[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.25,0:00:10.76,Default,,0,0,0,,"لن أعلق دونات حول عنقي" Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:56.43,Default,,0,0,0,,!هيا يامعجون الأسنان، هيا\Nحركي معجونك أيتها المؤخرة البيضاء Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:59.01,Default,,0,0,0,,هيا ياشامبو، تستطيعين عملها Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:01.77,Default,,0,0,0,,ربحت سباق منتجات دورة المياة الغبي Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:04.64,Default,,0,0,0,,هذا ظلم، أنت فزت فقط لأنك\N..سلكت الطريق الأقرب Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:06.52,Default,,0,0,0,,..لو دارت المياة للجهة المعاكسة Dialogue: 0,0:01:06.69,0:01:09.40,Default,,0,0,0,,لايمكن أن تعكس المياة دورانها\N..في نصف الكرة الأرضية الشمالي Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:11.48,Default,,0,0,0,,بواليع المياة دائماً تدور\N..عكس عقارب الساعة Dialogue: 0,0:01:11.65,0:01:13.24,Default,,0,0,0,,"وتدعى بـ "أثر كورويوليس Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:16.70,Default,,0,0,0,,لايمكن، الماء لايطيع أوامرك Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:19.49,Default,,0,0,0,,إنه يذهب حيثما أريد\Nإنه يحبني يافتاة Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:23.33,Default,,0,0,0,,صحيح يابارت، لماذا لاتحاول وترى Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:28.84,Default,,0,0,0,,كنت أعلم بأنه سيذهب مع هذا الطريق Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.42,Default,,0,0,0,,مرحاض مخلص Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:33.51,Default,,0,0,0,,أن ستبرهن على صدق كلامي Dialogue: 0,0:01:40.89,0:01:44.06,Default,,0,0,0,,.. أنا أغني في الحمـ Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:46.60,Default,,0,0,0,,! حار ! بارد Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:50.86,Default,,0,0,0,,! حار ! بارد\Nمن يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:57.61,Default,,0,0,0,,أوه يابارت، استخدم الغطاس Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:01.16,Default,,0,0,0,,الماء سيذهب عكس الاتجاه فقط\Nفي نصف الكرة الأرضية الجنوبي Dialogue: 0,0:02:01.33,0:02:04.08,Default,,0,0,0,,ماهو بحق الجحيم\Nنصف الكرة الأرضية الجنوبي؟ Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:06.25,Default,,0,0,0,,ألم تنظر إلى الكرة الأرضية بعد؟ Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:12.55,Default,,0,0,0,,أترى؟ نصف الكرة الأرضية الجنوبي\N..يفصل بينه وبين الجزء الشمالي Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:16.59,Default,,0,0,0,,هذا الخط Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:20.39,Default,,0,0,0,,..لذا استطيع أن أقول أن الأرجنتين Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:23.77,Default,,0,0,0,,أو راند مكنالي، كلهم تدور مياههم للعكس؟ Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:28.44,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، في دولة راند مكنالي\N..يلبسون القبعات على أرجلهم Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:31.90,Default,,0,0,0,,والهامبرقر تأكل الناس\N رائع Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:52.59,Default,,0,0,0,,مرحباً، نصف الكرة الأرضية الجنوبي؟ Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:54.88,Default,,0,0,0,,بأي اتجاه تدور المياة في مرحاضك؟ Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:57.59,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة، سأفحص الأمر Dialogue: 0,0:03:04.06,0:03:05.39,Default,,0,0,0,,هراء Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:13.06,Default,,0,0,0,,رجاء أعد ماقلته ثانية، وسوف\Nأترجم كلامك لسيادة الرئيس Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:16.19,Default,,0,0,0,,بأي اتجاه تدور المياة في مرحاضك؟ Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:30.04,Default,,0,0,0,,لاأستطيع الحصول على جواب مباشر\Nمن نصف الكرة الأرضية المجنون Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:40.05,Default,,0,0,0,, الهاتف مصدر إزعاج Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.39,Default,,0,0,0,,بارت لاتستطيع الاتصال على هذه الأماكن Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:53.90,Default,,0,0,0,,ألاتعرف أن المكالمات الدولية مكلفة؟ Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:57.61,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها السنترال\Nأود إجراء مكالمة ثمنها على الطرف الآخر Dialogue: 0,0:03:58.15,0:03:59.49,Default,,0,0,0,,إلى استراليا Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:11.00,Default,,0,0,0,,هنا السنترال، هل تقبل مكالمة ثمنها عليك من..؟ Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:14.67,Default,,0,0,0,,هذا د. بارت سيبسون\Nمن لجنة المجاري الدولية Dialogue: 0,0:04:14.83,0:04:17.04,Default,,0,0,0,, إنها حالة طارئة\N هل هي حالة طارئة؟ Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:19.84,Default,,0,0,0,,نحن نتفهم أن البواليع في منطقتك\N..متعطلة Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:23.55,Default,,0,0,0,,..وتتسبب في مرض الناس و\N ياإلهي! هذا سئ Dialogue: 0,0:04:23.72,0:04:26.72,Default,,0,0,0,,بالفعل، نحتاجك للتدقيق في\N..المغاسل والمراحيض Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:31.56,Default,,0,0,0,,وتخبرنا بأي اتجاه تدور المياة\N!ورجاء ابتعد عنها Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:41.03,Default,,0,0,0,,إنها ثابتة، فكلها تدور باتجاه عقارب الساعة ياسيدي Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:43.74,Default,,0,0,0,,لقد كانت محقة، ليسا الغبية\Nملكة العلوم Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:47.53,Default,,0,0,0,,لماذا لاتتفحص بواليع جيرانك\Nسأنتظر على الخط Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:56.42,Default,,0,0,0,,بارت، المخبز اشتعل\Nورائحة وسط المدينة مثل الكوكيز Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:57.92,Default,,0,0,0,,أتريد الذهاب لشم الرائحة؟ Dialogue: 0,0:04:58.42,0:05:01.38,Default,,0,0,0,,نعم، نعم سأذهب Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:11.47,Default,,0,0,0,,مرحباً، سيدي Dialogue: 0,0:05:11.68,0:05:15.77,Default,,0,0,0,,عدت من كويلامقري، وبواليعهم\Nكلها تدور بإتجاه عقرب الساعة أيضاً Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:18.06,Default,,0,0,0,,تصريف المجاري؟\Nلم أهتم بذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:19.69,Default,,0,0,0,,.. لكن نحن في حالة طارئــ Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:29.91,Default,,0,0,0,,بوركينا فاسو؟ دزبوتد زون؟\Nمن اتصل بكل هذه الأماكن الغريبة؟ Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:31.95,Default,,0,0,0,,! اهدء، قد أكون أنا المتصل لكنني نسيت Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:35.58,Default,,0,0,0,, لا، سأسأل مارج\N لا لا، هكذا ستحرجنا Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:38.79,Default,,0,0,0,,فقط اكتب الشيك وسأعطيك بعضاً\Nمن هرمون الإندورفين Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:45.30,Default,,0,0,0,,!تسعمائة دولار؟ توبايس Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:48.97,Default,,0,0,0,,هل قبلت مكالمة ست ساعات\Nمن الولايات المتحدة؟ Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:50.47,Default,,0,0,0,,..