[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:06.13,Default,,0,0,0,," آل شمشون " Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:29.52,Default,,0,0,0,,أنظر " سميثر " توت مفرقع Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:30.98,Default,,0,0,0,,أعطني عملة Dialogue: 0,0:00:31.07,0:00:34.24,Default,,0,0,0,,سيدي لقد سلمتك 100 ألف هذا العام Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,ربما تحمل أموالك الخاصة Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:38.28,Default,,0,0,0,,المال للفقراء Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:39.95,Default,,0,0,0,,لماذا لا تستعمل بطاقة الصرافة ؟ Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:43.87,Default,,0,0,0,,أجل الآلة التلقائية النقدية Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:49.84,Default,,0,0,0,,حاول أن ترشدني Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:51.42,Default,,0,0,0,,بكل سرور سيدي Dialogue: 0,0:00:54.22,0:00:55.72,Default,,0,0,0,,ما هي كلمتي السرية Dialogue: 0,0:00:55.80,0:00:56.88,Default,,0,0,0,,إنها عمرك سيدي Dialogue: 0,0:00:56.97,0:00:58.14,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:04.18,Default,,0,0,0,,لنرى Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:06.64,Default,,0,0,0,,ما هي أصغر كمية نقود أفكر بها ؟ Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:08.98,Default,,0,0,0,,ألف دولار Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:13.99,Default,,0,0,0,,نقودي تهرب من مخالبي Dialogue: 0,0:01:18.82,0:01:20.41,Default,,0,0,0,,إبنك سيء Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:21.62,Default,,0,0,0,,لتبدأ المعركة Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:23.41,Default,,0,0,0,,آباء الهوكي Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:26.16,Default,,0,0,0,,إبدأ القتال Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:31.46,Default,,0,0,0,,قوانين آباء الهوكي Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:34.17,Default,,0,0,0,," إشعر بالغضب السكران من " تشاك هاداوسكي Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:39.51,Default,,0,0,0,,أبي توقف إنه إعتداء فقط\Nلا تجعله جريمة Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:40.80,Default,,0,0,0,,تجاهل تجاهل Dialogue: 0,0:01:42.47,0:01:44.43,Default,,0,0,0,,أنت رجل كبير Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:46.02,Default,,0,0,0,,رجل كبير Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:52.11,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:53.94,Default,,0,0,0,,هناك خنفساء في شعرك Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:56.11,Default,,0,0,0,,أخرجها Dialogue: 0,0:01:56.36,0:01:57.36,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:59.24,Default,,0,0,0,,أنت صديق جيد Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:01.41,Default,,0,0,0,,أفضل صديق لك Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:03.74,Default,,0,0,0,,ألف دولار Dialogue: 0,0:02:03.95,0:02:06.95,Default,,0,0,0,,هل تعرف كم قطعة أثاث تستأجرها\Nبهذا المال ؟ Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:10.17,Default,,0,0,0,,لن تستأجر شيء هذا المال لي\Nأنا وجدته Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:12.34,Default,,0,0,0,,مما يعني شخص فقده Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:15.25,Default,,0,0,0,,سوف تضع ملصق لترى من\Nيدعي ملكيته Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:19.72,Default,,0,0,0,,مارج " لهذا الناس لا تخبرك شيئاً " Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:26.27,Default,,0,0,0,,حسناً وضعنا الملصق Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:28.64,Default,,0,0,0,,لنرى من يزعم أحقية المال الآن Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:31.56,Default,,0,0,0,,ماذا يقول الملصق ؟ Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:33.36,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان درس غيثار Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:34.57,Default,,0,0,0,,يجب أن نعلم Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:35.69,Default,,0,0,0,,دعه لي Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:43.91,Default,,0,0,0,,تعرف الإتفاق , حاول أن\Nتهبط على الخلفية Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:47.12,Default,,0,0,0,,هل يمكنك وصف العملة ؟ Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:48.91,Default,,0,0,0,,وصف ؟ بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.29,Default,,0,0,0,,صورة من عليها ؟ Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:53.04,Default,,0,0,0,,ستكون شخص مشهور Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:55.80,Default,,0,0,0,," قد أقول " هتلر Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:56.92,Default,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:03.39,Default,,0,0,0,,هل لها دماء جهاز صرافة عليها ؟ Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:04.60,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:06.89,Default,,0,0,0,,آسف أنني أهدرت وقتك Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:08.56,Default,,0,0,0,,هذه آخر واحدة Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:12.02,Default,,0,0,0,,لقد فعلت الشيء الصحيح والآن\Nأحتفظ بالمال Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:13.35,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:17.78,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل بألف دولار ؟ Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:23.49,Default,,0,0,0,,إنها حفلة " بارب " القمرية\Nمن الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:27.79,Default,,0,0,0,,نحن " آر 2 دي 2 " نعزف الكمان Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:31.41,Default,,0,0,0,,لا أحد يلمس المعجنات Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:35.63,Default,,0,0,0,,إنها حفلة من الفضاء الخارجي .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:39.46,Default,,0,0,0,,لماذا لا تنفق المال على شيء لأمي ؟ Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:41.05,Default,,0,0,0,,إنها تقدم الكثير لنا Dialogue: 0,0:03:41.13,0:03:44.93,Default,,0,0,0,,حسناً , ذات يوم أود الذهاب في\Nإجازة جميلة Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:47.31,Default,,0,0,0,,قمنا الكثير من الإجازات الجميلة Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:51.10,Default,,0,0,0,,لكن دائماً ننتهي بإختطاف أو\Nفي حلقة عصابات Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:54.52,Default,,0,0,0,,ولا أريد البدء بما حدث في شهر العسل Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:57.23,Default,,0,0,0,,مازلت لا أفهم لماذا تكبرين هذه الصورة Dialogue: 0,0:03:57.32,0:03:59.48,Default,,0,0,0,,إنسى الأمر , لا تهدر نقودك علي Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:02.90,Default,,0,0,0,,سيدة رائعة Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:06.70,Default,,0,0,0,,أنظر إلى فرقة الشعر وربطة\N" غروفر كليفلاند " Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:10.33,Default,,0,0,0,,أنا أنجذب حقاً لخداع الظل Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.29,Default,,0,0,0,,هذا يساوي مليون دولار Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:16.13,Default,,0,0,0,,إنتهى الوقت , إذهبوا Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.34,Default,,0,0,0,,أريد أن أراها أكثر Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:21.01,Default,,0,0,0,,إذا جعلتني أنظر إليها\Nسأعطيك ربع Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:24.30,Default,,0,0,0,,هذا يعطيني فكرة Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:32.68,Default,,0,0,0,,ما كل هذه الأشياء الأخرى ؟ Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:35.81,Default,,0,0,0,,أنا أكلف خمسة دولارات للدخول Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:38.31,Default,,0,0,0,,وهم يستحقون رؤية الفتى\Nخلف العملة Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.86,Default,,0,0,0,,هذا المعرض متحيز Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:43.36,Default,,0,0,0,,ومتحجر الإحساس ومعادي للمرأة Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:48.32,Default,,0,0,0,,لا يمكنك مسح التاريخ Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:52.50,Default,,0,0,0,,ماذا لو دخلت في المتحف\Nكـ " صديق لبارت " ؟ Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:55.79,Default,,0,0,0,," إشتراك في مجلة " بارت فورم Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:57.88,Default,,0,0,0,," وبارت يقول " كل ثيابي Dialogue: 0,0:04:58.00,0:04:59.71,Default,,0,0,0,,في جهاز الرد الهاتفي لديك Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:01.96,Default,,0,0,0,,كم ثمن جعله يتصل بي ؟ Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.13,Default,,0,0,0,,هذا سيكون مضحكاً Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:06.63,Default,,0,0,0,,لكنني فقط أحب الضحك Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:10.55,Default,,0,0,0,,أيها الشاب , أعتقد أن لديك شيء ملكي Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:12.18,Default,,0,0,0,," أثبت هذا " بوني كورتيز Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:16.56,Default,,0,0,0,,عندما ضربت العملة صدري تركت\Nكدمةً عنيفة Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:20.48,Default,,0,0,0,,وكان قلبي بداخل الآلة وكاد أن يقتل Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:23.90,Default,,0,0,0,,إنه تطابق تام Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:25.65,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:29.45,Default,,0,0,0,,بدون العملية ليس هناك متحف Dialogue: 0,0:05:29.53,0:05:32.66,Default,,0,0,0,,كافيه " هارد روك " في " فينكس " أفضل من هذا Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:36.21,Default,,0,0,0,,أنا أعيد تكرير هذه السلة من العفن Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:45.92,Default,,0,0,0,,بارت " لقد حقق المتحف 3000 دولار " Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:49.72,Default,,0,0,0,,أخيراً سأحصل على ما أريد\Nسيارة " تيوتا " مستعملة Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:51.85,Default,,0,0,0,,لا يهمني ما قالت أمي Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:55.35,Default,,0,0,0,,أعتقد عليك إستعمال المال لتأخذها\Nفي إجازة جميلة Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:02.57,Default,,0,0,0,,حسناً لأمي سوف أفعلها\Nأين نذهب ؟ Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:04.36,Default,,0,0,0,," أرغب في العودة إلى " البرازيل Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:07.40,Default,,0,0,0,,لكنني سمعت أن مشكلة القرد أسوأ ألآن Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:10.49,Default,,0,0,0,," أريد أن أذهب إلى " إنجلترا -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:13.58,Default,,0,0,0,,في عام 44 كانت ثكنتي هناك Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:16.00,Default,,0,0,0,,وقابلت فتاة جميلة Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.92,Default,,0,0,0,,إدوينا " لا زهرتي المتفتحة ببطيء " Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:21.92,Default,,0,0,0,,أنا أنقل في الصباح Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:23.71,Default,,0,0,0,,ألن تجعلي هذه الليلة غير منسية ؟ Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:26.34,Default,,0,0,0,,أي شيء لأجلك يا عزيزي الشجاع Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:33.64,Default,,0,0,0,,فهمت ... جميل Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:37.93,Default,,0,0,0,,لم أعلم حقاً أنني أشحن في الصباح Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:45.78,Default,,0,0,0,,لن أنساك أبداً Dialogue: 0,0:06:46.82,0:06:49.07,Default,,0,0,0,,لكنني فعلت Dialogue: 0,0:06:49.15,0:06:50.40,Default,,0,0,0,,حتى الآن Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:52.87,Default,,0,0,0,,جدي هذا رومنسي جداً Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:54.24,Default,,0,0,0,," يجب أن نذهب إلى " إنجلترا Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:56.12,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:59.12,Default,,0,0,0,,لكن فقط إذا وعد والدك بالتهذيب Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:01.46,Default,,0,0,0,,سأكون بأفضل سلوك Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:04.84,Default,,0,0,0,,لك وعد مني كسيد محترم , وسيدة Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:08.46,Default,,0,0,0,,والآن لنرى أي بندقية أحضر ؟ Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:19.85,Default,,0,0,0,,أهلاً بكم في المملكة المتحدة Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:22.27,Default,,0,0,0,,رئيس الوزراء " توني بلير " ؟ Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:24.94,Default,,0,0,0,,لماذا ترحب حمقى مثلنا في المطار ؟ Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:27.27,Default,,0,0,0,,لأنني أريد تشجيع العالم Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:29.78,Default,,0,0,0,,لرؤية جمال " بريطانيا " القرن الـ 21 Dialogue: 0,0:07:30.24,0:07:33.61,Default,,0,0,0,,هل دولار أمريكي يشجعك على\Nأن تتركنا وحدنا ؟ Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:35.03,Default,,0,0,0,,كلا لكن شكراً Dialogue: 0,0:07:35.12,0:07:39.25,Default,,0,0,0,,توني " أقصد سيدي الوزير ماذا نرى أولاً ؟ " Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:42.71,Default,,0,0,0,,هناك الكثير لرؤيته هنا , البرلمان\N" ستراتفورد إيفون " Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:45.54,Default,,0,0,0,,منحدرات " دوفا " البيضاء\Nوأنتم الأمريكيون تحبون القلاع Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:48.17,Default,,0,0,0,,هناك واحدة كبيرة في " آدنبرة " مدينة ميلادي Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:50.46,Default,,0,0,0,,المكان الذي ولدت به الآن مزرعة تماسيح Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.55,Default,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:54.34,Default,,0,0,0,,ربما تقدم لنا جولةً شخصية لبلادك Dialogue: 0,0:07:54.64,0:07:56.60,Default,,0,0,0,,أود ذلك لكنني تأخرت على موعد Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:59.89,Default,,0,0,0,,أنا أقابل زوج جميل هولندي\Nعلى البوابة 23 , وداعاً Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:07.15,Default,,0,0,0,," لا أصدق أننا قابلنا مستر " بين Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.65,Default,,0,0,0,,أنجلترا " أنيقة جداً " Dialogue: 0,0:08:11.74,0:08:13.90,Default,,0,0,0,,كل سيارة أجرة لها كبير الخدم Dialogue: 0,0:08:14.41,0:08:15.66,Default,,0,0,0,,في الواقع لست كذلك Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,لقد أخذت هذه الأجرة عندما دخلتم Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:20.08,Default,,0,0,0,,لكن الكثرة أجمل Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:22.00,Default,,0,0,0,,أجعلها مع الشاي Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:23.83,Default,,0,0,0,,أجل حسناً Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.05,Default,,0,0,0,,نحن سواح كبار من البلد المفضلة للجميع Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:31.26,Default,,0,0,0,,أمريكا Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:35.34,Default,,0,0,0,,لقد أنقذناكم في " فيتنام " وشاركنا\N" عواهرنا مع " هيو غرانت Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:38.80,Default,,0,0,0,,لذا أعطني خرائط مجانية ولا شيء\Nمن العبقرية البريطانية الجافة Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:41.02,Default,,0,0,0,,لن أحلم بذلك Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:42.06,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:49.27,Default,,0,0,0,,هل قضيت ليلةً لا تنسى مع جندي\Nمن الجيش الأمريكي عام 44 ؟ Dialogue: 0,0:08:49.36,0:08:50.61,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:53.94,Default,,0,0,0,,هل كان من فيلق التسلل الأول ؟ هو ؟ Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:56.95,Default,,0,0,0,,وهل كان محب لطيف ؟ Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:00.45,Default,,0,0,0,,فعلاً ؟ آسف أنني ضايقتك Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:03.79,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف سأجدها Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:07.54,Default,,0,0,0,,أبي آمل لو أن هناك أمر أستطيع فعله Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:10.59,Default,,0,0,0,,ألمس مائدة الشرب وسوف أقتلك Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:19.35,Default,,0,0,0,,أنظر إنها " جي كي راولينغ " مؤلفة\N" سلسلة " هاري بوتر Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:22.43,Default,,0,0,0,,لقد حولت جيل الصغار إلى القراءة Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:23.81,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:09:23.89,0:09:26.19,Default,,0,0,0,,هلا تخبريني بما حدث في نهاية السلسلة ؟ Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:28.73,Default,,0,0,0,,لقد كبر وتزوجك Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:30.02,Default,,0,0,0,,هل هذا ما تريدين سماعه ؟ Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:31.40,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:36.32,Default,,0,0,0,,حسناً من جائع ؟ Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:39.32,Default,,0,0,0,," نحن بقرب مطعم سمك وبطاطا " جودي دينش Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:45.45,Default,,0,0,0,," مرحباً بكم في مطعم سمك وبطاطا " جودي دينش Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:48.71,Default,,0,0,0,,الآن أصبح خالياً من مرض جنون الأسماك Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:52.54,Default,,0,0,0,,أسماك ؟ لا أعلم لست نباتي Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:55.46,Default,,0,0,0,,رجاءً أطلب وإلا الآنسة " دينش " سوف تغضب Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:57.88,Default,,0,0,0,,سوف تضربنا Dialogue: 0,0:09:57.97,0:09:59.43,Default,,0,0,0,,من تتحدث معه ؟ Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:00.84,Default,,0,0,0,,لا أحد أمي أقسم لك Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:02.43,Default,,0,0,0,,سأجعلك مومياء Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:04.93,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:11.02,Default,,0,0,0,,عليك الأعتراف لقد كنت\Nفي أفضل سلوك بهذه الرحلة Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:13.44,Default,,0,0,0,,لقد ضربت ثلاثة أشخاص في الشارع Dialogue: 0,0:10:13.53,0:10:15.86,Default,,0,0,0,,لقد كان هذا على نتائج كرة القدم Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:19.66,Default,,0,0,0,,هل تصدقين أنهم أعطوا اللاعب\Nغيغز " بطاقة صفراء في علبة ؟ " Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:22.03,Default,,0,0,0,,هل تفهم أي جزء مما تقول ؟ Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:26.41,Default,,0,0,0,,أنا أفهم كلمة " إعطاء " مالم تكن\Nتعني شيء آخر هنا Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:30.42,Default,,0,0,0,,كلمة حكمة Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:34.67,Default,,0,0,0,,الحلوى البريطانية محلاة أكثر\Nمن أي شيء أعتدت عليه Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:37.30,Default,,0,0,0,,إسمع " تيباك " فقط أعطني\Nشوكةً فوق الكعكة Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:22.26,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أننا سنجد الأطفال من هنا Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:24.39,Default,,0,0,0,,كلا لننظر فقط Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:27.10,Default,,0,0,0,,هناك ساعة " بيغ بين " هناك\N" سيرك بيكاديلي " Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:29.77,Default,,0,0,0,,هناك " جيمي بيج " أحد أعظم اللصوص Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:32.27,Default,,0,0,0,,للموسيقى السوداء الأمريكية في العالم Dialogue: 0,0:11:32.73,0:11:33.77,Default,,0,0,0,,وهناك الصغار Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:45.87,Default,,0,0,0,,أنظر إلى المتشردين القذرين Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:48.37,Default,,0,0,0,,بالطبع لن يمكن تعليمهم\Nالآداب الحسنة Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:51.66,Default,,0,0,0,,أراهن بقطعة ذهب أنني أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:55.04,Default,,0,0,0,," إنه رهان إذاً حاكم " دافتويجر Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:58.63,Default,,0,0,0,,لا يمكنك المراهنة على\N" أطفالي , هذه " أمريكا Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:01.80,Default,,0,0,0,,لا تقلق سنجد مراهنين جدد Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:04.39,Default,,0,0,0,," أنا أحبك حاكم " دافتويجر Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:05.84,Default,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.01,Default,,0,0,0,,أجل كثيراً Dialogue: 0,0:12:10.48,0:12:13.81,Default,,0,0,0,,أنظر لكل المسرحيات البريطانية الكلاسيكية Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:20.53,Default,,0,0,0,,لا لدي حقل كرز Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:28.83,Default,,0,0,0,,السيد " إيان ماكالين " أنت ممثلي\Nالشكسبيري المفضل Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:30.41,Default,,0,0,0,,شكراً لك صغيرتي Dialogue: 0,0:12:30.50,0:12:33.12,Default,,0,0,0,,رجاءً خذي هذه التذاكر المجانية لمسرحيتي Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:34.21,Default,,0,0,0,,أي مسلحية ؟ Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:37.96,Default,,0,0,0,,نحن المسرحيون نعتقد أنه من\Nالحظ السيء ذكر إسم Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:40.25,Default,,0,0,0,,هذه المسرحية بالتحديد بصوت عالي Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:41.34,Default,,0,0,0,,تقصد " ماكبيث " ؟ Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:46.84,Default,,0,0,0,,أهدأ أيها الأحمق , أنت تلعننا جميعاً Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:48.51,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ بقول كلمة " ماكبيث " ؟ Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:50.81,Default,,0,0,0,,توقف عن قولها Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:51.93,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:53.02,Default,,0,0,0,," ماكبيث " Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:54.85,Default,,0,0,0,,الآن لقد قلتها Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:59.36,Default,,0,0,0,," هذا رائع " ماكبيث ماكبيث Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:01.94,Default,,0,0,0,," توقف عن قول " ماكبيث Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:04.03,Default,,0,0,0,," أمي أنت قلت " ماكبيث Dialogue: 0,0:13:05.16,0:13:07.61,Default,,0,0,0,,سيد " ماكبيث " أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:10.33,Default,,0,0,0,,لا بأس لم تكن تعرف Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:13.62,Default,,0,0,0,,والآن أعذرني لدي عرض أقدمه Dialogue: 0,0:13:13.71,0:13:14.66,Default,,0,0,0,,حظ موفق Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:16.58,Default,,0,0,0,,قول هذا يجلب الحظ السيء أيضاً Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:25.97,Default,,0,0,0,,أنت تقوم بعمل جيد بالقيادة على اليسار Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:29.43,Default,,0,0,0,,هذه ستكون أجمل رحلة Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:33.06,Default,,0,0,0,,أجل إنها رحلة غير منظمة Dialogue: 0,0:13:35.06,0:13:38.23,Default,,0,0,0,,كلا أبي أنت تدور في دوار Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.99,Default,,0,0,0,,إنعطف إستمر إستمر Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:49.53,Default,,0,0,0,,تابع , تابع Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:51.62,Default,,0,0,0,,هناك ثغر -\Nكلا إنها مخاطرة - Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:54.04,Default,,0,0,0,,سوف ننتظر حتى يخف الزحام Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.50,Default,,0,0,0,,تابع تابع تابع Dialogue: 0,0:13:57.58,0:14:00.29,Default,,0,0,0,,تابع تابع تابع Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:03.67,Default,,0,0,0,,يكفي , سوف أتصرف بأفضل\Nما يفعله الأمريكيون Dialogue: 0,0:14:03.76,0:14:04.84,Default,,0,0,0,,حرفياً Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:15.47,Default,,0,0,0,,حسناً سوف أذهب لأرى\Nهل هم بخير Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:19.19,Default,,0,0,0,,حسناً لنرى Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:21.65,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تنفح هذه الصدمة Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:24.53,Default,,0,0,0,,وهذه أيضاً , هذا خلل مصنعي Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:26.65,Default,,0,0,0,,وهذا مفترض أن يشتعل Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:31.66,Default,,0,0,0,,سيدتي رجاءً Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:33.70,Default,,0,0,0,,عودي إلى سيارتك المنقلبة Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:35.49,Default,,0,0,0,,دعي الرجال يتولون الأمر Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.25,Default,,0,0,0,,سوف نتعامل معه سيدة الجلالة Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:40.04,Default,,0,0,0,,الجلالة ؟ Dialogue: 0,0:14:40.12,0:14:43.25,Default,,0,0,0,,أبي لقد صدمت الملكة البريطانية Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:44.71,Default,,0,0,0,,ملكة مااذ ؟ Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:51.26,Default,,0,0,0,,تغير الحراسة Dialogue: 0,0:14:56.68,0:14:59.27,Default,,0,0,0,,إنتظر علي تغيير تأميني Dialogue: 0,0:15:10.11,0:15:14.37,Default,,0,0,0,,هومر سمبسون " أنت مدان بالإضرار "\Nبالمرتع الملكي Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:17.16,Default,,0,0,0,,ووضع بعض الندبات في الحصان الملكي Dialogue: 0,0:15:17.25,0:15:18.29,Default,,0,0,0,,كيف تقر ؟ Dialogue: 0,0:15:18.37,0:15:21.50,Default,,0,0,0,,سيدي نحن الأمريكيون نحب الملكات Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:23.71,Default,,0,0,0,,سواءً العائدات أو اليوميات Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:26.80,Default,,0,0,0,,لكن هذه المرأة منتحلة Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:31.59,Default,,0,0,0,," حقيبتها توصف بحروف " إتش آر إتش Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:34.51,Default,,0,0,0,,مما يعني إسمها الحقيقي Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:37.18,Default,,0,0,0,," هنرييتا آر هيبو " Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:40.68,Default,,0,0,0,,لماذا جعلته محاميه الخاص ؟ Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:44.06,Default,,0,0,0,,وما الفرق ؟ لقد أصاب الملكة Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:48.28,Default,,0,0,0,,أعتقد كثير علي أن أطلب إجازة Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:52.07,Default,,0,0,0,,حيث لا نذهب للسجن أو مقر\Nبيع الشقق Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:55.53,Default,,0,0,0,,سيدي القاضي لقد خيبت زوجتي Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:57.24,Default,,0,0,0,,وهذا عقاب كافي Dialogue: 0,0:15:57.33,0:16:00.00,Default,,0,0,0,,أنت تفهم هذا فأنت جدة Dialogue: 0,0:16:00.87,0:16:02.21,Default,,0,0,0,,أنا رجل Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:07.04,Default,,0,0,0,,أنت بشكل رجولي جداً في الواقع Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,هل يمكنني قول كلمة ؟ Dialogue: 0,0:16:10.72,0:16:13.55,Default,,0,0,0,,لم أعش حياةً سهلة Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:16.47,Default,,0,0,0,,لقد رأيت بلادي تتمزق من الحروب Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:18.89,Default,,0,0,0,,عائلتي تتقطع بمآسي Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:21.10,Default,,0,0,0,,ثم وفيما كنت ببرائة أشق Dialogue: 0,0:16:21.18,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,طريقي إلى المحلات لأشتري مصباح ضوئي Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:27.15,Default,,0,0,0,,تعرضت لإستهتار بهذه الوحشية العمياء Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:29.65,Default,,0,0,0,,إنها جيدة Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:34.40,Default,,0,0,0,,لو كانت أصغر بـ 100 عام وأنا\Nأكبر بـ 100 عام Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:38.12,Default,,0,0,0,,لو أن هناك حب باقي بي Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:39.58,Default,,0,0,0,,تخلصوا منه Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:45.25,Default,,0,0,0,,القوانين الأمريكية , " الخنافس " الأثرية\N" أفضل من " حجارتكم الثمينة الدوارة Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:57.84,Default,,0,0,0,," في هذه الزنزانة يجلس " هومر سمبسون Dialogue: 0,0:16:58.22,0:17:01.26,Default,,0,0,0,,أسوأ شرير أسود يحبس في هذا البرج Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:03.43,Default,,0,0,0,,منذ عهد " إدوارد " آكل الجراء Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:07.98,Default,,0,0,0,,أنظر إلى عينيه المحدقة الرائعة Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:10.19,Default,,0,0,0,,مثل الأطباق Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:12.32,Default,,0,0,0,,إنهم يدعي بأنه أبي Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:13.90,Default,,0,0,0,,أنت لا تساعد Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:17.16,Default,,0,0,0,,أوخز الوحش بعصى\N" قبضة الملاكم " توبانس Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:18.91,Default,,0,0,0,,هيا إصطفوا يا رفاق Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:21.62,Default,,0,0,0,,مارج " أنا آسف " Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:24.96,Default,,0,0,0,,علي الإستماع لما تقولين Dialogue: 0,0:17:25.04,0:17:29.17,Default,,0,0,0,,إنه جزء من خطأي , كنت أزعجك\Nكثيراً لأجل الرحلة Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:32.05,Default,,0,0,0,,ولم تعرف أي إزعاج تركز عليه Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:35.97,Default,,0,0,0,,حسناً إذا مت هنا أريدك أن\Nتتذكري شيء واحد Dialogue: 0,0:17:36.09,0:17:38.64,Default,,0,0,0,," لا تشتري أي فيلم في " إنجلترا Dialogue: 0,0:17:39.14,0:17:41.72,Default,,0,0,0,,لن يعمل على شاشتنا Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:46.98,Default,,0,0,0,,رجاءً إله " إنجلترا " أتركني أذهب Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:49.69,Default,,0,0,0,,في المقابل سأنطق كلمة\Nألوان بحرف الواو Dialogue: 0,0:17:49.77,0:17:54.32,Default,,0,0,0,,وسوف أستعمل النظام المتري بكل\Nمليلتر مكعب من الدم Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:56.99,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ذلك إنه غبي Dialogue: 0,0:17:57.32,0:17:59.03,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:01.74,Default,,0,0,0,,وجدنا نفق سري خارج البرج Dialogue: 0,0:18:01.83,0:18:04.16,Default,,0,0,0,," لقد إستعمله السيد " والتر رالي Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:07.00,Default,,0,0,0,,نفق سري ؟ لا أعرف Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:09.21,Default,,0,0,0,,ألن يوقعني هذا بمشكلة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:11.08,Default,,0,0,0,,ليس هناك مشكلة أكبر من ذلك Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:12.96,Default,,0,0,0,,سوف يعلقون رأسك على رمح Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:14.88,Default,,0,0,0,,إنهم يتدربون بالبطيخ Dialogue: 0,0:18:15.63,0:18:19.76,Default,,0,0,0,,إحشرها ولا تقلق , أترك\Nالسهم يقوم بعمله Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:21.22,Default,,0,0,0,,حسناً ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:18:21.30,0:18:24.47,Default,,0,0,0,,أدفع الطوبة الرمادية خلف الموقد