[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.75,0:00:06.23,Default,,0,0,0,,{\1c&H0080ffff&} آل سمبسون\N"عنوان الحلقة : هومر الخارق" Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:15.04,Default,,0,0,0,,{\1c&H0f000&}::ts-ts/ترجمة::\Nwww.thalathen.com : منتديات Dialogue: 0,0:00:15.44,0:00:20.28,Default,,0,0,0,,: تعديل لهذه النُّسخة\Nmhd282 Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:07.08,Default,,0,0,0,,"متجر المجلات المصوّرة" Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:14.40,Default,,0,0,0,,ميلهاوس) راقبني وأنا أفقد صواب هذا الخاسر) Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:18.41,Default,,0,0,0,,الزبائن كم أكرههم Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:24.49,Default,,0,0,0,,المعذرة ، سمعت أن (الرجل العنكبوت) قبل ظهوره كفلم\Nكان بالسابق مجلة مصوّرة ، هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:36.66,Default,,0,0,0,,كيف لا تعلم أن (الرجل العنكبوت) ظهر لأول مرة\Nبعام 1962 كمجلة مصوّرة بعنوان (أمايزنق فانتازي رقم15)؟ Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:45.34,Default,,0,0,0,,بسعر 12 سنت! سآخذ ثمانية منها -\Nايها الغبي ، هذه تقدر بـ40 ألف دولار للواحدة - Dialogue: 0,0:01:45.35,0:01:54.44,Default,,0,0,0,,يجب أن أستلقي على كومة غير مباعة\N(من أيدي (الرجل الأخضر Dialogue: 0,0:01:56.18,0:01:58.49,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:58.49,0:02:03.99,Default,,0,0,0,,إيفري مان)؟ إنه ليس بطل خارق من شركة)\N(مارفل دي سي امتشر ويلد ستورم) Dialogue: 0,0:02:03.99,0:02:09.13,Default,,0,0,0,,لقد كان يوم عادي بالنسبة لعامل التوصيل السريع\N.. إيفري مان) حتى) Dialogue: 0,0:02:09.13,0:02:12.67,Default,,0,0,0,,النجدة ، البنك يُسرق -\Nاقفلي فمك - Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:16.43,Default,,0,0,0,,بكوني مواطن عادي ، حان وقت اختفائي Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:26.25,Default,,0,0,0,,انظر لذلك الرجل السمين ، إنه تدحرج مثل البيضة -\Nنعم ، إنه يتحرك مثل البيضة - Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:29.17,Default,,0,0,0,,بيضة Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:31.10,Default,,0,0,0,,اضحكوا قدر ما تريدون Dialogue: 0,0:02:35.29,0:02:40.40,Default,,0,0,0,,إيفري مان) يمتص قوة كل بطل خارق)\Nموجود في المجلة التي يلمسها Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.33,Default,,0,0,0,,.. قوة الإمتصاص القوة\Nامتص Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:57.14,Default,,0,0,0,,إنه فقط بطل يطير ، استمر بالسرقة Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:00.07,Default,,0,0,0,,مساء الخير يا سادة Dialogue: 0,0:03:03.51,0:03:06.70,Default,,0,0,0,,ضعوني في السجن\Nفهو أأمن من هنا Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:12.99,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:15.44,Default,,0,0,0,,.. قوة رجل البلاستك\Nامتص Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:21.81,Default,,0,0,0,,ذاهب لمكان ما؟ Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:27.25,Default,,0,0,0,,إيفري مان) سيوقف أي جريمة في أي وقت) Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:30.14,Default,,0,0,0,,(وأنا (إيفري مان Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:32.56,Default,,0,0,0,,ضع مجلتي Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:34.72,Default,,0,0,0,,أنت رسمتها؟ -\Nاصمت - Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:40.02,Default,,0,0,0,,.. لا أحد يهتم برأي طفل مثلك -\Nفي الواقع ، لقد أحببتها - Dialogue: 0,0:03:40.02,0:03:43.59,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإيفري مان) رائع) - Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:45.88,Default,,0,0,0,,قراءتها أبعدتني عن التفكير بهمومي Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:47.93,Default,,0,0,0,,عادت الآن بشكل أسوأ من السابق Dialogue: 0,0:03:47.93,0:03:49.90,Default,,0,0,0,,هل أطلعت عليها أحد؟ Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:53.53,Default,,0,0,0,,لا ، إن خرجت هذه للعامة\N.. فستكون محط سخرية لجماعة القراء على مواقع الانترنت Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:58.00,Default,,0,0,0,,مثل\NSonofsonofspock, thedorkknight,\Nikilledkenny6475 Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:02.17,Default,,0,0,0,,لا تخف منهم ، إنهم سخفاء مثل حالتك -\Nاثنان من أعضائهم هم أنا - Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:06.61,Default,,0,0,0,,حسنا ، سأقوم بنشر مجلتي Dialogue: 0,0:04:06.61,0:04:09.59,Default,,0,0,0,,كم عدد كتبت منها حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:04:09.59,0:04:17.00,Default,,0,0,0,,فقط 335 عدد ، بما بينها عدد نقاشي رقم 289\N(عرض موت مرمادوك) Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:27.02,Default,,0,0,0,,بائع المتجر كان يرسم هذه منذ سنوات\Nمن كان يعلم أن شخص فاشل مثله سيكون مبدعاً؟ Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:29.74,Default,,0,0,0,,نعم ، مازالت المياة تجري بعمق Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:46.59,Default,,0,0,0,,أنا غني جداً Dialogue: 0,0:05:03.35,0:05:05.89,Default,,0,0,0,,حسناً ، ماذا سنعرض في الصيف المقبل؟ هيّا Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:07.37,Default,,0,0,0,,هل تريد فكرة أصلية؟ Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:10.01,Default,,0,0,0,,نعم ، لنطلق العنان لمخيلتنا Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:13.75,Default,,0,0,0,,نريد شيئاً لم يعرض كفلم من قبل\Nولكن يعطي شعور أنه موجود مسبقاً Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:15.39,Default,,0,0,0,,حبال التمدد -\Nالمكسرات المخلوطة - Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:16.49,Default,,0,0,0,,مفاتيح السيارة Dialogue: 0,0:05:16.49,0:05:22.14,Default,,0,0,0,,لقد صنعنا كل شيئ بإمكانه أن يصبح فلم\Nإلى فلماً عظيماً ، لم يتبقى شيئ Dialogue: 0,0:05:22.14,0:05:23.58,Default,,0,0,0,,أبي ، هل يمكننا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:05:23.58,0:05:27.62,Default,,0,0,0,,لقد شاهدت مسبقاً كل الأقراص المدمجة الموجودة هنا -\Nجون) ، ما الذي تحمله بيدك؟) - Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:34.52,Default,,0,0,0,,غريب أنك لا تعرف ما هذه ، إنها فقط مجلة\Nإيفري مان) المجلة الأروع بالعالم) Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:36.80,Default,,0,0,0,,ما هي قواه؟ -\Nكل قوى الأبطال - Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:40.39,Default,,0,0,0,,(هذه هي ، فلمنا للصيف القادم سيكون (إيفري مان Dialogue: 0,0:05:40.39,0:05:44.56,Default,,0,0,0,,(يا (مارف) ، إن شركة (جينورمز\Nإشترت حقوق طباعة هذا الفيلم، منذ ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:45.57,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:05:45.57,0:05:46.88,Default,,0,0,0,,منذ ثلاثة أسابيع مضت Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:53.77,Default,,0,0,0,,نحن شركة (جينورمز) معجبون جداً\Nونظن أن (إيفري مان) سيكون فلماً رائعاً Dialogue: 0,0:05:53.77,0:05:56.76,Default,,0,0,0,,حقاً؟ كفي المرة السابقة عندما ظننتم\Nأن (ستراتيجو) سيكون فلماً رائعاً؟ Dialogue: 0,0:05:56.76,0:06:01.06,Default,,0,0,0,,أظننتم أننا سنصدق أن (الستكشف رد) سيواعد (الجنرال بل)؟ Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:05.56,Default,,0,0,0,,لا تلمنا ، (برت رتنر) هو من صوّر المقطع الأخير Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:07.54,Default,,0,0,0,,سأقوم بمعرفة من صوّر المقطع الأخير Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:17.64,Default,,0,0,0,,دعوني أدخل بالموضوع ، ليس المال ما أسعى خلفه\Nولا النساء ، أعلم أن حصول هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:21.48,Default,,0,0,0,,(ما أريده هو إختيار الممثل الذي سيؤدي دور (إيفري مان Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:22.74,Default,,0,0,0,,لا يمكنك Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:24.61,Default,,0,0,0,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:06:24.61,0:06:26.80,Default,,0,0,0,,.. ولكن نحن لا نعطي أبداً حق إختيا -\Nشكراً لكم - Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:30.69,Default,,0,0,0,,سيطردوننا من هولود -\Nأكرر ، شكراً لكم - Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:33.29,Default,,0,0,0,,حسناً ، لك هذا -\Nشكراً لكم - Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:41.63,Default,,0,0,0,,لقد نجحت في مجادلة عاملي هولوود\Nيعتبر القيام بهذا أقرب شيئ لممارسة الرياضة Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:49.68,Default,,0,0,0,,أينما كانت هناك جريمة غير محلولة\Nفسأكون أنا موجود لحلها Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:53.22,Default,,0,0,0,,هناك أسطر أكثر ، ولكن جهاز الفاكس نفذ من الحبر\Nفلن أتمكن من قرائتها Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:56.41,Default,,0,0,0,,هل تعرفون من أين أحصل على حبر لجهاز فاكس\Nمن نوع (اميجا براند)؟ Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:58.48,Default,,0,0,0,,شكراً لك ، كان هذا رائعاً Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:04.51,Default,,0,0,0,,هل تريدون أن تروني أأديها بشكل حزين\Nأو بشكل رجل من شوارع (بروكلين) أو بصوت (رتشارد نكسون)؟ Dialogue: 0,0:07:04.51,0:07:05.56,Default,,0,0,0,,لا نريد Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.81,Default,,0,0,0,,ولكن اشتريت قارب وكنت سأدفع قيمته\Nبالأجر الذي ستدفعونه لي Dialogue: 0,0:07:09.93,0:07:15.69,Default,,0,0,0,,هيّا يا رجل المجلات ، عليك أن تختار شخص ما\Nحتى الآن قابلنا ثلاثة أشخاص Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:25.93,Default,,0,0,0,,لا تسيئي تقديري ، أتفهمين ؟ لقد اكتفينا من الأبطال مكتملي الأجسام\N(أريد شخص سمين غير جذاب ، ليكون بدور (إيفري مان Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:31.10,Default,,0,0,0,,ايمكنكم مساعدتي؟ أريد فكة لواحد دولار\Nوأيضاً أريد دولار Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:42.09,Default,,0,0,0,,أنت الشخص المطلوب Dialogue: 0,0:07:42.09,0:07:43.94,Default,,0,0,0,,رائع ، أتريدون معاينتي وأنا عاري؟ Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:46.25,Default,,0,0,0,,لا ، ليس هناك مشاهد عارية بهذا الفيلم -\Nأي فيلم؟ - Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:54.14,Default,,0,0,0,,لنتحدث على المائدة كعادتنا وكل منا يخبرنا\Nأفضل ماحدث له هذا اليوم Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:57.71,Default,,0,0,0,,ليسا)؟) -\N.. لقد تأهلت للمسابقة الدولية لـ - Dialogue: 0,0:07:57.71,0:08:00.26,Default,,0,0,0,,رائع ، (مارج) اخبرينا -\Nخمن من اختير - Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:02.82,Default,,0,0,0,,لتكون رئيسة (نادي جاردن)؟ -\Nأنت؟ ، رائع ، التالي - Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:05.35,Default,,0,0,0,,لا ، لقد خسرت -\Nليذهبوا للجحيم ، (بارت)؟ - Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:08.20,Default,,0,0,0,,.. الطبيب (هبرت) اكتشف أن غدتي الدرقية لا تعمل بشكل جيّد Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:11.38,Default,,0,0,0,,انتهى الوقت ، حسناً (ماقي) : مص ، مص\Nهذا يأخذنا إلى.. أنا Dialogue: 0,0:08:12.71,0:08:14.71,Default,,0,0,0,,"أنا هذا" Dialogue: 0,0:08:14.71,0:08:17.94,Default,,0,0,0,,بعض من عامل هولوود الأغبياء\Nأعطوني دور رئيسي في فلم ما Dialogue: 0,0:08:22.91,0:08:24.57,Default,,0,0,0,,هومر) ، لدينا مشكلة) Dialogue: 0,0:08:24.57,0:08:28.00,Default,,0,0,0,,حسناً ، سأرجع جوائز الأسوكار التي سرقتها من الردهة Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.17,Default,,0,0,0,,أتريدون جائزة الـ(قولدن قلوب)؟ -\N.. لا ، لا - Dialogue: 0,0:08:30.17,0:08:33.09,Default,,0,0,0,,ولكن لدينا مشكلة أكبر Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:40.31,Default,,0,0,0,,هومر) ، لقد أعطينا أنا وأخي صورك هذه إلى)\Nقسم معاينة الممثلين ، ولم يرك أحد منهم كبطل خارق Dialogue: 0,0:08:40.32,0:08:47.45,Default,,0,0,0,,أكثرهم حملق في الشمس ، محاولين أن يعموا أنفسهم عن رؤيتك -\Nحملقوا في الشمس ، ضد كل غريزة حيوانية لديهم - Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:53.94,Default,,0,0,0,,(نريدك أن تَخس وتبني عضلات لتكون (إفري مان\Nالناس تريد جسماً يتطلعون إليه ، بدلاً عن الجسم الذي يملكونه Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:59.71,Default,,0,0,0,,"لا أعرف إن كان بإستطاعتي القيام بذلك ، فلدي حمى "النداء\Nأنت يا رجل النقانق ، أنت يا بائع الفستق Dialogue: 0,0:08:59.71,0:09:04.85,Default,,0,0,0,,لماذا لا تضحكون؟ ألا تعلمون ما تعني "النداء"؟\Nربما أنا استطيع المساعدة - Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:06.99,Default,,0,0,0,,(لايلي مكارثي) Dialogue: 0,0:09:06.99,0:09:10.25,Default,,0,0,0,,أخيراً ، الإجابة لكل مشاكلي Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:13.35,Default,,0,0,0,,ماهو عملك؟ -\Nإنه مدرب النجوم - Dialogue: 0,0:09:13.35,0:09:17.13,Default,,0,0,0,,هذا ماكانوا عليه (براد) و (انجلينا) قبل أن أقابلهم Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:23.62,Default,,0,0,0,,يبدون أجمل ببعض السمنة هكذا -\N(تعال معي ، خذ بيدي يا (هومر - Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:26.52,Default,,0,0,0,,و لوّح مودعاً لجسمك السمين Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:27.90,Default,,0,0,0,,وداعاً يا جسمي السمين Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:33.13,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة أن كاتب قصة (إيفري مان) سيعجبه هذا؟ -\Nهو؟ لقد ذهب إلى هولوود - Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:39.63,Default,,0,0,0,,الكثير من الناس قدموا لهذه المدينة وتغيروا\Nولكن ليس أنا Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:45.22,Default,,0,0,0,,والآن اعذروني ، فعلي قراءة قصة لليتيم الكمبودي الذي تبنيته Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:48.76,Default,,0,0,0,,ايها المربيات ، قدّموا الطفل و القصة Dialogue: 0,0:09:48.76,0:09:52.61,Default,,0,0,0,,مرحباً يا حبيبي.. أعطي والدك قبلة Dialogue: 0,0:09:55.73,0:10:01.71,Default,,0,0,0,,هومر) ، أتعلم لماذا تأكل؟) -\Nلأن عليّ أن أبتلع إحباطي وخيبة أملي؟ - Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:05.62,Default,,0,0,0,,أمر سيئ قد حدث\Nوأنت تخفيه بإدخال الدونات إلى فمك Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:08.02,Default,,0,0,0,,.. نعم ، فليس لديك الوقت دائماً لـ Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:12.98,Default,,0,0,0,,أنا سأعلمك كيفية الأكل الصحيّ\Nليس لدينا الوقت الكافي Dialogue: 0,0:10:12.98,0:10:16.04,Default,,0,0,0,,"لذا سنفعلها بتناسق مع أغنية "عين النمر Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:22.07,Default,,0,0,0,,هذه الأغنية مزعجة بعض الشيئ\Nهل يمكننا فعلها مع أغنية (ديفد بويز) "الأبطال"؟ Dialogue: 0,0:10:22.07,0:10:23.24,Default,,0,0,0,,إنه تناسقك أنت Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:35.41,Default,,0,0,0,,هذا التناسق يبدو مرهقاً جداً\Nماذا لو قمت به على أغنية حزينة؟ Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:36.66,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:39.75,Default,,0,0,0,,مع أغنية أكون بها أركض بشكل غريب ، مثل مايفعلون فائزي سباق الجري؟ Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:41.82,Default,,0,0,0,,لا -\Nأقوم بحركات مضحكة كمغامرات - Dialogue: 0,0:10:41.83,0:10:47.84,Default,,0,0,0,,بمنطاد كبير ومن ثم جمل وبالاخير أركب بشاحنة مليئة بالدجاج؟\Nوبعد ذلك أخرج من السيارة وأذهب لشكر السائق Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:50.29,Default,,0,0,0,,ولكن عندها أكتشف أن السائق ماهو إلا دجاجة؟ -\Nدعني فقط أمرنك لشهر واحد - Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:51.68,Default,,0,0,0,,بعد مضيّ شهر واحد Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:53.60,Default,,0,0,0,,10,001... 10,002... Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:55.60,Default,,0,0,0,,و.. أصبحت متناسق Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:03.71,Default,,0,0,0,,يجب أن آخذ هذه المكالمة\Nتوبي) ، عصير التفاح هو الأفضل) Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:05.30,Default,,0,0,0,,إنه شخص فاشل Dialogue: 0,0:11:05.30,0:11:07.82,Default,,0,0,0,,هل تتفادى أكل االأطعمة التي بها سكر؟ Dialogue: 0,0:11:07.82,0:11:09.42,Default,,0,0,0,,أكره هذا الرجل Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:10.91,Default,,0,0,0,,! أحب هذا الرجل Dialogue: 0,0:11:10.91,0:11:15.91,Default,,0,0,0,,توبي) ، لقد تحدثنا بهذا سابقاً)\Nإن لم يكن الأرز بلون البني ، فلا تأكله Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:18.69,Default,,0,0,0,,اسمع ، عليّ انهاء المكالمة\Nأنا مع (إيفري مان) الآن Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:21.48,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، لا تقلق\Nإنه سيئ جداً Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:25.95,Default,,0,0,0,,إنني اكذب عليه ليس إلا ، وداعاً\Nوداع سيئ Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:27.51,Default,,0,0,0,,هل كان هذا (توبي مقواير)؟ Dialogue: 0,0:11:27.51,0:11:32.44,Default,,0,0,0,,اهدأ يا صديقي ، كما أخبرتك سابقاًُ\Nفإن قائمة عملائي سرّية Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:34.60,Default,,0,0,0,,أتعلم ماذا؟ كفانا ثرثرة Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:37.89,Default,,0,0,0,,!اصعد على العامود\Nمتعرّي.. رجل اطفاء Dialogue: 0,0:11:37.89,0:11:45.67,Default,,0,0,0,,وجذّاب ، بطولي Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:46.97,Default,,0,0,0,,استحق ذلك المال Dialogue: 0,0:11:48.05,0:11:49.53,Default,,0,0,0,,وجدت هذه على السقف Dialogue: 0,0:11:49.53,0:11:53.04,Default,,0,0,0,,(أظن أننا شهدنا نهاية (ذا بوربل برياه Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:57.31,Default,,0,0,0,,(شكراً يا (إيفري مان -\N(لا تشكرني ، أشكر (كابتن امريكا - Dialogue: 0,0:11:57.32,0:12:00.80,Default,,0,0,0,,لإعطائي حب الوطنية والذهاب لإنقاذ حياة الرئيس Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:05.87,Default,,0,0,0,,وأشكر (وندر ومن) لأنها أعطتني الأثداء\Nلألهي بها الحرّاس Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:07.23,Default,,0,0,0,,و.. اقطع Dialogue: 0,0:12:07.23,0:12:09.57,Default,,0,0,0,,ما رأيكم يا أولاد؟ -\Nكان هذا رائعاً - Dialogue: 0,0:12:09.57,0:12:14.06,Default,,0,0,0,,ولكن أظن أن هناك ثغرات بهذه القصة -\Nهذه هي المشكلة عندما يكون لديك 17 كاتب - Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:16.79,Default,,0,0,0,,ولكن لا تقلقي ، فلدينا اثنان جُدد يعملون عليها Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:25.09,Default,,0,0,0,,هومر) ، اخلع قميصك مجدداً) Dialogue: 0,0:12:27.36,0:12:31.47,Default,,0,0,0,,فيك القليل لأحبك ، ولكن أنا أحبك أكثر Dialogue: 0,0:12:32.82,0:12:35.12,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ -\Nيدك الأخرى - Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:57.09,Default,,0,0,0,,اقطع! ، رائع ، أحضروا المروحية التالية Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:02.56,Default,,0,0,0,,(تمثيل رائع يا (هومر) ، أنا أشم (أوسكر Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:06.31,Default,,0,0,0,,أوسكر) ، خذ لك حمام ، أو حمام من الطمام أو شيئ من هذا القبيل)\Nأرجوك Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:12.61,Default,,0,0,0,,هذه الحياة رائعة ، يمكنني جني ثروة ولديّ\Nخزانة مليئة بالأحذية الرياضية والساعات اليدوية Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,وأستطيع توظيف أصدقائي Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:17.98,Default,,0,0,0,,(على الأقل تستطيع رؤية وجهي ، بعكس (كارل Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:20.55,Default,,0,0,0,,أنا أجني المال لأفعل ما أحب فعله Dialogue: 0,0:13:23.18,0:13:27.76,Default,,0,0,0,,الكثير من الأشياء تأتي وتذهب في الحياة\Nولكن ليس الشهرة واللياقة Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:35.08,Default,,0,0,0,,هومر) ، هل استطيع التكلم معك ؟)\Nأعلم أن هذا وقت سيئ ولكن سأذهب برحلة أخرى Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:38.44,Default,,0,0,0,,هل هذا كل ما كان يعني لك هذا العمل المؤقت؟ Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:42.10,Default,,0,0,0,,رحلة؟ -\Nلا تأخذ الأمر بمحمل شخصي يا صديقي - Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:46.72,Default,,0,0,0,,ولكن كيف سأبتعد عن الأكل الزائد؟ -\Nفقط تذكر ما علمتك إياه - Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:53.23,Default,,0,0,0,,ولكن أنت علمتني أن من بإستطاعته أن يستمر بكونه نحيفاً\Nهم القادرين على دفع 5آلاف دولار بالأسبوع لمستشاري التغذية Dialogue: 0,0:13:53.23,0:13:55.89,Default,,0,0,0,,لقد دربتك بشكل جيّد ، وداعاً Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:06.08,Default,,0,0,0,,محطة وقوف الحافلة Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:13.06,Default,,0,0,0,,لقد ذهب Dialogue: 0,0:14:15.28,0:14:17.74,Default,,0,0,0,,مكعب واحد من الجبنة لن يضر Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:21.78,Default,,0,0,0,,هناك مكعب آخر ملتصق به Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:24.07,Default,,0,0,0,,حسناً ، مازال يعتبر هذا بنظري مكعب واحد Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:29.68,Default,,0,0,0,,إنه طالع سيئ أن تأكل رقم مفرد من مكعبات الجبن Dialogue: 0,0:14:40.58,0:14:42.83,Default,,0,0,0,,!لا تنظروا إليّ Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:45.48,Default,,0,0,0,,!لا تنظروا إليّ Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:47.21,Default,,0,0,0,,أنت ، يمكنك أن تنظر Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:58.06,Default,,0,0,0,,(إيفري) ، أقسم لك أنك الوحيد في (جوثاموبلز)\N(الذي لم يرى (إيفري مان Dialogue: 0,0:14:58.06,0:15:02.41,Default,,0,0,0,,(حسناً ، ما أنا متأكد منه أنني لست(إيفري مان Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:08.48,Default,,0,0,0,,!