[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:04.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\fs24\fnTraditional Arabic}(بعنوان: (أنت تعيش مرة فقط Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:07.19,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}مرحبا بكم في محطة (سبرينغفيلد) النووية Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:11.16,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}الروح النبيلة تجعل العظماء رجالاً صغار Dialogue: 0,0:00:13.66,0:00:15.75,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}لفة (سانتا)\N!الصف قد تشكل فعلا - مركز (سبرنغفيلد) التجاري لن يغادر أبدا Dialogue: 0,0:00:16.15,0:00:19.08,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}ساعات الدراسة لا توفر أسبوع راحة Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:29.76,Default,,0,0,0,,!ليس مجدّدا Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:03.28,Default,,0,0,0,,,(الآن، أنا، (بارت سيمبسون Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:05.91,Default,,0,0,0,,.سأرسل أوّل عربة إلى الأفعوانية Dialogue: 0,0:01:06.67,0:01:09.00,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(عيد ميلاد سعيد (ميلهاوس Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:13.07,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}أكسجين Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:20.15,Default,,0,0,0,,.لا، لمرة واحدة، أريد أن أنطلق الأوّل Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:23.08,Default,,0,0,0,,لكن، (ميلهاوس)، لقد تركتك تدفعني\N.مسبقا على الأرجوحة Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:25.58,Default,,0,0,0,,.وهذا فخر لي، لكن سيكون أنا من يفعلها Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:27.48,Default,,0,0,0,,!(كفّ عن هذا (ميلهاوس Dialogue: 0,0:01:28.61,0:01:31.55,Default,,0,0,0,,!كُلْ حاجز الأمان Dialogue: 0,0:01:31.58,0:01:34.15,Default,,0,0,0,,لماذا نحن أصدقاء حقيقيون؟ Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:36.88,Default,,0,0,0,,!لأن مقعدك كان خلف مقعدي Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:47.48,Default,,0,0,0,,.يبدو وكأنّ موعد اللعب انتهى للأبد Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:48.81,Default,,0,0,0,,.سأعالج هذا Dialogue: 0,0:01:48.85,0:01:52.15,Default,,0,0,0,,"عزيزي غريب الأطوار، تعال خذ ضفدعك غريب الأطوار" Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:53.18,Default,,0,0,0,,.وإرسال Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:53.13,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(رسالة إلى (كيرك فان هوتن Dialogue: 0,0:01:54.22,0:01:56.18,Default,,0,0,0,,هل أكلت فولا سوداني؟ Dialogue: 0,0:01:56.21,0:01:58.41,Default,,0,0,0,,.لا، فقط استنشقت رحيقا Dialogue: 0,0:01:58.45,0:01:59.71,Default,,0,0,0,,.أنا على ما يُرام Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:01.85,Default,,0,0,0,,.أستطيع التنفس من خلال قناة دموعي Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:06.34,Default,,0,0,0,,.أخبراني لو أصبح هذا مزعجا Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:11.65,Default,,0,0,0,,أظنّ أني سأخرج المعكرونة والجبن\N.الذي أطعمتماني Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:12.88,Default,,0,0,0,,.لا يفترض بي تناولهما Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:15.48,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب آكل كثيرا Dialogue: 0,0:02:15.51,0:02:17.08,Default,,0,0,0,,!ماذا بحق....؟ Dialogue: 0,0:02:17.11,0:02:20.05,Default,,0,0,0,,،إذا لم يكن والد هذا الطفل هنا خلال ثانية Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:22.38,Default,,0,0,0,,.فإنه سيذهب إلى مكبّ القمامة Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:25.54,Default,,0,0,0,,!مرحبا، رفاق Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:28.31,Default,,0,0,0,,من يرغب بنفحة من رائحة (كيرك) الجديدة؟ Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:29.45,Default,,0,0,0,,أ.ت.ف.م"؟" Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:31.25,Default,,0,0,0,,.أنت تعيش فقط مَرّة Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:33.45,Default,,0,0,0,,.ومرّة أخرى، القطط تحصل على الأفضل Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:34.92,Default,,0,0,0,,.(كريك فان هوتن) Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:37.71,Default,,0,0,0,,.آمل أنّك لا تعيش أزمة منتصف العمر Dialogue: 0,0:02:37.75,0:02:39.81,Default,,0,0,0,,،رجاء. فقط لأنّي اشتريت سيارة جديدة Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:40.98,Default,,0,0,0,,وفقدت بعض الوزن Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:42.88,Default,,0,0,0,,،"وبدأت أخذ دروس "دي جي Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:45.68,Default,,0,0,0,,.يظنّ الجميع أنّي أعيش أزمة منتصف العمر Dialogue: 0,0:02:45.71,0:02:47.78,Default,,0,0,0,,أبي هل جلبت لي لوح تزلج؟ Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:49.01,Default,,0,0,0,,.إنّه لي Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:50.18,Default,,0,0,0,,.والآن اجلس في الخلف Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:51.35,Default,,0,0,0,,،وحين تكون هناك Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:53.62,Default,,0,0,0,,.استخدم هذا المرهم لطلي الجلد Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:58.75,Default,,0,0,0,,!إلى محلّ تبييض الأسنان Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:03.52,Default,,0,0,0,,(أنا آسفة، لكن هل يعلم (كيرك\Nكيف يبدو سخيفا؟ Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:04.88,Default,,0,0,0,,!أنظروا إليّ Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:07.14,Default,,0,0,0,,.أنا خائف أن أموت Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:08.54,Default,,0,0,0,,(عزيزي (هومي Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:10.15,Default,,0,0,0,,أنا مسرورة جدّا لأنّك سعيد Dialogue: 0,0:03:10.18,0:03:12.92,Default,,0,0,0,,.