[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.10,0:00:13.13,Default,,0,0,0,,bader :ترجمة\Nbader10.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:24.70,Default,,0,0,0,,{\i1}...بداية ثاني مواسم مسلسلات التلفاز إثارة{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:29.39,Default,,0,0,0,,{\i1}،منتصف الموسم...\Nتفصلنا فقط 200 ثانية{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:30.96,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}الباب؟ -\Nمقفل - Dialogue: 0,0:01:31.06,0:01:32.69,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}الهاتف؟ -\Nغير موصول بالمقبس - Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:34.92,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}الكلب؟ القط؟ -\Nمربوط بشريط, ومسدود بفلّينة - Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:35.92,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:38.07,Default,,0,0,0,,{\i1\pos(192,220)}أطرف العواصف الأمريكية{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:45.45,Default,,0,0,0,,{\i1\pos(192,215)}،وفي الساعة 9:30\N"مسلسل "كل شيء في العائلة 1999{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.55,0:01:47.45,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}يا للهول Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:49.53,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}أجبروني على العيش\N..."مع "أمريكي - أفريقي Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:52.26,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}"و"أمريكي - ساميّ ...\N!و"امرأة - أمريكية" ها هناك Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:54.57,Default,,0,0,0,,{\pos(192,215)}وأنا سعيد, أحب الإنتفاع منهم جميعاً Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:58.52,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}أحبّ الجميع! كنت أتمنى لو أنني\Nحفظت أموالي من العرض الأول Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:02.58,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}(لا أطيق صبراً, انظري يا (مارج\N...لديّ بطاقة نقاط مطبوع فيها Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:04.22,Default,,0,0,0,,كلّ ليالي بطاقة النتائج... Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:06.96,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}أليس منتصف الموسم هو مجرد\N...إتاحة فرصة لمسلسلات الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:09.04,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}التي لم تكن جيدة بما فيه الكفاية...\Nللحلول في جدول مسلسلات الخريف؟ Dialogue: 0,0:02:09.14,0:02:11.11,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}أنتِ تبنين تفكيرك على السنوات الماضية Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:13.41,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}مسلسلات هذه السنة هي تقليدية Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:15.98,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}"هنالك مسلسل "العائلة المضحكة\Nإنه رسوم متحرّكة Dialogue: 0,0:02:16.08,0:02:19.46,Default,,0,0,0,,{\pos(192,200)}شبكات التلفاز تروق لها الرسوم المتحركة لأنهم\N!لا يضطرّون لدفع الأجور لممثّلي القرفصاء Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:22.50,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن بإمكانهم إلغائها\Nمن دون أن يعارض أحدهم ذلك Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:25.62,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}والآن منتصف الموسم ينطلق بمسلسل\N"عميد البحر الطفل" Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:32.32,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}سنحتل الأسطول السادس\Nحتى جزيرة "كاندي"؟ Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:35.44,Default,,0,0,0,,هذه هي أوامر عميد البحر Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:43.20,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}من الصعب التصديق بأن شخصاً ما\Nبهذه الفتوّة قد يرتفع إلى رتبة عميد البحر Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:48.18,Default,,0,0,0,,لم أعتقد قط أنني سأقول هذا\N...عن مسلسل تلفزيوني Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:51.05,Default,,0,0,0,,لكن هذه حماقة... Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:53.63,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}"مرحى! "رجال الشرطة Dialogue: 0,0:02:53.73,0:02:56.22,Default,,0,0,0,,{\pos(192,215)}يبدو وأنه رائع Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:03.01,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}،فلنأخذ هذا البنك إلى مخبأنا\Nوسنقتحمه لاحقاً Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:05.58,Default,,0,0,0,,إنها الشرطة Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.42,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}"بل الأسوأ, إنهم "رجال الشرطة Dialogue: 0,0:03:18.88,0:03:21.41,Default,,0,0,0,,هذا مقبول -\Nمقبول؟ - Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:24.15,Default,,0,0,0,,أخبرني شيئاً واحداً جعل منه\Nعنف الرجال شيئاً أفضل Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:26.24,Default,,0,0,0,,عصر النهضة -\Nهذا أفضل - Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:28.30,Default,,0,0,0,,فلنحتجزهم ونربطهم Dialogue: 0,0:03:28.40,0:03:30.70,Default,,0,0,0,,وهذه هي نهاية هذا الفصل Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:33.87,Default,,0,0,0,,لقد أنقذتم بنكي يا رجال Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:37.64,Default,,0,0,0,,أود أن أقدّم تبرعاً للجمعيات الخيرية\Nبقيمة 40 دولار في شرفكما Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:39.78,Default,,0,0,0,,لكن, لا علم ليّ بإسميكما Dialogue: 0,0:03:39.89,0:03:43.76,Default,,0,0,0,,(لانس كوفمان) -\N(سمبسون), المحقق (هومر سمبسون) - Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:49.06,Default,,0,0,0,,!إسمه مثل إسمي Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:54.11,Default,,0,0,0,,(لا أفهم ذلك يا (هومر Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:57.05,Default,,0,0,0,,أنت مليونير, وتحصل على ما شئت\Nمن الفتيات الفاتنات Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:59.18,Default,,0,0,0,,لم لا تعيش في منزلك في "أوروبا"؟ Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:02.89,Default,,0,0,0,,في الواقع, فلنقل أنني.. أكره الجريمة Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:09.47,Default,,0,0,0,,إعتقل هذا الرجل Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:11.95,Default,,0,0,0,,وهذه هي نهاية هذا الفصل Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:19.33,Default,,0,0,0,,لقد قاموا بتصوير شخصيتي بإتقان Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:22.96,Default,,0,0,0,,أرأيتِ طريقة قيام أباكِ بإمساك الرصاصة؟ -\Nذلك ليس من شيمك يا أبي - Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.56,Default,,0,0,0,,إنه مجرد شخصية وهمية\Nقد صادف أنها حملت نفس الإسم Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:29.21,Default,,0,0,0,,(لا تخلطي الأمور على أباكِ يا (ليسا Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:31.29,Default,,0,0,0,,...هومر), إنها مجرد مصادفة) Dialogue: 0,0:04:31.39,0:04:35.12,Default,,0,0,0,,مثل ذلك الرجل الذي إسمه\Nأنطوني مايكل هول) الذي سرق مذياع سيارتك) Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:36.75,Default,,0,0,0,,صحيح, مصادفة Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:44.35,Default,,0,0,0,,شخص آخر يريد تهنئتك\Nلإمتلاكك إسمٌ مشهور Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:48.65,Default,,0,0,0,,مرحباً, نعم, أنا (هومر سمبسون) الأصلي Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.66,Default,,0,0,0,,مَن المتحدث؟ Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:54.72,Default,,0,0,0,,ديبي بينسون), ملكة جمال الخرّيجيّين)\Nفي المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:56.80,Default,,0,0,0,,نعم, لا زلتُ متاحاً Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:58.88,Default,,0,0,0,,!لا, إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:01.38,Default,,0,0,0,,!(مارج), تلك كانت (ديبي بينسون) Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:04.11,Default,,0,0,0,,!(ديبي بينسون) Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:06.65,Default,,0,0,0,,لا مواعدة Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:10.13,Default,,0,0,0,,هومر), (هومر), أنظر لهذا) Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:13.69,Default,,0,0,0,,أسفل الصفحة 12 -\N...رجل محلّي يحمل نفس الإسم" - Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:16.07,Default,,0,0,0,,وشخصيّة تلفيزيونية لها نفس الإسم... Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:18.98,Default,,0,0,0,,كما يُعرف مواطن\N"(سبرينغفيلد" (هومر سمبسون" Dialogue: 0,0:05:19.09,0:05:23.46,Default,,0,0,0,,مرحى! أنت مشهور -\Nوهذه هي نهاية هذا الفصل - Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:27.87,Default,,0,0,0,,،(سيّد (سيبمسون\Nأبإمكاني الحصول على توقيعك؟ Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:31.74,Default,,0,0,0,,حسناً, ما إسمك؟ -\Nهومر), لقد عمِلنا معاً لمدة 10 سنوات) - Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:35.05,Default,,0,0,0,,(إسمي (كارل Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:38.95,Default,,0,0,0,,كتبتَ إسمي فقط, أريد إسمك Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:41.50,Default,,0,0,0,,"خذه أو دعه, يا "كارل Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:47.26,Default,,0,0,0,,إذاً, أي نوع من المغامرة\Nستشارك بها الليلة يا (هومر)؟ Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:50.21,Default,,0,0,0,,من يعلم؟\Nلربّما سأحبط محاولة إغتيال Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:52.28,Default,,0,0,0,,أو إيقاف عقد مؤتمر السلام Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:55.25,Default,,0,0,0,,إذاً هم بالفعل بنوا شخصيّة\Nهومر سمبسون) عليك؟) Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:58.33,Default,,0,0,0,,نعم, وصولاً إلى الوشاح Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:00.56,Default,,0,0,0,,ها قد بدأ Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:07.34,Default,,0,0,0,,(ضربٌ بارع يا (لانس\Nخصوصاً حول العينين Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:10.79,Default,,0,0,0,,بالمناسبة, أين شريكك؟\Nأين (هومر سمبسون)؟ Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:14.38,Default,,0,0,0,,ها أنا قادم يا زعيم Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:16.29,Default,,0,0,0,,والآن ماذا فعلت يا (سمبسون)؟ Dialogue: 0,0:06:16.40,0:06:20.36,Default,,0,0,0,,كنت مشرفاً في برنامج\N"الأسلحة عوضاً عن الألعاب" Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:22.50,Default,,0,0,0,,!"إنه يُدعى "الألعاب عوضاً عن الأسلحة Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:24.64,Default,,0,0,0,,الآن أنت تخبرني Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:27.75,Default,,0,0,0,,(سمبسون) Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:35.63,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ ذاك الرجل\Nليس (هومر سمبسون), إنه سمين وأحمق Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:39.44,Default,,0,0,0,,يبدوا أنهم غيّروا الشخصية إلى\Nأخرق مساعد Dialogue: 0,0:06:39.55,0:06:41.45,Default,,0,0,0,,!لا, لا, لا يمكن أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:06:41.55,0:06:45.75,Default,,0,0,0,,أعلم. لربّما كان يمثّل بشكل أحمق\Nلكي يتسلل إلى عصابة عالمية من الحمقى Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:48.16,Default,,0,0,0,,نعم, لا بد وأن يكون كذلك Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:50.63,Default,,0,0,0,,حطّمتَ شحنة المخدرات؟ Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:52.64,Default,,0,0,0,,نعم, ولا ريب في ذلك Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:56.80,Default,,0,0,0,,ذلك كان هرمون الأنسولين الخاص بي -\N"سباغيتيوس" - Dialogue: 0,0:06:58.22,0:07:00.71,Default,,0,0,0,,!(سمبسون) Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:03.69,Default,,0,0,0,,هومر), هذه الشخصية)\Nتنطبق عليك تماماً Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:06.76,Default,,0,0,0,,،(هيّا يا (هومر\Nتصرف بحماقة تامة, كما تفعله في التلفاز Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:09.64,Default,,0,0,0,,،نعم, هيّا أيها الغبي\Nإفعل شيئاً غبياً Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:14.37,Default,,0,0,0,,،إخرسوا, أنا لستُ مهرّجكم\N!لا تحطّوا من قيمتي Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:18.56,Default,,0,0,0,,...أيها السادة, أنا آمركم بالإرتحال Dialogue: 0,0:07:28.75,0:07:30.72,Default,,0,0,0,,عجباً, يا له من مخرج Dialogue: 0,0:07:30.82,0:07:34.45,Default,,0,0,0,,ربّاه, ما هو وضعه فيما يتعلق\Nبإعادة هذا الأداء؟ Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:37.65,Default,,0,0,0,,لا أظن بأنه سيقوم بأي إعادات\Nلفترة من الوقت Dialogue: 0,0:07:42.80,0:07:45.33,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفهم ما حدث Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:49.32,Default,,0,0,0,,لماذا قاموا بتغيير شخصية\Nهومر سمبسون) من الرائع إلى الأحمق؟) Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:51.39,Default,,0,0,0,,الحلقة الأولى كانت\Nمجرد إفتتاحية يا أبي Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:53.62,Default,,0,0,0,,المنتجون يتلاعبون بالمسلسلات دائماً Dialogue: 0,0:07:53.73,0:07:56.39,Default,,0,0,0,,يغيّرون الشخصيات, ويلغون شخصيات أخرى\Nويدفعون ببعضها في الخفاء Dialogue: 0,0:07:56.50,0:08:00.37,Default,,0,0,0,,...شخصيتك توفر الكوميديا الترويحية Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:04.57,Default,,0,0,0,,(مثل.. (مارلون براندو\N"في "أبوكولبس ناو Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:07.27,Default,,0,0,0,,كنتُ أتمنى أنني\Nلم أشتري المئات من هذه Dialogue: 0,0:08:09.33,0:08:12.02,Default,,0,0,0,,إستعدوا جميعاً Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:15.19,Default,,0,0,0,,إنه على وشك القيام بشيء أحمق Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:17.43,Default,,0,0,0,,حسناً, أنا آسف لتخييبي آمالكم\Nأيها السادة Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:20.85,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أنك الأمور إختلطت عليكم\Nفيما بيني وبين شخصية في عرض خيالي Dialogue: 0,0:08:20.95,0:08:24.25,Default,,0,0,0,,،والآن, هلاّ عذرتموني\N...مخفوق الجبنة خاصتي على وشك Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:31.73,Default,,0,0,0,,"ها هو ذاهب إلى "ألباني -\N"سباغيتيوس" - Dialogue: 0,0:08:32.84,0:08:33.86,Default,,0,0,0,,ربّـاه Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:39.09,Default,,0,0,0,,"ذاك هو "هومر سمبسون Dialogue: 0,0:08:39.19,0:08:41.16,Default,,0,0,0,,(الناس يضحكون عليّ يا (مارج Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:43.82,Default,,0,0,0,,،فلنخرج من هنا\N!