[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:31.72,Default,,0,0,0,,{\i1\a10}مباشرة من قاعة زنزانات\N.(سجن (سبرينغفيلد{\i0} Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:35.22,Default,,0,0,0,,{\i1}حفل (كراستي) المهرّج\N.الخاص بالسجن{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:59.84,Default,,0,0,0,,{\i1\a10}،حسناً، أنا أمزح\N.أمزح لأني أحب{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:05.25,Default,,0,0,0,,{\i1\a10}صدّقوني، خيرة الناس بالعالم\N!هم السجناء{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:07.85,Default,,0,0,0,,{\a10}.(أولئك المجرمون يحبّون (كراستي Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:10.89,Default,,0,0,0,,{\a10}بداخل كل مجرم قاس\N.ينبض قلب طفل بعمر العاشرة Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:12.72,Default,,0,0,0,,{\a10}.والعكس صحيح Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:17.16,Default,,0,0,0,,{\a10}،تذكّر أن المجرمين ليسوا رائعين\N.إنهم أشخاص سيئون Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:19.39,Default,,0,0,0,,{\a10}.ربما ولكنهم ينجزون العمل Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:22.99,Default,,0,0,0,,{\i1}.والآن أعلم أين تذهب ضرائبي{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:30.21,Default,,0,0,0,,{\i1}ما هذا؟\N!(مساعدي القديم (سيدشو بوب{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:34.25,Default,,0,0,0,,{\i1}!لم أرك منذ سنوات\Nماذا فعلت في حياتك يا (بوب)؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:38.15,Default,,0,0,0,,{\i1}كراستي)، لعلك تتذكر، بعد أن حاولت)\N،توريطك في تهمة السطو المسلح{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.25,0:01:40.52,Default,,0,0,0,,{\i1}.(حاولت قتل (سيلما بوفييه{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:42.96,Default,,0,0,0,,{\i1}،لنرى، حاولت تزوير انتخابات البلدية{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:47.09,Default,,0,0,0,,{\i1}حاولت تفجير (سبرينغفيلد) بجهاز نووي\N.كما حاولت قتلك{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:49.10,Default,,0,0,0,,{\i1}.بلى، بلى{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:52.83,Default,,0,0,0,,{\i1}وكلما كنت أجد وقت فراغ\N.(كنت أحاول قتل... (بارت سمبسن{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:58.80,Default,,0,0,0,,{\a10}".لقد قال "حاولت Dialogue: 0,0:01:58.91,0:02:03.85,Default,,0,0,0,,{\a10}.علي أحدنا الصعود والتكلّم معه Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:10.95,Default,,0,0,0,,!(هومر) -\N!كل تلك الدرجات - Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:15.59,Default,,0,0,0,,.لا شيء يستحق القلق، عزيزي Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:17.59,Default,,0,0,0,,.(أمك محقة، (بارت Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:21.42,Default,,0,0,0,,طبعاً، أنت الشخص الذي أفسد\N.كل مخططات (سيدشو بوب) الاجرامية Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:23.59,Default,,0,0,0,,.نحن فخورون بك للغاية، بالمناسبة Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:26.79,Default,,0,0,0,,،وبالتأكيد أنه يستشيط غضباً Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:29.39,Default,,0,0,0,,.لدرجة أنه قد يذبحك إن استطاع Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:31.53,Default,,0,0,0,,.ولكنه محبوس تحت حراسة Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:34.01,Default,,0,0,0,,.في سجن متوسط الحراسة -\N!مدى الحياة - Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:36.01,Default,,0,0,0,,.إلا إذا خرج بطريقة ما -\N!وذلك مستحيل - Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:39.77,Default,,0,0,0,,كما تظنين، غير أنه فعل ذلك\N.عدة مرات سابقاً Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:43.61,Default,,0,0,0,,شكراً على المحاولة\N.ولكن (سيدشو بوب) يريد قتلي Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:47.66,Default,,0,0,0,,.و(سيدشو بوب) آلة قتل لا تتوقّف Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:05.23,Default,,0,0,0,,.(هذا جميل يا (روبرت Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:08.80,Default,,0,0,0,,يمكنكم أيها المجرمون الآخرون\N.الاستفادة من مثاله المضيء Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:14.48,Default,,0,0,0,,،حقاً حضرة القسّ\N.