بحياتك تماما كما هي Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:15.44,Default,,0,0,0,,،لديك نفس العمل، نفس السيارة Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:18.34,Default,,0,0,0,,.نفس المنزل منذ 20سنة Dialogue: 0,0:03:18.38,0:03:20.58,Default,,0,0,0,,.وهذا فقط كل ما ستحصل عليه Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:23.05,Default,,0,0,0,,،سلسلة أبدا Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:25.17,Default,,0,0,0,,،أبدا، أبدا، أبدا Dialogue: 0,0:03:25.21,0:03:27.21,Default,,0,0,0,,.أبدا لن تغيرها على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.68,Default,,0,0,0,,!وأنت راض بذلك Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:33.85,Default,,0,0,0,,مثل أن أقول ليلة بعد ليلة Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:35.61,Default,,0,0,0,,...بعد ليلة Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:37.64,Default,,0,0,0,,.عمت مساء Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:44.92,Default,,0,0,0,,.كينت بروكمان) هنا من أجل اللقاء الصحفي) Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:51.99,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}مثبت شعر Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.08,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}فتيات يابانيات بآذان حيوانية Dialogue: 0,0:04:00.75,0:04:02.98,Default,,0,0,0,,إذا، (كينت)، ما الذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:05.34,Default,,0,0,0,,،القصة العجيبة عن كيف أضعنا، ثمّ عثرنا Dialogue: 0,0:04:05.38,0:04:07.24,Default,,0,0,0,,على صندوقنا الخاص بالأشياء الضائعة المعثور عليها؟ Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:09.05,Default,,0,0,0,,في الواقع، أيها المدير (سكينر)، أنا هنا للحديث Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:10.18,Default,,0,0,0,,...عن شيء آخر Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:11.18,Default,,0,0,0,,!الغشّ Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.35,Default,,0,0,0,,.ظننت هذا نوعا من الإطراء Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:15.54,Default,,0,0,0,,.أنت ترتدي كنزة Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:18.14,Default,,0,0,0,,...هذا الصحفي تحوّل للتوّ Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:19.91,Default,,0,0,0,,!فهمت ذلك Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:22.08,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، القناة 6 ستكشف الحقيقة Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.75,Default,,0,0,0,,في سلسلة من خمس أجزاء\N.دقيقتان كلّ يوم Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:27.34,Default,,0,0,0,,السكان خصصوا حيّزا من أجل\N.شهادات ترشيحك لجائزة (إيمي) المحلية Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:29.08,Default,,0,0,0,,.لا، لا تخصصوا مجالا Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:30.61,Default,,0,0,0,,،ما عدا للسيد (لارغو) وحميته Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:32.08,Default,,0,0,0,,.ليس هناك أيّ غش في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:36.34,Default,,0,0,0,,هذا التطابق الـ30 لاختبار\N.ماذا فعلت هذا الصيف" يعكس شيئا آخر" Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:38.45,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(وقتي الصيفي في (كوزيمال\N(بواسطة: (نيلسون مانتز Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:39.57,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(وقتي الصيفي في (كوزيمال\N(بواسطة: (ويندل بورتون Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:40.57,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(وقتي الصيفي في (كوزيمال\N(بواسطة: (لويس Dialogue: 0,0:04:40.57,0:04:41.39,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(وقتي الصيفي في (كوزيمال\N(بواسطة: (ميلهاوس فان هوتن Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:42.22,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(وقتي الصيفي في (كوزيمال\N(بواسطة: (مارتن برينس Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:43.62,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(وقتي الصيفي في (كوزيمال\N(بواسطة: (رالف ويغن Dialogue: 0,0:04:44.02,0:04:46.51,Default,,0,0,0,,ميرا) أليس لدي موعد آخر؟) Dialogue: 0,0:04:46.54,0:04:49.18,Default,,0,0,0,,.هذا هو موعدك الأول على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.28,Default,,0,0,0,,.دعونا نلقي نظرة على هذه الشاشة Dialogue: 0,0:04:54.82,0:04:57.68,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه المدرسة أكثر فسادا مقارنة\N.بالبرلمان الإيطالي{\i0} Dialogue: 0,0:04:57.71,0:04:59.18,Default,,0,0,0,,{\i1}إذا كان هؤلاء الأطفال هم مستقبلنا{\i0} Dialogue: 0,0:04:57.60,0:04:58.70,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}الأجوبة Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:02.58,Default,,0,0,0,,{\i1}إذا، ولمرة، لا أريد العيش{\i0} Dialogue: 0,0:05:11.55,0:05:13.68,Default,,0,0,0,,.رجاء لا تبثوا هذا Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:15.88,Default,,0,0,0,,سأخبرك الفائزين بلعبة\N.كرة الركل في وقت مبكر Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:17.88,Default,,0,0,0,,ستجني الكثير من العملات\N.بالرهان على كرة الركل Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:20.01,Default,,0,0,0,,.وبهذا ما سننهي به القصة Dialogue: 0,0:05:20.05,0:05:21.81,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:24.75,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}غشاش، غشاش\Nآكل المخاط Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:23.15,Default,,0,0,0,,.(كان معكم (كينت بروكمان Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:25.31,Default,,0,0,0,,.