Dialogue: 0,0:18:25.14,0:18:26.35,Default,,0,0,0,,الحرية الجميلة ... أنا Dialogue: 0,0:18:27.94,0:18:30.35,Default,,0,0,0,,أطفئ النار أولاً Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:37.94,Default,,0,0,0,,جيد أنني ذاهب قبل أن أصاب بالجنون Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:39.32,Default,,0,0,0,,وداعاً أيها الجن اللامع Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:40.70,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:18:44.49,0:18:47.58,Default,,0,0,0,,يا إلهي لقد قمنا بخطأ عظيم Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:50.62,Default,,0,0,0,,هذه الأنفاق تخرج من أسوأ مكان Dialogue: 0,0:18:50.88,0:18:52.00,Default,,0,0,0,,مؤخرة فيل ؟ Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:54.21,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:58.05,Default,,0,0,0,,إنه معبر نظيف تماماً هنا Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:03.47,Default,,0,0,0,,هذا مكان رائع Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:05.26,Default,,0,0,0,,يناسب لدوق Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:07.22,Default,,0,0,0,," أو حتى " إيرل Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,الملكة في خطر Dialogue: 0,0:19:13.61,0:19:15.73,Default,,0,0,0,,وأنت لا تريد إعطائها صفارة Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:20.28,Default,,0,0,0,,رجاءً سيدتي Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:22.41,Default,,0,0,0,,أعرف أنني مثل أمريكيين آخرين Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:24.49,Default,,0,0,0,,يتصرفون مثل القردة Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:29.83,Default,,0,0,0,,لكن نحن الأطفال الأنجليز والأمريكيين Dialogue: 0,0:19:29.91,0:19:32.17,Default,,0,0,0,,أعلم أننا لا نتواصل كما يجب Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:36.96,Default,,0,0,0,,ولسنا مهذبون جيداً مثل " كندا " الطيبة المهذبة Dialogue: 0,0:19:37.05,0:19:40.05,Default,,0,0,0,,الذين بالمناسبة لا يصاحبون صديقة أبداً Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:41.76,Default,,0,0,0,,أنا أقول فقط Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:46.76,Default,,0,0,0,,لكن أرجوك أبحثي في قلبك الجوهري\Nعن المغفرة Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:51.89,Default,,0,0,0,,كان هذا لطيف من الملكة Dialogue: 0,0:19:51.98,0:19:55.77,Default,,0,0,0,,إخراجك من هنا مقابل إعادة " مادونا " لأمريكا Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:59.82,Default,,0,0,0,,أنا أقول لكم أنا إنجليزية Dialogue: 0,0:20:00.28,0:20:03.36,Default,,0,0,0,,المرأة الإنجليزية لا تعري مؤخرتها Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:05.45,Default,,0,0,0,,أراك في في " أطلانطا " عاهرة Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:07.28,Default,,0,0,0,," إيب سمبسون " Dialogue: 0,0:20:07.37,0:20:10.20,Default,,0,0,0,,هل تذهب ثانيةً بدون الوداع ؟ Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:13.00,Default,,0,0,0,,إدوينا " لقد تلقيت رسالتي " Dialogue: 0,0:20:14.46,0:20:16.54,Default,,0,0,0,,آسف أنني لم أراك ثانيةً Dialogue: 0,0:20:16.63,0:20:20.51,Default,,0,0,0,,لقد رأيت أن فرق الثقافات بيننا كبير Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:23.22,Default,,0,0,0,,وأيضاً القارب بعيد عن المرسى Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:25.34,Default,,0,0,0,,وأعتقدت أنك بدينة Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:28.22,Default,,0,0,0,,لا داعي أن تعتذر Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:30.64,Default,,0,0,0,,أنتم اليانكي المهج أنقذتم خنازيرنا Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:33.77,Default,,0,0,0,,خنزير Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:39.19,Default,,0,0,0,," هذه إبنتي " آبي Dialogue: 0,0:20:39.57,0:20:41.82,Default,,0,0,0,,ستصل 58 هذا الشهر Dialogue: 0,0:20:42.03,0:20:45.78,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ حسناً قبل 59 سنة Dialogue: 0,0:20:45.87,0:20:48.33,Default,,0,0,0,,.. أنا وأمك كنا Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:50.83,Default,,0,0,0,,يحب أن أذهب , أراك في الجنة Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:56.08,Default,,0,0,0,,أمي , إنه كل شيء كما قلت Dialogue: 0,0:20:56.17,0:20:58.08,Default,,0,0,0,,أنت سيدة جذابة Dialogue: 0,0:20:58.17,0:21:00.55,Default,,0,0,0,,أنت تجعلين " ديم إدنا " تبدوا رجلاً Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:02.34,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.63,Default,,0,0,0,,أنت لطيف