[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:28.27,Default,,0,0,0,,".مدرسة (سبرينغفيلد) الابتدائية" Dialogue: 0,0:00:28.86,0:00:32.16,Default,,0,0,0,,{\a10}تبدين غبية في هذا الرداء الأخضر\N.(يا (ليس Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:35.56,Default,,0,0,0,,{\a10}.هذا غريب، لا أشعر بالغباء Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:41.00,Default,,0,0,0,,.الجميع يلبس الأخضر Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:44.04,Default,,0,0,0,,!كلا -\N!القرص - Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:46.51,Default,,0,0,0,,!عيد (سانت باتريك) سعيد يا فاشل Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:48.51,Default,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:51.51,Default,,0,0,0,,!(هذا يوم ارتداء الأخضر، (بارت\N!القرص، القرص، القرص Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:54.85,Default,,0,0,0,,{\a10}.لا أحد يقرص ساقيه -\N!القرص، القرص، القرص - Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:03.68,Default,,0,0,0,,،(انقضت ساعات من عيد (سانت باتريك\N!ولم أثمل بعد Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:07.09,Default,,0,0,0,,.لن تأتي الساعة التاسعة أبداً\N!(مو)! (مو) Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:10.65,Default,,0,0,0,,{\a10}،حمداً لله أنك أتيت\N.نريد أن ندخل ونشرب، فضلاً Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:13.75,Default,,0,0,0,,{\a10}أسقطنا الباب الخلفي\N.ولكن وجدنا باباً معدنياً Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:15.18,Default,,0,0,0,,{\a10}.حسناً، اسمعوا Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.54,Default,,0,0,0,,{\a10}هذا أكثر يوم حافل في السنة\N.من حيث الشراب Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.20,Default,,0,0,0,,{\a10}أين السائقون المكلّفون بمهام؟\N!انصرفوا Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:22.44,Default,,0,0,0,,{\a10}.ليس عندي مكان للبخلاء Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:27.41,Default,,0,0,0,,{\i1\a10}طاب صباحكم جميعاً\N.في هذا المساء الغائم الممطر{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:32.75,Default,,0,0,0,,{\i1\a10}(كينت بروكمان) مباشرةً من شارع (ماين)\N.حيث الجميع آيرلندياً بعض الشيء اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:35.72,Default,,0,0,0,,{\i1\a10}.فيما عدا الشواذ والإيطاليين بالطبع{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:38.39,Default,,0,0,0,,.حسناً، تحركوا Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:41.12,Default,,0,0,0,,.لا شيء للفرجة هنا -\N.انتهى العرض يا رفاق - Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:43.93,Default,,0,0,0,,{\a10}الاستعراضات تُخرج\N.مشاعر كثيرة بداخلي Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:46.40,Default,,0,0,0,,{\a10}.سرور، تشويق، نظر Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:48.90,Default,,0,0,0,,{\a10}أمّي، هل أستطيع شراء واحد\Nمن هذه القرون البلاستيكية الطويلة؟ Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:50.90,Default,,0,0,0,,{\a10}،بارت)، اشتريناها سابقاً) Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:53.50,Default,,0,0,0,,{\a10}ودائماً ما تلقي بها من نافذة السيارة\N.في الطريق إلى المنزل Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:56.60,Default,,0,0,0,,{\a10}أشعر بالملل منها\N.ولكن هذا لن يحدث هذه المرة Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:04.98,Default,,0,0,0,,!انتباه! أريد أن أمرّ\N.نوتردام)، تحرّك أو تندم) Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:09.32,Default,,0,0,0,,عجباً! هلا قام صاحب المؤخرة الكبيرة\Nبازالتها من وجهي؟ Dialogue: 0,0:02:09.43,0:02:12.66,Default,,0,0,0,,!تسلّق يا رجل! تسلّق -\N!أمّي، أنا على التلفاز - Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:15.82,Default,,0,0,0,,ما الطقس أيتها المثيرة؟ -\N.يا له من حفل شرير - Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:19.09,Default,,0,0,0,,هل رأيت (سولي)؟ -\N!ابتعدوا عن هنا - Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:22.40,Default,,0,0,0,,!أنت! يلزمني ذلك القلم\N،سيداتي سادتي، ما تشاهدونه Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:26.17,Default,,0,0,0,,هو لامبالاة بما يعنيه\N.(عيد (سانت باتريك Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:28.57,Default,,0,0,0,,كل هذا الشراب والعنف\N،وتخريب الملكيات Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:31.20,Default,,0,0,0,,أهذه هي الأمور التي تخطر لنا\Nعندما نفكّر في الآيرلنديين؟ Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:47.56,Default,,0,0,0,,،أفسحوا لي بعض المجال\N.انتبه لمرفقك أيها الآيرلندي Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:49.89,Default,,0,0,0,,!انظروا! بيرة مجاناً Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:55.10,Default,,0,0,0,,.افتحوا أفواهكم يا فتيان Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:04.71,Default,,0,0,0,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:03:04.81,0:03:09.58,Default,,0,0,0,,!ليتجرّد الجميع من ملابسه Dialogue: 0,0:03:09.69,0:03:12.78,Default,,0,0,0,,.هيا، لا تكابروا، سيكون أمراً رائعاً Dialogue: 0,0:03:12.89,0:03:14.79,Default,,0,0,0,,ولمَ لا؟ Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:17.76,Default,,0,0,0,,.هذا الحفل يبدأ وحسب Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:21.26,Default,,0,0,0,,!أوقفوا الاحتفال\N!هذا الصبي ثمل Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:31.71,Default,,0,0,0,,!(أحسنت يا (بارت -\N!أحسنت - Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:42.11,Default,,0,0,0,,!انظروا إليّ\N!(أنا رئيس وزراء (آيرلندا Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.95,Default,,0,0,0,,هومر)، أليس هذا ولدك بالتلفاز؟) Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:49.07,Default,,0,0,0,,".السادسة الاخبارية، طفل ثمل على الهواء" Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.68,Default,,0,0,0,,{\i1}إلام تنظرون؟{\i0} Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:56.89,Default,,0,0,0,,{\i1}"إلام تنظرون؟"{\i0} Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:58.90,Default,,0,0,0,,{\i1}.الكلمات البريئة من طفل ثمل{\i0} Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:03.03,Default,,0,0,0,,{\i1}،سأخبرك بما كنا ننظر إليه أيها الصغير\N.بلدة فقدت صوابها{\i0} Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:07.60,Default,,0,0,0,,{\i1}بلدة جرف ضميرها مدّ البيرة\N.والقيء الأخضر{\i0} Dialogue: 0,0:04:07.71,0:04:10.41,Default,,0,0,0,,.أنا ذاهب إلى الحانة لتناول شرابين -\N.سأرافقك - Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:12.41,Default,,0,0,0,,.كلا! لا مزيد من الشراب Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:15.07,Default,,0,0,0,,.تعبت من صورتي كأسوأ أمّ بالعالم Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:18.88,Default,,0,0,0,,.عزيزتي، لست أسوأ أمّ بالعالم Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:21.22,Default,,0,0,0,,ماذا عن تلك السيدة المجمّدة\Nفي (جورجيا)؟ Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:23.76,Default,,0,0,0,,{\i1}ولكن ما هو الحل؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:29.66,Default,,0,0,0,,{\i1}هل يتوقّف تفكيرنا عن الأفكار\Nالتي تذكّرنا بالتحريم؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:31.76,Default,,0,0,0,,{\i1}.القناة السادسة توافق على ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:33.77,Default,,0,0,0,,.التحريم Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:36.10,Default,,0,0,0,,جرّبوا ذلك في الأفلام\N.ولم ينجح Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:39.73,Default,,0,0,0,,أتوقّع أن هذه آخر مرة\N.نسمع عن التحريم Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:43.54,Default,,0,0,0,,!نريد التحريم! نريد التحريم Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:45.64,Default,,0,0,0,,.لا يعقل أن تريدوا منع الخمور Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:49.05,Default,,0,0,0,,،مذاقها رائع\N،وتجعل النساء يبدين أكثر جاذبية Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:52.55,Default,,0,0,0,,.وتمنح المرء مناعة ضد النقد Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:56.75,Default,,0,0,0,,ألا يفكر أحد في الأطفال؟ Dialogue: 0,0:04:56.86,0:04:59.49,Default,,0,0,0,,أي قدوة نمثّلها لهم؟ -\N.سيداتي، أرجوكن - Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:03.09,Default,,0,0,0,,كل آبائنا المؤسسين، روّاد الفضاء\N،والأبطال الرياضيين Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:05.26,Default,,0,0,0,,كانوا إما مخمورين\N.أو مدمني كوكائين Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:09.27,Default,,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً، انظروا هنا Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:14.74,Default,,0,0,0,,يبدو أن هناك قانون تحريم\N.بدفاتر (سبرينغفيلد) منذ مائتي عام Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:16.81,Default,,0,0,0,,.