المسرور بنفسه Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:27.21,Default,,0,0,0,,♪ أنت فقط ♪ Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:30.58,Default,,0,0,0,,♪ تعيش مرة ♪ Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:32.65,Default,,0,0,0,,♪ أو هكذا يبدو ♪ Dialogue: 0,0:05:32.36,0:05:34.63,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}يعرض الآن - نفس وقت العام المقبل\Nالحياة نتنة Dialogue: 0,0:05:34.65,0:05:37.76,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}يعرض الآن - لا مخرج\Nنقطة اللاعودة Dialogue: 0,0:05:37.76,0:05:40.44,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}يعرض الآن - نهاية مسدودة\Nمقتطف من سلسلة الدوري العالمي Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:38.14,Default,,0,0,0,,♪ لا حياة من أجلك ♪ Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:42.58,Default,,0,0,0,,♪ ولا شيء لأحلامك ♪ Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:45.91,Default,,0,0,0,,♪ أنت تعمل ♪ Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:48.88,Default,,0,0,0,,♪ كل يوم ♪ Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:47.11,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}عديم الفائدة Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:50.07,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}مجلة مملة Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:54.35,Default,,0,0,0,,♪ مع وظيفة حقيرة ♪ Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:57.28,Default,,0,0,0,,♪ وكل ليلة ♪ Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:56.66,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}كعكة العجين\Nرقائق الشكولاتة Dialogue: 0,0:05:56.67,0:05:57.92,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}طحين Dialogue: 0,0:05:57.95,0:05:59.27,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}كرة تنس Dialogue: 0,0:05:57.31,0:06:01.18,Default,,0,0,0,,♪ نفس النهاية ♪ Dialogue: 0,0:06:01.22,0:06:04.38,Default,,0,0,0,,♪ لا حلم يصبح حقيقة ♪ Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:05.54,Default,,0,0,0,,♪ أنت فقط ♪ Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:09.98,Default,,0,0,0,,♪ تعيش مرة ♪ Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:22.02,Default,,0,0,0,,حسنا، نعم، على الأقل\Nأنت تتمتع بصحتك؟ Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:24.22,Default,,0,0,0,,الآن دعنا نرى إذا أمكنني\N.أن آخذ هذا بعيدا عنك Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:26.42,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}الأمعاء الخشنة Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:26.78,Default,,0,0,0,,.سمّك Dialogue: 0,0:06:26.81,0:06:29.91,Default,,0,0,0,,.أنا مرهق من العيش مرة واحدة Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:31.58,Default,,0,0,0,,،لا أستطيع التصديق أنّي أقول هذا Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.38,Default,,0,0,0,,".لكن قد بدأت أندم عن قول "أ.ت.م.ف\N{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}أنت تعيش مرة فقط Dialogue: 0,0:06:34.42,0:06:36.61,Default,,0,0,0,,مارج)، إذا لم تمانع، سأتوقف عن التذمر Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:40.25,Default,,0,0,0,,.عن حياتي وأبدأ في الانغماس في الماضي Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:42.72,Default,,0,0,0,,طابع مُعلَّم بالـ"بيستاس"؟\N{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}العملة الاسبانية Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:44.15,Default,,0,0,0,,من أرسل هذه الرسائل؟ Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:46.08,Default,,0,0,0,,(مراسلي القديم من (إسبانيا Dialogue: 0,0:06:46.11,0:06:47.71,Default,,0,0,0,,.(إيدواردو) Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:49.11,Default,,0,0,0,,،سابقا في الدرجة الخامسة\Nكان عليّ أن أكتب Dialogue: 0,0:06:49.15,0:06:50.98,Default,,0,0,0,,.إما إلى أجنبي أو سجين Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:52.42,Default,,0,0,0,,واخترت أجنبي لأن السجناء Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:54.35,Default,,0,0,0,,.يردّون سريعين جدّا Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:57.58,Default,,0,0,0,,.كنّا نكتب لبعضنا عن أحلامنا في المستقبل Dialogue: 0,0:06:57.61,0:06:59.88,Default,,0,0,0,,."كنت سأصبح ملك "جبل تشيز برغر Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:03.38,Default,,0,0,0,,هل أنا تغيرت أو هم من توقفوا Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:05.78,Default,,0,0,0,,عن صنع جبال تشيز بيرغر؟ Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:08.54,Default,,0,0,0,,.على الأرجح جزء من كليهما Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:10.98,Default,,0,0,0,,.محزن جدا Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:15.54,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}اجتماع لجنة الآباء والأساتذة\Nجدول أعمال اليوم: وباء الغش\N(سكورت) ضد (جيغيغنز) Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:22.33,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}اجتماع لجنة الآباء والأساتذة Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:22.45,Default,,0,0,0,,أي قدوة خُلقية يكون هذا الفاسد لولدي؟ Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:26.84,Default,,0,0,0,,.رجاء ليهدأ الجميع Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:28.91,Default,,0,0,0,,تعلمون، ربما هذا ما يدعونه\Nافتراء غشّ Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:31.35,Default,,0,0,0,,...،هو في الواقع فرصة لـ Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:34.18,Default,,0,0,0,,لبدأ حـ.حوار... Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:37.34,Default,,0,0,0,,والذي قد يخلق\N.لحظة تعليمية Dialogue: 0,0:07:37.38,0:07:41.25,Default,,0,0,0,,...شيء ما، كلمة حديثة Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:43.45,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ شيء Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:45.41,Default,,0,0,0,,!