مديحك سيؤدي إلى تعرّضي للضرب Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:18.99,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا (بوب)، ولكن تحوّلك\N.ملهم بحق Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:22.96,Default,,0,0,0,,.أجل، أنا رجل صالح جداً Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:25.53,Default,,0,0,0,,يصعب التصديق\N،بأن هذا السجين المثالي Dialogue: 0,0:03:25.63,0:03:28.89,Default,,0,0,0,,هو نفس المجرم الفظيع\N.الذي ترشّح لمنصب العمدة Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.83,Default,,0,0,0,,يسعدني أني رشّحتك\N.لبرنامج اطلاق السراح للعمل Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:36.13,Default,,0,0,0,,.أنا؟ لقد تأثرت، حقاً Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:40.33,Default,,0,0,0,,ولكنك لن تجد أبداً شخصاً مستعداً\N.لتعيين فاشل لخمس مرات مثلي Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:42.64,Default,,0,0,0,,.لقد وجدته فعلاً Dialogue: 0,0:03:46.75,0:03:48.65,Default,,0,0,0,,سيسل)؟) Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:50.65,Default,,0,0,0,,أهذا أنت حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:54.38,Default,,0,0,0,,.أهلاً، أخي، تسعدني رؤيتك Dialogue: 0,0:03:54.49,0:03:56.39,Default,,0,0,0,,.ولكن مضت عشر سنوات Dialogue: 0,0:03:56.49,0:04:00.02,Default,,0,0,0,,.لم نتكلم منذ... الحدث الكريه Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:02.12,Default,,0,0,0,,أتقصد صحوة (آرثر فيدلر)؟ -\N.لا، لا، لا - Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:04.17,Default,,0,0,0,,.أقصد افتراقنا Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:06.86,Default,,0,0,0,,.ذلك من الماضي Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:09.77,Default,,0,0,0,,.لنفتح صفحة جديدة، اعمل لديّ Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:12.14,Default,,0,0,0,,!ولكن هذا رائع Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:15.11,Default,,0,0,0,,...أنت تعرف أني كنت أعاني Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:17.91,Default,,0,0,0,,من مشكلة لمحاولة قتل الناس؟ Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:19.91,Default,,0,0,0,,.رباه، ليس لدي فكرة Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:22.38,Default,,0,0,0,,(لأني كنت على كوكب (المريخ\N،في العقد الأخير Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:25.89,Default,,0,0,0,,داخل كهف وعيناي مغمضتان\N.وأصابعي في أذني Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:27.29,Default,,0,0,0,,.(فهمت يا (سيسل Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:30.88,Default,,0,0,0,,أدرك ماضيك الشرير\N.ولكنك لا تزال أخي Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:33.72,Default,,0,0,0,,.والدم أكثر سمكاً من الخبز والماء Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:35.80,Default,,0,0,0,,.ليس عليك أن تقلق بشأني يا أخي Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:39.70,Default,,0,0,0,,.لقد مات المجرم بداخلي -\N!الله أكبر - Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:48.16,Default,,0,0,0,,".سيقيم المجنون في شقة أخيه" Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:53.28,Default,,0,0,0,,!عد إلى الداخل\N!عد إلى الداخل Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:56.51,Default,,0,0,0,,كيف تفكّرون حتى\Nفي اطلاق سراح (سيدشو بوب)؟ Dialogue: 0,0:04:56.62,0:05:00.08,Default,,0,0,0,,!إنه يتظاهر للخروج من السجن\N!إنه مجنون Dialogue: 0,0:05:00.19,0:05:01.95,Default,,0,0,0,,.بوب) ليس مجنوناً) Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:04.96,Default,,0,0,0,,لقد وضّح أعذاره\N.لمحاولة قتلنا جميعاً Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:07.86,Default,,0,0,0,,.وأؤكد لكم بأنها منطقية للغاية Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:11.87,Default,,0,0,0,,!لا بد أنكم تمزحون -\N!أصدقائي، أرجوكم - Dialogue: 0,0:05:11.97,0:05:14.20,Default,,0,0,0,,.لن أخفي أسراراً عن ماضيّ Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:19.04,Default,,0,0,0,,ولكن أليس نظام العدالة مبني على فكرة\Nأن المرء ممكن أن يتغيّر؟ Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:20.77,Default,,0,0,0,,.