لقد كان حالة طارئة Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:54.02,Default,,0,0,0,,من لجنة المجاري الدولية في سبرنقفيلد Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:57.31,Default,,0,0,0,,ياإلهي، أهناك أمراً فضيعاً حدث هناك؟ Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:01.07,Default,,0,0,0,, مرحباً؟\N ..أتصل بك الآن Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:03.03,Default,,0,0,0,,من سكواتر كروج، استراليا Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:07.53,Default,,0,0,0,,وأريد التحدث مع د. بارت سيمبسون Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:09.82,Default,,0,0,0,, انتظر رجاءً\N ..حسناً، لكنني لن Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:12.37,Default,,0,0,0,,مرحباً، بورت ستانتون يتحدث Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:15.41,Default,,0,0,0,,أنا قلت بارت سيمبون\N!!أي شركة هذه Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:16.91,Default,,0,0,0,,مكتب بارت سيمبسون Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:19.58,Default,,0,0,0,,شكراً لإلهي العظيم\N..انظر، فقط كنت أريد القول Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:21.75,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة، رجاءً Dialogue: 0,0:06:22.55,0:06:26.38,Default,,0,0,0,,ماذا يعتقدوني؟\N..استرالي غبي Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:28.13,Default,,0,0,0,,!أمريكي ابتزازي\N..يجب أن Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:31.43,Default,,0,0,0,,هذا بارت سيمبسون\Nهل أستطيع مساعدتك سيدتي؟ Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:33.89,Default,,0,0,0,,أنت، اسمي برونو درندريج Dialogue: 0,0:06:34.10,0:06:35.93,Default,,0,0,0,,!وتدينني بـ 900 دولار ياصاح Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:39.60,Default,,0,0,0,, لا، أنت تدينني 900 دولار\N .. أنت، أيها الـ Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:42.77,Default,,0,0,0,,أنت طفل شرير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:42.98,0:06:47.28,Default,,0,0,0,,اخترت الرجل الخطأ للتورط معه ياصاح Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:50.74,Default,,0,0,0,,لاأعتقد ذلك، فأنت بعيد عني في استراليا Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:54.54,Default,,0,0,0,,اعتقد أني أسمع "دنغو" يأكل طفلك\Nدنغو = كلب استرالي Dialogue: 0,0:06:56.45,0:07:00.21,Default,,0,0,0,,سأبلغ عن هذا لعضو البرلمان Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:01.92,Default,,0,0,0,,يا جوس Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:04.17,Default,,0,0,0,,!لدي أمر لتبليغك به Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:06.96,Default,,0,0,0,,هذا عار ووحشي Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:11.18,Default,,0,0,0,,!سأبلغ بهذا لرئيس الوزراء Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:16.81,Default,,0,0,0,,!سيدي رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:18.31,Default,,0,0,0,,أندي Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:21.65,Default,,0,0,0,,نعم ياأصحاب، ما الجديد؟ Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:25.44,Default,,0,0,0,,سيد سيمبسون.. إلخ Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:27.90,Default,,0,0,0,,..البيان الكاذب عبر الهاتف Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:29.99,Default,,0,0,0,,وبصراحة.. ياله من استرالي أحمق Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:41.71,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج هذا Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:43.79,Default,,0,0,0,,مكتب المدعي العام؟ Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:45.88,Default,,0,0,0,,مكتب رئيس الوزراء؟ Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:49.92,Default,,0,0,0,,وكالة جمع القفز المجنون؟\Nماكل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:54.26,Default,,0,0,0,,لاشئ، بعض البلدان الغبية\Nتظن أني أدينهم بعض المال Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:57.47,Default,,0,0,0,,بارت، يفضل أن تخبر أمي وأبي عن ذلك Dialogue: 0,0:07:57.93,0:08:01.60,Default,,0,0,0,,ألم تسمعوا بإشاعة\N..وحشية من قبل؟ أنا متهم Dialogue: 0,0:08:01.77,0:08:05.48,Default,,0,0,0,,بالاحتيال في استراليا\N ليس هذا سبباً مقنعاً لتقف أمام التلفاز Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:07.23,Default,,0,0,0,,ياإلهي Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:14.78,Default,,0,0,0,,بارت، هل خدعت ولداً استرالياً\Nلكي يقبل بمكالمة على حسابه بـ900 دولار؟ Dialogue: 0,0:08:14.99,0:08:16.41,Default,,0,0,0,,نعم فعلت Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:21.96,Default,,0,0,0,,هاهي استراليا\Nأنا هالك Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:25.17,Default,,0,0,0,,انظر لهذه البلاد\N"أنت لوطي" Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:34.59,Default,,0,0,0,,مرحباً، أنا إيفان كونوفير\Nبوزارة الخارجية الأمريكية Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:40.56,Default,,0,0,0,,وكيل وزارة النظام الدولي\Nقسم الأطفال والمومسات Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:44.31,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ يابارت، طيشك الصغير\Nأتى في ذروة العلاقة الجيدة بين البلدين Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:48.27,Default,,0,0,0,,العلاقات الأمريكية الاسترالية\Nفي أدنى مستوى Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:53.70,Default,,0,0,0,,في أواخر الثمانينات، الولايات المتحدة\N..واجهت شغفاً قصير الأجل Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:56.45,Default,,0,0,0,,بالثقافة الاسترالية Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:00.24,Default,,0,0,0,,لأسباب مجهولة الاستراليون\Nاعتقدوا أن الوضع سيكون دائماً Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:04.50,Default,,0,0,0,,أعرف تلك الكلمات، لكن تلك\N!اللوحة ليست منطقية Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.79,Default,,0,0,0,,على أية حال، الموضة بالاستراليين فشلت\N..والمناخ الدبلوماسي Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:09.96,Default,,0,0,0,,أصبح متجمداً تماماً Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:13.84,Default,,0,0,0,,دعنا ندعي بأننا لم نرى هذا Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:18.22,Default,,0,0,0,,وطيش بارت الطفولي\Nهيج الاستراليون علينا Dialogue: 0,0:09:18.43,0:09:22.93,Default,,0,0,0,,إنه سيهيجك، بالتأكيد يستطيع ذلك Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:29.73,Default,,0,0,0,, ماذا يمكن أن نفعل لك؟\N ..الوقت متأخر جداً Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:31.32,Default,,0,0,0,,..لدفع المال Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:34.15,Default,,0,0,0,,ولكن كإشارة لحسن النية\N..لأصدقائنا الاستراليين Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:36.57,Default,,0,0,0,,نود أن نسجن بارت خمس سنوات Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:39.74,Default,,0,0,0,,هذا قاسي لكنه عادل\Nياولد، اذهب مع الرجل Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:42.58,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:47.21,Default,,0,0,0,,لن يدخل ابني السجن، بسبب\Nمشاجرة سخيفة مع الاستراليين Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:51.34,Default,,0,0,0,,ابحثوا عن بلاد أخرى لتقيموا علاقات معها Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:54.47,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة؟