بسرعة، التقطوا صورة للكتاب السنوي Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:48.98,Default,,0,0,0,,!لدي حلّ Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:52.18,Default,,0,0,0,,.(أخذت وقتك الممتع آتية لإنقاذنا، (ليزا Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:54.22,Default,,0,0,0,,ربما أفضل طريقة لنبعد الطلاب من الغش Dialogue: 0,0:07:54.25,0:07:56.68,Default,,0,0,0,,.هو أن نثق بهم بأن لا يغشوا Dialogue: 0,0:07:58.35,0:07:59.68,Default,,0,0,0,,أهذا كل شيء؟\Nأهذا كل ما لديكِ؟ Dialogue: 0,0:07:59.71,0:08:01.88,Default,,0,0,0,,شيء أستطيع قراءته على علبة شاي؟ Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:05.54,Default,,0,0,0,,.ما أقترحه هو أن نصنع قانون شرف Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:07.98,Default,,0,0,0,,.ممتاز، مزيد من العمل للأساتذة Dialogue: 0,0:08:08.01,0:08:09.41,Default,,0,0,0,,.الطلاب هم من يقومون به Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:10.91,Default,,0,0,0,,!دعوها تتحدث Dialogue: 0,0:08:10.95,0:08:13.55,Default,,0,0,0,,،إذا تعهّد الطلاب أن لا يغشوا Dialogue: 0,0:08:13.58,0:08:15.94,Default,,0,0,0,,،وأن يبلغوا عن أي غشاش Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:17.51,Default,,0,0,0,,لا أحد سيخدع النظام Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:20.28,Default,,0,0,0,,.لأنهم سوف يكونون النظام Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:23.88,Default,,0,0,0,,!قانون الشرف! قانون الشرف Dialogue: 0,0:08:23.92,0:08:25.94,Default,,0,0,0,,.لقد فعلتُها Dialogue: 0,0:08:25.98,0:08:27.31,Default,,0,0,0,,.لقد أنقذت اليوم Dialogue: 0,0:08:27.34,0:08:29.68,Default,,0,0,0,,بنفس الطريقة التي فزت فيها\N.(بتلك المعركة في (الفيتنام Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:30.81,Default,,0,0,0,,!بالإغماء Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:35.17,Default,,0,0,0,,.إذا كنت عشيق زوجتي السرّي، أُدخل Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:37.61,Default,,0,0,0,,.لا يوجد شيء أستطيع أن أفعله لها بعد الآن Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:39.65,Default,,0,0,0,,.أنا أبحث عن صديقي بالمراسلة\N{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}بالإسبانية Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:41.25,Default,,0,0,0,,"أو "صديقي بالمراسلة\N{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}بالإنجليزية Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:42.88,Default,,0,0,0,,إيدواردو)؟) Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:43.95,Default,,0,0,0,,أهذا حقّا أنت؟ Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:45.51,Default,,0,0,0,,لماذا أنتَ هنا؟ Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:47.74,Default,,0,0,0,,.(لإنقاذ روح (هومر سيبمسون Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:49.58,Default,,0,0,0,,الآن أين هو، أيها الرجل المسنّ؟ Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:51.28,Default,,0,0,0,,!(أنا هو (هومر سيبسون Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:52.38,Default,,0,0,0,,{\i1}!يا للهول{\i0} Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:53.48,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:57.54,Default,,0,0,0,,هل احترق شعرك في حريق Dialogue: 0,0:08:57.58,0:08:58.88,Default,,0,0,0,,حاصرك في مصنع حلوى؟ Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:00.85,Default,,0,0,0,,.أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:09.19,Default,,0,0,0,,(مارج سيمبسون) Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:10.59,Default,,0,0,0,,من اللطيف جدّا لقاء صديق Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:13.12,Default,,0,0,0,,لـ(هومر) التقاه عبر البريد\N.لا يكون قرد بحر Dialogue: 0,0:09:13.16,0:09:15.15,Default,,0,0,0,,.(أجل، (إيدواردو برشلونة Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:17.62,Default,,0,0,0,,.(أو بالانجليزية، (إيدي ميامي -\Nعزيزي - Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:19.19,Default,,0,0,0,,ظننت أن زيارة من صديقك بالمراسلة القديم Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:20.62,Default,,0,0,0,,.سوف تبهجك Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.79,Default,,0,0,0,,كم انتظرت بفارغ الصبر رسالة Dialogue: 0,0:09:22.82,0:09:26.12,Default,,0,0,0,,{\i1}(من الولايات المتحدة و(هومر سيمبسون{\i0} Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:29.75,Default,,0,0,0,,صباح الخير (إيدواردو)" هل يمكنك الردّ"\N.وإخباري ما يعني هذا Dialogue: 0,0:09:30.18,0:09:32.65,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}عزيزي (إيدواردو)، صباح الخير. هل يمكنك أن تخبرني ما يعني هذا؟\N(صديقك بالمراسلة (هومر سيمبسون Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:37.32,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لنا (إيدواردو)؟ Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:40.19,Default,,0,0,0,,كان بجعبتنا العديد من الأشياء\N.كنّا سنفعلها Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:42.49,Default,,0,0,0,,.وأنا، صديقي، قمت بفعلها Dialogue: 0,0:09:42.52,0:09:43.72,Default,,0,0,0,,.حسنا اسمعْ، يا صاح Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:45.38,Default,,0,0,0,,...لديّ كنزي Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:47.38,Default,,0,0,0,,.زوجتي وأطفالي Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:50.19,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على ثمان زوجات Dialogue: 0,0:09:50.22,0:09:51.82,Default,,0,0,0,,!و 200 طفل Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:55.25,Default,,0,0,0,,من بينهم فنانين، أطباء\N.وطهاة ثوريين Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:56.85,Default,,0,0,0,,ألديك طفل قليل الاحترام Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:58.59,Default,,0,0,0,,والذي يناديك باسمك الأول؟ Dialogue: 0,0:09:58.62,0:10:00.82,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني تصور هذا المخلوق Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:02.62,Default,,0,0,0,,.(مرحبا، (هومر\Nهل أطلقت ريحا للتو؟ Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:04.95,Default,,0,0,0,,{\i1}هل أطلقت ريحا للتو، سيدي{\i0} Dialogue: 0,0:10:04.98,0:10:05.95,Default,,0,0,0,,.أيّا كان Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:07.42,Default,,0,0,0,,(بروية، بروية، (هومر Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:10.79,Default,,0,0,0,,.أريد أن أساعدك في تحقيق بعض من أحلام طفولتك Dialogue: 0,0:10:10.82,0:10:12.46,Default,,0,0,0,,حقّا؟ الآن؟ Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:14.46,Default,,0,0,0,,.لديّ طلبتي (بييتزا) قادمتين Dialogue: 0,0:10:14.49,0:10:16.48,Default,,0,0,0,,.أريد أن أرى من سيصل هنا أولا Dialogue: 0,0:10:16.52,0:10:17.62,Default,,0,0,0,,!(الآن، (هومر Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:18.79,Default,,0,0,0,,.ارتدِ معطفك Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:20.62,Default,,0,0,0,,.لقد طلبت منه هنا أن يبهجك Dialogue: 0,0:10:20.66,0:10:21.99,Default,,0,0,0,,لكن لم أعتقد أنّك ستترك كل شيء Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:23.49,Default,,0,0,0,,لتذهب للتسكع Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:25.95,Default,,0,0,0,,.مع هذا، لا إهانة، الإسباني Dialogue: 0,0:10:26.82,0:10:28.42,Default,,0,0,0,,.أنا أعدكِ بشيء واحد، سيدتي Dialogue: 0,0:10:28.45,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,،عندما أعيد زوجك، سيكون سعيدا Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:33.96,Default,,0,0,0,,مضيفا شعورا جديدا من المغامرة\N...لزواجك Dialogue: 0,0:10:33.99,0:10:35.85,Default,,0,0,0,,.وإلى غرفة النوم Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:40.55,Default,,0,0,0,,لم أعتد أن يقول رجال غرباء كلمة\N.غرفة نوم" بجواري" Dialogue: 0,0:10:40.59,0:10:42.79,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تفضلين "سالا ديامور"؟\N{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}وتعني غرفة الحبّ{\i0} Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:44.43,Default,,0,0,0,,.هذه أسوء من تلك Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:45.78,Default,,0,0,0,,أتستطيع أن تقولها مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:10:45.82,0:10:46.92,Default,,0,0,0,,{\i1}سالا ديامور{\i0} Dialogue: 0,0:10:50.99,0:10:52.06,Default,,0,0,0,,مرحبا، أطفال Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:54.09,Default,,0,0,0,,أنا أحمل أمامكم نسخة Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:56.22,Default,,0,0,0,,.من قانون شرف المدرسة الجديد Dialogue: 0,0:10:53.99,0:10:56.28,Default,,0,0,0,,قانون الشرف{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}\N.أتعهد أن لا أغش وأن أبلّغ عن كل من يفعل هذا Dialogue: 0,0:10:57.25,0:10:58.32,Default,,0,0,0,,أعلم لو أستطيع الحصول Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:00.49,Default,,0,0,0,,،على توقيع أصعب طفل في الصفّ Dialogue: 0,0:11:00.52,0:11:01.99,Default,,0,0,0,,.الباقي منكم سوف يمضون عليها Dialogue: 0,0:11:02.02,0:11:03.06,Default,,0,0,0,,ميلهاوس)؟) Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:08.89,Default,,0,0,0,,.إنه ليس أصعب طفل، أنا هو Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:12.79,Default,,0,0,0,,.والآن أذكى طفل Dialogue: 0,0:11:12.82,0:11:14.43,Default,,0,0,0,,ميلهاوس)؟) Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:16.12,Default,,0,0,0,,.إنّه ليس الأذكى Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:19.09,Default,,0,0,0,,.أنا هو Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:21.96,Default,,0,0,0,,.الآن الطفل الذي يذاكر كثيرا Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:24.62,Default,,0,0,0,,ميلهاوس)؟) Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:35.12,Default,,0,0,0,,هومر)، هل أنت مستعدّ لتحقيق أحلامك)\Nبعمر الـ10 سنوات؟ Dialogue: 0,0:11:35.15,0:11:38.05,Default,,0,0,0,,.أخذت الحرية بالتشطيب على الغبية منها Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:43.02,Default,,0,0,0,,الآن، هذا الكتاب الخاص\Nبرسومات طفولتك Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:44.52,Default,,0,0,0,,.سيأتي للحياة Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:46.62,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:46.65,0:11:49.05,Default,,0,0,0,,مهلا، هل أنت تعشقني؟ Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:51.59,Default,,0,0,0,,.عاشق بمفهوم عام، أجل Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:55.35,Default,,0,0,0,,!أنا مفهوم جذاب مثل الحرية Dialogue: 0,0:11:56.35,0:11:58.93,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}ركوب سيارة إطفاء من الخلف Dialogue: 0,0:12:01.66,0:12:03.39,Default,,0,0,0,,دورة أخرى؟ Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:04.92,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:07.12,Default,,0,0,0,,.لا تنسى دق الجرس Dialogue: 0,0:12:04.83,0:12:07.34,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(مطافئ (سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:14.14,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}:مسرح عشاء (سبرينغفيلد) يقدم\N(قراصنة (البينزانس Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:14.26,Default,,0,0,0,,لقد سئمت قراصنة Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:16.58,Default,,0,0,0,,!من الشارع يفسدون مسرحيتي Dialogue: 0,0:12:16.62,0:12:20.05,Default,,0,0,0,,!سأعود إلى مهنتي القديمة Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:21.49,Default,,0,0,0,,مهتم برؤية قائمة الحلوى؟ Dialogue: 0,0:12:21.52,0:12:24.42,Default,,0,0,0,,.(لدينا أفضل "كوبلر" منذ (دانيال داي-لويس\N{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}تعني إسكافي وأيضا شراب مسكر مثلوج يعد من خمر وعصير فاكهة Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:31.99,Default,,0,0,0,,كم كلفتهم هذه المرحلة؟ Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:35.25,Default,,0,0,0,,لقد استأجروا كل أنواع مجلات الرسوم الهزلية\N.بعشر دولارات Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,.(لا تصوّب نحو رأس (غورن Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:41.22,Default,,0,0,0,,.أنا بحاجة إلى (بار متسفا) لاحقا\N{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}حفل يهودي ديني يقام عند بلوغ الشاب اليهودي 13 من عمره Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.37,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}مدرسة سبرينغفيلد الإبتدائية Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:44.78,Default,,0,0,0,,الآن لا تنسوا أن هذا أول امتحان Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:46.18,Default,,0,0,0,,. في إطار قانون الشرف الجديد Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:47.52,Default,,0,0,0,,.إنهم يفعلونها Dialogue: 0,0:12:47.55,0:12:48.82,Default,,0,0,0,,.إنهم يراقبون أنفسهم Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:51.16,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك قول شيء بطريقة طبيعية؟ Dialogue: 0,0:12:51.19,0:12:54.26,Default,,0,0,0,,،الجواب، للأسف\N.هو ليس نعم Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:59.09,Default,,0,0,0,,،لا أعلم ما المعنى من أن تتحقق أحلامي Dialogue: 0,0:12:55.53,0:12:57.25,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}قليل من غبار السجّاد Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:00.99,Default,,0,0,0,,!لكن أشعر بالسعادة Dialogue: 0,0:13:01.02,0:13:03.26,Default,,0,0,0,,.إذا كنت سعيدا فأنا سعيدة Dialogue: 0,0:13:03.29,0:13:04.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:05.65,Default,,0,0,0,,.لا يبدو هذا أنك سعيدة Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:07.99,Default,,0,0,0,,...أشعر نوعا ما Dialogue: 0,0:13:08.02,0:13:09.92,Default,,0,0,0,,.بالحزن Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:12.22,Default,,0,0,0,,.كولي بطيخي\N{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}كلب ضخم اسكتلندي الأصل يستخدم في رعي الغنم Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.48,Default,,0,0,0,,.هذا لا يُحسن الأوضاع Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:17.89,Default,,0,0,0,,حسنا، ماذا كان حلم طفولتك؟ Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:19.52,Default,,0,0,0,,.القفز على السرير Dialogue: 0,0:13:19.55,0:13:21.56,Default,,0,0,0,,.لكنّي لم أعصِ أبدا والدي Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:22.72,Default,,0,0,0,,.حتّى تزوجتك Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:24.52,Default,,0,0,0,,.دعينا نفعلها Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:26.68,Default,,0,0,0,,.أنا مرهقة قليلا Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:28.45,Default,,0,0,0,,هل يمكننا أن نتكبب مجددا؟ Dialogue: 0,0:13:28.49,0:13:29.92,Default,,0,0,0,,!نحن نفعل هذا كل ليلة Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:30.96,Default,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:32.32,Default,,0,0,0,,!قفز فوق السرير Dialogue: 0,0:13:38.45,0:13:39.82,Default,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتك، أيها الغريب؟ Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:41.96,Default,,0,0,0,,انا فقط أشاهد صديقي وزوجته Dialogue: 0,0:13:41.99,0:13:44.65,Default,,0,0,0,,.يمتعون أنفسهم ببراءة في السرير Dialogue: 0,0:13:44.68,0:13:45.82,Default,,0,0,0,,،هذا يبدو مالحا Dialogue: 0,0:13:45.85,0:13:47.38,Default,,0,0,0,,.لكنك تبدو حلوا Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:49.15,Default,,0,0,0,,"سوف أناديك "الذرة المغلية Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:51.24,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(مقبلات سبرينغفيلد) Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:55.08,Default,,0,0,0,,.إيدواردو)، لم أشعر بهذه السعادة منذ سنوات) Dialogue: 0,0:13:55.12,0:13:57.12,Default,,0,0,0,,.أنت مثل جنية الأسنان Dialogue: 0,0:13:57.15,0:13:59.82,Default,,0,0,0,,.ما عدا أنك لا تجمع عظاما بشرية Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:02.72,Default,,0,0,0,,.نعم، نعم. بالطبع لا Dialogue: 0,0:14:02.76,0:14:03.92,Default,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:05.02,Default,,0,0,0,,إذا هذا هو؟ Dialogue: 0,0:14:05.05,0:14:07.59,Default,,0,0,0,,كل أحلامي، التي حققتها؟ Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:09.32,Default,,0,0,0,,.كلها ما عدا واحدة... Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:10.45,Default,,0,0,0,,!حسنا، علينا أن ننجزها Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:12.49,Default,,0,0,0,,.أنا لا أترك أبدا عملا غير مكتمل Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:14.26,Default,,0,0,0,,إنه حقيقة الآن تماما مثل ذلك الأسبوع Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:16.02,Default,,0,0,0,,.الذي عملت في حولية المدرسة الثانونية Dialogue: 0,0:14:16.05,0:14:17.49,Default,,0,0,0,,.الكثير الكثير من الشِجار Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:19.02,Default,,0,0,0,,.كان عليّ الخروج من هناك Dialogue: 0,0:14:19.05,0:14:21.82,Default,,0,0,0,,.حسنا إذن، (هومر)، سوف نقوم بفعل هذا الشيء Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:24.29,Default,,0,0,0,,المؤلف وضع حوالي 6 صور لتلك الفتاة Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:26.65,Default,,0,0,0,,.لأنها كانت حبيبته Dialogue: 0,0:14:26.69,0:14:28.39,Default,,0,0,0,,الجميع لديه قصة سيئة\N.عن الكتاب السنوي Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:29.45,Default,,0,0,0,,!تمّ تهجئة اسمي بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:30.55,Default,,0,0,0,,!تجاوز الأمر Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:36.38,Default,,0,0,0,,.