ولكن لم يتم تطبيقه أبداً Dialogue: 0,0:05:17.61,0:05:19.71,Default,,0,0,0,,.كفاك سخفاً يا أمين المكتبة Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:23.15,Default,,0,0,0,,هناك قانون أيضاً يلزم البطّ\N.بارتداء بناطيل طويلة Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:25.72,Default,,0,0,0,,!مهلاً! أرني هذا Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:27.88,Default,,0,0,0,,.غير معقول، بناطيل طويلة Dialogue: 0,0:05:27.99,0:05:30.86,Default,,0,0,0,,،اقرأ القانون الآخر\N.الغير متعلق بالبط Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:36.80,Default,,0,0,0,,وتقرر تحريم المشاريب الكحولية"\N".وعقاب ذلك هو المنجنيق Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:39.11,Default,,0,0,0,,".(تحريم الكحوليات في (سبرينغفيلد" Dialogue: 0,0:05:44.59,0:05:47.60,Default,,0,0,0,,هل رأيت هذا، (بيرنيس)؟ Dialogue: 0,0:05:52.72,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,".المدينة جافة اليوم" Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:55.91,Default,,0,0,0,,".(نفايات (سبرينغفيلد" Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:07.66,Default,,0,0,0,,.كلا، لسنا قلقين Dialogue: 0,0:06:08.02,0:06:12.90,Default,,0,0,0,,يشتري زبائننا (داف) لمذاقها الطيب\N.وليس لمحتواها الكحولي Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:18.93,Default,,0,0,0,,أتوقع لمنتجنا الجديد (داف) خالي الكحول\N.تحقيق مبيعات أفضل من الصنف السابق Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:24.69,Default,,0,0,0,,{\a10}".بعد نصف ساعة" Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:27.49,Default,,0,0,0,,".متعطل عن العمل" Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:29.44,Default,,0,0,0,,.هذه نهايتي Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:31.99,Default,,0,0,0,,"!سبرينغفيلد)، مستفيقة منذ 75 يوم)" Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:40.47,Default,,0,0,0,,".مو) للحيوانات الأليفة)" Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.49,Default,,0,0,0,,{\i1}.(العنوان، (سبرينغفيلد{\i0} Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:47.90,Default,,0,0,0,,{\i1}،في ظل تطبيق تحريم الخمور\N.أنهت الحانات الغير شرعية السبات الهادئ{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.23,Default,,0,0,0,,تسعدني عودتك إلى نشاطك مجدداً\N.(يا (مو Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.57,Default,,0,0,0,,.نعم، كانت ساعتان مجنونتان Dialogue: 0,0:06:52.67,0:06:55.07,Default,,0,0,0,,{\i1}مموّلو الخمور الغير شرعية\N،وأفراد العصابات{\i0} Dialogue: 0,0:06:55.21,0:06:57.67,Default,,0,0,0,,{\i1}يُدخلون حمولات من الكحوليات\N.(المهرّبة من (شيلبيفيل{\i0} Dialogue: 0,0:06:57.81,0:07:02.45,Default,,0,0,0,,.وضباط القانون كانوا عاجزين -\N.لم تريا شيئاً - Dialogue: 0,0:07:02.55,0:07:05.45,Default,,0,0,0,,.أجهل لماذا سمعة المافيا كريهة Dialogue: 0,0:07:18.63,0:07:20.36,Default,,0,0,0,,!إذن Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:23.50,Default,,0,0,0,,.يا للهول، هذا يبدو سيئاً Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:25.70,Default,,0,0,0,,يستحسن التحلّي\N.بشخصية (ويغوم) الجذّابة Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:32.18,Default,,0,0,0,,!منحرف Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:34.34,Default,,0,0,0,,.يا للأسى، هذا يبدو سيئاً Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:38.39,Default,,0,0,0,,نطالبك بتعيين رئيس شرطة\N!يطبّق قانون التحريم Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:42.42,Default,,0,0,0,,تطالبن؟ من أنتن لتطالبن بأي شيء؟\N!أنا أدير هذه البلدة Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:45.19,Default,,0,0,0,,أنتن محدودات دخل\N!غير ذوات شأن Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:47.49,Default,,0,0,0,,.الانتخابات في نوفمبر\N.الانتخابات في نوفمبر Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:50.76,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مرة ثانية؟\N.هذا البلد اللعين Dialogue: 0,0:07:50.87,0:07:53.03,Default,,0,0,0,,{\i1}في ظل سيطرة تجّار الخمور\N،الغير شرعيين{\i0} Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:56.59,Default,,0,0,0,,{\i1}أرسلت (سبرينغفيلد) في طلب الشخص الوحيد\N.القادر على تنظيف البلدة وقتل المجرمين{\i0} Dialogue: 0,0:07:56.71,0:07:59.44,Default,,0,0,0,,{\i1}.(ريكس بانر){\i0} Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:02.49,Default,,0,0,0,,.سيد (بانر)، (سبرينغفيلد) بحاجة إليك"\N".