[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.25,0:00:05.67,Default,,0,0,0,," آل شمشون " Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:30.11,Default,,0,0,0,,أطفالي , آسفة لقول أن أحد\Nعلب الغداء إنفجرت Dialogue: 0,0:00:30.94,0:00:33.11,Default,,0,0,0,,من لديه علبة " فوفو " الأرنب الصغير ؟ Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:35.41,Default,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:00:37.03,0:00:38.57,Default,,0,0,0,,ليست غلطتي , لا أحتمل كلفة Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.16,Default,,0,0,0,,صندوق أفضل لأنني فقير Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:44.25,Default,,0,0,0,," أخرسوا أمي بدينة من العمل في " هوترز Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:48.00,Default,,0,0,0,,لا يدعونها حتى توقف سيارتها Dialogue: 0,0:00:50.21,0:00:51.42,Default,,0,0,0,,رجاءً لا تكونوا قساة Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:54.09,Default,,0,0,0,,ربما أن " نيلسون " فقير\Nلكن بالتأكيد لديه 7 دولار Dialogue: 0,0:00:54.17,0:00:56.13,Default,,0,0,0,,لرحلة اليوم Dialogue: 0,0:00:56.22,0:00:57.76,Default,,0,0,0,,في الحقيقة Dialogue: 0,0:01:04.85,0:01:06.19,Default,,0,0,0,,ذات يوم Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:08.06,Default,,0,0,0,,والآن , أعلم أن الجميع متحمس Dialogue: 0,0:01:08.15,0:01:10.23,Default,,0,0,0,,لزيارة المتحف الموسيقي اليوم Dialogue: 0,0:01:10.32,0:01:12.32,Default,,0,0,0,,لا تخبرينا كيف نشعر Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:13.65,Default,,0,0,0,,بارت سيمبسون " أهدأ " Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:16.99,Default,,0,0,0,,هذا ليس أنا بل " ميلهاوس " ؟ Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:20.03,Default,,0,0,0,,ميلهاوس " ؟ ماذا حدث لجبان الطبقة الوسطى ؟ " Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:22.12,Default,,0,0,0,,ماذا يهمك سيدة " كابابل " ؟ Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:26.37,Default,,0,0,0,,أم علي القول سيدة " تفاحة فاسدة " ؟ Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:27.75,Default,,0,0,0,,تفاحة فاسدة ؟ Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:28.88,Default,,0,0,0,,لم أفكر بذلك Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:30.13,Default,,0,0,0,,إنها تنجح تماماً Dialogue: 0,0:01:30.21,0:01:32.46,Default,,0,0,0,,كيف كنت بهذا العمى ؟ Dialogue: 0,0:01:41.51,0:01:43.72,Default,,0,0,0,,سميذرز " مجلس الإدارة قادم اليوم " Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:46.35,Default,,0,0,0,,لا أريدهم أن يروا " سناب وكريكل وبوب " هنا Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:49.69,Default,,0,0,0,,سيدي هناك صندوق كبير في\Nالخلف لإشغالهم Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:51.36,Default,,0,0,0,,قد يصنعوا حصناً -\Nكلا كلا - Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:54.15,Default,,0,0,0,," فقط أعط كل منهم قرش وأرسلهم إلى " مو Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:55.86,Default,,0,0,0,,دعهم بعيدين بينما فترة الظهيرة Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:57.49,Default,,0,0,0,,تسكب البيرة والأحشاء والثياب Dialogue: 0,0:01:57.57,0:02:00.16,Default,,0,0,0,,فيما تقطر على بطاقة معايدة فرنسية Dialogue: 0,0:02:02.53,0:02:04.66,Default,,0,0,0,," مرحباً أنا " إيزابيل سانفورد Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:07.37,Default,,0,0,0,," القطة المحبوبة من مسلسل " جيفرسون Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:11.17,Default,,0,0,0,," في هذا المتحف , لن ترون " مايكل آنجيلو Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:15.42,Default,,0,0,0,," لكن ربما ترون " مايكل لاندون , وبيفرلي دي إنجيلو Dialogue: 0,0:02:15.51,0:02:18.30,Default,,0,0,0,,هذا مزعج , لنهرب Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:20.51,Default,,0,0,0,,ننسحب من المجموعة ؟ Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:23.43,Default,,0,0,0,,يا رجل لقد كنت تشتم\Nمن حقيبتي Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:27.89,Default,,0,0,0,,بصحة العجوز " بورنز " الذي يدفع\Nثمن مشروباتنا لأننا محرجون Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:29.06,Default,,0,0,0,,نحن سيئون Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:35.23,Default,,0,0,0,,كثير من هذا ذهب إلى رؤتي Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:37.69,Default,,0,0,0,,إنتباه إلى شياطين الحانات الأمريكية Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:40.40,Default,,0,0,0,,إنها ذكرى زواجنا , مشروبات مجانية للجميع Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:45.62,Default,,0,0,0,," رائع , يشرفني أن أشرب بصحة " آبولينا Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:49.87,Default,,0,0,0,,أتعلم ؟ أنا و " مارج " لدينا ذكرى قادمة Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:51.83,Default,,0,0,0,,لقد أعطيت " مانجويلا " هدايا كثيرة Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:53.54,Default,,0,0,0,,تتضمن باقة أزهار Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:58.38,Default,,0,0,0,,خاتم ألماس , وسوف نقابل\N" باريس هيلتون " في " باريس " Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:02.05,Default,,0,0,0,," تكساس " في طريقنا إلى " باريس , فرنسا " Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:04.43,Default,,0,0,0,,ماذا تخطط أن تحضر لزوجتك Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:06.85,Default,,0,0,0,,ملصقات العناوين الخيرية Dialogue: 0,0:03:06.93,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,التي جائت في البريد Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:10.35,Default,,0,0,0,,لماذا تتصرف بجنون ؟ Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:12.90,Default,,0,0,0,,هل صديقك التخيلي حاول قتلك ثانيةً ؟ Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:15.36,Default,,0,0,0,,كلا " والتر " جيد Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:19.53,Default,,0,0,0,,بارت " علي أن أقول شيئاً وهو ليس سهلاً " Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:22.36,Default,,0,0,0,,إن لم يكن سهلاً فلا تفعله\Nهكذا وصلت إلى هنا Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:25.62,Default,,0,0,0,,إذاً لنقل أنني لا أهتم Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:27.45,Default,,0,0,0,,ماذا يظن بي الناس Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:29.66,Default,,0,0,0,,تقصد حتى الآن كنت تهتم ؟ Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:32.12,Default,,0,0,0,,ولماذا إرتديت ثوب الرقص\Nفي المدرسة الأسبوع الماضي ؟ Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:34.67,Default,,0,0,0,,ماذا عن المرات التي لم أضع فيها الثوب ؟ Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:37.67,Default,,0,0,0,,لا أحد يطرح هذه المواضيع\Nوالآن أتركني وحدي Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:39.71,Default,,0,0,0,," إنه البرنامج الخاص لـ " بول ليندا , هيلين ريدي Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:41.63,Default,,0,0,0,," والإخوة " هادسون " و " إيستر Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:45.64,Default,,0,0,0,," ضيوفنا النجوم " ويلي تايلوا وليستر\N" و " ناديا كومونيتشي Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:48.76,Default,,0,0,0,,أود القفز على موازنك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:52.27,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنك تفهم آلية\Nالجنس الأنثوي Dialogue: 0,0:03:52.35,0:03:54.90,Default,,0,0,0,,الدائرة تغلب المربع Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:58.19,Default,,0,0,0,,التلفزيون حقاً له تاريخ طويل Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:05.24,Default,,0,0,0,,أنظر أنا أركب رجلاً\N" يسمى " آيرونسايد Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:08.83,Default,,0,0,0,,موزتي , خطر خطر Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:10.83,Default,,0,0,0,,دور آجار " , الكرامة " Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:13.29,Default,,0,0,0,,العملاء أخذوا كل مالي Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:18.92,Default,,0,0,0,,أشعر بالملل , لنضرب مفاتيح\N" الأطفال كوزبي " Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:25.22,Default,,0,0,0,,لا أريد الذهاب للمنزل\Nلم أنتهي من الحديث معي Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:27.97,Default,,0,0,0,,فقط أخرج من هذا الباب\Nوتصبح مشكلة المدينة Dialogue: 0,0:04:28.39,0:04:31.93,Default,,0,0,0,,إذا وصلت إلى المساء\Nمرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:35.90,Default,,0,0,0,,المنزل الجميل أريد مشاهدة التلفزيون Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:42.69,Default,,0,0,0,,أيها المسكين , تظن هذا\Nالجرذي ريموت Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:45.57,Default,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:04:46.45,0:04:49.41,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ خمس دولارات ؟ Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:51.79,Default,,0,0,0,,لا أحتاج صدقتك Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:55.54,Default,,0,0,0,,سأرقص لأجل نقودي Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:09.55,Default,,0,0,0,,أيها المسكين , تعتقد\Nأنك تستطيع الرقص Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:12.64,Default,,0,0,0,,لم أقل توقف Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:20.61,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن أقوله لك Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:23.03,Default,,0,0,0,,أنا أنتقل Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:24.15,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:26.49,Default,,0,0,0,,أمي حصلت على عمل في العاصمة Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:30.32,Default,,0,0,0,,العاصمة ؟ لا يمكن الإنتقال لهذا\Nالحد أنت أفضل أصدقائي Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:32.08,Default,,0,0,0,,ماذا تصنع أمك ؟ سوف أقلده Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:35.91,Default,,0,0,0,,لقد فات الأوان , لقد نقلت\Nأمي ثروتها الـ 401 ألفاً Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.50,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:47.51,Default,,0,0,0,,لوان " ماذا تفعلين ؟ " Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:50.01,Default,,0,0,0,,أسمع " كيرك " , أنا أحتاج بدايةً جديدة Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:52.01,Default,,0,0,0,,ألم تستطيعي أخذ بداية Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:53.93,Default,,0,0,0,,بإعادة زواجك بزوجك القديم ؟ Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:55.35,Default,,0,0,0,,نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:59.31,Default,,0,0,0,," حسناً لكنك لن تأخذي " ميلهاوس\Nلدي حقوق زيارة Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:02.06,Default,,0,0,0,,أجل وأيضاً مفترض بك\Nدفع معونة الطفل Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:05.53,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك قلت أموالي ليست مفيدة Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:08.03,Default,,0,0,0,,قلت أنت لست جيداً Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:10.11,Default,,0,0,0,,أدخل في السيارة Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:15.70,Default,,0,0,0,,لم ينتهي الأمر , سأقاتلك Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:17.46,Default,,0,0,0,,بكل ساعة إستراحة عمل\Nأحصل عليها Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.29,Default,,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:25.71,Default,,0,0,0,,سوف يكون صعباً الإقناع اليوم Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.01,Default,,0,0,0,,أخبرني بذلك Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:39.69,Default,,0,0,0,,لماذا الثياب قذرة ؟ Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:42.52,Default,,0,0,0,,ولماذا رائحتك مشروبات ؟\Nهل ذهبت للحانات ؟ Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:48.24,Default,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:51.61,Default,,0,0,0,,محطة " شيفرون " هذه لديها\Nأجمل باقات رومنسية Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:55.33,Default,,0,0,0,,أشعر بنشوة Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:57.16,Default,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:06:57.54,0:06:59.83,Default,,0,0,0,,أنا ضائع جداً Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:03.96,Default,,0,0,0,,لا إلهي نحن في إغماء متوالي Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:05.67,Default,,0,0,0,,على الأقل لا يتشاجرون Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:16.85,Default,,0,0,0,,ماذا على القائمة ؟ Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.92,Default,,0,0,0,,بارت " لابد أنه صعب خسارة "\Nصديق جيد لك Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.30,Default,,0,0,0,,تقصدين " ميلهاوس " ؟ رجل مضحك Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:51.05,Default,,0,0,0,,خائف من الظلام , ومن الضوء Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:53.51,Default,,0,0,0,,الآن لدي أصدقاء جدد\Nأشخاص يفهموني Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:56.14,Default,,0,0,0,,هناك شخص الآن Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:57.56,Default,,0,0,0,,هل هو " رالف " ؟ Dialogue: 0,0:07:57.72,0:07:59.43,Default,,0,0,0,," ليس " رالف Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:03.48,Default,,0,0,0,,مرحباً " بارت " أنفي يصنع بالونات Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:06.56,Default,,0,0,0,,فقط أدخل Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:10.40,Default,,0,0,0,,...18, 19, 20. Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:12.07,Default,,0,0,0,,لقد وجدتك Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:14.20,Default,,0,0,0,,نحن نلعب الشطرنج Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:16.57,Default,,0,0,0,,لا أحبك أيها المدلل Dialogue: 0,0:08:23.62,0:08:26.58,Default,,0,0,0,,الوحيدين محظوظين Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:29.96,Default,,0,0,0,,مستحيل أن أحصل لـ " مارج " هدية\Nذكرى زواج جيدة Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:35.84,Default,,0,0,0,,أيها المسكين رائحتك\Nأسوأ من المرة الماضية Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:49.69,Default,,0,0,0,,مرحباً هذه لوحة جيدة Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:51.73,Default,,0,0,0,,فن الخط واضح وحزين Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:53.32,Default,,0,0,0,,أنا أعرفك Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:54.90,Default,,0,0,0,,لقد إلتقينا في صف الشرطة Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:57.03,Default,,0,0,0,,أجل هل تعلم رقم إثنان Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:58.74,Default,,0,0,0,,ورقم 4 نزلاء الآن Dialogue: 0,0:08:58.83,0:09:00.99,Default,,0,0,0,,لا تخبرني أنا كنت رقم 3 Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:03.45,Default,,0,0,0,,إسمع هل لديك إرشادات لمبتدئ ؟ Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:05.83,Default,,0,0,0,,هناك ستة مجموعات للتوسل Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:07.71,Default,,0,0,0,,موسيقى سيئة , محارب فاشل , معاق Dialogue: 0,0:09:07.79,0:09:11.13,Default,,0,0,0,,معاق مزيف , متعصب ديني\Nورجل مجنون Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:14.22,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك أفضل مع Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:15.42,Default,,0,0,0,,المجنون Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:18.64,Default,,0,0,0,,الكولا والببسي شيء واحد\Nإستيقظوا Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.56,Default,,0,0,0,,هذا مجنون جيد Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:34.32,Default,,0,0,0,,لا لا Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:38.11,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.33,Default,,0,0,0,," لم أفكر بأخذ طائرة لرؤية " ميلهاوس Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:44.62,Default,,0,0,0,,لابد أنه واثق بمجيئك Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:47.96,Default,,0,0,0,,والآن المغادرين , لا رحلات\Nعلى منصة 89 Dialogue: 0,0:09:57.18,0:09:59.26,Default,,0,0,0,,ميلهاوس " بارت " هنا " Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:01.14,Default,,0,0,0,,كيف حالك " بي " ؟ Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:02.81,Default,,0,0,0,,هل هذا أنت ؟ Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:05.43,Default,,0,0,0,,أجل , أعطيت مظهري نكهةً جديدة Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:07.02,Default,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:08.44,Default,,0,0,0,,ربما لاحقاً Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:12.69,Default,,0,0,0,,كيف حالك " إم لايف " ؟ Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:14.94,Default,,0,0,0,,هذا ليس أنت Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:17.32,Default,,0,0,0,,هذه فرصتي الوحيدة للروعة Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:20.45,Default,,0,0,0,,رجاءً دعني أعطيك ضربةً\Nأمام هؤلاء Dialogue: 0,0:10:20.53,0:10:21.70,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:10:21.95,0:10:24.74,Default,,0,0,0,,أرجوك سأكون لطيفاً Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:25.95,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:31.46,Default,,0,0,0,,لقد قمت بتحطيمه Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:34.63,Default,,0,0,0,,طفل " سبرينغيلد " بحفاظته Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:37.30,Default,,0,0,0,,أقتلع عينيه بماسح نوافذ Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:40.84,Default,,0,0,0,," طفل " سبرينفيلد Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:42.72,Default,,0,0,0,,سوف أحبك دائماً Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:46.02,Default,,0,0,0,," طفل " سبرينفيلد Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:08.70,Default,,0,0,0,,إنه يوم جميل لماذا\Nلا تلعب في الخارج ؟ Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:11.87,Default,,0,0,0,,في الخارج ؟ هناك كنت ألعب\N" مع " ميلهاوس Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:17.00,Default,,0,0,0,,أعتقد أن أختك تحتاج\Nمساعدةً بغسل السيارة Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:20.38,Default,,0,0,0,,سوف تحب بومةً تقول : من هو " ميلهاوس " ؟ Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:24.26,Default,,0,0,0,,من ؟ من ؟ Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:26.64,Default,,0,0,0,,موليلوكس " أمي تقول علي مساعدتك " Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:29.81,Default,,0,0,0,,حسناً يمكنك تأكيد دقة الخرطوم Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:33.40,Default,,0,0,0,,لقد ببلت ثيابك Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:35.19,Default,,0,0,0,,أخرسي إنها مشكلة جادة Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:37.19,Default,,0,0,0,,أنت ميتة Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:44.24,Default,,0,0,0,,سوف أقتلك بشدة وأقتل عائلتك Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:45.70,Default,,0,0,0,,أنت من عائلتي Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,أخرسي Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:02.67,Default,,0,0,0,,أريد معرفة ما كنت تفعل\Nبعد العمل Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:05.05,Default,,0,0,0,,لن أكذب عليك Dialogue: 0,0:12:08.35,0:12:10.27,Default,,0,0,0,,أيضاً وجدت هذا في الدرج Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:14.90,Default,,0,0,0,,كل الإجابات التي تحتاجينها هنا Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:16.65,Default,,0,0,0,,ذكرى سعيدة Dialogue: 0,0:12:18.69,0:12:20.69,Default,,0,0,0,,هل هذا جواهر " ديك " ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:12:20.78,0:12:21.99,Default,,0,0,0,,جواهر " ديل " ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:23.49,Default,,0,0,0,,جواهر كوبية ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:12:23.57,0:12:25.16,Default,,0,0,0,,جواهر ديوكسي رايبوز " ؟ " Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:26.82,Default,,0,0,0,,قريب لكن بلا سيجار Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:28.99,Default,,0,0,0,,مجرد ألماس حر Dialogue: 0,0:12:29.12,0:12:31.29,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:12:33.92,0:12:36.33,Default,,0,0,0,,أخيراً شيء نضعه على خزينة الحائط Dialogue: 0,0:12:40.51,0:12:42.26,Default,,0,0,0,,شطائر " هوستي " ؟ Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:46.26,Default,,0,0,0,,سمعت أنك إذا خزنتها لـ 10 سنوات\Nتتحول إلى مشروب Dialogue: 0,0:12:47.85,0:12:50.93,Default,,0,0,0,,أطفال إركبوا الدراجة قليلاً Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:53.10,Default,,0,0,0,,أجل لقد سمعت أمك Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:00.69,Default,,0,0,0,,لا يمكننا قفز هذه الحفرة Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:01.94,Default,,0,0,0,,بالطبع نستطيع Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:03.28,Default,,0,0,0,,لكن دعيني أولاً Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:05.28,Default,,0,0,0,,الكل يعلم أنك مستقبل العائلة Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:06.70,Default,,0,0,0,,غير صحيح Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:08.91,Default,,0,0,0,,أمي وأبي يقدرونا بتساوي Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:11.20,Default,,0,0,0,,معك حق , إذهب Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:20.92,Default,,0,0,0,,فقط أنسي أي شيء تعرفينه\Nعن الجاذبية Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:23.05,Default,,0,0,0,,لكنني أعرف الكثير عنها Dialogue: 0,0:13:23.21,0:13:24.38,Default,,0,0,0,,أفعلي فقط Dialogue: 