سأطلب من الفتيان التحقق من ذلك Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:24.21,Default,,0,0,0,,.أعلم أني لا أستحق فرصة أخرى\N.(ولكن هذه (أمريكا Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:28.31,Default,,0,0,0,,وكأمريكي، أليس من حقي أن أنال الفرصة؟ -\N!ربما - Dialogue: 0,0:05:28.42,0:05:32.95,Default,,0,0,0,,أليس لديكم الرحمة لتتركوني أعيش\Nوأعمل في سلام؟ Dialogue: 0,0:05:40.53,0:05:43.05,Default,,0,0,0,,!أهلاً Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:47.93,Default,,0,0,0,,ألا ترون ماذا فعل؟\N.سيدشو بوب) لم يستقم) Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:52.00,Default,,0,0,0,,!إنه شر متأصل\N!ليتكم تعرفون فيمَ يفكّر Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:00.98,Default,,0,0,0,,آمل أنهم لا يزالون يصنعون\N.ذلك الشامبو الذي أحبه Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:03.58,Default,,0,0,0,,(مرحباً بكم في (سبرينغفيلد"\N".(الموطن الفخور بـ(سيدشو بوب Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:08.57,Default,,0,0,0,,فريجر)، مسلسل ناجح)"\N".على شبكة (إن بي سي) التلفزيونية Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:14.19,Default,,0,0,0,,،كأنك في منزلك\Nألك في كأس (بوردو)؟ Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:17.86,Default,,0,0,0,,عندي نبيذ فرنسي 82\N.ونبيذ (بوردو) معتدل Dialogue: 0,0:06:17.97,0:06:19.87,Default,,0,0,0,,.(كنت في السجن، (سيسل Dialogue: 0,0:06:19.97,0:06:23.96,Default,,0,0,0,,سأرضى بأي شيء لا يكون مذاقه مثل عصير\N.البرتقال المخمّر تحت اشعاع Dialogue: 0,0:06:24.07,0:06:26.56,Default,,0,0,0,,.نبيذ فرنسي إذن Dialogue: 0,0:06:26.68,0:06:30.91,Default,,0,0,0,,(وبارك الله في أمي وأبي و(ليسا\N.(و(ماغي Dialogue: 0,0:06:31.01,0:06:33.11,Default,,0,0,0,,وأرجوك يا إلهي\N.(أن تقتل (سيدشو بوب Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:35.55,Default,,0,0,0,,!بارت)، كلا) -\N!إما أنا أو هو، يا إلهي - Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:39.52,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تطلب من الله\N!أن يقتل أحداً Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:42.85,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح\N.عليك أن تؤدي مهامك القذرة بنفسك Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:51.97,Default,,0,0,0,,ينبغي أن أسألك عن طبيعة عملك\N.إن كنت سأعمل معك Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:54.00,Default,,0,0,0,,.تعمل لديّ يا (بوب)، لديّ Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:58.27,Default,,0,0,0,,أنا رئيس مهندسي المياه والموائع\N.(في (سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:02.24,Default,,0,0,0,,.مياه وموائع، ما أشمل ذلك Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:05.97,Default,,0,0,0,,.(اضحك كما تشاء يا (بوب -\N.شكراً، أظنني سأفعل ذلك - Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:09.11,Default,,0,0,0,,ولكن ستجد أن المرء يلقى احتراماً أكثر\N،كموظف حكومي متواضع Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:12.09,Default,,0,0,0,,.منه وهو مجرم أو مساعد مهرّج Dialogue: 0,0:07:12.19,0:07:14.78,Default,,0,0,0,,!كنت أعلم Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:17.15,Default,,0,0,0,,(لا تزال مستاءاً من اختيار (كراستي\N.لي بدلاً منك Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:20.66,Default,,0,0,0,,.لا أفهم ماذا تقصد -\N!بحقك - Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:23.29,Default,,0,0,0,,(أردت أن تكون مساعد (كراستي\N.منذ عمر الخامسة Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:27.99,Default,,0,0,0,,ماذا عن دروس التهريج؟\Nالأربع سنوات في كليّة المهرّجين؟ Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:30.33,Default,,0,0,0,,سأشكرك إن لم تذكر ذلك\N.(إلى مدينة (برينستن Dialogue: 0,0:07:30.44,0:07:34.34,Default,,0,0,0,,المهم أنك لا تزال تحمّلني اللوم\N.عما حدث في تجربة أدائك Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:40.48,Default,,0,0,0,,{\a10}".قبل عشر سنوات" Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:42.65,Default,,0,0,0,,.شكراً على توصيلي، أخي الأكبر Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:46.65,Default,,0,0,0,,،هذان القفازان الكبيران مضحكان\N.