(العمدة (كويمبي Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:07.02,Default,,0,0,0,,.ريكسي)، (ديزي) أنجبت جراءاً)"\N".محبتي، أمّك Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:20.79,Default,,0,0,0,,مهلاً! كنت أشاهد هذا\N.وكنت جالس هناك Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:23.66,Default,,0,0,0,,ريكس بانر)، أنا المسؤول)\N.عن هذا القسم الآن Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:26.03,Default,,0,0,0,,.ويغوم)، أنت مفصول، موقوف نهايئاً) Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:28.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:30.60,Default,,0,0,0,,!أدخل هذا القميص\N!لمّع هذا الحذاء Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:33.07,Default,,0,0,0,,!أخرج هذه الشارة من فمك\N.أنتم ضبّاط شرطة Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:37.08,Default,,0,0,0,,ماذا تنتظر، قبلة وداعية؟ Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:41.84,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:47.35,Default,,0,0,0,,{\i1}دون اهدار أي وقت\N،هاجم (ريس بانر) المهرّبين{\i0} Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:49.39,Default,,0,0,0,,{\i1}.كصيّاد يهاجم سمكة{\i0} Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:01.50,Default,,0,0,0,,كيف تعرف أنك لا تحب الرشاوي\Nلو لم تجرّبها قط؟ Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:05.51,Default,,0,0,0,,.خذ -\N.هذا لطيف - Dialogue: 0,0:09:05.61,0:09:08.87,Default,,0,0,0,,!كلا! لا رشاوي -\N.حسناً، أنت تربح - Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:12.44,Default,,0,0,0,,.من الآن فصاعداً، سنهرّب الهروين فقط -\N!سأحرص على ذلك - Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:15.68,Default,,0,0,0,,في البداية، حسبت أن التحريم\N.أمر جيد Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:19.12,Default,,0,0,0,,كان الناس يشربون أكثر\N.ويمرحون أكثر Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:21.71,Default,,0,0,0,,ولكن بدون البيرة\N.لا جدوى من التحريم Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:25.32,Default,,0,0,0,,أهلاً، هل أستطيع اعتقال أياً منكم\Nلأي تهمة؟ Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:28.73,Default,,0,0,0,,.كلا -\N.لم يعد لدي عمل - Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:31.86,Default,,0,0,0,,في وجود (بانر)، باتت الخمور والجريمة\N،في هذه البلدة من الماضي Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:33.90,Default,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.63,Default,,0,0,0,,!لا تقل هذا\N.الكحوليات أسلوب حياة Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:41.44,Default,,0,0,0,,،الكحوليات أسلوبي في الحياة\N.وأعتزم الاحتفاظ به Dialogue: 0,0:09:41.54,0:09:43.44,Default,,0,0,0,,.يبدو أن لديك خطة Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:49.04,Default,,0,0,0,,،ربما عندي خطة يا رئيس\N.ربما عندي خطة Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:52.42,Default,,0,0,0,,.هيا يا ولد، فكّر في خطة -\N!أنا أحاول يا أبي - Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:56.15,Default,,0,0,0,,{\i1}(كينت بروكمان) من مصنع (دوف)\N.المغلق الآن{\i0} Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:59.56,Default,,0,0,0,,حيث يقضي شخصاً غامضاً\N.يرتدي الأسود عزلة ليلية Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:01.89,Default,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:04.37,Default,,0,0,0,,!(سنخرج يا (مارج\N!إن لم نرجع، انتقمي لموتنا Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:06.37,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.54,Default,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:13.04,Default,,0,0,0,,.لنحمّلها قبل تجمّع الجرذان -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:15.97,Default,,0,0,0,,.تذكّر، لا تخبر أحداً بهذا Dialogue: 0,0:10:16.08,0:10:19.51,Default,,0,0,0,,!لا أمّك، لا (ريكس بانر)، لا أحد Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:31.72,Default,,0,0,0,,!ريكس بانر)، يا له من أحمق) Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:33.73,Default,,0,0,0,,.انظر إليه وهو يصوّب مسدسه اللعين Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:40.27,Default,,0,0,0,,!تماسك يا بنيّ Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:47.47,Default,,0,0,0,,.أبي، اسقاط شاهد قبر فأل سيئ -\N.حقاً؟ سمعت أنه حسن - Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:56.84,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لكما، (هومر)؟ Dialogue: 0,0:10:56.95,0:10:59.75,Default,,0,0,0,,وماذا فعلت بالسيارة؟ -\N.لا شيء - Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:02.59,Default,,0,0,0,,.لا أظن أن المحاور كانت مكسورة Dialogue: 0,0:11:02.69,0:11:06.86,Default,,0,0,0,,.سابقاً! سابقاً! أنت تعيشين في الماضي\N.مارج)، يكفي عيشاً في الماضي) Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:13.78,Default,,0,0,0,,{\a6}".ممنوع الدخول" Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:14.57,Default,,0,0,0,,.هذا غريب\N.كنت أستطيع القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:11:15.93,0:11:17.66,Default,,0,0,0,,،سنذهب للعب البونغ، إن لم نرجع\N.انتقمي لموتنا Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:19.57,Default,,0,0,0,,لماذا تحملان كرات بولنغ كثيرة؟ Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:23.94,Default,,0,0,0,,.(لن أكذب عليك يا (مارج Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:26.24,Default,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:38.62,Default,,0,0,0,,.اللعنة، رمية خاطئة أخرى Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:42.39,Default,,0,0,0,,.عجباً، أنت فاشل الليلة -\N!فاشل مثل الثعلب - Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:04.45,Default,,0,0,0,,.خذ يا (بارن)، الحساب 45 دولار Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:06.58,Default,,0,0,0,,خمسة وأربعون دولار؟ Dialogue: 0,0:12:06.69,0:12:10.32,Default,,0,0,0,,يستحسن أن تكون أطيب بيرة\N.في العالم Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:13.82,Default,,0,0,0,,.حالفك الحظ Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:22.66,Default,,0,0,0,,أرأيت يا ولدي؟\N،المال الحقيقي في التهريب Dialogue: 0,0:12:22.77,0:12:25.24,Default,,0,0,0,,.وليس في أعمال التخريب الطفولية Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:27.67,Default,,0,0,0,,.أهدرنا الكثير من الليالي Dialogue: 0,0:12:29.71,0:12:33.55,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا رئيس؟ -\N.بالكاد لمست "متفجرات الموز" خاصتك - Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:38.61,Default,,0,0,0,,هذا ليس عيد ميلاد سعيد\N.(لـ(ريكس بانر Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:40.68,Default,,0,0,0,,".(بارون البيرة) يهزم (بانر)" Dialogue: 0,0:12:46.39,0:12:50.06,Default,,0,0,0,,!مرحباً يا أسماك Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:52.60,Default,,0,0,0,,!اسمع أيها السكران Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:55.36,Default,,0,0,0,,،سأتكلم بوضوح\Nأين شربت الخمور؟ Dialogue: 0,0:12:55.47,0:12:59.30,Default,,0,0,0,,هل من حانة سرّية تقدّم الخمور؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:05.48,Default,,0,0,0,,لحظة، نسيت التحقق\N.من أن المكان آمن Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:07.78,Default,,0,0,0,,.على الأغلب أنه آمن، هيا بنا Dialogue: 0,0:13:09.67,0:13:10.72,Default,,0,0,0,,!بيرة Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:13.31,Default,,0,0,0,,.(عندي تفسير يا (مارج\N.رجاءاً، دعيني أفسّر Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:16.22,Default,,0,0,0,,لماذا لا تسمحين لي بالتفسير؟ Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:18.22,Default,,0,0,0,,أنت الشخص الذي تكلمت\N.عنه الصحف Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:22.06,Default,,0,0,0,,بارون البيرة" الغامض"\N.الذي يموّن (سبرينغفيلد) بالكحوليات Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:24.56,Default,,0,0,0,,كيف تفلت بهذه الفعلة؟ Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:26.73,Default,,0,0,0,,.حسناً، قلت لك إني أستطيع التفسير Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:30.10,Default,,0,0,0,,أملأ الكرات بالبيرة التي أعثر عليها\N،من النفايات، ثم ألقي الكرات Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:32.17,Default,,0,0,0,,فتأخذها أنابيب تحت الأرض\N.(إلى حانة (مو Dialogue: 0,0:13:32.27,0:13:34.74,Default,,0,0,0,,.هومر)، هذا فائق الذكاء) Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:36.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأمّي؟ - Dialogue: 0,0:13:36.28,0:13:38.58,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، أعرف أباكما\N،منذ المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:40.58,Default,,0,0,0,,.وهذا أذكى عمل قام به Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:43.85,Default,,0,0,0,,كما أنه يخالف قانوناً سخيفاً\N.