إذا لا تفعلوا ما فعلته Dialogue: 0,0:14:36.42,0:14:38.69,Default,,0,0,0,,.هذا يختم مقطعنا المصوّر الخاص بالسلامة Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:42.66,Default,,0,0,0,,فقط أخطو خارج هذا الباب Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:44.58,Default,,0,0,0,,ويمكنك الانسلال إلى الأرض Dialogue: 0,0:14:44.62,0:14:46.12,Default,,0,0,0,,...مثل بطل صِباك Dialogue: 0,0:14:46.15,0:14:48.89,Default,,0,0,0,,.(روكي السنجاب الطائر) Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:51.96,Default,,0,0,0,,في الواقع، بطلي Dialogue: 0,0:14:51.99,0:14:54.38,Default,,0,0,0,,,(كان الفنانة التي أدت صوت (روكي Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:56.18,Default,,0,0,0,,(جون فوراي) Dialogue: 0,0:14:56.22,0:14:58.59,Default,,0,0,0,,أسطوة حقيقية في الصوت\N.على كل المجتمع Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.49,Default,,0,0,0,,.أنا سأبقى فقط على متن الطائرة Dialogue: 0,0:15:00.52,0:15:02.09,Default,,0,0,0,,.وأفكّر في تأثيرها Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:03.46,Default,,0,0,0,,.لقد عاشت حياتها Dialogue: 0,0:15:03.49,0:15:04.92,Default,,0,0,0,,.الآن، عليك عيش حياتك Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:05.95,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:15:05.98,0:15:06.98,Default,,0,0,0,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:15:07.02,0:15:08.85,Default,,0,0,0,,!سوف أتبع خطى خوفك Dialogue: 0,0:15:09.92,0:15:11.39,Default,,0,0,0,,{\i1}هل سيفعلها (هومر)؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:11.42,0:15:13.36,Default,,0,0,0,,{\i1}أو سوف يترك حفرة بحجم{\i0} Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:15.58,Default,,0,0,0,,{\i1}تلك التي دمّرت (يوكاتان)؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:18.29,Default,,0,0,0,,{\i1}:اكتشف هذا في حلقتنا المثيرة القادمة{\i0} Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:19.62,Default,,0,0,0,,...بدين يُسحق Dialogue: 0,0:15:19.65,0:15:22.12,Default,,0,0,0,,{\i1}أو حين تسحق مرة سيارتك{\i0} Dialogue: 0,0:15:27.03,0:15:28.73,Default,,0,0,0,,.هذا مدهش Dialogue: 0,0:15:28.77,0:15:32.37,Default,,0,0,0,,.كل يوم يحل السلام والصفاء من تفشي الأنفلونزا Dialogue: 0,0:15:32.40,0:15:35.66,Default,,0,0,0,,.أظنّ أنّي سأحصل على رصيد جراء هذا Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:37.43,Default,,0,0,0,,ليزا)، أخشى أنك حصلت) Dialogue: 0,0:15:37.47,0:15:38.83,Default,,0,0,0,,على كل الرصيد الإضافي\N.الذي يمكننا إنفاقه Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:41.37,Default,,0,0,0,,.لذا (ويلي) ينمّي لك يقطينة رائعة Dialogue: 0,0:15:41.40,0:15:42.87,Default,,0,0,0,,.ها هي، يا فتاة Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:46.03,Default,,0,0,0,,أتريدين منّي أن أزينها\Nمثل عيد الشكر؟ Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:47.20,Default,,0,0,0,,.لا، هذا أفضل Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:52.17,Default,,0,0,0,,.حسنا، هذا السكين عليه أن ينحت شيئا Dialogue: 0,0:15:57.50,0:15:58.47,Default,,0,0,0,,(هومر) Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:01.67,Default,,0,0,0,,.لا يجب عليك أن ترفرف Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:03.77,Default,,0,0,0,,.طِر فقط مع الريح Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:05.90,Default,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:16:05.93,0:16:07.86,Default,,0,0,0,,!رفرف! رفرف! رفرف\N!رفرف! رفرف! رفرف Dialogue: 0,0:16:10.30,0:16:13.04,Default,,0,0,0,,.نعم، أفضل، أحسن بكثير Dialogue: 0,0:16:18.83,0:16:20.83,Default,,0,0,0,,.(حصلت على حقيبة ظهر (بارت Dialogue: 0,0:16:21.77,0:16:25.23,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}(بارت سيمبسون)\Nامتحان الرياضيات Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:23.97,Default,,0,0,0,,لقد تحصّل على درجة 100 في امتحانه؟ Dialogue: 0,0:16:24.01,0:16:26.00,Default,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:31.33,Default,,0,0,0,,هل (بارت) يغش؟ Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:33.00,Default,,0,0,0,,هل تغريدة البابا معصومة؟ Dialogue: 0,0:16:32.60,0:16:34.44,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}أكرم أباك + شاهد هذه الملحمة تفشل\Nمع شمعة نذر Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:36.42,Default,,0,0,0,,بارت)، سوف أخبرهم) Dialogue: 0,0:16:36.46,0:16:37.49,Default,,0,0,0,,.لا، لن تفعلي Dialogue: 0,0:16:37.53,0:16:39.25,Default,,0,0,0,,،لأنك إذا أخبرت الآخرين أنّي غششت Dialogue: 0,0:16:39.28,0:16:40.75,Default,,0,0,0,,.فسيعني هذا أن نظامك قد فشل Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:43.02,Default,,0,0,0,,!يا إلهي، لقد وجدت منفذا Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:46.32,Default,,0,0,0,,لماذا لا تضع هذا الإبداع الكبير في عملك؟ Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:48.52,Default,,0,0,0,,لأني سأكون بعدها الشيء الوحيد\N.الذي أقسمت أن لا أكونه Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:49.68,Default,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:16:54.62,0:16:56.92,Default,,0,0,0,,!أنا أفعلها Dialogue: 0,0:16:56.96,0:16:58.58,Default,,0,0,0,,أنا أطير مثل السنجاب Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:00.98,Default,,0,0,0,,.الذي علمت دائما أني كنته Dialogue: 0,0:17:02.49,0:17:05.32,Default,,0,0,0,,!نيلي Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:07.26,Default,,0,0,0,,هومر)؟) Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:09.65,Default,,0,0,0,,.هذا أنا أتحدث عبر سماعة الهاتف Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:11.32,Default,,0,0,0,,.اهدأ، عزيزي Dialogue: 0,0:17:11.35,0:17:12.69,Default,,0,0,0,,"أنت تعيش مرة فقط" Dialogue: 0,0:17:12.72,0:17:16.32,Default,,0,0,0,,.