ولكن يصعّبان عليّ تحريك المعدات Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:48.95,Default,,0,0,0,,أهذا عنوان آخر مقالة لـ(إيما بومبيك)؟ Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:52.62,Default,,0,0,0,,،رقم 73، أنت التالي\N.قدّم فقرتك المضحكة Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:59.20,Default,,0,0,0,,،أهلاً يا أطفال\N!(أعرّفكم عليّ، (سيدشو سيسل Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:01.63,Default,,0,0,0,,!التالي Dialogue: 0,0:08:01.74,0:08:04.30,Default,,0,0,0,,لقد جهزّت فقرة قذف كعكة\N.على الوجه Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:08.97,Default,,0,0,0,,!(حسناً، اخرج من هنا يا فتى، (هال Dialogue: 0,0:08:12.25,0:08:17.71,Default,,0,0,0,,نصيحة مجانية، فقرة الفطيرة لا تكون مضحكة\N!إلا إذا تمتّع المؤدّي بالكرامة Dialogue: 0,0:08:17.82,0:08:22.42,Default,,0,0,0,,(مثل هذا الرجل، (هال\N.اقذف فطيرة على وجه هذا اللورد Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:26.82,Default,,0,0,0,,.يا للأسى Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:32.57,Default,,0,0,0,,!هذا الرجل عبقري Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:35.97,Default,,0,0,0,,سيغيّر مفهومنا عن التعرّض\N.للقذف بالفطائر Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:38.30,Default,,0,0,0,,.أيها المغفل، أنت مقبول Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:45.88,Default,,0,0,0,,،عندما أصابتك تلك الفطيرة\N.رأيت أحلامي تتبخّر أمامي Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:49.64,Default,,0,0,0,,ولكن ينبغي أن أشكرك\N.لأن ذلك دفعني إلى ندائي الحقيقي Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:56.12,Default,,0,0,0,,لم يسبق لأي حضارة وأن اعتبرت رئاسة\N.الهندسة المائية كنداء Dialogue: 0,0:08:58.05,0:09:01.29,Default,,0,0,0,,.بلى، الحضارة القباذقية، حسناً Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:07.66,Default,,0,0,0,,.هنا، موقع سدّ (سبرينغفيلد) المائي مستقبلاً Dialogue: 0,0:09:07.77,0:09:11.64,Default,,0,0,0,,مجرد فكرة تلك الطاقة الخام\N.تجعلني أتساءل لماذا أبالي Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:14.80,Default,,0,0,0,,.لأنك ستشرف على طاقم البناء Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:16.81,Default,,0,0,0,,،رائع، كلما تمرّ امراة Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:19.11,Default,,0,0,0,,.ستكون مهمّتي أن أقود الصياح Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:23.01,Default,,0,0,0,,!رائع! هزّي جسدك يا سيدتي\N.قوام رائع Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:26.28,Default,,0,0,0,,هيا (بوب)، هذه فرصتك\N،(لتظهر لأهل (سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:28.79,Default,,0,0,0,,.أنك تستطيع اجادة وظيفة شريفة Dialogue: 0,0:09:28.89,0:09:30.79,Default,,0,0,0,,،إنه يخطّط لشيء شرير\N.أعرف ذلك Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:33.19,Default,,0,0,0,,لا بد أن الموضوع متعلق\N.بمصدر مياه البلدة Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:35.20,Default,,0,0,0,,.ربما سيتبوّل داخل النهر Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:37.77,Default,,0,0,0,,.كلا، هذا ليس أسلوبه Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:42.20,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:45.00,Default,,0,0,0,,!(إنه (بارت سمبسن Dialogue: 0,0:09:45.11,0:09:47.63,Default,,0,0,0,,!(مرحباً (بارت Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:52.65,Default,,0,0,0,,إنه خجول لأنني حاولت قتله\N.عدة مرات Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:56.24,Default,,0,0,0,,يجب أن أشكرك على لحظة\N.(السكينة هذه يا (إدنا Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:58.51,Default,,0,0,0,,لم أكن في موعد غرامي\N.منذ ست سنوات Dialogue: 0,0:09:58.62,0:10:03.06,Default,,0,0,0,,،(السرور لي يا (بوب\N.مواعدة قاتل أمر شيّق Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:06.29,Default,,0,0,0,,بصراحة، لم أنجح أبداً\N.في قتل أحد Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:08.80,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:15.16,Default,,0,0,0,,حاولت ذات مرة أن أقتل\N.أعظم عاشق في العالم Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:19.10,Default,,0,0,0,,ثم أدركت أن هناك قوانين\N.