرهم من منزلهم Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:48.99,Default,,0,0,0,,أنت تحاول أرباكي Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:51.35,Default,,0,0,0,,يجب أن أخرج ، أين الباب الخفي ؟ Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:54.01,Default,,0,0,0,,... أنقذني Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:56.36,Default,,0,0,0,,لابد أنك تعرف ( وينستين ) من قسم المحاسبه Dialogue: 0,0:08:57.42,0:08:58.83,Default,,0,0,0,,... إن كنت مرتبكاً Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:02.27,Default,,0,0,0,,لربما يمكن لهؤلاء السادة\N مساعدتك على إستيضاح الأمور Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:04.84,Default,,0,0,0,,يحب هذا الرجل التسبب بالألم Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:06.45,Default,,0,0,0,,و هذا الرجل يحب الضحك Dialogue: 0,0:09:06.51,0:09:08.65,Default,,0,0,0,,بينما يشاهد هذا يخلق الألم Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:10.78,Default,,0,0,0,,هل أنت رجل الألم أم الضحك ؟ Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:15.67,Default,,0,0,0,,أجب عن السؤال Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:22.68,Default,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:24.94,Default,,0,0,0,,( ماغي سيمبسون ) هنا من أجل موعد اللعب Dialogue: 0,0:09:25.01,0:09:26.51,Default,,0,0,0,,( هادسون ) يقيم مؤتمر عبر الهاتف Dialogue: 0,0:09:26.58,0:09:28.08,Default,,0,0,0,,سأُدخلكم أنا Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:31.79,Default,,0,0,0,,لديكِ منزل جميل Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:33.79,Default,,0,0,0,,مماذا مصنوعة هذه الأرضية ؟ Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:36.04,Default,,0,0,0,," البلاط كان في كنيسة في " البندقية Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:38.53,Default,,0,0,0,,التي قمنا بتفكيكها و ارسلناها إلى هنا\N عبر قوارب صغيرة Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:41.98,Default,,0,0,0,, و تم تركيبها بشكل جميل من قبل ( آي إم بي ) البالغ 99 من العمر Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:43.56,Default,,0,0,0,,يبدو هذا باهظ الثمن Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:45.73,Default,,0,0,0,,كلا ، المرحاض كان باهظ الثمن Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:49.07,Default,,0,0,0,, و السباكين الذي وظفناهم لأستبداله\N غير كفوءين أبداً Dialogue: 0,0:09:58.24,0:10:00.22,Default,,0,0,0,,هيا أيها الصغار البكاءين ! Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.80,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ هل أمتلئت حفاضاتكم ؟ Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:05.47,Default,,0,0,0,,أتودين بعض القهوة بينما تسجلين تاريخك الجنسي ؟ Dialogue: 0,0:10:05.53,0:10:06.97,Default,,0,0,0,,تاريخي الجنسي ؟ Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:09.08,Default,,0,0,0,,ليكون أطفالنا أصدقاء ؟ Dialogue: 0,0:10:09.14,0:10:11.07,Default,,0,0,0,,إليكِ تاريخي Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:17.99,Default,,0,0,0,,بالكريمة و بدون سكر Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.52,Default,,0,0,0,,{\b1}| فقط ( هومر ) |{\b0} Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:27.91,Default,,0,0,0,, من الغريب جداً أن نرى طفلة تستخدم المصاصة هذه الأيام Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:31.37,Default,,0,0,0,,{\b1}| التعقيم للأطفال |{\b0} Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:34.85,Default,,0,0,0,,أبنتك تتمتع بشعر مميز Dialogue: 0,0:10:36.92,0:10:41.30,Default,,0,0,0,, لا تمانعين أنني حصنت أبني من أبنتك ، أليس كذلك ؟ -\N بلى أفعل - Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:43.18,Default,,0,0,0,,كثيراً Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:44.56,Default,,0,0,0,,( ماغي ) ، لنذهب حالاً Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:46.02,Default,,0,0,0,,و لن نعود Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:02.14,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل عندك يا صديقي ؟ Dialogue: 0,0:11:02.21,0:11:04.32,Default,,0,0,0,,سُررت برؤيتك مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.24,Default,,0,0,0,,.. بلى -\N .. بلى - Dialogue: 0,0:11:07.32,0:11:09.91,Default,,0,0,0,," لا شيء يضاهي عبارة " .. بلى\N لمساعدة الرجل على الإسترخاء Dialogue: 0,0:11:09.91,0:11:11.46,Default,,0,0,0,,.. بلى -\N .. بلى - Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:13.47,Default,,0,0,0,,.. بلى -\N .. بلى - Dialogue: 0,0:11:13.53,0:11:15.60,Default,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:17.27,Default,,0,0,0,,... أعني بلى Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:18.44,Default,,0,0,0,,أخبرني يا صديقي Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:24.05,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تعمل جاداً لأمتصاص الهيليوم\N من أجل تلك البالونات الميلار Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:25.89,Default,,0,0,0,,أنه عمل مرهق جداً Dialogue: 0,0:11:25.95,0:11:29.03,Default,,0,0,0,,لكن الربّ أنعم عليّ بالهيليوم تحت قدمي Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.33,Default,,0,0,0,,لذا لا يجدر أن أهدره في السماء Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:32.73,Default,,0,0,0,,... و الآن أنصت Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.87,Default,,0,0,0,,فسر له أن لديك طريقة لتجعل حياته أسهل Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:36.37,Default,,0,0,0,,و تظاهر أنها فكرتك Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:38.37,Default,,0,0,0,,أنه غبي بما يكفي ليصدق\N أنه قدّ تراودك فكرة Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:42.45,Default,,0,0,0,," قلّ " ماذا لو أخبرتك أنه هناك طريقة لتجميع ذلك الغاز النبيل Dialogue: 0,0:11:42.52,0:11:46.39,Default,,0,0,0,, ماذا لو أخبرتك أنه هناك طريقة لتجميع ذلك الغاز النبيل Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:49.10,Default,,0,0,0,,بدون إجهاد فمك بالنفخ Dialogue: 0,0:11:49.17,0:11:50.77,Default,,0,0,0,," ... سأقول " محال Dialogue: 0,0:11:50.84,0:11:53.41,Default,,0,0,0,," و ثم أتبعها بـ " تحدث Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:55.49,Default,,0,0,0,," ممتاز " -\N ممتاز - Dialogue: 0,0:11:55.55,0:11:57.42,Default,,0,0,0,,كلا ، لا تقل هذا Dialogue: 0,0:11:57.48,0:11:59.26,Default,,0,0,0,,كلا ، لا تقلّ ممتاز Dialogue: 0,0:11:59.33,0:12:00.43,Default,,0,0,0,,كلا ، لا تقل هذا أيضاً Dialogue: 0,0:12:00.50,0:12:02.67,Default,,0,0,0,,كلا ، لا تقل هذا أيضاً Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:04.76,Default,,0,0,0,,أخرس فحسب -\N ! أخرس فحسب - Dialogue: 0,0:12:04.83,0:12:07.40,Default,,0,0,0,,يجب أن أفكر بأقتراحك Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:10.45,Default,,0,0,0,,و بالأخص ذلك الجزء الجنوني الأخير Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:14.29,Default,,0,0,0,,لقد وفرت عليّ للتو الكثير من العمل Dialogue: 0,0:12:14.35,0:12:17.42,Default,,0,0,0,,الآن يمكنني قضاء وقت أكثر\N لأنتاج أفراد عائلة أكثر Dialogue: 0,0:12:17.49,0:12:18.94,Default,,0,0,0,,( هومر جاي سيمبسون ) Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.47,Default,,0,0,0,,( كليتوس ديلروي مانتفورت بيغلزوورث سباكلر ) Dialogue: 0,0:12:22.54,0:12:26.71,Default,,0,0,0,,و الآن لنذهب لنتجول و نصطاد الكثير من سمك السلور Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:30.46,Default,,0,0,0,, حسناً ، سأدخل ذراعي عميقاً\N جداً في ثغر السمك Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:33.52,Default,,0,0,0,,لدرجة أن الحمقاوات ستعض ذراعي من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:37.29,Default,,0,0,0,,سهل جداً Dialogue: 0,0:12:39.87,0:12:42.47,Default,,0,0,0,, كلا ، لا تخيفه\N هذا سيفسد مذاقه Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:49.19,Default,,0,0,0,,أنه يلعق عيني Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:53.43,Default,,0,0,0,,هل مات ؟ -\N بلى - Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:54.94,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:59.61,Default,,0,0,0,,حسناً .. لا شيء يضاهي\N حفل عائلة ( سباكلر ) للسمك المقلي Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:04.56,Default,,0,0,0,, يا إلهي .. شكراً لك لأرشاد وحش\N المستنقع الأصلع هذا إلينا Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:08.66,Default,,0,0,0,, حكمته بالتعامل مع غاز البالونات الغامض خاصتك Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:11.60,Default,,0,0,0,, ساعدت عائلة ( سباكلر ) على أن تصبح\N عائلة تمتلك جهازيّ راديو Dialogue: 0,0:13:11.67,0:13:13.94,Default,,0,0,0,,( هومر ) ، أريد أن أكون شريكك Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:16.61,Default,,0,0,0,, لنغلق الصفقة بمصافحة ريفيين Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:17.90,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:22.10,Default,,0,0,0,,أعتبرك فرد من العائلة الآن Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:25.67,Default,,0,0,0,,التي لا تقتصر على النخبة حقاً Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:46.66,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:48.16,Default,,0,0,0,,من أين صدر هذا الصوت ؟ Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:50.52,Default,,0,0,0,,أحسنت يا ( سيمبسون )\N سنأخذ منه كل شيء Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:52.18,Default,,0,0,0,,سوى أريكته على المرج Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:53.68,Default,,0,0,0,,حسناً .. لكننا عائلة واحدة Dialogue: 0,0:13:53.75,0:13:56.15,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك الأحتيال عليه بالنصف فقط ؟ Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:57.72,Default,,0,0,0,,لا أحد يحتال على أحد بالنصف فقط Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:59.71,Default,,0,0,0,, هذا أشبه بأمتلاك نصف مليار دولار فقط Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:00.71,Default,,0,0,0,,ما الفائدة من هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:03.77,Default,,0,0,0,,كيف الحال ؟ Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:05.18,Default,,0,0,0,,أعتقد أن كلانا منزعج Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:07.17,Default,,0,0,0,,لكنني أخشى أنكِ ستتحدثين أولاً Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:08.82,Default,,0,0,0,,كلا ، تكلم أنت Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:13.15,Default,,0,0,0,,يُفترض بي أن أخدع رجل لم يتصرف\N سوى بلطف معي Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:15.05,Default,,0,0,0,,أنا أحرم ( ماغي ) من سعادتها Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:18.07,Default,,0,0,0,,لأنني لا أطيق والدة صديقها Dialogue: 0,0:14:18.13,0:14:19.58,Default,,0,0,0,,( ماغي ) ستكون بخير Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:20.90,Default,,0,0,0,,لقد كنت ألعب معها للتو Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:24.71,Default,,0,0,0,,لا تزال تعتقد أنني أخذت أنفها Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:26.02,Default,,0,0,0,,مهلاً ، أين وضعته ؟ Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:27.84,Default,,0,0,0,,ليس هنا Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:29.17,Default,,0,0,0,,... كلا ، كلا Dialogue: 0,0:14:30.46,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,أنظري إلى ما وجدتِ Dialogue: 0,0:14:33.33,0:14:35.69,Default,,0,0,0,,{\b1}( هادسون ) سيكمل عامه الأول !\N هناك جولات على ظهر فرس النهر {\b0} Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:37.61,Default,,0,0,0,,هناك شي يجب أن أخبرك به Dialogue: 0,0:14:38.95,0:14:40.72,Default,,0,0,0,,أقام ( هادسون ) حفلة عيد ميلاده Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:43.35,Default,,0,0,0,,لكنني لم أخبركِ لذا فاتتكِ الحفلة Dialogue: 0,0:14:45.79,0:14:46.89,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أفسر لك الأمر Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:49.31,Default,,0,0,0,, تلك الأم الأخرى كانت مزعجة جداً Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:52.11,Default,,0,0,0,, برياضة الجمباز الهوائي و سراويل اليوغا Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:54.43,Default,,0,0,0,,أنها تمارس البيلاتس و ليس اليوغا Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:56.61,Default,,0,0,0,,جعلتني أشعر بالسوء تجاه نفسي Dialogue: 0,0:14:56.67,0:14:59.78,Default,,0,0,0,,!أنتِ تتفهمين الأمر ، صحيح ؟ صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:10.57,Default,,0,0,0,,أجعله يوقع هذا العقد يا ( سيمبسون ) Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:12.07,Default,,0,0,0,,و إلا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:14.11,Default,,0,0,0,,لربما تود مذاق لما هو آتٍ Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.58,Default,,0,0,0,,آسف يا ( سميذرز ) Dialogue: 0,0:15:18.65,0:15:20.76,Default,,0,0,0,,لم نرغب بترك أثر قدّ يراه ( كليتوس ) Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:22.80,Default,,0,0,0,,لكن كان يمكنك تحذيري أولاً Dialogue: 0,0:15:22.86,0:15:24.36,Default,,0,0,0,,هذا عادل ، و الآن أحذر Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:33.81,Default,,0,0,0,, حسناً ، ها هو صديقي الأعز على أرض الرب المسطحة Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:35.83,Default,,0,0,0,,إذن ما هذا في يدك ؟ Dialogue: 0,0:15:35.89,0:15:38.84,Default,,0,0,0,,هل هي وثيقة صداقة من نوع ما ؟ Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:42.93,Default,,0,0,0,,... أتعلم ، مجرد شيء لتوثيق شراكتنا رسمياً Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.34,Default,,0,0,0,,و ما أكثر رسمية من تجارة الهيليوم ؟ Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:50.69,Default,,0,0,0,,ألن تقرأه ؟ -\N أنا أثق بك - Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:53.86,Default,,0,0,0,,كما يثق الخروف بالذئب الودود Dialogue: 0,0:15:58.94,0:16:03.94,Default,,0,0,0,,أنا أوقع بعلامة " أكس " لأن هذا هو الإيفون خاصتي Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:07.81,Default,,0,0,0,,و الآن الخط الثاني ليكون الأمر رسمياً Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:09.66,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة لمسطرة Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:12.07,Default,,0,0,0,,! ( مسطرة ) ! تعال إلى هنا يا فتى Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:14.13,Default,,0,0,0,,حاضر يا أبي Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:17.33,Default,,0,0,0,,لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:16:19.48,0:16:22.41,Default,,0,0,0,,لقد تخلصت من ريشتي -\Nلن أسمح لك بتوقيعه - Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:25.08,Default,,0,0,0,,أنه مجرد خدعة لسرقة الهيليوم خاصتك Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:29.10,Default,,0,0,0,,كنت ستسرق من رجل لديه 29 طفل ؟ Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:31.27,Default,,0,0,0,,! بلّ 30 ! ..31 Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:33.68,Default,,0,0,0,,نعم ، لكنني أخبرتك قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:39.33,Default,,0,0,0,,حسناً .. لا زلنا أصدقاء Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:41.66,Default,,0,0,0,,الغضب من سكان المدينة بسبب الكذب Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:45.70,Default,,0,0,0,,أشبه بالغضب تجاه ذات الـ 6 أعوام\N لأنها لم تنظف مسدسها Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:48.02,Default,,0,0,0,,صافحني -\N هذه يدك اليسرى - Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:50.21,Default,,0,0,0,,كلاهما يسرى Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:52.17,Default,,0,0,0,,( سيمبسون ) أيها الأحمق Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:54.01,Default,,0,0,0,,آمل أنك قبلت زوجتك بشكل جيد هذا الصباح Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:55.89,Default,,0,0,0,,لأنها ستكون القبّلة الأخيرة Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:57.05,Default,,0,0,0,,حسناً ، كانت إعتيادية Dialogue: 0,0:16:57.11,0:16:58.58,Default,,0,0,0,,و جزء منها كان على أذنها Dialogue: 0,0:16:59.63,0:17:01.97,Default,,0,0,0,,أنتم ، إن آذيتم صديقي Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:04.00,Default,,0,0,0,,لن تحصلوا ولو على مقدار بالون من الهيليوم خاصتي Dialogue: 0,0:17:04.07,0:17:05.37,Default,,0,0,0,,و أعني أبداً Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:06.96,Default,,0,0,0,,يا لها من معضلة Dialogue: 0,0:17:07.03,0:17:09.84,Default,,0,0,0,, ( سميذرز ) ، حلّ هذه المشكلة\N إن كنت لا ترغب بركلة أخرى Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:11.34,Default,,0,0,0,,... ( كليتوس ) ، بشأن الهيليوم Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:13.52,Default,,0,0,0,,ماذا لو دفعنا لك أجر عادل ؟ Dialogue: 0,0:17:13.58,0:17:15.48,Default,,0,0,0,,مهرجان المقاطعة أم مهرجان الولاية ؟ Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:17.15,Default,,0,0,0,,لا يعقل أن أخسر مقابل\N شخص بهذا الغباء Dialogue: 0,0:17:17.22,0:17:18.72,Default,,0,0,0,,أيها الحمقى ، نالوا منه Dialogue: 0,0:17:27.14,0:17:28.57,Default,,0,0,0,,سندفع لك الأجر العادل Dialogue: 0,0:17:28.64,0:17:32.08,Default,,0,0,0,,أتفقنا إذن ، أجعل موظفيك يتواصلون\N مع كلب الصيد خاصتي Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:35.60,Default,,0,0,0,, حسناً ... هذا سيساعدك على نسيان\N مشاكل المليارات Dialogue: 0,0:17:35.66,0:17:38.29,Default,,0,0,0,,جرب هذا يا صديقي Dialogue: 0,0:17:40.31,0:17:41.91,Default,,0,0,0,,! ساعدني !ساعدني Dialogue: 0,0:17:41.98,0:17:43.12,Default,,0,0,0,,ستندم على هذا Dialogue: 0,0:17:43.18,0:17:45.08,Default,,0,0,0,,!( سميذرز ) ، أسلاك الكهرباء Dialogue: 0,0:17:49.83,0:17:51.27,Default,,0,0,0,,... ( ماغي ) Dialogue: 0,0:17:51.33,0:17:53.94,Default,,0,0,0,,أنتِ صغيرة جداً لتكوني تعيسة طوال حياتكِ Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:55.14,Default,,0,0,0,,في هذه القصة الرومانسية الكوميدية Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:57.47,Default,,0,0,0,,لن أكون الأم القاسية Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.99,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:23.03,Default,,0,0,0,, أتعلمين ، الشيء المشترك الوحيد بيننا\N هو أن كلانا مستعدة للتظاهر بأعجاب بعضنا من أجل أطفالنا Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:25.35,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي بقبلتين Dialogue: 0,0:18:53.58,0:18:57.58,Default,,0,0,0,,♪ نحن نتشارك أطباق الفريك ♪ Dialogue: 0,0:18:57.66,0:19:01.71,Default,,0,0,0,,♪ طبقك بالزبدة و أنا لدي مرق الأبوسوم ♪ Dialogue: 0,0:19:01.77,0:19:04.38,Default,,0,0,0,,♪نحن أصدقاء لذا أتناول طعامك الغريب ♪ Dialogue: 0,0:19:04.44,0:19:05.88,Default,,0,0,0,,♪ وو هوو هوو♪ Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:09.88,Default,,0,0,0,,♪ستجعلني بديناً الآن يا ( هومر ) ♪ Dialogue: 0,0:19:09.95,0:19:13.45,Default,,0,0,0,,♪ليس لدي وقت طويل لأعيش ♪ Dialogue: 0,0:19:14.46,0:19:19.60,Default,,0,0,0,,♪ أنت أفضل صديق مقرب حظيت به قطّ ♪ Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:23.57,Default,,0,0,0,,♪ أنت من يحافظ على تحليق بالوناتي ♪ Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:27.61,Default,,0,0,0,,♪ أنت شرابي المسكر و أريدك أن تعرف ♪ Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:30.16,Default,,0,0,0,,♪ أنني لا أستنشق المخدرات ♪ Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.03,Default,,0,0,0,,♪ أنا أحبك حقاً ♪ Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:33.70,Default,,0,0,0,,{\b1}| غير كحولي |{\b0} Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:38.17,Default,,0,0,0,,♪ أنت صديقي المقرب ♪ Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:43.15,Default,,0,0,0,,♪ لقد أعطيتني سنك ♪ Dialogue: 0,0:19:43.22,0:19:47.49,Default,,0,0,0,,♪ أحب كونك تصنع مقعد من أجلي ♪ Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:51.51,Default,,0,0,0,,♪ انا بحاجة لأثنين ، واحد لكل خدّ ♪ Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:55.74,Default,,0,0,0,,♪أثنان سيكونان لديك الأسبوع القادم يا ( هومر ) ♪ Dialogue: 0,0:19:55.81,0:20:00.53,Default,,0,0,0,,♪ رائع ، لنتبول في الجدول ♪ Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.36,Default,,0,0,0,,♪ أنت رجل جبلي ♪ Dialogue: 0,0:20:03.42,0:20:06.02,Default,,0,0,0,,♪يعيش منعزلاً ♪ Dialogue: 0,0:20:06.09,0:20:09.37,Default,,0,0,0,,♪ طردت ( بيرنز ) بالأسلحة ♪ Dialogue: 0,0:20:09.44,0:20:11.37,Default,,0,0,0,,♪ كان ذلك ممتعاً جداً ♪ Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:16.54,Default,,0,0,0,,♪! و أنا أحب أحتساء الميثانول ♪ Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:19.76,Default,,0,0,0,,♪من مخزونك♪ Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:23.87,Default,,0,0,0,,♪ أنت صديقي المقرب ♪ Dialogue: 0,0:20:23.93,0:20:26.86,Default,,0,0,0,,♪ أنت صديقي المقرب ♪ Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:31.44,Default,,0,0,0,,♪ قدّ لا أعيش طويلاً ♪ Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:35.57,Default,,0,0,0,,♪ أنت صديقي المقرب ♪ Dialogue: 0,0:20:35.57,0:20:42.26,Default,,0,0,0,," جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي\N| ترجمة | رفل مهدي