دعكِ من دواء الطفل Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:45.65,Default,,0,0,0,,ولكن جبينها يحترق حرارة Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:48.87,Default,,0,0,0,,حسناً, سأكون في السيارة, عائداً للمنزل Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:52.93,Default,,0,0,0,,هذا الشرطي الأحمق من التلفاز Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:55.60,Default,,0,0,0,,نعم, هذا يفي بالغرض Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:58.59,Default,,0,0,0,,(هذا (هومر سمبسون -\N(هذا (هومر سمبسون - Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:02.66,Default,,0,0,0,,تعبيرك الشائع هستيري Dialogue: 0,0:09:02.76,0:09:05.29,Default,,0,0,0,,من فضلك قُله بوضوح\Nمن أجل شريط آلة المجيب الآلي خاصتي Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:08.11,Default,,0,0,0,,"سباغيتيوس" Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:10.18,Default,,0,0,0,,أسوأ.. قراءة.. على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:12.18,Default,,0,0,0,,ماذا عن توقيع؟ -\Nصورة يا سيّد؟ - Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:15.08,Default,,0,0,0,,بربّكم أيها الناس, كفى Dialogue: 0,0:09:15.19,0:09:18.19,Default,,0,0,0,,لم يكن كافياً قط, ليس بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.74,Default,,0,0,0,,،بمجرد أن يحصلوا على قضمة منك\Nيريدون المزيد والمزيد والمزيد Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:24.60,Default,,0,0,0,,ممّـا يذكرني, أتمانع إن قام\Nابن أخي بركلك في البطن؟ Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:26.77,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:28.89,0:09:30.82,Default,,0,0,0,,!الوميض لم يلتقط الصورة Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:33.19,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد لضربة أخرى يا (جوش)؟ Dialogue: 0,0:09:38.81,0:09:42.33,Default,,0,0,0,,،المدينة برمّتها تضحك عليّ\Nحتى تلك القطة التي بالخارج Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:44.44,Default,,0,0,0,,!بارت), أُقتل تلك القطة) -\N!حسناً - Dialogue: 0,0:09:44.55,0:09:46.45,Default,,0,0,0,,!وتلك الزهرة الكبيرة الصفراء Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:50.93,Default,,0,0,0,,هومر), جنونك المتزايد بدأ يقلقني) Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:53.73,Default,,0,0,0,,لمَ لا تتحدث إلى منتجي المسلسل؟ Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:56.30,Default,,0,0,0,,لربّما يجعلون شخصيتك\Nتظهر بمظهر حسن مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:59.54,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه بمقدوري فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:59.65,0:10:01.55,Default,,0,0,0,,...لكن حينما أذهب Dialogue: 0,0:10:01.65,0:10:04.81,Default,,0,0,0,,راقبي ذلك الطفل غريب المظهر Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:07.90,Default,,0,0,0,,بارت)؟) -\N"نعم, "بارت - Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:19.12,Default,,0,0,0,,إذاً أريد أن أعلم فحسب, كيف لكم أن تجعلوا\N...شخصية (هومر سمبسون) بتلك Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:21.12,Default,,0,0,0,,الحماقة؟... Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:23.95,Default,,0,0,0,,في الواقع, أؤكد لك, حدث ذلك بشكل طبيعي -\N!من الأفضل أن يكون كذلك - Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:28.23,Default,,0,0,0,,،ثلاثة عشر شخصاً منا بدأوا برؤية فريدة\N"تايتانيك في مواجهة فرايزر" Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:31.00,Default,,0,0,0,,"لكن حينها علِمنا أن شبكة "ايه.بي.سي\N...كان لديها مشروع مماثل في طور الإنشاء Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:32.74,Default,,0,0,0,,(مع (آني بوتس) و(جيريمي بيفن... Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:35.24,Default,,0,0,0,,من هو (جيريمي بيفن)؟ -\Nلا نعلم - Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:38.82,Default,,0,0,0,,لكنه أخافنا أيّما إخافة, لذا فقد قمنا\Nبإنتاج مسلسل الشرطي بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:42.89,Default,,0,0,0,,"رجال الشرطة" -\N"لا, في الحقيقة كان يُدعى "شارة الدورية - Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:44.86,Default,,0,0,0,,...لكن حمقى الشبكة لم يريدوا مسلسلاً Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.33,Default,,0,0,0,,عن الشارات عالية التكنولوجيا...\Nوالتي تُطلق أشعة الليزر Dialogue: 0,0:10:47.44,0:10:50.68,Default,,0,0,0,,،لذا فقد سألنا أنفسنا\Nمن خلف الشارة؟ Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:52.37,Default,,0,0,0,,رجال -\Nالشرطة - Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:53.95,Default,,0,0,0,,"رجال الشرطة" Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:57.61,Default,,0,0,0,,(نعم, لكن لمَ على شخصية (هومر سمبسون\Nأن تكون حمقاء للغاية؟ Dialogue: 0,0:10:57.73,0:10:59.63,Default,,0,0,0,,إنه ليس أحمقاً Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:02.60,Default,,0,0,0,,إنه سمكة شارع ذكية قد خرجت من الماء\Nفي عالم لا ينتمي له أبداً Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:07.33,Default,,0,0,0,,!أنا أتوسل إليكم! أنا إنسان\N!دعوني أسترجع كرامتي Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:14.42,Default,,0,0,0,,!أنزلني أيها الرئيس, أنا أتوسل إليك Dialogue: 0,0:11:14.53,0:11:18.84,Default,,0,0,0,,!أنا إنسان, دعني أسترجع كرامتي Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:25.61,Default,,0,0,0,,والآن هو أحمق ومتذمر -\Nطفح الكيل,هناك شيء واحد فقط يمكنني فعله - Dialogue: 0,0:11:27.55,0:11:30.89,Default,,0,0,0,,حضرة القاضي, أود أن أقاضي\N..."منتجي مسلسل "رجال الشرطة Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.12,Default,,0,0,0,,مقابل 20 مليون دولار...\Nبسبب إساءة استخدام إسمي Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:37.53,Default,,0,0,0,,،"المحكمة ترى أن الحكم لصالح "رجال الشرطة\Nالقضية التالية Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:42.51,Default,,0,0,0,,إذاً أود أن أغيّر إسمي بشكل قانوني Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:45.25,Default,,0,0,0,,ما هو الإسم الذي تفضله؟ -\Nأيّ واحد من هذه سيكون جيداً - Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:48.49,Default,,0,0,0,,(هرقل روكفيلر) Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:53.33,Default,,0,0,0,,،(رامبرانت كيو آينشتاين)\N(هاندسوم بي واندرفول) Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:56.10,Default,,0,0,0,,سأعطيك الإسم الوحيد\Nالذي كتبتَه بشكل صحيح Dialogue: 0,0:11:56.21,0:11:58.34,Default,,0,0,0,,،من اليوم فصاعداً\N...إسمك سيكون Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:02.01,Default,,0,0,0,,ماكس باور)؟) -\Nمفعم بالحيوية, أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:06.08,Default,,0,0,0,,(لقد أحببته, (ماكس -\Nقمت بتغيير إسمك دون إستشارتي؟ - Dialogue: 0,0:12:06.19,0:12:08.17,Default,,0,0,0,,(هذا هو نهج (ماكس باور) يا (مارج Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:12.14,Default,,0,0,0,,حاسم, عنيد, ووقح Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:13.97,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.05,Default,,0,0,0,,!إسم العائلة هو إرثي لك Dialogue: 0,0:12:17.15,0:12:21.25,Default,,0,0,0,,،حصلتُ عليه من والدي\Nوهو حصل عليه من والده Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:23.83,Default,,0,0,0,,وهو تداول بغلاً من أجله Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:27.63,Default,,0,0,0,,وذلك البغل ذهب لينقذ إجازة الربيع Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:30.54,Default,,0,0,0,,لكن هذا سيكون مربكاً جداً Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:32.88,Default,,0,0,0,,رجل البريد لن يعلم ما الذي سيفعله Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:36.85,Default,,0,0,0,,هل فكرت برجل البريد قبل أن تفعل هذا؟ -\Nنعم, لفترة وجيزة - Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:39.70,Default,,0,0,0,,وماذا عن الوشم الذي\N!على "كما تعلم" خاصتي؟ Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:43.46,Default,,0,0,0,,يا عزيزتي, توجد أحماض\Nبإمكانها أن تزيل ذلك Dialogue: 0,0:12:43.57,0:12:47.10,Default,,0,0,0,,(ولكنني وقعت في حب (هومر سمبسون Dialogue: 0,0:12:47.21,0:12:49.95,Default,,0,0,0,,(لا أريد التحاضن مع (ماكس باور Dialogue: 0,0:12:50.05,0:12:52.05,Default,,0,0,0,,(لا أحد يتحاضن مع (ماكس باور Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:55.89,Default,,0,0,0,,!اربطي نفسكِ واشعري بالروعة -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:12:55.99,0:12:59.24,Default,,0,0,0,,،وهذا لا يقتصر على غرفة النوم فحسب\Nأنا من يمسك السيطرة Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:01.81,Default,,0,0,0,,يا أطفال, هنالك\N...ثلاثة طرق للقيام بالأمور Dialogue: 0,0:13:01.91,0:13:05.31,Default,,0,0,0,,،الطريقة الصحيحة, الطريقة الخاطئة\N(وطريقة (ماكس باور Dialogue: 0,0:13:05.41,0:13:08.45,Default,,0,0,0,,أليست تلك هي الطريقة الخاطئة؟ -\N!نعم, لكن أسرع - Dialogue: 0,0:13:08.56,0:13:11.89,Default,,0,0,0,,علينا حقاً أن نضع ذلك في الزاوية Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:43.85,Default,,0,0,0,,ماكس باور), كيف حال كل شيء؟) Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:45.48,Default,,0,0,0,,!لقد تذكرتَ إسمي Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:49.47,Default,,0,0,0,,ومن عساه أن ينسى إسم\Nشخص جذاب مثلك؟ Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:52.17,Default,,0,0,0,,(استمر على هذا العمل الجيد يا (ماكس -\N(سيد (باور - Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:54.90,Default,,0,0,0,,(نعم, بالطبع, سيد (باور Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:02.36,Default,,0,0,0,,"لذا أردت الـ"مونوغرام\N"لقراءة "م.