عمره مائتي سنة وحسب Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:47.08,Default,,0,0,0,,.(إنه سخيف يا (مارج\N.وانظري إلى الربح الذي حققته Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:49.32,Default,,0,0,0,,!مذهل -\N!أمّي - Dialogue: 0,0:13:49.42,0:13:52.36,Default,,0,0,0,,قد لا يكون التحريم مقبولاً\N...ولكنه القانون ولا يزال علينا أن Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:54.36,Default,,0,0,0,,.(اذهبي إلى غرفتك، (ليسا Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:03.77,Default,,0,0,0,,!افتح يا ذا الشعر المجعد\N!هذه غارة Dialogue: 0,0:14:03.87,0:14:05.86,Default,,0,0,0,,غارة؟ مجعد؟ Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:09.27,Default,,0,0,0,,...حسناً ولكن Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:12.01,Default,,0,0,0,,،لا أعرف ماذا تتوقّع أن تجد Dialogue: 0,0:14:12.11,0:14:17.02,Default,,0,0,0,,.في متجر حيوانات أليفة بسيط Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:25.58,Default,,0,0,0,,متجر حيوانات أليفة؟\N.عندي سؤال وحيد Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:30.19,Default,,0,0,0,,أي نوع من متاجر الحيوانات الأليفة\Nيمتلئ بالحشود والصخب في الواحدة صباحاً؟ Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:37.30,Default,,0,0,0,,أفضل متجر حيوانات أليفة\N!في البلدة Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:40.14,Default,,0,0,0,,!أجل -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:45.91,Default,,0,0,0,,ولكن تذكّروا أن صغار السلاحف والتماسيح\N،يبدون فكرة جميلة لحيوان أليف Dialogue: 0,0:14:46.01,0:14:47.91,Default,,0,0,0,,.ولكنهم يكبرون Dialogue: 0,0:14:48.02,0:14:49.98,Default,,0,0,0,,.هيا بنا يا فتيان Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:58.56,Default,,0,0,0,,.تلك التروس تؤلم حقاً Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:05.13,Default,,0,0,0,,أنت هنا بمكان ما\N."يا "بارون البيرة Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:07.43,Default,,0,0,0,,.وسأمسك بك Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:09.50,Default,,0,0,0,,!لن تفعل Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:13.54,Default,,0,0,0,,.بل سأفعل -\N!لن تفعل - Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:17.77,Default,,0,0,0,,{\i1}،(العنوان، (سبرينغفيلد\N،بارون البيرة" المراوغ"{\i0} Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:19.87,Default,,0,0,0,,{\i1}.يستمر في تحدّي السلطات{\i0} Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:23.01,Default,,0,0,0,,{\i1}يتبختر بقبعة جديدة أنيقة\N...وكأنه يقول{\i0} Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:25.48,Default,,0,0,0,,{\i1}.(انظر إليّ يا (ريكس بانر"\N".عندي قبعة جديدة{\i0} Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:30.55,Default,,0,0,0,,،أهلاً صغيري، ابدأ العمل\N.رفع (مو) طلبيته إلى عشرين كرة بالليلة Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:33.42,Default,,0,0,0,,...أبي -\N".نادني بـ"بارون البيرة - Dialogue: 0,0:15:33.53,0:15:37.33,Default,,0,0,0,,.نفدت كل البيرة من مكب النفايات\N.بارون البيرة"، ستنتهي تجارتنا" Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:42.79,Default,,0,0,0,,،ولكن لا يمكن أن تنفد منّي البيرة\N".أنا "بارون البيرة Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:45.00,Default,,0,0,0,,،هومر)، زبائني يفيقون) Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:47.47,Default,,0,0,0,,.ولن يبقوا من أجل الجو المحيط Dialogue: 0,0:15:47.58,0:15:50.24,Default,,0,0,0,,!عليك أن تجلب لي المزيد من البيرة -\N.آسف، نفدت منّي - Dialogue: 0,0:15:50.35,0:15:53.75,Default,,0,0,0,,ماذا عن بعض التربنتين؟\Nأو مواد رابطة لذيذة؟ Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:55.84,Default,,0,0,0,,،ابحث عنها، اشتريها، اصنعها\N.لا أبالي Dialogue: 0,0:15:55.95,0:16:00.15,Default,,0,0,0,,!اجلب لي بعض الخمور وحسب، وبسرعة -\Nأصنعها، ايه؟ - Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:03.91,Default,,0,0,0,,.اثنان وأربعون أحواض حمّامات، فضلاً Dialogue: 0,0:16:04.03,0:16:07.48,Default,,0,0,0,,.الخمسون مقابل ثلاثة آلاف اليوم -\N!قلت 42 - Dialogue: 0,0:16:09.99,0:16:13.84,Default,,0,0,0,,،شعير، شراب جِن، بيرة، كونياك"\N".سكوتش مخمر منذ 12 سنة Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:16.43,Default,,0,0,0,,والآن تصنع الكحوليات؟ Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:19.10,Default,,0,0,0,,.هذه مخالفة أعظم من السابق Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:23.27,Default,,0,0,0,,تذكّري يا عزيزتي أننا نخالف\N.