أيضا يعني حين تموت تموت فعلا Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:20.42,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:21.69,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:17:23.79,0:17:25.16,Default,,0,0,0,,هل تهزأ بي؟ Dialogue: 0,0:17:25.19,0:17:27.12,Default,,0,0,0,,يمكنك الاستماع لزوجتك عندما\N.تكون ميتا Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:28.82,Default,,0,0,0,,.تذوق هذه اللحظة Dialogue: 0,0:17:45.63,0:17:47.23,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}طر بمسؤولية Dialogue: 0,0:17:50.12,0:17:52.45,Default,,0,0,0,,نسر عظيم Dialogue: 0,0:17:52.49,0:17:56.32,Default,,0,0,0,,.تماما مثلي،لا يستحي من صلعته Dialogue: 0,0:17:57.68,0:17:59.65,Default,,0,0,0,,.جميل جدّا Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:01.42,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنه رأى فأرا Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:03.15,Default,,0,0,0,,.يريد أن يمزقه نصفين Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:08.65,Default,,0,0,0,,!مبنى عالٍ غبي في سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:27.02,Default,,0,0,0,,.لقد قدمت لي معضلة حقيقية Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:28.22,Default,,0,0,0,,كلمة عليك أن تعرفها Dialogue: 0,0:18:28.25,0:18:31.45,Default,,0,0,0,,ما دام أنها كانت في اختبار المفردات\N.الذي تفوقت فيه Dialogue: 0,0:18:32.72,0:18:36.52,Default,,0,0,0,,لكن بعد التفكير قليلا كل مخاوفي\N.ذهبت بعيدا Dialogue: 0,0:18:36.56,0:18:38.12,Default,,0,0,0,,.أعرف الإجابة Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:41.45,Default,,0,0,0,,.سوف أجبرك على التبليغ عن نفسك Dialogue: 0,0:18:41.49,0:18:42.55,Default,,0,0,0,,.حظّا طيبا مع هذا Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:43.79,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي سيغير قراري Dialogue: 0,0:18:43.82,0:18:45.82,Default,,0,0,0,,.هو إشارة من السماء Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:52.35,Default,,0,0,0,,!يا بنِ، لقد كان هذا رائعا Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:55.66,Default,,0,0,0,,.لقد انطلقت أسرع من الصوت Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:03.39,Default,,0,0,0,,حسنا، (بارت)، هل هذه إشارة كافية لك؟ Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:05.66,Default,,0,0,0,,.حسنا، سأبلغ عن نفسي Dialogue: 0,0:19:05.69,0:19:07.39,Default,,0,0,0,,سيمنحني هذا فرصة لأعمل أكثر Dialogue: 0,0:19:07.43,0:19:09.15,Default,,0,0,0,,.على لحاف الاحتجاز Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:12.94,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}حجز Dialogue: 0,0:19:13.45,0:19:15.42,Default,,0,0,0,,هذه الرقعة من أجل كل ضحايا Dialogue: 0,0:19:13.22,0:19:17.57,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}ليس مجددا Dialogue: 0,0:19:15.46,0:19:18.25,Default,,0,0,0,,.سحب سحاب الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:19:17.70,0:19:19.10,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&\fs24\fnTraditional Arabic}مستشفى (سبرينغفيلد) العام Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:21.65,Default,,0,0,0,,.صديقي، لقد عشت حلمك Dialogue: 0,0:19:21.69,0:19:24.55,Default,,0,0,0,,.بغض النظر، (هومر سيمبسون) قد فعلها Dialogue: 0,0:19:24.59,0:19:27.88,Default,,0,0,0,,(وقريبا آمل أن أتذكر من يكون (هومر سيبمسون Dialogue: 0,0:19:27.92,0:19:30.08,Default,,0,0,0,,.وعلاقته بي Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:31.62,Default,,0,0,0,,.لكن أنا غير نادمٍ Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:34.99,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، كل هذا قد منحي شعورا بالهدوء Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:37.81,Default,,0,0,0,,.لم أحصل عليه قبلا على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:37.85,0:19:39.32,Default,,0,0,0,,.هذا تأثير المورفين Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:41.82,Default,,0,0,0,,.هل يمكنك إعطائي مورفين إلى الأبد Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:42.82,Default,,0,0,0,,.مُحال Dialogue: 0,0:19:42.85,0:19:44.19,Default,,0,0,0,,من يتعاطى المورفين كل الوقت Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:46.22,Default,,0,0,0,,سيضحك باستمرار بشكل\N.غير لائق Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:57.61,Default,,0,0,0,,!(إيدواردو)؟ (إيدواردو)! (إيدواردو) Dialogue: 0,0:20:01.38,0:20:03.48,Default,,0,0,0,,.كان مجرّد حلم Dialogue: 0,0:20:03.52,0:20:05.12,Default,,0,0,0,,.لم يكن مجرّد حلم Dialogue: 0,0:20:05.15,0:20:07.12,Default,,0,0,0,,.وقد قلت أنّك ستقلني إلى المطار Dialogue: 0,0:20:07.15,0:20:08.44,Default,,0,0,0,,.فعلا Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:09.55,Default,,0,0,0,,.عظيم Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:12.25,Default,,0,0,0,,هل أتركك على حافة الرصيف Dialogue: 0,0:20:12.28,0:20:14.22,Default,,0,0,0,,أم عليّ أن أركن السيارة\Nوأمشي معك إلى الداخل؟ Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:17.12,Default,,0,0,0,,.اذهب بقدر ما سيأخذك قلبك Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:20.95,Default,,0,0,0,,.أنت صديق حقيقي Dialogue: 0,0:20:31.65,0:20:36.82,Default,,0,0,0,,♪ أنت تعيش مرة فقط ♪ Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:40.95,Default,,0,0,0,,♪ لكن لا بأس بذلك ♪ Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:44.15,Default,,0,0,0,,♪ ستعيش في هدوء طويل ♪ Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:50.08,Default,,0,0,0,,♪ ...في الولايات المتحدة ♪ Dialogue: 0,0:20:50.11,0:20:55.32,Default,,0,0,0,,♪ لكن إن أردت رأيي ♪ Dialogue: 0,0:20:55.35,0:21:00.05,Default,,0,0,0,,♪ أنت تعيش مرة فقط ♪ Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:02.78,Default,,0,0,0,,♪ لقد عشت سنوات وسنوات ♪ Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:08.31,Default,,0,0,0,,♪ ما لم تكن فقط أشهرا ♪