\Nقطار السجن يبحر Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:57.72,Default,,0,0,0,,حسناً، لاأسمع الكثير من الدعم للسجن Dialogue: 0,0:09:57.89,0:09:59.85,Default,,0,0,0,,تبقى خيار واحد فقط Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:04.35,Default,,0,0,0,,سيسقطون التهم عن بارت\Nإذا قام باعتذار عام في استراليا Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:07.81,Default,,0,0,0,,كل ماعلى بارت أن يعتذر\Nوسنأخذ رحلة مجانية لاستراليا؟ Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:11.48,Default,,0,0,0,,يمكنني فعل ذلك\Nأنا خبير بالاعتذارات المزيفة Dialogue: 0,0:10:11.65,0:10:13.11,Default,,0,0,0,, بارت\N أنا آسف Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:15.11,Default,,0,0,0,,ذلك أفضل Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:51.36,Default,,0,0,0,,سافرنا في 1:30 ظهراً يوم الاثنين\Nكم الوقت الآن؟ Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:53.69,Default,,0,0,0,,إنها 6:45 صباحاً، الأربعاء القادم Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:57.20,Default,,0,0,0,,ربما تهتم بمعرفة أنه تقويم\Nصيفي هنا وليس شتائي Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:02.58,Default,,0,0,0,,ماهذه اللافتة؟ اعتقدت أنهم\Nيتحدثون بالإنكليزية هنا Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:05.91,Default,,0,0,0,,يقول بأنك لاتستطيع جلب\Nالنباتات والحيوانات من الخارج Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:11.33,Default,,0,0,0,,أي مخلوق أجنبي تجلبه\Nقد يخل بالتوازن البيئي Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.63,Default,,0,0,0,,آسف يابنت، لااستطيع تحمل المزيد من المشاكل Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.72,Default,,0,0,0,,سآخذك في طريقي للمنزل Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:38.99,Default,,0,0,0,,أنت، هل تشبه أحد\N..أولئك الحراس البريطانيين Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:41.91,Default,,0,0,0,,الذي لايستطيع الضحك أو الابتسام\Nأو أي شئ؟ Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:49.50,Default,,0,0,0,,لاسيدي، أنا من سلاح البحرية، سيدي Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:55.00,Default,,0,0,0,,أوه، هذه هي الحياة Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:58.71,Default,,0,0,0,,ياولد، في الصيف القادم هل بإمكانك\Nالاحتيال في أورلندو، فلوريدا؟ Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:00.72,Default,,0,0,0,,فكرت بهذا مسبقاً ياأبي Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:04.10,Default,,0,0,0,,طق طق، عائلة سيمبسون\Nأود أن أقدم لكم سفيرنا Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,صاحب الفخامة أفيريل وورد Dialogue: 0,0:12:06.14,0:12:09.60,Default,,0,0,0,,مرحباً، والآن كل شئ جاهز لاعتذار بارت Dialogue: 0,0:12:09.81,0:12:12.65,Default,,0,0,0,,السيد كونوفير سيقابلك\Nفي دار البرلمان في الساعة 3 ظهراً Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:14.11,Default,,0,0,0,,أيه أسئلة؟ Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:16.52,Default,,0,0,0,, هل المراحيض تدور للعكس هنا؟\N لا Dialogue: 0,0:12:16.73,0:12:19.36,Default,,0,0,0,,لمقاومة الحنين إلى الوطن\N..لدينا هذا الطراز من الأداة Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:21.45,Default,,0,0,0,,التي تدور بالاتجاة الأمريكي الصحيح Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,أرض الحرية الحلوة Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:34.42,Default,,0,0,0,,منك أغني Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:42.09,Default,,0,0,0,,يا جيآي جو، لوحتك مكسورة\Nنحن بالفعل في استراليا Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,في الحقيقة ياسيدي\Nالسفارة تعتبر أرضاً أمريكية Dialogue: 0,0:12:45.55,0:12:48.60,Default,,0,0,0,,حقاً؟ انظر ياولد\Nأنا الآن في استراليا Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:51.35,Default,,0,0,0,,الآن أَنا في أمريكا\Nأستراليا. أمريكا Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:53.44,Default,,0,0,0,, أستراليا\N فهمت ياأبي Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:56.11,Default,,0,0,0,,هومر، يكفي Dialogue: 0,0:12:57.11,0:12:59.73,Default,,0,0,0,,هنا في أمريكا لانتحمل هذه الحماقة سيدي Dialogue: 0,0:13:03.82,0:13:07.20,Default,,0,0,0,,أستراليا أسست كمستوطنة\Nللمجرمين البريطانيين Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:09.20,Default,,0,0,0,,ليسا انتبهي لكاميرتك Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:17.46,Default,,0,0,0,,أتسمي هذه سكيناً؟ Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:20.13,Default,,0,0,0,,هذه سكين Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:24.09,Default,,0,0,0,, هذه ليست سكيناً، هذه ملعقة\N حسناً حسناً لقد فزت Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:27.26,Default,,0,0,0,,أرى بأنك لعبت لعبة\Nالسكين والملعقة من قبل Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:34.23,Default,,0,0,0,,أعطني أحد تلك البيرة العملاقة\Nالمشهورة التي سمعت عنها كثيراً Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:35.85,Default,,0,0,0,,أهناك أمر خاطئ ياأمريكي؟ Dialogue: 0,0:13:36.02,0:13:39.27,Default,,0,0,0,,لا، إنه كبير جداً Dialogue: 0,0:13:39.69,0:13:42.61,Default,,0,0,0,, سأشرب كأساً من القهوة\N تريدين بيرة Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:44.32,Default,,0,0,0,,لا، قلت قهوة Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:47.41,Default,,0,0,0,, بيرة؟\N قهوة Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:49.16,Default,,0,0,0,,بيرة؟ Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:53.41,Default,,0,0,0,, سي أو\N بي إي Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.84,Default,,0,0,0,,سنقابلكم ياأولاد هنا للعشاء\Nحظاً سعيداً ياحبيبي Dialogue: 0,0:14:03.34,0:14:06.01,Default,,0,0,0,,بارت، أنا آسفة لن أحضر إذلالك العام Dialogue: 0,0:14:06.18,0:14:10.47,Default,,0,0,0,,لكن تمثال والامبالو التذكاري المتسخ\Nشيق جداً ولاأستطيع تفويته Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:21.44,Default,,0,0,0,,انصتوا، هذه الجلسة أتت بالنظام Dialogue: 0,0:14:21.82,0:14:24.44,Default,,0,0,0,,..بالتعاون مع وزارة الخارجية الأمريكية Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:26.74,Default,,0,0,0,,:عندنا هدية لهذا اليوم\Nبارت سيمبسون Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:32.33,Default,,0,0,0,,أعتقد بأن لديه شيئاً لقوله Dialogue: 0,0:14:32.49,0:14:34.20,Default,,0,0,0,,بارت؟ Dialogue: 0,0:14:42.17,0:14:43.71,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:47.05,Default,,0,0,0,,آسف لما عملته ببلادك Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:52.01,Default,,0,0,0,,..أنت حر، يابارت Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:53.72,Default,,0,0,0,,بعد العقاب الإضافي Dialogue: 0,0:14:55.89,0:14:58.69,Default,,0,0,0,, !عقاب\N أي اعتذار سيكون ليس أهمية بدون هذا Dialogue: 0,0:14:58.85,0:15:00.77,Default,,0,0,0,,!دعوا الرفس يبدأ Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:03.73,Default,,0,0,0,, رفس؟\N إنها ركلة صغيرة في المؤخرة Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:23.80,Default,,0,0,0,,ماهذه البلاد المريضة التي\Nتركل أحداً بجزمة عظيمة؟ Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:27.51,Default,,0,0,0,,سيد سيمبسون اسكت، الاستهانة\Nبالجزمة العظيمة تعتبر جريمة Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:30.01,Default,,0,0,0,,هذا أحد تقاليدهم التي يعتزوا بها Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:38.18,Default,,0,0,0,,خدعتنا ياكونوفير Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:50.03,Default,,0,0,0,,!ارجعوا للوراء أو سأرفس رئيس الوزراء\N..سأفعلها Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.78,Default,,0,0,0,,!ليساعدني الله، سأفعلها Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:55.70,Default,,0,0,0,,متى ستتعلمون أيها الاستراليون؟ Dialogue: 0,0:15:55.87,0:15:58.62,Default,,0,0,0,,في أمريكا، توقفنا عن استخدام العقاب البدني Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:01.58,Default,,0,0,0,,والأمور تحسنت بكثير\N..الشوارع آمنة Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:04.96,Default,,0,0,0,,والعجائز يختالون باطمئنان في\N..الأزقة المظلمة Dialogue: 0,0:16:05.13,0:16:09.42,Default,,0,0,0,,والضعفاء والعاجزون محترمون\N..لقدراتهم على برمجة حواسيبهم Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:13.64,Default,,0,0,0,,..كن مثلنا، دع أطفالك يعبثون بحرية Dialogue: 0,0:16:13.80,0:16:16.51,Default,,0,0,0,,:لأن كما يقول المثل القديم Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:20.27,Default,,0,0,0,,"دع أطفالك يعبثون بحرية" Dialogue: 0,0:16:20.48,0:16:25.82,Default,,0,0,0,,والآن ياولد اجري بسرعة إلى السفارة\Nعد إلى الأرض الأمريكية Dialogue: 0,0:16:29.03,0:16:31.11,Default,,0,0,0,,أنا سأوقفهم Dialogue: 0,0:16:33.91,0:16:36.28,Default,,0,0,0,,أوه لا، إنها ترجع إلينا Dialogue: 0,0:16:36.45,0:16:39.91,Default,,0,0,0,,رميك لهذا العود انعكس ضدنا Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:46.25,Default,,0,0,0,,بالإمكان أن نفلت في أكياسهم Dialogue: 0,0:16:48.84,0:16:50.76,Default,,0,0,0,,إنها ليست مثل الصور المتحركة Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:53.51,Default,,0,0,0,,نعم. هناك مخاط أكثر بكثير Dialogue: 0,0:16:58.26,0:17:00.56,Default,,0,0,0,,أمي، قلت بأنني يمكنني\Nأن احتفظ بتذكار واحد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:00.73,0:17:02.02,Default,,0,0,0,,أريد دجريدو Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:11.69,Default,,0,0,0,,يبدو كأنه مزعج وغال جداً كتذكار Dialogue: 0,0:17:11.90,0:17:15.74,Default,,0,0,0,,لم لاتحصلي على هذه القبعة اللطيفة\Nإنها ذكية مثلك Dialogue: 0,0:17:18.87,0:17:24.12,Default,,0,0,0,,اخرج، اخرج من هنا Dialogue: 0,0:17:24.33,0:17:27.84,Default,,0,0,0,,هذه الأشياء اللعينة في كل مكان\N..إنهم في المصعد، والشاحنة Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.59,Default,,0,0,0,,وفي بون ويزر، ومالونجا جيدرشوك Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:34.84,Default,,0,0,0,,إنهم كالكناغر، لكنهم زواحف Dialogue: 0,0:17:35.05,0:17:37.51,Default,,0,0,0,,عندنا في أمريكا اسمها: الضفدع الأمريكي Dialogue: 0,0:17:37.72,0:17:39.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هذا اسم شاذ Dialogue: 0,0:17:39.89,0:17:42.18,Default,,0,0,0,,سأسميهم شازوازرز Dialogue: 0,0:17:44.31,0:17:46.69,Default,,0,0,0,,ليسا Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:48.73,Default,,0,0,0,,مارج Dialogue: 0,0:17:57.78,0:17:59.12,Default,,0,0,0,,عائلة سيمبسون Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:01.74,Default,,0,0,0,,لن يعودوا هنا Dialogue: 0,0:18:16.13,0:18:18.97,Default,,0,0,0,,لاأستطيع الاعتقاد بأن حكومتنا\Nورطت بارت هكذا Dialogue: 0,0:18:19.14,0:18:21.97,Default,,0,0,0,,أنا غاضبة جداً من وزارة الخارجية Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:26.02,Default,,0,0,0,,نعم لكن اصمتي ياسيدة سيمبسون رجاءً\Nفنحن في محاولة للتوصل لاتفاقية معهم Dialogue: 0,0:18:26.19,0:18:29.94,Default,,0,0,0,,نحن متفقون، أثناء جلسة المفاوضات\Nسنحصل على حلوى التفاح Dialogue: 0,0:18:30.11,0:18:32.28,Default,,0,0,0,,حسناً، حلوى واحدة وكاراميل واحد Dialogue: 0,0:18:32.48,0:18:34.53,Default,,0,0,0,,أعطني السماعة Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:37.41,Default,,0,0,0,,..