ضد الانتحار Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:24.24,Default,,0,0,0,,.فهمتِ تلميحي -\N.أجل - Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:26.47,Default,,0,0,0,,!آنسة (كرابابل)، كلا\N!(هذا (سيدشو بوب Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:31.45,Default,,0,0,0,,هذه آخر مرة أتكلّم عن مواعيدي الغرامية\N.داخل الصف Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:34.89,Default,,0,0,0,,.(تلك (إدنا كرابابل Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:39.39,Default,,0,0,0,,لا تحظى إلا بفرصة واحدة\N.مع (إدنا كرابابل)، آمل أنك سعيد Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:41.96,Default,,0,0,0,,لن أكون سعيداً\N.إلا عندما أعرف نواياك Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:46.90,Default,,0,0,0,,،أينما ذهبت وأيما فعلت\N.سأراقبك عن كثب Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.56,Default,,0,0,0,,إنه يقول هذا\N.ولكني متأكد بأنه سيملّ بسرعة Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:56.04,Default,,0,0,0,,أهلاً أخي، كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:10:56.14,0:10:59.08,Default,,0,0,0,,!على النقيض تماماً\N،العمّال الذين أعطيتني إياهم Dialogue: 0,0:10:59.18,0:11:02.38,Default,,0,0,0,,لا يميّزون مؤخراتهم عن الحفر\N.التي فجّروها في الأرض بالأمس Dialogue: 0,0:11:02.48,0:11:05.94,Default,,0,0,0,,بالله عليك، تتكلّم وكأنهم قطيع\N.من المعاقين ذهنياً Dialogue: 0,0:11:06.05,0:11:08.39,Default,,0,0,0,,!سيد (تيرويليغر)، تعال بسرعة Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:11.79,Default,,0,0,0,,!هناك مشكلة في خلاط الإسمنت، سيدي Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:15.95,Default,,0,0,0,,أنا وقريبي (ميرل) كنا نقذف الأشياء\N.(ليجلبها (غيتش Dialogue: 0,0:11:16.06,0:11:18.46,Default,,0,0,0,,...وذلك كلب الصيد خاصتنا Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:21.80,Default,,0,0,0,,.(دخل (غيتش) الجنة، سيد (تيرويلجير Dialogue: 0,0:11:21.90,0:11:24.77,Default,,0,0,0,,!القريب (ميرل)، حقاً Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.78,Default,,0,0,0,,(أعصابك، تعرف أن القريب (ميرل\N.لم يكن عاقلاً مؤخراً Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:31.07,Default,,0,0,0,,،(صدّقني يا (سيسل\N!لا أستطيع تحمّل المزيد Dialogue: 0,0:11:31.18,0:11:35.05,Default,,0,0,0,,عمّال ريفيون حوّلوا الحمّام\N.إلى مدخنة لحوم Dialogue: 0,0:11:35.15,0:11:38.85,Default,,0,0,0,,.ملابس لا تغطّي الجسد بأكمله Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:41.68,Default,,0,0,0,,وطفل معقّد نفسياً لا يتوانى\N!عن ملاحقتي Dialogue: 0,0:11:41.79,0:11:43.95,Default,,0,0,0,,!هذا الطفل هناك Dialogue: 0,0:11:44.06,0:11:46.86,Default,,0,0,0,,،أحياناً أتمنى انهيار هذا السدّ Dialogue: 0,0:11:46.96,0:11:49.80,Default,,0,0,0,,.ودفن هذه البلدة اللعينة Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.80,Default,,0,0,0,,قلتَ أننا سنذهب\N.(إلى مطعم (ديري كوين Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:58.90,Default,,0,0,0,,كذبت، والآن ساعديني على تفتيش\N.نفايات (بوب) للبحث عن خيوط Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:01.24,Default,,0,0,0,,وأعدك بالذهاب إلى الملاهي المائية\N.بعد ذلك Dialogue: 0,0:12:01.34,0:12:03.90,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:10.42,Default,,0,0,0,,.أنتما مجدداً! فاض الكيل Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:14.75,Default,,0,0,0,,سأفعل ما وجب أن أفعله\N.قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:20.99,Default,,0,0,0,,...سيدتي، طفلاك ما هما إلا Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:25.26,Default,,0,0,0,,.زوجاً من المشاغبين Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:28.13,Default,,0,0,0,,و(ليسا) أيضاً؟ -\N!(وبالأخص (ليسا - Dialogue: 0,0:12:28.24,0:12:30.73,Default,,0,0,0,,!(ولكن بالأخص (بارت Dialogue: 0,0:12:30.84,0:12:34.28,Default,,0,0,0,,،إن أزعجني مرة أخرى\N،مرة واحدة أخرى Dialogue: 0,0:12:34.38,0:12:37.35,Default,,0,0,0,,.لن أتحمّل مسؤولية أفعالي Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:39.97,Default,,0,0,0,,آمل أن (بوب) أطعمكما\N.لأنني أكلت عشاءكما Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:42.71,Default,,0,0,0,,أعرف أن من الصعب تقبّل ذلك\N.