قانوناً ظالماً Dialogue: 0,0:16:23.38,0:16:27.97,Default,,0,0,0,,.نحن مناضلون، مثل السجناء Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:39.62,Default,,0,0,0,,من يريد شراب نعناع؟ Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:49.60,Default,,0,0,0,,هل أنت "بارون البيرة"؟ -\N،لو تقصد جعة الجذور - Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:53.11,Default,,0,0,0,,.فأنا أعترف بالتهمة Dialogue: 0,0:16:53.21,0:16:56.08,Default,,0,0,0,,،"إنه ليس "البارون\N.ولكنه يبدو سكراناً، خذاه Dialogue: 0,0:16:57.75,0:17:00.81,Default,,0,0,0,,هل أنت "بارون البيرة"؟ -\N.أجل، ولكن في الليل فقط - Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:04.35,Default,,0,0,0,,في النهار، أكون مراسل مهذب\N.لجريدة حضرية رئيسية Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:07.72,Default,,0,0,0,,لا تتحاذق معي أيها البدين -\Nبدين؟ - Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:10.05,Default,,0,0,0,,.بلى، بدين Dialogue: 0,0:17:10.16,0:17:13.72,Default,,0,0,0,,أهلاً (بانر)، كيف الحال؟ -\N.ليس من شأنك - Dialogue: 0,0:17:22.38,0:17:24.20,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بالأسفل؟ Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:27.24,Default,,0,0,0,,...أحد المقطرات -\N.(لا شيء، (مارج - Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:30.21,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذا من تأثير الفول\N.الذي تناولته على العشاء Dialogue: 0,0:17:32.98,0:17:36.18,Default,,0,0,0,,!(كابوم)! (بلام)\N.اعذريني ثانية، عزيزتي Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:40.52,Default,,0,0,0,,هومر)، لا جدوى من التظاهر)\N.بأنك تصدر تلك الأصوات Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:42.72,Default,,0,0,0,,.مشروباتك الكحولية تنفجر مجدداً Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:44.62,Default,,0,0,0,,!(ماذا يا عزيزتي؟ (كابلامو Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:48.03,Default,,0,0,0,,حققت بعض الأرباح واستمتعت\N.بكونك مجرم مطلوب للعدالة Dialogue: 0,0:17:48.13,0:17:50.60,Default,,0,0,0,,لمَ لا تتوقف وأنت بالصدارة؟ Dialogue: 0,0:17:50.70,0:17:52.67,Default,,0,0,0,,.(بووم) Dialogue: 0,0:17:54.94,0:17:56.04,Default,,0,0,0,,.سأعود في الحال Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:06.31,Default,,0,0,0,,!هذا ساخن Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:15.98,Default,,0,0,0,,فكّرت في كلامك يا عزيزتي\N.وقررت أن أتوقّف Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:18.56,Default,,0,0,0,,.انتهى المرح Dialogue: 0,0:18:18.66,0:18:22.39,Default,,0,0,0,,.ولكن لا يزال معي مالي الرائع -\N!ارفع يديك - Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:24.97,Default,,0,0,0,,عجباً! ماذا حدث لك يا (ويغوم)؟\N.تبدو بحال مزرية Dialogue: 0,0:18:25.07,0:18:27.86,Default,,0,0,0,,.لا تلقي بالاً لمظهري\Nهل ستعطيني المال أم لا؟ Dialogue: 0,0:18:27.97,0:18:31.27,Default,,0,0,0,,،لا أعتقد ذلك\N.لا يوجد حتى زناد بهذا الشيء Dialogue: 0,0:18:31.37,0:18:34.71,Default,,0,0,0,,نعم، إضطررت لبيع الزناد\N.وأجزاء من المقبض لاطعام عائلتي Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:38.18,Default,,0,0,0,,!هيا! اعطني المال\N!أستطيع أن أقذف هذا بقوة Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:41.37,Default,,0,0,0,,.ويغوم) المسكين) -\N.ويغوم) المسكين) - Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:44.85,Default,,0,0,0,,.(أنا واثق بأنك تكره (ريكس بانر -\Nمن؟ - Dialogue: 0,0:18:44.95,0:18:47.55,Default,,0,0,0,,.الرجل الذي أخذ وظيفتك -\N.أجل - Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:49.65,Default,,0,0,0,,!أكثر من أي شيء بالعالم Dialogue: 0,0:18:49.76,0:18:55.69,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن تحرجه بالفوز عليه\Nفي عقر داره؟ Dialogue: 0,0:18:58.47,0:19:02.40,Default,,0,0,0,,يسعدني أن أبلّغكم بتجميد\N.تدفق الكحوليات الغير شرعية Dialogue: 0,0:19:02.50,0:19:03.80,Default,,0,0,0,,،لقد توقفت الثمالة العامة Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:07.70,Default,,0,0,0,,واختفت تلك الغيوم على شكل مشروبات\N.(كحولية غامضة فوق شارع (إيفغرين Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:11.21,Default,,0,0,0,,(يا قوم، انتصر (ريكس بانر\N!في حربكم ضد الكحوليات Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:14.37,Default,,0,0,0,,ماذا عن "بارون البيرة"؟ Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:17.28,Default,,0,0,0,,أشك بأنه كان من نسج خيال\N.