اقطع Dialogue: 0,0:15:08.48,0:15:11.66,Default,,0,0,0,,هذه كارثة -\Nيراودني شعور سيئ تجاه هذا الفيلم - Dialogue: 0,0:15:11.67,0:15:17.84,Default,,0,0,0,,النجم وزنه ازداد ، وميزانيتنا تعدت المسموح\Nوالوحش الذي صنعناه يبدو أنه طوّر عقل شرير خاص به Dialogue: 0,0:15:31.60,0:15:37.16,Default,,0,0,0,,يا (ارج) أنا مستعد لبعض الحب -\Nتعال وخذني - Dialogue: 0,0:15:41.56,0:15:45.30,Default,,0,0,0,,مارج) ، تحدثي إليّ) -\Nأظن وزنك قد ازداد قليلاً - Dialogue: 0,0:15:48.75,0:15:52.27,Default,,0,0,0,,أبو) ، اريد أن أخسر وزني حالاً)\Nألديك أي شيئ يجعلني أتقيأ؟ Dialogue: 0,0:15:52.27,0:15:57.03,Default,,0,0,0,,.. لا أعلم\Nربما لديّ حليب قد انتهى تاريخ صلاحيته Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:02.88,Default,,0,0,0,,ها هو ، "حليب الخض المبهج" من عام 1961 Dialogue: 0,0:16:03.71,0:16:08.60,Default,,0,0,0,,عام 61 ، الجميع كان يرقصون مجدداً\Nمثل ما فعلوا في الصيف السابق Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:15.83,Default,,0,0,0,,مهما فعلت ، فلا تمضغ القطع Dialogue: 0,0:16:18.17,0:16:21.54,Default,,0,0,0,,نريد تنظيفاً في الممرات خلال\N.. ثلاثة ، اثنان ، واحد Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:26.79,Default,,0,0,0,,و.. ابدأ التصوير Dialogue: 0,0:16:28.85,0:16:31.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ اقطع Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:32.71,Default,,0,0,0,,أين (هومر)؟ -\Nفي مقطورته - Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:35.12,Default,,0,0,0,,لا يريد الخروج؟ -\Nانه لا يستطيع الخروج - Dialogue: 0,0:16:39.73,0:16:43.29,Default,,0,0,0,,هذا الفيلم سيسبب الإحراج لشركة\N(جار جريان مجنتود) Dialogue: 0,0:16:44.33,0:16:47.64,Default,,0,0,0,,بكوني الكاتب أطالب بأن يسمعوا رأيي Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.49,Default,,0,0,0,,أخشى أن هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:54.28,Default,,0,0,0,,.. فهمت ، حسناً ، أحترم هذا\N(ضربة (فولكان دث Dialogue: 0,0:16:54.28,0:16:56.35,Default,,0,0,0,,رمية هولوود الشهيرة Dialogue: 0,0:16:59.10,0:17:01.00,Default,,0,0,0,,"موظفو الأستديو السابقين" Dialogue: 0,0:17:02.76,0:17:07.35,Default,,0,0,0,,(ذنبي الوحيد هو أنني آمنت بقدرات (جورج كلوني Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:13.53,Default,,0,0,0,,عرض فيلم (ايفري مان) التجريبي"\N"أعطنا رأيك بالفيلم Dialogue: 0,0:17:14.11,0:17:15.61,Default,,0,0,0,,كيف حالك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:17:17.98,0:17:20.37,Default,,0,0,0,,أظن أن البطل الخارق قد وصل Dialogue: 0,0:17:20.37,0:17:24.15,Default,,0,0,0,,ويجب أن أقول ، أنني أنتجت أفلام صيفية سيئة\Nتسخر من الأفلام الصيفية السيئة Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:26.55,Default,,0,0,0,,والتي كانت بذاتها أفلام صيفية سيئة Dialogue: 0,0:17:26.55,0:17:28.59,Default,,0,0,0,,لا تقلقي ، لقد أصلحنا كل شيئ بالتعديل Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:31.85,Default,,0,0,0,,التعديل يحل جميع المشاكل\N(إلا مشكلتي مع شركة (آي آر أس Dialogue: 0,0:17:31.85,0:17:33.15,Default,,0,0,0,,نعم ، ماذا حدث لذلك؟ Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:48.21,Default,,0,0,0,,إيفري مان) ، أظهر نفسك) Dialogue: 0,0:17:49.51,0:17:52.84,Default,,0,0,0,,أنا هنا ، كنت هنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:10.35,0:18:14.54,Default,,0,0,0,,نصف اللقطات وهو سمين والنصف الآخر وهو نحيف\Nإن هذا يشتت إنتباهي عن الفيلم Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:16.58,Default,,0,0,0,,كحال عندما تُقبل فتاة وهي تتجشأ Dialogue: 0,0:18:16.58,0:18:22.80,Default,,0,0,0,,من المسؤول عن تتابع صور الفيلم؟ -\Nلقد حاولت أن أريهم الفرق وأبو أن يروها - Dialogue: 0,0:18:22.80,0:18:26.98,Default,,0,0,0,,من واجبك أن تسترعي انتباههم\Nلا حد يتحمل المسؤلية هنا Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:34.21,Default,,0,0,0,,كل ما أردته هو أن أعود للعمل في السنما بعد أن حضيت بالأطفال -\Nنعم ، والآن أطفالك يشعرون بالخزي من والدتهم - Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:41.71,Default,,0,0,0,,هومر) ، ماذا حدث يا رجل؟)\Nلقد تحولت من (إيفري مان) إلى أي رجل عادي Dialogue: 0,0:18:42.39,0:18:45.47,Default,,0,0,0,,ما حدث هو أنك رحلت\Nمن الذي رحلت عني من أجله؟ Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:48.35,Default,,0,0,0,,أخبرني ، يمكنني تحمل سماع ذلك Dialogue: 0,0:18:50.30,0:18:53.35,Default,,0,0,0,,(حسناً ، كان (تورتل) من (انتروج Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:54.91,Default,,0,0,0,,! توقعت ذلك Dialogue: 0,0:18:57.08,0:19:06.21,Default,,0,0,0,,لا بأس يا (هومر) لا تحزن ، اسمع أنا آسف\Nدعني أعوضك عن هذا ، سأدربك ومن ثم سأرحل عنك مجدداً Dialogue: 0,0:19:06.21,0:19:10.56,Default,,0,0,0,,وبعدها أعود لتدريبك ، هكذا أنا أجني أجري Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:15.37,Default,,0,0,0,,فقط أنا وأنت؟ -\N(أنا وأنت و(تورتل - Dialogue: 0,0:19:15.37,0:19:20.89,Default,,0,0,0,,قد يكون هذا جيد -\Nإنه رجل رائع ، إنه رجل سيئ - Dialogue: 0,0:19:20.89,0:19:26.53,Default,,0,0,0,,لقد قلت لي هذه الكلمتان للتو -\Nأنا آسف ، أنا لست آسف - Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:31.39,Default,,0,0,0,,اسمع يا بائع المجلات ، عن موضوع الفيلم\Nنعلم أنه ليس بذك الروعة Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:34.18,Default,,0,0,0,,نعم ، المنتج شنق نفسه أثناء تصوير المشهد الأخير Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:37.72,Default,,0,0,0,,(ولكن أنت من كتب (إيفري مان\Nمعجبينك سيصدقون الذي ستقوله لهم Dialogue: 0,0:19:37.72,0:19:41.74,Default,,0,0,0,,إذا قلت لهم أن الفيلم كان رائعاً\Nفسندعك تخرج الجزء الثاني منه Dialogue: 0,0:19:41.74,0:19:45.71,Default,,0,0,0,,ستدعوني أخرج فيلم (إيفري مان) الجزء الثاني\Nنهوض وقت الإنتقام؟ Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:51.55,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ، كل ماعليك فعله هو أن تقول لزملائك بالإنترنت\Nأن عليهم مشاهدة الفيلم Dialogue: 0,0:19:51.56,0:19:57.53,Default,,0,0,0,,أبيع نفسي لعاملي هولود\Nأو أبقى مخلصاً لأمثالي السامية؟ Dialogue: 0,0:19:57.53,0:20:01.87,Default,,0,0,0,,إيفري مان) الفيلم ، هو عبارة عن مزيج من الحلم والواقعية) Dialogue: 0,0:20:01.87,0:20:06.35,Default,,0,0,0,,وكنت من القليلين الذين حضيوا بمشاهدته\Nعلى الشاشة الليلة الماضية Dialogue: 0,0:20:06.35,0:20:14.69,Default,,0,0,0,,لو كان هناك خطأ بدفع 200 مليون دولار لإنتاج الفيلم\Nفهو أن هذا الفيلم هو أسوء فيلم على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:14.69,0:20:17.49,Default,,0,0,0,,وأرسل ، وأشرب Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:29.04,Default,,0,0,0,,مع ذلك فإن (إيفري مان) لن يرى على الشاشة مجدداً\Nسيبقى في قلوب جميع الرجال والنساء والأطفال Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:34.17,Default,,0,0,0,,يبحث عن العدالة ، أو يأمل فقط أن يرى المجرمين\Nيبرحهم ضرباً Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:35.90,Default,,0,0,0,,أشعر بالبرد الشديد Dialogue: 0,0:20:37.20,0:21:30.36,Default,,0,0,0,,{\1c&H0f000&}::ts-ts/ترجمة::\Nwww.thalathen.com : منتديات