ولكن واجه الأمر Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:45.18,Default,,0,0,0,,.(لقد تغيّر (سيدشو بوب Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:48.09,Default,,0,0,0,,.كلا، لم يتغيّر البتة Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:50.09,Default,,0,0,0,,.وأعرف أين يوجد الدليل Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:52.52,Default,,0,0,0,,ثمة مكان واحد\N.يمكن أن يكون به Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:54.36,Default,,0,0,0,,شاحنة (بوب) عند موقع البناء؟ Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.62,Default,,0,0,0,,.هذا أفضل، بنا إلى هناك Dialogue: 0,0:12:56.73,0:12:59.29,Default,,0,0,0,,فيمَ كنت تفكّر؟ -\N.المنجم المسكون - Dialogue: 0,0:13:06.44,0:13:10.81,Default,,0,0,0,,،رسومات هندسية، فواتير خرسان\N.جداول بناء Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:13.85,Default,,0,0,0,,لولا أني أعلم\N.لأقسمت بأن (بوب) يبني سدّاً Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:17.51,Default,,0,0,0,,!حقاً؟ فسّري هذا إذن Dialogue: 0,0:13:17.62,0:13:22.18,Default,,0,0,0,,.بارت)، لا بد أن هذه ملايين الدولارات) Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:24.95,Default,,0,0,0,,...ماذا يفعل (سيدشو بوب) بـ Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:38.46,Default,,0,0,0,,من ترك النور مضاء؟ من هنا؟\Nكليتس)؟ القريب (ميرل)؟) Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:40.54,Default,,0,0,0,,جو) الجائع الكبير؟) Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:45.81,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه رآنا تقريباً Dialogue: 0,0:13:45.91,0:13:47.91,Default,,0,0,0,,!لنركض Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:50.31,Default,,0,0,0,,.أنتما Dialogue: 0,0:13:50.42,0:13:54.01,Default,,0,0,0,,!احذرا! هناك طاقة كهرومائية Dialogue: 0,0:14:08.54,0:14:11.90,Default,,0,0,0,,هلا توقّفتما عن تعذيبي؟ Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:13.91,Default,,0,0,0,,.لم أقترف أي سوء Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:17.41,Default,,0,0,0,,،(توقّف يا (بوب\N.وجدنا المال Dialogue: 0,0:14:17.51,0:14:20.91,Default,,0,0,0,,ما مصدر هذا؟\N.لم أر هذا المال أبداً Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:24.58,Default,,0,0,0,,إذن لا بد أن عينيك كانتا مغمضتين\N!عندما اختلسته Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:27.68,Default,,0,0,0,,.أخبرتكما، لم أعد مجرماً Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:29.76,Default,,0,0,0,,أتريدان أن تعرفا إلام أخطّط؟ Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:31.92,Default,,0,0,0,,!(إليكما بفكرة، (جاك Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:36.12,Default,,0,0,0,,.مائة ألف طن من الخرسان المسلح Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:42.83,Default,,0,0,0,,.يا إلهي! إنه أجوف تماماً Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:44.84,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لكل الخرسان؟ Dialogue: 0,0:14:44.94,0:14:47.81,Default,,0,0,0,,قلّصت مواد البناء\N.واحتفظت بكل المال لنفسك Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:50.50,Default,,0,0,0,,.هذا ما حدث -\N!(عليك به يا (ليس - Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:55.01,Default,,0,0,0,,،ولكنني لم أكن المسؤول عن المال\N.سيسل) كان المسؤول) Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:57.11,Default,,0,0,0,,والآن لنكفّ عن الشجار\N.ونخرج من هنا Dialogue: 0,0:14:57.22,0:14:59.15,Default,,0,0,0,,!قد ينهار السدّ في أية لحظة Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:02.66,Default,,0,0,0,,.بعد الشروق بدقيقة واحدة بالضبط Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,سيسل)؟) -\N،ما إن أفجّر السدّ - Dialogue: 0,0:15:05.29,0:15:10.13,Default,,0,0,0,,لن يكون هناك أي دليل على خرسان مفقود\N.وسأهرب ومعي 15 مليون Dialogue: 0,0:15:10.23,0:15:12.20,Default,,0,0,0,,ولكن سيعلم الجميع\N!أنك وراء هذا Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:16.17,Default,,0,0,0,,.ربما، أو ربما يتهمون المجرم الماهر Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:20.77,Default,,0,0,0,,الشخص الذي كان مسؤولاً عن السدّ\N.