أجهزة الاعلام Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:21.95,Default,,0,0,0,,فكرة وجود شخص كهذا\N.يعمل في ظل وجودي هي أمر مضحك Dialogue: 0,0:19:26.63,0:19:28.53,Default,,0,0,0,,.تعرفون كيف هو الضحك Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:33.19,Default,,0,0,0,,مباشرة من شارع (إيفغرين) حيث علمت\N،(أن رئيس الشرطة السابق (ويغوم Dialogue: 0,0:19:33.36,0:19:35.26,Default,,0,0,0,,".قد ألقى القبض على "بارون البيرة Dialogue: 0,0:19:36.31,0:19:37.50,Default,,0,0,0,,قبضوا على (هومر)؟ Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:43.61,Default,,0,0,0,,ثم تمرّ كرات البولنغ الممتلئة بالخمر\N،عبر شبكة أنابيب أرضية Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:46.74,Default,,0,0,0,,تصل أخيراً\N.إلى حانة غير شرعية قريبة Dialogue: 0,0:19:46.85,0:19:49.78,Default,,0,0,0,,.(نسيت شيئاً واحداً، (ويغوم -\Nما هو؟ - Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:52.79,Default,,0,0,0,,.كنت أملأ الكرات بقمع Dialogue: 0,0:19:52.89,0:19:56.85,Default,,0,0,0,,إنه أمر رائع ما فعلته\N.مع (ويغوم) المسكين Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.95,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا سيحدث معك؟ Dialogue: 0,0:19:59.06,0:20:01.49,Default,,0,0,0,,.ربما توبيخ بسيط Dialogue: 0,0:20:01.60,0:20:04.43,Default,,0,0,0,,،وأي من يخالف هذا القانون" Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:06.52,Default,,0,0,0,,".يعاقب بواسطة المنجنيق" Dialogue: 0,0:20:08.19,0:20:09.57,Default,,0,0,0,,.آخر مرة أساعدك Dialogue: 0,0:20:09.67,0:20:11.57,Default,,0,0,0,,،آسف، ظننت أنك ستدفع غرامة Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:13.57,Default,,0,0,0,,،أو في أسوأ الاحتمالات\N.ثلاث أو أربع سنوات حبس Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:17.87,Default,,0,0,0,,.انتظروا! هذه الآلة عمرها مائتي عام\N.يجدر بنا تجربتها أولاً Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:24.45,Default,,0,0,0,,.حسناً، أمضوا Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:27.44,Default,,0,0,0,,!انتظروا! لا يمكنكم فعل هذا Dialogue: 0,0:20:27.56,0:20:31.25,Default,,0,0,0,,جل ما فعله زوجي\N.هو مخالفة قانون غير منطقي Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:35.56,Default,,0,0,0,,أعترف بأن نسبة حوادث السيارات\N،والمشاجرات انخفضت مؤخراً Dialogue: 0,0:20:35.66,0:20:38.36,Default,,0,0,0,,...ولكن التحريم كلّفنا حريتنا Dialogue: 0,0:20:38.47,0:20:40.49,Default,,0,0,0,,!حريتنا في تناول المشاريب Dialogue: 0,0:20:41.45,0:20:42.87,Default,,0,0,0,,.انتظري يا سيدتي Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:45.94,Default,,0,0,0,,.ليس لنا اختيار أي القوانين نطيع Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:49.84,Default,,0,0,0,,لو كان لنا الاختيار\N.لقتلت كل شخص نظر لي بتكبّر Dialogue: 0,0:20:49.94,0:20:53.78,Default,,0,0,0,,.قوانيننا موجودة لسبب -\N.أرجعاه إلى أمّه - Dialogue: 0,0:20:57.52,0:21:01.75,Default,,0,0,0,,هذا غير متوقع، هيّئا المنجنيق\N.ولننتهي من هذا الأمر Dialogue: 0,0:21:03.19,0:21:06.89,Default,,0,0,0,,انتظروا! اكتشفت سطرين جديدين\N.بالمخطوطة Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:12.06,Default,,0,0,0,,مكتوب بأن قانون التحريم\N،والذي طبّق قبل مائتي عام Dialogue: 0,0:21:12.17,0:21:15.73,Default,,0,0,0,,.تم ابطاله قبل 199 سنة Dialogue: 0,0:21:15.84,0:21:17.74,Default,,0,0,0,,!أطلقوا سراح السجين Dialogue: 0,0:21:20.98,0:21:23.77,Default,,0,0,0,,نيابة عن المدينة، أود أن أعتذر\N...وأسألك Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:27.21,Default,,0,0,0,,كم تستغرق لتغرق هذه البلدة\Nبالخمر مجدداً؟ Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:31.31,Default,,0,0,0,,.آسف، لن أمارس هذه الأعمال ثانية Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:33.32,Default,,0,0,0,,.أربع دقائق Dialogue: 0,0:21:33.42,0:21:38.78,Default,,0,0,0,,{\i1\a10}وهكذا تنتهي مغازلة التحريم السريعة\N".بلمّ شمل سعيد بـ"السيدة خمور{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:36.70,Default,,0,0,0,,{\a6}".بعد خمس دقائق" Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:43.35,Default,,0,0,0,,{\i1}،(تهانينا يا (سبرينغفيلد\N!نتمنى لك كل خير{\i0} Dialogue: 0,0:21:43.46,0:21:50.17,Default,,0,0,0,,نخب الكحول، سبب وعلاج\N.كل مشاكل الحياة Dialogue: 0,0:21:54.12,0:21:59.24,Default,,0,0,0,,.ترجمـة أشــرف عبـد الجليـــل\NBrad_Pitt_II_1985@hotmail.com Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:10.49,Default,,0,0,0,,bradpittii.blogspot.com