0,0:13:37.15,0:13:38.27,Default,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:40.52,Default,,0,0,0,,يمكننا أن ندخل Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:45.57,Default,,0,0,0,,مثل " هاورد كارتر " يستكشف مقبرة\N" توت عنغ آمون " Dialogue: 0,0:13:45.65,0:13:49.45,Default,,0,0,0,,أو عندما إكتشفت شفرة\Nمدرسة " زيروكس " 1-4-7 Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:51.33,Default,,0,0,0,,فقط أقولها لأشعر بالدفء ثانيةً Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:56.16,Default,,0,0,0,,رؤوس أسهم Dialogue: 0,0:13:56.25,0:14:00.67,Default,,0,0,0,,رسوم هليوغرافية\Nهذه مدافن الأمريكيين الأصليين Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:02.92,Default,,0,0,0,,أنظري إنه ينخر أنفه Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:07.34,Default,,0,0,0,,لا يجب أن نخبر أحداً أننا هنا Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:09.22,Default,,0,0,0,,هذا سيكون السر الخاص بيننا Dialogue: 0,0:14:09.43,0:14:10.51,Default,,0,0,0,,حسناً صافحي Dialogue: 0,0:14:15.27,0:14:16.43,Default,,0,0,0,,خدعتك Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:19.10,Default,,0,0,0,,هناك عناكب على شعرك Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:22.11,Default,,0,0,0,,هذا ما يسمى إلتزام اللحظة Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:42.71,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:45.63,Default,,0,0,0,,تذكروا , لقد مات كلبي Dialogue: 0,0:14:45.71,0:14:49.30,Default,,0,0,0,,حصلت لزوجتك على الخاتم\Nلماذا مازلت تفعلها ؟ Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:52.30,Default,,0,0,0,,أريد الحصول على منزل\Nآخر قريب من العمل Dialogue: 0,0:14:53.30,0:14:56.27,Default,,0,0,0,,لقد أخذ عملنا يجب أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:14:56.35,0:14:59.64,Default,,0,0,0,,لن نفعل شيئاً لهذا نحن مشردون Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:01.65,Default,,0,0,0,,أنت إمرأة Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:04.90,Default,,0,0,0,,وأنت كلب شيطاني بثلاثة رؤوس Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:06.02,Default,,0,0,0,,هل تريدين الجنس ؟ Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:07.82,Default,,0,0,0,,لا أحد يحب الوحدة Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:09.61,Default,,0,0,0,,بناة التلال Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:13.12,Default,,0,0,0,,وكذلك السلاحف المعبودة , والسناجب\Nوالأفاعي وحيوانات أخرى Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:14.83,Default,,0,0,0,,أحمد الله أننا عدنا لصوابنا Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:17.66,Default,,0,0,0,,وعبدنا ....\N(سخرية دينية) Dialogue: 0,0:15:19.16,0:15:20.71,Default,,0,0,0,," مرحباً " جيني Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:25.00,Default,,0,0,0,,سيارة " برانفورد ماريسيلا " تعطلت\Nخارج منزلك ؟ Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:28.92,Default,,0,0,0,,وهو عالق حتى يأتي " وينغتون " ؟ Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:35.60,Default,,0,0,0,,في وقت آخر ربما Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:38.18,Default,,0,0,0,,اليوم سأبقى في المنزل Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:45.31,Default,,0,0,0,,مرحباً لقد إستعرت سلاح عمي Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:46.69,Default,,0,0,0,,هل تريد بعض التصويب ؟ Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:48.98,Default,,0,0,0,,هذا يبدوا ممتعاً Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:52.99,Default,,0,0,0,,لكن ليس اليوم , سوف\Nأبقى في منزلي Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:58.37,Default,,0,0,0,,يا إلهي أخي أفضل أصدقائي Dialogue: 0,0:15:59.54,0:16:02.54,Default,,0,0,0,,يا إلهي أختي أفضل أصدقائي Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:06.04,Default,,0,0,0,,ألماس , مازلت لا أصدق\Nأنه أعطاني الألماس Dialogue: 0,0:16:07.55,0:16:12.38,Default,,0,0,0,,أيتها المرأة على الحائط\Nمن هو أصلع واحد بينهم ؟ Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:18.97,Default,,0,0,0,,ذات يوم تأرجحت كل المسافة Dialogue: 0,0:16:19.06,0:16:20.47,Default,,0,0,0,,كلا لم تفعتل Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:21.81,Default,,0,0,0,,أعرف شخص فعل Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:23.98,Default,,0,0,0,," لا تعرفينه يعيش في " روسيا Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:26.31,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنهم يترافقون Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:28.82,Default,,0,0,0,,ربما تكون تأثير جيد عليهم Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:30.36,Default,,0,0,0,,أو ربما هو يفسدها Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:31.69,Default,,0,0,0,,لن يطول هذا Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:34.24,Default,,0,0,0,,الأخوة والأخوات أعداء طبيعيون Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:38.53,Default,,0,0,0,,مثل الإنجليز والأسكوتلنديين\Nأو الويلزيين والأسكوتلنديين Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:43.25,Default,,0,0,0,,أو اليابانيين والأسكوتلنديين\Nأو الأسكوتلنديين والأسكوتلنديين Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:46.42,Default,,0,0,0,," تباً لهم لقد أفسدوا " أسكوتلندا Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:48.63,Default,,0,0,0,,أنتم حقاً شعب ملوث Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:50.88,Default,,0,0,0,,لقد صنعنا عدو مدى الحياة Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:55.34,Default,,0,0,0,,إسمع ربما ليس لديك ثياب تغسيل\Nلكن أنا كذلك Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:56.84,Default,,0,0,0,,ماذا تريد أن تريني ؟ Dialogue: 0,0:16:58.55,0:17:01.26,Default,,0,0,0,," هذا زوجك , إسم الشهرة " موتشاليني Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:05.98,Default,,0,0,0,," درولي ماكجي " العريف فلاش باك "\Nإلخ إلخ Dialogue: 0,0:17:06.06,0:17:07.73,Default,,0,0,0,," هومر " Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:09.77,Default,,0,0,0,,أنت متسول Dialogue: 0,0:17:09.86,0:17:13.03,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أعرف من اللوحة Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:15.74,Default,,0,0,0,,وأيضاً المخالفة التي حصلت عليها Dialogue: 0,0:17:15.95,0:17:17.99,Default,,0,0,0,,لكن كل هذا لأجلك Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:20.03,Default,,0,0,0,,لأشتري لك ما تستحقين Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:23.91,Default,,0,0,0,,الأزهار الجواهر مجموعة\Nبوب سيغر " الموسيقية " Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:27.21,Default,,0,0,0,,التي تحتاج مكتب واحد\Nلكن الصندوق جيد Dialogue: 0,0:17:27.29,0:17:29.08,Default,,0,0,0,,لا أحتاج أشياء أنيقة Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:31.46,Default,,0,0,0,,وحتى لو فعلت هذه طريقة\Nخاطئة للحصول عليهم Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:38.14,Default,,0,0,0,,ولتذكيرك بما فعلت Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:42.31,Default,,0,0,0,,سسوف أحتفظ بالأقراط وألبسها\Nفي مناسبات خاصة Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:43.39,Default,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:17:43.47,0:17:46.44,Default,,0,0,0,,إذاً ربما تشتري لي مشبك شعر Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:50.56,Default,,0,0,0,,لقد كسرت شفرة اللغة الرمزية Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:52.40,Default,,0,0,0,,إنها تقول هناك لعنة\Nعلى تلة المدفن Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:54.23,Default,,0,0,0,,بالطبع لا أصدق Dialogue: 0,0:17:54.32,0:17:55.36,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:17:55.45,0:17:57.45,Default,,0,0,0,,أحضرت لك نسخة " مدينة كاب " للمونوبولي Dialogue: 0,0:17:57.66,0:18:00.16,Default,,0,0,0,,جادة " بالتيك " أصبحت الآن\N" شارع وين " Dialogue: 0,0:18:00.37,0:18:01.74,Default,,0,0,0,,إنها رائعة Dialogue: 0,0:18:01.83,0:18:05.08,Default,,0,0,0,,أعتقدت أن أمك أخذت للأبد Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:07.08,Default,,0,0,0,,لدي أمر محكمة يعيده Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:09.33,Default,,0,0,0,,القاضي قال أنني أسوأ رجل Dialogue: 0,0:18:09.42,0:18:10.83,Default,,0,0,0,,يود رؤيته في المحكمة Dialogue: 0,0:18:10.92,0:18:12.96,Default,,0,0,0,,حضانة شفقة Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:16.63,Default,,0,0,0,,أنا هنا لأخذ ثيابك Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,ليس أمام إبني أرجوك Dialogue: 0,0:18:18.80,0:18:20.22,Default,,0,0,0,,أنت أب لأحد ؟ Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:21.64,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:24.18,0:18:25.85,Default,,0,0,0,,جيد أن أعود Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:28.56,Default,,0,0,0,,هؤلاء الفتيان لا يعتقدون\Nأنني رائع Dialogue: 0,0:18:28.64,0:18:31.90,Default,,0,0,0,,كنا في مبيت و " روبيت " بلل سريري Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:34.32,Default,,0,0,0,,ثم قلب السرير على الأريكة Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:36.69,Default,,0,0,0,,وأختفى ليلاً Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:39.45,Default,,0,0,0,,علمت أنك ستفسد الأمر\Nوالآن سأريك التلة Dialogue: 0,0:18:39.53,0:18:41.45,Default,,0,0,0,,أخبرته السر ؟ Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:43.66,Default,,0,0,0,,إنه صديقي المفضل Dialogue: 0,0:18:43.79,0:18:45.83,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:48.37,Default,,0,0,0,,جيد إذاً نحن رائعون Dialogue: 0,0:18:51.63,0:18:54.13,Default,,0,0,0,,منذ أن عاد , حصل\Nعلى ثلاث ضربات أنف Dialogue: 0,0:18:54.21,0:18:55.59,Default,,0,0,0,,ومشى على فضلات كلب Dialogue: 0,0:18:55.67,0:18:58.01,Default,,0,0,0,,دائماً حفلة مع هذا الشخص Dialogue: 0,0:18:58.09,0:19:00.97,Default,,0,0,0,,جيد أن يعود لك صديقك Dialogue: 0,0:19:01.05,0:19:02.84,Default,,0,0,0,,يجب مرافقتنا أحياناً Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:05.14,Default,,0,0,0,,سوف أذهب للنوم الآن Dialogue: 0,0:19:05.22,0:19:07.10,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:19:08.23,0:19:09.81,Default,,0,0,0,,أنت مشكلة Dialogue: 0,0:19:09.89,0:19:11.48,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:19:11.56,0:19:14.82,Default,,0,0,0,,عندما تقول مرأة لا مشكلة\Nهذا يعني هناك مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:16.53,Default,,0,0,0,,وعندما تقول هناك مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:19:16.61,0:19:18.90,Default,,0,0,0,,فهناك مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:20.82,Default,,0,0,0,,وعندما تقول شيء غير مضحك Dialogue: 0,0:19:20.91,0:19:23.45,Default,,0,0,0,,الأفضل ألا تضحك عليه Dialogue: 0,0:19:27.25,0:19:29.96,Default,,0,0,0,,مرحباً هل تريدين لعب المونوبولي ؟ Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:31.67,Default,,0,0,0,,فقط بسبب رحيل صديقك Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:33.79,Default,,0,0,0,,لا يعني أن تتظاهر بصداقتي Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:36.75,Default,,0,0,0,,هيا سأرمي لك النرد Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:39.59,Default,,0,0,0,,ثلاثة أربعة خمسة\Nفرصة ... إلتقطي ورقة Dialogue: 0,0:19:48.93,0:19:50.18,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ حقاً ؟ Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:52.06,Default,,0,0,0,,خذي واحدة أخرى Dialogue: 0,0:19:52.35,0:19:53.44,Default,,0,0,0,,لكن ليس دوري Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:56.61,Default,,0,0,0,,أنا أحاول عمل شيء لطيف\Nخذي ورقة Dialogue: 0,0:19:57.23,0:20:01.03,Default,,0,0,0,,سوف يدافع عنك " بارد " عندما\Nيصفك الجميع بالمجتهدة Dialogue: 0,0:20:01.11,0:20:02.57,Default,,0,0,0,,لا أحد يسميني هكذا Dialogue: 0,0:20:02.66,0:20:05.16,Default,,0,0,0,,ثقي بي إنها بطاقة قيمة\Nخذي واحدة أخرى Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:10.20,Default,,0,0,0,," بارت " سوف يعيد لك رأس " ماليبو ستيسي "\Nالذي ضاع منك Dialogue: 0,0:20:12.25,0:20:15.21,Default,,0,0,0,,أنت لطيف حقاً Dialogue: 0,0:20:15.29,0:20:16.54,Default,,0,0,0,,فقط لأن صديق عاد Dialogue: 0,0:20:16.63,0:20:19.63,Default,,0,0,0,,لا يعني أنني لم أتعلم بعض\Nالأشياء عن الأخوة Dialogue: 0,0:20:20.97,0:20:22.84,Default,,0,0,0,,سوف أستعمل هذه البطاقة الآن Dialogue: 0,0:20:23.22,0:20:24.76,Default,,0,0,0,,هل يجب علي ؟ Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.31,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:20:32.81,0:20:37.44,Default,,0,0,0,," وهذه مسرحية هزلية تسمى " نهاية شمولتزي Dialogue: 0,0:20:37.52,0:20:41.74,Default,,0,0,0,,شخص متعاطف ليترك\Nالجمهور يشعر بإرتياح Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:46.36,Default,,0,0,0,,عادةً يتبعها شخص صغير\Nيقطع المرح Dialogue: 0,0:20:47.16,0:20:49.91,Default,,0,0,0,,جدتي سوف أقتل بعض\N" مقاتلي " فيتنام Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:52.33,Default,,0,0,0,,حسناً لن أطبخهم Dialogue: 0,0:20:55.21,0:20:58.50,Default,,0,0,0,,و " جورج جيفرسون " أينما تكون Dialogue: 0,0:20:58.59,0:21:01.76,Default,,0,0,0,,نحن نحبك ونريدك أن تأتي للمنزل