ا.كس.ب.ا.و Dialogue: 0,0:14:02.46,0:14:06.02,Default,,0,0,0,,"سيدي, تقليدياً, الـ"مونوغرام\Nللأحروف الأولى فقط من الإسم Dialogue: 0,0:14:06.13,0:14:08.04,Default,,0,0,0,,ماكس باور) لا يختصر) Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:11.45,Default,,0,0,0,,كل حرف هو مهم\Nكأهمية الحرف الذي يسبقه Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:14.78,Default,,0,0,0,,،لربّما أكثر أهمية\Nلا, بذات الأهمية Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:15.79,Default,,0,0,0,,عظيم جداً Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:19.87,Default,,0,0,0,,وإن كانت لديكِ غرفة كافية, أضيفي بعض\Nعلامات التعجب وشعار القراصنة Dialogue: 0,0:14:19.97,0:14:22.44,Default,,0,0,0,,الرجل يعلم ما الذي يعجبه -\Nمجرد إهتمام بالأعمال - Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:25.06,Default,,0,0,0,,،إن لم تهتم, فمن سيهتم؟ أليس كذلك؟\N(ترينت ستيل) Dialogue: 0,0:14:25.17,0:14:27.30,Default,,0,0,0,,(هومر سيمب...), (ماكس باور) Dialogue: 0,0:14:27.41,0:14:29.75,Default,,0,0,0,,مرحى, إسم رائع Dialogue: 0,0:14:29.85,0:14:32.52,Default,,0,0,0,,،نعم, أليس كذلك؟\Nحصلت عليه من مجفف الشعر Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:36.25,Default,,0,0,0,,يروق لي الرجل الذي\Nيستطيع السخرية من نفسه Dialogue: 0,0:14:36.36,0:14:39.34,Default,,0,0,0,,،موعدي للساعة الواحدة قد أُلغي\Nهل تناولت الغداء؟ Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:41.41,Default,,0,0,0,,نعم, لكنني عادةً أتغدّى\Nثلاث أو أربع مرات Dialogue: 0,0:14:41.51,0:14:45.21,Default,,0,0,0,,إذاً أين سنأكل؟ أيروق لك "تاي" =ربطة عنق؟ -\N!ربطة العنق جيدة, أيروق لك القميص؟ - Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:52.02,Default,,0,0,0,,مارج), هذا طعام تايلاندي, من الآن فصاعداً)\Nأريده في الصباح, الظهيرة والليل Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:54.12,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنت تحب الطعام التايلاندي؟ Dialogue: 0,0:14:54.23,0:14:57.53,Default,,0,0,0,,منذ أن إشترى (ترينت ستيل) بعضاً منه لي -\Nمن يكون (ترينت ستيل)؟ - Dialogue: 0,0:14:57.64,0:14:59.84,Default,,0,0,0,,(إنه أقدم وأعزّ صديق لـ(ماكس باور Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:02.51,Default,,0,0,0,,ما هذا المغطّى بورقة الموز؟ Dialogue: 0,0:15:02.62,0:15:04.52,Default,,0,0,0,,رائحته كالنعناع Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:06.64,Default,,0,0,0,,!بصقتُ علكتي في هذا Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:09.43,Default,,0,0,0,,أين إلتقيت بـ(ترينت ستيل) هذا؟\Nفي حانة "موز"؟ Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:11.50,Default,,0,0,0,,مُحال, هذا الرجل ناجح Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:15.90,Default,,0,0,0,,،يملك شركة تصنّع أجهزة كومبيوتر\Nأو كومبيوتر يصنّع... شركات Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:20.75,Default,,0,0,0,,على أيّة حال, لن تفهمي -\Nأعتقد أن إسمك الجديد حقاً قد فتح أبواباً لك - Dialogue: 0,0:15:20.86,0:15:23.32,Default,,0,0,0,,لنا جميعاً, انظري Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:27.45,Default,,0,0,0,,أنتما مدعوّان لحضور"\N"حفلة حديقة هذا السبت Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:32.11,Default,,0,0,0,,(هذه فرصتنا لكي يجتمع ثنائي (باور\N"بشباب "سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:15:32.21,0:15:35.34,Default,,0,0,0,,(مثلي و(ديبي بينسون Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:43.72,Default,,0,0,0,,انظر لهذا المنزل Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:46.46,Default,,0,0,0,,رقم المنزل يُتهجأ بالأحرف Dialogue: 0,0:15:46.57,0:15:51.34,Default,,0,0,0,,،فلتعتادي على ذلك يا عزيزتي\Nمن الآن فصاعداً سنتهجأ كل شيء بالأحرف Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:56.49,Default,,0,0,0,,هل تريد منّي أن\Nأُدمّر هذه السيارة من أجلك؟ Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:59.23,Default,,0,0,0,,لا, أُركنها فحسب -\Nعظيم جداً - Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:01.96,Default,,0,0,0,,ولقد أحصيتُ القطع النقدية\N!الموجودة في منفضة السجائر Dialogue: 0,0:16:06.57,0:16:08.98,Default,,0,0,0,,(أنظر, إنه (وودي هارلسون Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:12.95,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق أن تلك السراويل\Nمصنوعة بالكامل من نبات القنب Dialogue: 0,0:16:14.43,0:16:16.33,Default,,0,0,0,,(وهناك (إد بيغلي جونيور Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:19.34,Default,,0,0,0,,وهذه المجمّعة للطاقة الشمسية\N...يمكن أن تجمع ما يكفي من الطاقة Dialogue: 0,0:16:19.44,0:16:21.47,Default,,0,0,0,,لتشغيل لعبة المروحة الملونة هذه... Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:27.01,Default,,0,0,0,,مهلاً, مهلاً, أنا لها Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:30.32,Default,,0,0,0,,(جميل جداً يا (إد Dialogue: 0,0:16:30.43,0:16:34.56,Default,,0,0,0,,،إختراعاتك تستمر في إبهاري\Nوإبهار الأمة بأسرها Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:41.77,Default,,0,0,0,,!(مارج)!, الرئيس (كلينتون) -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:44.15,Default,,0,0,0,,"أشعر وكأنني "سيندريلا -\Nوأنا أيضاً - Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:48.03,Default,,0,0,0,,"فلنغنّي أغنية "سيندريلا -\Nلربما لاحقاً - Dialogue: 0,0:16:48.13,0:16:51.26,Default,,0,0,0,,،ها هو (لورن مايكلز) قادم\Nتظاهري بأنكِ لا ترَينه Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:53.63,Default,,0,0,0,,(ماكس باور) Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:57.20,Default,,0,0,0,,،قال (ترينت) بأنه يتوجب عليّ مقابلتك\N...هذا را Dialogue: 0,0:16:57.31,0:16:59.95,Default,,0,0,0,,،(على أيّة حال يا (مارج\Nكيف هو شعورك بشأن الإقتصاد؟ Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:09.16,Default,,0,0,0,,،فقلت: "إذا كان هذا هو بيت الفطائر\N"فلماذا لا أستطيع تناول الجُدران؟ Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:12.81,Default,,0,0,0,,(يا لك من طريف يا (ماكس Dialogue: 0,0:17:12.91,0:17:17.28,Default,,0,0,0,,،"خلتُ أنني أعرف كل اللاعبين في "سبرينغفيلد\Nأين كنت تخفي نفسك؟ Dialogue: 0,0:17:17.38,0:17:19.99,Default,,0,0,0,,في الواقع, لقد قضيت الكثير\Nمن الوقت على الأريكة Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,حدّث ولا حرج -\Nألسنا جميعنا كذلك؟ - Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:28.71,Default,,0,0,0,,أعلم أنكِ لا تعتقدين أنكِ جيدة بما فيه الكفاية\Nبالنسبة لي, لكن صدقيني, أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:17:28.81,0:17:30.78,Default,,0,0,0,,لقد إكتفيت من الخنازير بحق الجحيم Dialogue: 0,0:17:30.88,0:17:32.78,Default,,0,0,0,,خنازير حقيقية وليست مصطنعة Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.32,Default,,0,0,0,,...هل أنت متأكد أنه قانون فدرالي Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:37.32,Default,,0,0,0,,بأنه يتوجب عليّ الرقص معك؟... Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:41.30,Default,,0,0,0,,أتعلمين, أود تغيير ذلك القانون إن إستطعت\Nيا (مارج), لكنني لا أستطيع Dialogue: 0,0:17:43.40,0:17:46.47,Default,,0,0,0,,تباً, (كوبيكس) حصل على القنبلة Dialogue: 0,0:17:46.57,0:17:49.55,Default,,0,0,0,,حسناً, عليّ الذهاب, لكن أصغِ, إن كنتِ\N..."بالقرب في أي وقت من "البيت الأبيض Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:55.02,Default,,0,0,0,,،هنالك مخزن في الخلف\Nأنا متواجد هناك في معظم اليوم Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:57.53,Default,,0,0,0,,إنتباه من فضلكم, إنتباه Dialogue: 0,0:17:57.63,0:18:00.61,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن أقول كم أنا أشعر\Nبسعادة غامرة بهذا الحضور Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:04.20,Default,,0,0,0,,أنا فخور بأن أُشارك منزلي\N"مع أفضل وألمع أفراد "سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:18:04.31,0:18:05.97,Default,,0,0,0,,!على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:09.22,Default,,0,0,0,,كلنا قد تباركنا بالإمتياز والنجاح Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:10.88,Default,,0,0,0,,إمتياز Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:15.96,Default,,0,0,0,,ولكن مع الإمتياز تأتي مسؤولية جسيمة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:20.07,Default,,0,0,0,,علينا أن نردّ الجميل للعالم الذي أحسنَ إلينا Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:24.24,Default,,0,0,0,,!ردّ الجميل؟ إحلق شعرك Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:27.89,Default,,0,0,0,,أنا أتحدث بالطبع\Nعن غاباتنا المهددة بالإنقراض Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:30.97,Default,,0,0,0,,غابات صغيرة سعيدة Dialogue: 0,0:18:31.07,0:18:34.87,Default,,0,0,0,,علينا أن نحميها\Nلأن الأشجار لا تستطيع حماية نفسها Dialogue: 0,0:18:34.97,0:18:37.70,Default,,0,0,0,,ما عدا بالطبع الأشجار المكسيكية المناضلة Dialogue: 0,0:18:37.82,0:18:40.12,Default,,0,0,0,,فليشتري له أحدكم شجرة لكي يصمت Dialogue: 0,0:18:40.22,0:18:44.21,Default,,0,0,0,,أيمكننا أن نسمح للتدمير الوحشي\Nلغاباتنا بالإستمرار؟ Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:45.46,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:45.69,0:18:48.47,Default,,0,0,0,,،إذا تساقطت الأشجار في الغابات\Nفهل ستكون لكم كلمة؟ Dialogue: 0,0:18:48.57,0:18:51.06,Default,,0,0,0,,نعم -\Nإلى حافلة الإحتجاج - Dialogue: 0,0:18:51.18,0:18:55.64,Default,,0,0,0,,(توقفوا عن الدفع, أنا (ماكس باور Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:58.25,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري يا (ترينت)؟\Nإلى أين تأخذني؟ Dialogue: 0,0:18:58.36,0:19:01.66,Default,,0,0,0,,نحن في طريقنا لمحاولة إنقاذ\Nبعضاً من الخشب الأحمر Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:07.90,Default,,0,0,0,,ألن تأتي يا (إد)؟ -\Nأفضّل المركبة التي لا تؤذي الأرض الأم - Dialogue: 0,0:19:08.01,0:19:12.04,Default,,0,0,0,,إنها عربة نقل مدعومة بواسطة\Nشعوري من الرضا عن النفس Dialogue: 0,0:19:21.07,0:19:23.54,Default,,0,0,0,,هذه أسوأ حفلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:26.70,Default,,0,0,0,,لا أعلم, أتذكر ليلة رأس السنة\Nفي متجر "ليني"؟ Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:28.72,Default,,0,0,0,,لم يكن لديه ساعة حتى Dialogue: 0,0:19:28.82,0:19:32.15,Default,,0,0,0,,مارج), خلتُ بأنه سيكون أمراً ممتعاً)\N..."بأن تكون ضمن قائمة "سبرينغفيلد Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:34.22,Default,,0,0,0,,لكن هؤلاء الناس مجانين... Dialogue: 0,0:19:34.32,0:19:37.12,Default,,0,0,0,,لا يمكنك إلقاء اللوم عليهم\Nلامتلاكهم ضميراً إجتماعياً Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:40.21,Default,,0,0,0,,،بالطبع بالإمكان\Nثُلّة من الفشلة يفعلون الخير Dialogue: 0,0:19:40.31,0:19:44.27,Default,,0,0,0,,،(أصمد يا (ماكس\Nإنقاذ البيئة عملٌ صعب ومنهك Dialogue: 0,0:19:44.38,0:19:48.19,Default,,0,0,0,,،هذا ما أحاول قوله\Nأترين يا (مارج)؟ هذا الرجل قد فهمها Dialogue: 0,0:19:51.53,0:19:53.76,Default,,0,0,0,,حسناً, ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:19:53.86,0:19:57.68,Default,,0,0,0,,لا يمكننا السماح لك بتدمير هذه الأشجار الجميلة\Nوالتي تمتلك نفس الحقوق التي تمتلكها أنت Dialogue: 0,0:19:58.22,0:20:00.62,Default,,0,0,0,,ربّاه, لقد سئمتُ حقاً منكم يا حاضني الأشجار Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:02.82,Default,,0,0,0,,"حاضنوا الأشجار" Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:05.48,Default,,0,0,0,,أهنالك ما يستدعي الضحك يا رجل الطبيعة؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:09.05,Default,,0,0,0,,...خلتُ أنه كان أمراً مضحكاً عندما دعوته بـ -\N(كفى يا.. (ماكس باور - Dialogue: 0,0:20:09.17,0:20:11.73,Default,,0,0,0,,ايدي), إمسح عينا)\Nهذا المهرج بالغاز المسيل للدموع Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:14.03,Default,,0,0,0,,مسح"؟ خلتُ أنه رذاذ" Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:15.73,Default,,0,0,0,,حسناً, هي التالية Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:23.15,Default,,0,0,0,,(لا تعطهِ الإرتياح من الصراخ يا (ماكس Dialogue: 0,0:20:23.26,0:20:26.42,Default,,0,0,0,,...إنها سوف تحرق فقط من أجل Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:28.90,Default,,0,0,0,,أنت, إلزم مكانك -\N(واصل الركض يا (ماكس - Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:31.98,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع إضاعته -\N(ساعدهُ يا (لُو - Dialogue: 0,0:20:34.08,0:20:35.44,Default,,0,0,0,,!من الأفضل أن تتتصل بالدعم يا زعيم Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:37.34,Default,,0,0,0,,اتركاني وشأني Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:39.36,Default,,0,0,0,,اذهب لمسح (بيغلي), فهو يروق له ذلك Dialogue: 0,0:20:40.79,0:20:42.76,Default,,0,0,0,,تمهّل أيها الحقير Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:47.50,Default,,0,0,0,,!أنا حُر Dialogue: 0,0:20:58.47,0:21:00.76,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:21:04.64,0:21:06.61,Default,,0,0,0,,يا لها من مأساة Dialogue: 0,0:21:06.71,0:21:09.21,Default,,0,0,0,,تلك السيارة كانت على\Nبُعد يومين فقط من التقاعد Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:15.52,Default,,0,0,0,,هذا مريع Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:20.70,Default,,0,0,0,,،(إذاً يا (ترينت\Nإلى أين ستتجه الحافلة الآن؟ Dialogue: 0,0:21:24.50,0:21:27.76,Default,,0,0,0,,حسناً, أنا سعيدة لأنك غيّرت\N(إسمك من جديد إلى (هومر سمبسون Dialogue: 0,0:21:28.63,0:21:31.79,Default,,0,0,0,,نعم. تعلّمتُ بأن على المرء\Nأن يكون على طبيعته Dialogue: 0,0:21:31.90,0:21:34.16,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكِ يا عزيزتي -\Nطابت ليلتك - Dialogue: 0,0:21:35.30,0:21:37.20,Default,,0,0,0,,كدتُ أن أنسى Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:39.71,Default,,0,0,0,,حينما كنتُ في المحكمة\Nجعلتهم يغيّرون إسمكِ Dialogue: 0,0:21:39.81,0:21:41.87,Default,,0,0,0,,إلى ماذا؟ -\N(تشيستي لارو) - Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:44.75,Default,,0,0,0,,تشيستي لارو)؟) -\Nجرّبيه فحسب لمدة أسبوعين - Dialogue: 0,0:21:44.85,0:21:47.83,Default,,0,0,0,,،أعني, إذا كنتِ غير راضية تماماً\N(فبإمكانكِ أن تكوني (بوستي سانت.كلير Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:51.56,Default,,0,0,0,,،(لا أريد أن أكون (تشيستي لارو\N(أو (بوستي سانت.كلير Dialogue: 0,0:21:51.67,0:21:54.76,Default,,0,0,0,,(حسناً, فليكن (هوتي ماكبوب -\N(طابت ليلتك يا (هومر - Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:57.10,Default,,0,0,0,,نوماً هنيئاً يا جميلتي Dialogue: 0,0:21:57.21,0:21:59.98,Default,,0,0,0,,!أُتركهم Dialogue: 0,0:22:00.22,0:22:06.14,Default,,0,0,0,,bader :ترجمة\Nbader10.blogspot.com