(ويحمل ضغينة ضد (سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:15:20.88,0:15:25.14,Default,,0,0,0,,أعلم أن القريب (ميرل) كان يعاني\N...مادياً ولكنه لا يعتبر مجرماً Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:28.58,Default,,0,0,0,,.مهلاً، أنت تقصدني -\N.أجل، أنا أورّطك - Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:30.71,Default,,0,0,0,,.كما أني أنفّذ مهمة بارعة للغاية Dialogue: 0,0:15:30.82,0:15:32.72,Default,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:35.98,Default,,0,0,0,,(هذا لأني أصبحت مساعد (كراستي\Nبدلاً منك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:36.09,0:15:39.39,Default,,0,0,0,,،بيني وبينك، أجل\N!ولكن رسمياً، فعلت ذلك بسبب المال Dialogue: 0,0:15:39.49,0:15:42.69,Default,,0,0,0,,.وبالمناسبة، سلّمني إياه Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:49.37,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:15:49.47,0:15:53.87,Default,,0,0,0,,نسيت أن أخبركم بأني سأفجّر السدّ\N.وأنتم بداخله Dialogue: 0,0:15:53.98,0:15:56.38,Default,,0,0,0,,.هذا واضح Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:03.84,Default,,0,0,0,,.لا أمل، لا أمل بتاتاً -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:06.35,Default,,0,0,0,,،عندما يكون مخططاً اجرامياً لي\N.تردعانه بمنتهى السرعة Dialogue: 0,0:16:06.45,0:16:08.35,Default,,0,0,0,,،ولكن عندما يحاول (سيسل) قتلكما Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:11.08,Default,,0,0,0,,".لا أمل، لا أمل بتاتاً" Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:14.86,Default,,0,0,0,,.إنه لم تردعاه، سأردعه بنفسي Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.40,Default,,0,0,0,,!تعالا! بسرعة Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:26.63,Default,,0,0,0,,.بارت)، لأول مرة لا أحاول قتلك) Dialogue: 0,0:16:26.74,0:16:29.37,Default,,0,0,0,,أعلم أن الموقف معقد\N.ولا أحبه مثلك تماماً Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:32.28,Default,,0,0,0,,.ولكن عليك أن تثق بي Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:36.02,Default,,0,0,0,,.بئس الأمر Dialogue: 0,0:17:03.28,0:17:05.64,Default,,0,0,0,,!لنذهب مجدداً! لنذهب مجدداً -\N!كلا - Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:08.72,Default,,0,0,0,,!هيا يا أطفال! لنردع أخي Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:28.22,Default,,0,0,0,,هل تعي ما تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:31.40,Default,,0,0,0,,ليسا)، لا يقضي المرء عشر سنوات)\N،كمجرم مجنون Dialogue: 0,0:17:31.51,0:17:33.60,Default,,0,0,0,,.دون تعلّم أشياء قليلة عن الديناميت Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:38.34,Default,,0,0,0,,.المكبس، موجود\N.الخوذة، موجودة Dialogue: 0,0:17:38.45,0:17:41.47,Default,,0,0,0,,خمسة عشر مليون دولار وبندقية\N.ومات الشاه Dialogue: 0,0:17:41.58,0:17:43.48,Default,,0,0,0,,!(وداعاً، (بوب Dialogue: 0,0:17:43.59,0:17:46.18,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:49.15,Default,,0,0,0,,!احزر من أكون -\Nماريس)؟) - Dialogue: 0,0:17:57.09,0:17:58.09,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:01.90,Default,,0,0,0,,!بوب)، انظر) Dialogue: 0,0:18:06.88,0:18:11.44,Default,,0,0,0,,،أخيراً سأفعل ما عجز (بوب) عن فعله\N!(سأقتل (بارت سمبسن Dialogue: 0,0:18:11.55,0:18:15.98,Default,,0,0,0,,بالقائي من أعلى السدّ؟\Nأليست تلك فظاظة بالنسبة لعبقري مثلك؟ Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:20.52,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك، إن سأل أحد، سأكذب Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:25.32,Default,,0,0,0,,!(بارت) Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:33.64,Default,,0,0,0,,!(بارت) Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:44.04,Default,,0,0,0,,.(سيسل) -\N.والآن سأقتلكما - Dialogue: 0,0:18:44.15,0:18:46.34,Default,,0,0,0,,قد يكون هناك طنين بسيط\N.في أذنكما Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:48.71,Default,,0,0,0,,.للأسف، لن تكونا قريبين من أذنكم Dialogue: 0,0:18:48.82,0:18:51.55,Default,,0,0,0,,،أعتقد أن هذه النهاية\N.شكراً بأي حال Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:53.62,Default,,0,0,0,,.