أعلم أن بارت أخطأ، لكنه ابني Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:40.12,Default,,0,0,0,,..وسأعاقبه بنفسي Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:42.54,Default,,0,0,0,,..بلداننا ربما بينهم اختلافات Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:45.91,Default,,0,0,0,,..لكن كبشر، اعتقد بأننا نتفق جميعاً Dialogue: 0,0:18:46.08,0:18:50.96,Default,,0,0,0,,أنه ليس هناك بديل للتهذيب من الوالد المحب Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:53.55,Default,,0,0,0,,يريد التحدث معك Dialogue: 0,0:18:53.76,0:18:55.67,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:18:56.01,0:18:57.30,Default,,0,0,0,,إذن هذه اتفاقية Dialogue: 0,0:18:57.47,0:18:59.72,Default,,0,0,0,,لن تسمح له بالتحدث بالهاتف ثانية Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:02.22,Default,,0,0,0,,نحن نجحنا Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:06.02,Default,,0,0,0,,توصلنا إلى حل وسط يحفظ\Nماء الوجه لكلا الدولتين Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:07.73,Default,,0,0,0,,..تجادلنا معهم واتفقنا على Dialogue: 0,0:19:07.89,0:19:09.19,Default,,0,0,0,,الرفس\N ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.40,0:19:12.98,Default,,0,0,0,,رئيس الوزراء فقط سيرفسك\Nمرة واحدة خلال البوابة Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:15.90,Default,,0,0,0,,بحذاء عادي\N أؤمن بأنه انتصار لنا Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:19.11,Default,,0,0,0,,الاتفاق ملغى\Nهذا ابني الذي تتحدثون عنه Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:22.49,Default,,0,0,0,,متأكدة بأنه ليس مثالي\Nلكن من في هذا العالم مثالي؟ Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:24.99,Default,,0,0,0,,لا يا أمي انتظري Dialogue: 0,0:19:32.38,0:19:36.59,Default,,0,0,0,,حان الوقت لأنحني، وأستسلم لقدري Dialogue: 0,0:19:41.34,0:19:46.18,Default,,0,0,0,,شكراً لك بارت، أعدك بأني\Nلن أسخر منك مستقبلاً لأجل هذا Dialogue: 0,0:19:46.35,0:19:49.35,Default,,0,0,0,,أرهم كيف خلقت المؤخرات الأمريكية يابني Dialogue: 0,0:19:53.94,0:19:55.32,Default,,0,0,0,,هاهنا يافتى Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:58.82,Default,,0,0,0,,هذا لأجل دولة استراليا Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:08.12,Default,,0,0,0,,وهذا لأجل دولة الولايات المتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:27.01,Default,,0,0,0,,أنا مسرورة لأنك بخير ياحبيبي Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:30.02,Default,,0,0,0,,لكني أتمنى بأن تختار طرقاٌ\Nأكثر ذوقاً لإبراز وطنيتك Dialogue: 0,0:20:30.18,0:20:33.69,Default,,0,0,0,,أنا معجبة لأنك استطعت الكتابة\Nعلى مؤخرتك بخط مقروء Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:48.20,Default,,0,0,0,,حسناً ياأصحابي، دعهم ينالونها Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:54.08,Default,,0,0,0,,متى نصل إلى حاملة الطائرات؟ Dialogue: 0,0:20:54.25,0:20:57.59,Default,,0,0,0,,لاسيدي، السفينة الأقرب هي\Nالباخرة الأمريكية والتر موندايل Dialogue: 0,0:20:57.75,0:21:00.67,Default,,0,0,0,,إنها سفينة غسيل ملابس\Nوهم سيأخذونك بقية الطريق Dialogue: 0,0:21:14.06,0:21:18.15,Default,,0,0,0,,انظر، الضفادع تأكل محاصيلهم Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:26.24,Default,,0,0,0,,..ذلك مايحدث عندما تقدم صنفاً أجنبياً Dialogue: 0,0:21:26.41,0:21:29.20,Default,,0,0,0,,إلى نظام بيئي لايستطيع التعامل معهم