لعلمك، أستطيع قصّ الأسلاك Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:56.78,Default,,0,0,0,,سنسقط لموتنا\N.ولكن سننقذ البلدة بأكملها Dialogue: 0,0:18:56.89,0:19:00.42,Default,,0,0,0,,بارت)، ما رأيك أن تفعل شيئاً نبيلاً؟) Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:02.66,Default,,0,0,0,,هل هذا ضروري؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:25.69,Default,,0,0,0,,.(لقد أنقذت حياتي، (بارت Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:30.02,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا يعني بأنك\N.لن تحاول قتلي أبداً Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:32.35,Default,,0,0,0,,.لست متأكداً من ذلك Dialogue: 0,0:19:32.99,0:19:34.62,Default,,0,0,0,,.أمزح، أمزح Dialogue: 0,0:19:41.74,0:19:45.19,Default,,0,0,0,,لقد جلبت العار إلى العائلة\N.(يا (سيسل Dialogue: 0,0:19:45.31,0:19:48.47,Default,,0,0,0,,لست متشوقاً لكتابة رسالة الكريسماس\N.لك هذا العام Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:50.48,Default,,0,0,0,,.ولا أنا متشوّق لقرائتها Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:53.14,Default,,0,0,0,,أتدري يا (بوب)؟\N.طوال الوقت كنت أحسبك فاشلاً Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:56.51,Default,,0,0,0,,ولكن تدمير هذه البلدة\N.أصعب مما ظننت Dialogue: 0,0:19:58.65,0:20:02.35,Default,,0,0,0,,.ها هو المجرم يا رئيس -\Nسيسل)؟ لا أظن ذلك؟) - Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:05.79,Default,,0,0,0,,.(هذا يبدو من تدبير المجنون (سيدشو بوب Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:09.35,Default,,0,0,0,,.لا يا رئيس، (بوب) بريء، هذه الحقيقة -\Nالحقيقة؟ - Dialogue: 0,0:20:09.46,0:20:13.16,Default,,0,0,0,,.(هذه تبدو شهادة المجنونة (ليسا سمبسن Dialogue: 0,0:20:13.27,0:20:15.57,Default,,0,0,0,,.ولكن (سيسل) اعترف بارادته يا رئيس Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:18.50,Default,,0,0,0,,.(أحسنت عملاً يا (لو\N.ستصبح رقيباً على ذلك Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:20.51,Default,,0,0,0,,.أنا رقيب بالفعل يا رئيس Dialogue: 0,0:20:20.61,0:20:23.98,Default,,0,0,0,,،لعلك كذلك\N.ولكني أرى أن يدخل (بوب) السجن Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:27.78,Default,,0,0,0,,.(ولكن... أنا أمسكت (سيسل Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:30.91,Default,,0,0,0,,(ربما، ولكن قال (لو\N.إنك حاولت مقاومة الاعتقال Dialogue: 0,0:20:31.02,0:20:32.99,Default,,0,0,0,,.لم أقل ذلك يا رئيس -\N،(اسكت يا (لو - Dialogue: 0,0:20:33.09,0:20:37.11,Default,,0,0,0,,وإلا أنزلتك إلى درجة رقيب\N.بسرعة البرق Dialogue: 0,0:20:37.23,0:20:39.69,Default,,0,0,0,,أمر مضحك، صحيح يا (ليس)؟ Dialogue: 0,0:20:39.79,0:20:44.70,Default,,0,0,0,,هؤلاء الناس لا يعرفون كم كانوا قريبين\N.من الدمار الشامل Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:55.77,Default,,0,0,0,,.مارج)، سأمضي للبحث عن الأطفال) Dialogue: 0,0:21:03.81,0:21:06.38,Default,,0,0,0,,.أظنني بللت فراشي Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:09.75,Default,,0,0,0,,!ولكن لا يمكنك القيام بهذا Dialogue: 0,0:21:10.09,0:21:13.36,Default,,0,0,0,,!لقد أنقذت حياتيّ الطفلين Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:16.86,Default,,0,0,0,,!أنا بطل -\N.قل لهم إنهم سوف يندمون - Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:19.87,Default,,0,0,0,,!ستندمون على هذا Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:22.20,Default,,0,0,0,,.شكراً لك، الآن أبدو مجنوناً Dialogue: 0,0:21:24.01,0:21:28.17,Default,,0,0,0,,وها قد ذهبا، مجرمان عبقريان\N.يحبسان معاً Dialogue: 0,0:21:28.28,0:21:32.37,Default,,0,0,0,,من يدري أي مخططات شيطانية\Nيستطيعان حياكتها؟ Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:34.37,Default,,0,0,0,,".(سجن (سبرينغفيلد" Dialogue: 0,0:21:41.69,0:21:43.85,Default,,0,0,0,,أنا أكبر\N!ومن حقي الفراش الأعلى Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:46.89,Default,,0,0,0,,!ترهات! حجزته قبلك عند الحكم\N!تراجع Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:54.20,Default,,0,0,0,,إذن، متى يجلبون لنا قوائم الطعام؟ Dialogue: 0,0:21:54.44,0:21:59.53,Default,,0,0,0,,.ترجمـة أشــرف عبـد الجليـــل\NBrad_Pitt_II_1985@hotmail.com Dialogue: 0,0:21:59.62,0:22:14.82,Default,,0,0,0,,bradpittii.blogspot.com