[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.38,0:00:07.68,Default,,0,0,0,,{\1c&H0080ffff&} آل سمبسون\N" عنوان الحلقة : جاران سيئان " Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:14.27,Default,,0,0,0,,{\1c&H0f000&}::ts-ts/ترجمة::\Nhttp://ts-ts0.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:30.43,Default,,0,0,0,,مباشرة من شاطئ (دلوير) الشهير Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:34.57,Default,,0,0,0,,(هذا برنامج (بناء القصور الرملية Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:38.81,Default,,0,0,0,,برامج العصيرة مملة جداً Dialogue: 0,0:00:38.91,0:00:41.35,Default,,0,0,0,,فتيات بأردية السباحة Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:43.64,Default,,0,0,0,,سيارات برمائية Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:47.45,Default,,0,0,0,,بهلوان يتزلج على الماء Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:51.55,Default,,0,0,0,,في العادة هذا الشاطئ يمتلئ بهم\Nلكن ليس اليوم ، لا Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:55.76,Default,,0,0,0,,تم منعهم لأجل تجهيز وتنظيف الشاطئ Dialogue: 0,0:00:55.86,0:00:58.89,Default,,0,0,0,,هذا صحيح (دك) ، هذه السنة\N الجميع قلق من شيء واحد Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.53,Default,,0,0,0,,(غياب (مارك رودهك Dialogue: 0,0:01:01.64,0:01:03.20,Default,,0,0,0,,انتظر ، ها هو Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:08.40,Default,,0,0,0,,مارج) أنا ضجر) -\Nلم لا تقرأ شيء؟ - Dialogue: 0,0:01:08.51,0:01:10.98,Default,,0,0,0,,لأنني أريد تقليل ضجري Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:14.38,Default,,0,0,0,,يمكنك توزيع نشرة\Nالمزاد هذه الذي سنقيمه Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:16.38,Default,,0,0,0,,يمكنك الحضيّ بالهواء\Nالمنعش وتمرين جسدك Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:21.19,Default,,0,0,0,,سأفعلها على أي حال\Nهيا يا فتى ، سنذهب للقاء الجيران Dialogue: 0,0:01:24.99,0:01:26.93,Default,,0,0,0,,حيّ (إفغرين تارس) الجميل Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:30.73,Default,,0,0,0,,أجمل شارع كلاسيكي في المدينة Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:32.93,Default,,0,0,0,,لو كنت تحبه كثيراً فلماذا ترمي المخلفات؟ Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:34.06,Default,,0,0,0,,لأن هذا أسهل Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:55.65,Default,,0,0,0,,مرحباً يا جار Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:58.39,Default,,0,0,0,,أيمكنني رش الماء عليك للإنتعاش والمتعة؟ Dialogue: 0,0:01:58.49,0:02:00.48,Default,,0,0,0,,رش الفتى Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.47,Default,,0,0,0,,مستعد للمزاد؟ Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:07.47,Default,,0,0,0,,نعم ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:07.57,0:02:10.66,Default,,0,0,0,,إنني متفرغ حتى يصلحوا\N(العطب في آلة (سكويشي Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:23.88,Default,,0,0,0,,لم ألحظ مسبقاً هذا المنزل Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:26.42,Default,,0,0,0,,أبي ، إنه أمام منزلنا مباشرة Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:28.49,Default,,0,0,0,,هذا المنزل الفاخر لن يشتريه أحد Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:31.22,Default,,0,0,0,,لا يوجد من يمكنه شراءه ويرضى بهذا الحي Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:34.42,Default,,0,0,0,,ما المشكلة بالحيّ؟ أيها المتعالي Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:36.69,Default,,0,0,0,,تظن نفسك أرقى من شراء منزل هنا يا لعين؟ Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:39.32,Default,,0,0,0,,إلى من تتحدث (هومر)؟ -\Nللرجل الذي لم يشتريه - Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:41.90,Default,,0,0,0,,أيمكننا التخلص من قميص (آية الله) هذا؟ Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:43.90,Default,,0,0,0,,الخميني) مات منذ سنوات عديدة) Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:46.44,Default,,0,0,0,,(لكن (مارج) ، إنها تنفع مع أي (آية الله Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:49.81,Default,,0,0,0,,(آية الله نحمده) ، (آية الله زهيدي) Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:54.31,Default,,0,0,0,,بينما نتحدث الآن فإن (آية الله رزمرا) وطائفته\N المتطرفة يوحدون صفوفهم Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:57.32,Default,,0,0,0,,لا أهتم بشأن من يوحد صفوفه Dialogue: 0,0:02:57.42,0:02:59.32,Default,,0,0,0,,لن نحتاج لهذه Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:02.62,Default,,0,0,0,,لكن (مارج) ، هذا مسدس تطريز الجنز Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:06.52,Default,,0,0,0,,أحتاجه لتطريز ملابسي القديمة -\Nمن يكون (دسكو ستو)؟ - Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:09.76,Default,,0,0,0,,"رغبت بكتابة "البارع في الدسكو\N لكن المساحة لم تكفي Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:13.20,Default,,0,0,0,,وهذا لا يمنع (دسكو ستو) من التألق في الرقص Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:20.31,Default,,0,0,0,,إن كنت تبحث عن نصف كيس من الفحم المقولب Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:22.84,Default,,0,0,0,,أو شجرة كرسمس صناعية ، بجذعها فحسب Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:25.38,Default,,0,0,0,,تعال إلى طاولة (هيبرت) ، مذهل Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:28.64,Default,,0,0,0,,يبدو أن لديك معروض جيّد على طاوتك Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:31.58,Default,,0,0,0,,مثل هذا ، ما هذا الشيء سيدة (غليك)؟ Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:34.38,Default,,0,0,0,,إنه صحن حلوى يا (نيد) ، تسعين دولار Dialogue: 0,0:03:34.49,0:03:38.89,Default,,0,0,0,,أظن بإمكان المرء وضع\Nأمور أخرى أجمل بالصحن Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:41.55,Default,,0,0,0,,لا ، حلوى فحسب ، تسعون دولار Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:48.40,Default,,0,0,0,,على الأقل يبدو أن أحداً باع شيء اليوم Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:54.47,Default,,0,0,0,,هل أعجبتك آلة تعليق أربطة العنق ، مدير (سكنر)؟ Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:58.48,Default,,0,0,0,,صوتها مرتفع ومزعج Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:03.71,Default,,0,0,0,,بإمكانك التخلص من المحرك\Nوإستعمالها كمعلقة أربطة اعتيادية Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:06.29,Default,,0,0,0,,لكن أصبحت الأربطة بلا حركة Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:08.86,Default,,0,0,0,,ولا يمكنني الوصول إلى الأربطة في الخلف Dialogue: 0,0:04:08.96,0:04:14.32,Default,,0,0,0,,لن أستفيد منها بما أن لديّ\Nربطة عنق واحدة ، لا أريدها Dialogue: 0,0:04:14.43,0:04:16.33,Default,,0,0,0,,هل بعتي معلقة الأربطة؟ Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:18.33,Default,,0,0,0,,لا -\Nسآخذها - Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:23.26,Default,,0,0,0,,لا شيء ممتع أكثر من معطف جينزي مطرز بالكلمات Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:25.34,Default,,0,0,0,,ستو) عليك شراء هذا) Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:29.10,Default,,0,0,0,,دسكو ستو) لا يحب ارتداء شيء يعلن اسمه) Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:32.11,Default,,0,0,0,,نيد) دعني أساعدك بهذا) Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:34.77,Default,,0,0,0,,أيها الجمع ، من يريد منكم أن يصمت (فلاندرز)؟ Dialogue: 0,0:04:38.12,0:04:41.32,Default,,0,0,0,,هل منكم من يعيش في (أفغرين تارس)؟ Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:45.55,Default,,0,0,0,,أعتقد حينا هو أفضل حي بالمدينة Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:47.65,Default,,0,0,0,,هل أنتم موافقون معي؟ Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:51.20,Default,,0,0,0,,(أنت ملك يا (هومر -\Nملك الحيّ - Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:56.57,Default,,0,0,0,,أنظروا ، (آية الله) يعتقد أنه\Nأفضل من أمريكا ، هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:59.50,Default,,0,0,0,,لا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:04:59.61,0:05:04.81,Default,,0,0,0,,بخمسة دولار فحسب يمكنك بهذلته بإسلوبك الخاص -\Nأعطني إياه - Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:09.37,Default,,0,0,0,,وللرجل المثالي ، هذا محرك معلقة أربطة عنق Dialogue: 0,0:05:09.48,0:05:11.22,Default,,0,0,0,,سآخذ هذا Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:17.81,Default,,0,0,0,,أيها المشتري Dialogue: 0,0:05:17.93,0:05:19.95,Default,,0,0,0,,خذ هذا الخلاط Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:22.12,Default,,0,0,0,,حزام قوس قزح Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:24.13,Default,,0,0,0,,أيها المشتري Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:26.33,Default,,0,0,0,,نحن نستسلم Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:34.14,Default,,0,0,0,,أشتري .. من الطاولة رقم ثلاثة Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:42.71,Default,,0,0,0,,أشكركم أيها الجيران ، أشكركم Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:47.02,Default,,0,0,0,,الآن لنلقي نظرة على الطاولة الخامسة Dialogue: 0,0:06:04.74,0:06:06.83,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:06:06.94,0:06:09.00,Default,,0,0,0,,إنه رجل جديد انتقل للعيش فحسب Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:13.44,Default,,0,0,0,,دسكو ستو) يحب موسيقى الدسكو) Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:30.26,Default,,0,0,0,,(مرحباً يا جيران ، أنا (جورج بوش Dialogue: 0,0:06:33.53,0:06:36.47,Default,,0,0,0,,الرئيس السابق (جورج بوش)؟ Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:42.57,Default,,0,0,0,,أجل ، لنصفق للساكن الجديد Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:46.08,Default,,0,0,0,,والآن إلتفتوا جميعاً وارعوا الإنتباه إليّ Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:49.31,Default,,0,0,0,,مرحباً ، مرحباً Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:58.42,Default,,0,0,0,,رئيس سابق يعيش أمامنا مباشرة Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:02.26,Default,,0,0,0,,لماذا انتقل للعيش في منطقتي؟ Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:05.56,Default,,0,0,0,,يعتقد لأنه قاد الأمة الحرة فبإمكانه\Nالتصرف كرجل مهم Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:09.63,Default,,0,0,0,,رئيس غبيّ ، لماذا لم يبقى\Nفي أحد ولاياته Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:13.67,Default,,0,0,0,,هذه أحد الولايات التسع التي\Nتطالب الرئيس (بوش) بالعيش بها Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:17.18,Default,,0,0,0,,لما صوّت لإنتخابه ، لكن جيّد وجود شهير في حيّنا Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:22.24,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة ، لو (ليسا) لم تصوت له\Nوأنا لم أصوت له Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:24.32,Default,,0,0,0,,أنت لا تصوت لأي أحد Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:27.62,Default,,0,0,0,,صوّت لـ(بريل) لكيّ يعود داخل الزجاجة العتيقة Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:30.02,Default,,0,0,0,,بعد ذلك أصبحت متشائم جداً Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:32.89,Default,,0,0,0,,وماذا تريد يا سيد (فلاندرز)؟ Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:37.52,Default,,0,0,0,,جئت للترحيب بـ(بوش) نيابة عن الجيران Dialogue: 0,0:07:37.63,0:07:39.62,Default,,0,0,0,,(اسمح له (راي Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:42.70,Default,,0,0,0,,فقط افحصه بكاشفة المعادن ، ودعه يدخل Dialogue: 0,0:07:42.80,0:07:44.70,Default,,0,0,0,,بار) ، جاءوا الجيران) Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:47.71,Default,,0,0,0,,(مرحباً أيها الرئيس (بوش Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:50.04,Default,,0,0,0,,أو هل أناديك بالجار الرئيس؟ Dialogue: 0,0:07:50.14,0:07:53.71,Default,,0,0,0,,(أنا (نيد فلاندرز\N(وهؤلاء (مود) و(رود) و(تود Dialogue: 0,0:07:53.81,0:07:57.51,Default,,0,0,0,,(أهلاً بك ، هذه زوجتي (باربرا Dialogue: 0,0:07:57.62,0:07:59.71,Default,,0,0,0,,وأناديها (بار) ، أترغب بالليمونادة؟ Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:01.72,Default,,0,0,0,,من فضلك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:08:01.82,0:08:03.79,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:08:03.89,0:08:05.79,Default,,0,0,0,,لذيذ -\Nسرني أنه أعجبك - Dialogue: 0,0:08:05.89,0:08:07.92,Default,,0,0,0,,كلانا يحب الليمون الحامض Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:10.55,Default,,0,0,0,,بار) تجيد صنع المشروبات الباردة)\Nأليس كذلك (بار)؟ Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:13.79,Default,,0,0,0,,لكن لا أفهم الليمونادة ، ليس تخصصي Dialogue: 0,0:08:13.90,0:08:16.23,Default,,0,0,0,,ما الذي أحضركم لـ (سبرنغفيلد)؟ Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:18.81,Default,,0,0,0,,أنا و(جورج) رغبنا بأن\Nنكون مواطنون عاديون مجدداً Dialogue: 0,0:08:18.91,0:08:21.27,Default,,0,0,0,,نذهب لأماكن لا أحد يهتم بها في السياسة Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:24.44,Default,,0,0,0,,لذا وجدنا هذه المدينة صاحبة\Nاقل مصوّتين في أمريكا Dialogue: 0,0:08:24.55,0:08:27.24,Default,,0,0,0,,يفرحني الوجود هنا بين الناس الطيبين والبسيطين Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:29.98,Default,,0,0,0,,الذين لا يحملون آمال معيّنة أو أحلام Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:33.99,Default,,0,0,0,,لكن يا سيدي الرئيس ، ليس جميعنا طيبون Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:36.58,Default,,0,0,0,,هناك ولد صغير عليك الإحتراس منه Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:38.78,Default,,0,0,0,,إنه سيء ، ولد سيء جداً Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:42.19,Default,,0,0,0,,تود) لا تخيف الرئيس) Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:59.57,Default,,0,0,0,,(أنظر لهؤلاء الإمعات يتملقون (بوش Dialogue: 0,0:09:03.98,0:09:08.61,Default,,0,0,0,,أظن بإمكانك القول أن هذا الكلب\Nينبح على الشجيّرة الخطأ Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:12.22,Default,,0,0,0,,ها هي (هومر) ، أذكى مقولة\Nقلتها ولم يسمعها أحد Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:20.46,Default,,0,0,0,,(سأسترخي فقط بقراءة مجلة (أخبار أمريكا والعالم Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:23.44,Default,,0,0,0,,جيّد ، تحليل شخصية جديدة Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:27.23,Default,,0,0,0,,(مرحباً سيد (بوش Dialogue: 0,0:09:27.34,0:09:30.97,Default,,0,0,0,,(جورج) هذا ابن الجيران ، (بارت سمبسون) Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:33.74,Default,,0,0,0,,جاء ليلقي التحية -\Nنعم ، مرحباً - Dialogue: 0,0:09:33.85,0:09:37.65,Default,,0,0,0,,أهلاً ، ما هذه؟ -\Nخالطة الأوراق الآلية ، لا تلمسها - Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:43.45,Default,,0,0,0,,حذرتك ، هذه أوراق من الجيش Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:45.75,Default,,0,0,0,,ولم يمنحوني سوى بضعة حزمات Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:48.83,Default,,0,0,0,,جورج) ، الأطفال أطفال)\Nبارت) يحاول أن يكون ودود) Dialogue: 0,0:09:48.93,0:09:51.86,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن تعتدل وتري (بارت) بعض الصور؟ Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:53.93,Default,,0,0,0,,لكنه سيفسدها كلها Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:56.53,Default,,0,0,0,,لابد أن يداه مغطاة بالوحل والحلوى Dialogue: 0,0:09:56.64,0:10:00.10,Default,,0,0,0,,لابد أنه سرق منديل Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:04.30,Default,,0,0,0,,من هذا (جورج)؟ -\N(هذا أنا مع (تشارلتون هستون - Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:06.31,Default,,0,0,0,,.. لقد كان -\Nمن هذا (جورج)؟ - Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:09.54,Default,,0,0,0,,.. لن تعرفه ، إنه (بوب مسباكر) كان سكرتير Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:11.62,Default,,0,0,0,,يا له من اسم غبيّ ، من هذا (جورج)؟ Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:13.69,Default,,0,0,0,,قد يعتقد أن (بارت) اسم غبيّ كذلك Dialogue: 0,0:10:13.79,0:10:16.35,Default,,0,0,0,,كم مرة أصبحت فيها رئيس يا (جورج)؟ -\Nفقط مرّة - Dialogue: 0,0:10:16.46,0:10:18.58,Default,,0,0,0,,بار) هل حان وقت العشاء؟) Dialogue: 0,0:10:18.69,0:10:20.99,Default,,0,0,0,,إنني أطبخ الرز ، سيستغرق وقتاً Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:23.56,Default,,0,0,0,,هل حراسك الشخصيون\Nقد ضربوا شخصاً من قبل (جورج)؟ Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:25.56,Default,,0,0,0,,.. أتعرف ، في عصري Dialogue: 0,0:10:25.67,0:10:29.23,Default,,0,0,0,,الأطفال الصغار لا ينادون الكبار بأسمائهم الأولى Dialogue: 0,0:10:29.34,0:10:31.86,Default,,0,0,0,,(فعلاً؟ مرحباً بك في القرن العشرين (جورج Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:42.01,Default,,0,0,0,,لم يتبقى سوى دقيقة على إغلاق\Nقائمة وجبات الإفطار Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:45.31,Default,,0,0,0,,دعنا نرى ، ماذا تقدمون هنا؟ Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:50.52,Default,,0,0,0,,همبرغر (كرستي)" لا تبدو شهيّة"\Nماذا لديكم من الحساء اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:52.85,Default,,0,0,0,,لا حساء لدينا Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:56.56,Default,,0,0,0,,سيدي ، ما رأيك أن تأخذ "همبرغر الجبن"؟ Dialogue: 0,0:10:56.66,0:10:59.13,Default,,0,0,0,,(لن تعجبني تلك الشطيرة يا (راي Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:01.46,Default,,0,0,0,,أنت يا أحمق ، حرّك خردتك Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:03.56,Default,,0,0,0,,هذا الرجل صوته أعلى\Nمن الحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:06.94,Default,,0,0,0,,راي) اذهب وانظر ما المشكلة) Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:09.51,Default,,0,0,0,,سيدي ، هلاّ فتحت غطاء المحرك Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:14.67,Default,,0,0,0,,أنت ، ضرائبي دفعت قيمة هذا البوق Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:16.77,Default,,0,0,0,,(مرحباً سيدة (بوش Dialogue: 0,0:11:16.88,0:11:19.91,Default,,0,0,0,,(أهلاً (بارت) ، السيد (بوش\Nيأخذ قيلولة بالطابق العلوي Dialogue: 0,0:11:20.02,0:11:21.89,Default,,0,0,0,,زوجك سيء المزاج Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:24.92,Default,,0,0,0,,هذه طبيعته ، لقد أحبك فعلاً Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:28.36,Default,,0,0,0,,حان وقت إستيقاظه للعمل على مذكراته Dialogue: 0,0:11:28.46,0:11:30.69,Default,,0,0,0,,لم لا توقظه؟ Dialogue: 0,0:11:33.70,0:11:38.00,Default,,0,0,0,,يا للهول ، لا تلمس هذا\N(إنه بوق أثري أهداني إياه (هلموت كول Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:40.90,Default,,0,0,0,,من أين حصلت على هذه البجامة؟ -\Nإنها بجامة الرئيس - Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:43.57,Default,,0,0,0,,عليك أن تكون رئيس ، وأنت لست رئيس Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:46.58,Default,,0,0,0,,بلى -\N(لا ، لست كذلك (بار - Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:53.75,Default,,0,0,0,,أين الحلوى؟ -\Nليس لدينا حلوى ، ارحل الآن - Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:55.95,Default,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,0:11:56.06,0:12:00.65,Default,,0,0,0,,كبار السن لا يأكلون الكثير من الحلوى\Nلكن بإمكاني صناعة البسكويت لك Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:04.29,Default,,0,0,0,,لا أتذكر آخر مرة صنعت لي البسكويت Dialogue: 0,0:12:04.40,0:12:06.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:09.03,Default,,0,0,0,,حسن ، تحققت من مصداقيته Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:12.16,Default,,0,0,0,,مارج) هل ستحبيني أكثر)\Nلو كنت رئيس؟ Dialogue: 0,0:12:12.27,0:12:14.47,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك لو جعلك مسرورة Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:19.54,Default,,0,0,0,,هومر) طالما تبقي السيارة مليئة بالوقود ، أنا مسرورة) Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:22.12,Default,,0,0,0,,يمكنك الإعتماد عليّ بذلك Dialogue: 0,0:12:23.92,0:12:31.18,Default,,0,0,0,,بما أنني حققت جميع أهدافي\Nفي فترة رئاسية واحدة فقط Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:34.32,Default,,0,0,0,,فلست بحاجة لفترة رئاسية ثانية Dialogue: 0,0:12:34.43,0:12:36.99,Default,,0,0,0,,النهاية Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:40.80,Default,,0,0,0,,مذكرات جيدة Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:42.60,Default,,0,0,0,,جيدة لكن ليست عظيمة Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:44.83,Default,,0,0,0,,الآن ، لنلقي نظرة على هذا المحرك Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:48.17,Default,,0,0,0,,سأحتاج إليه بنزهة قارب في شهر ماي المقبل Dialogue: 0,0:12:48.28,0:12:52.44,Default,,0,0,0,,(مرحباً سيد (بوش Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:58.28,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nلا تعبث بالأغراض هكذا - Dialogue: 0,0:12:58.39,0:13:01.18,Default,,0,0,0,,.. احذر ، لا تريد أن ينتهي بك الحال -\Nرائع ، ما وظيفة هذا الشيء؟ - Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:03.92,Default,,0,0,0,,لا تجرأ بسحب الحبل يا صغير Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:09.05,Default,,0,0,0,,بار) لقد جنّ المحرك) Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:13.86,Default,,0,0,0,,قفص الطير ، زهرتي الفائزة Dialogue: 0,0:13:23.51,0:13:26.48,Default,,0,0,0,,لا ، ليس المذكرات\Nلا تفكر بذلك حتى Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:28.88,Default,,0,0,0,,لن يحدث هذا Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:39.69,Default,,0,0,0,,مهلاً يا رجل -\Nلن أتمهل - Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:44.49,Default,,0,0,0,,سأفعل شيء كان على والدك فعله منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:50.94,Default,,0,0,0,,الآن عد لمنزلك وفكر بما اقترفته يا صغير Dialogue: 0,0:13:53.01,0:13:54.98,Default,,0,0,0,,صفعك؟ Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:57.20,Default,,0,0,0,,أنت؟ (بارت سمبسون)؟ Dialogue: 0,0:13:57.31,0:14:00.44,Default,,0,0,0,,طلبت منه التوقف ، لكنه\Nقال أن هذا لصالح الأمة Dialogue: 0,0:14:00.55,0:14:05.31,Default,,0,0,0,,يا للأهمية ، عندما كنت صغير كانوا الرئساء\Nيصفعوننا حتى تعود الأبقار من المرعى Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:09.05,Default,,0,0,0,,غروفر غلفيند) صفعني في موقفان مختلفان) Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:12.49,Default,,0,0,0,,أيها الجد ، أعرف أن الصفع في أيامك كان شائع Dialogue: 0,0:14:12.59,0:14:15.65,Default,,0,0,0,,لكن أنا و(هومر) لا نؤمن بهذا النوع من العقاب Dialogue: 0,0:14:15.76,0:14:18.39,Default,,0,0,0,,لهذا أبنائكم لم يتربوا جيّداً Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:23.03,Default,,0,0,0,,بالأول غزى منطقتي ، ثم استولى على أصحابي Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:25.83,Default,,0,0,0,,ثم يسخر من طريقتي في التحدث ، هذا وارد Dialogue: 0,0:14:25.94,0:14:30.38,Default,,0,0,0,,الآن يسرق حقي في تربية طفل غير مطيع Dialogue: 0,0:14:30.48,0:14:32.50,Default,,0,0,0,,حسن ، طفح الكيل Dialogue: 0,0:14:34.21,0:14:37.67,Default,,0,0,0,,بوش) أخرج إلى هنا) Dialogue: 0,0:14:37.79,0:14:40.08,Default,,0,0,0,,عذراً سيدي ، أين تريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:14:40.19,0:14:42.55,Default,,0,0,0,,أريد لكم (بوش) في وجهه Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:44.52,Default,,0,0,0,,حسن ، هل يتوقع حضورك؟ Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:47.75,Default,,0,0,0,,تدين لي بالإعتذار -\Nبل أنت تدين لي بالإعتذار - Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:53.00,Default,,0,0,0,,لو كنت أب جيد لهذبت ذلك الولد المشاغب Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:55.53,Default,,0,0,0,,هلاّ ابتعدت سيدي؟ انك تدوس على الزهور Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:59.54,Default,,0,0,0,,تختبئ خلف الحراس يا (بوش)؟ Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:03.97,Default,,0,0,0,,إذاً أنت جبان Dialogue: 0,0:15:05.15,0:15:07.05,Default,,0,0,0,,أنا جبان؟ Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:13.18,Default,,0,0,0,,جونسون) ، (هنتز) ، ابتعدوا) Dialogue: 0,0:15:15.96,0:15:19.36,Default,,0,0,0,,حسناً ، تريد المتاعب ، ستحصل عليها Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:21.52,Default,,0,0,0,,أريد المتاعب بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:21.63,0:15:24.86,Default,,0,0,0,,إذاً ستحصل على المتاعب -\Nلا ، أنت ستحصل على المتاعب - Dialogue: 0,0:15:24.97,0:15:27.23,Default,,0,0,0,,هذا جيد ، هذا جيد\Nلأنني أريد المتاعب Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:31.24,Default,,0,0,0,,إذاً إتفقنا ، سيكون هناك المتاعب -\Nأجل ، الكثير من المتاعب - Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:33.24,Default,,0,0,0,,المتاعب -\Nعلى رأسك - Dialogue: 0,0:15:37.38,0:15:39.74,Default,,0,0,0,,هذا سيكون رائع Dialogue: 0,0:15:39.85,0:15:44.41,Default,,0,0,0,,مئتان صاروخ مفرقع موجهة\Nإلى (جورج) وهو غافل يتمرن Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:47.51,Default,,0,0,0,,إذا أصبت مؤخرته ستحصل على مليون نقطة Dialogue: 0,0:15:54.19,0:15:57.36,Default,,0,0,0,,لماذا لا تعتذر (جورج)؟ Dialogue: 0,0:15:57.46,0:15:59.99,Default,,0,0,0,,لأنني على حق ، لن أعتذر Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:04.66,Default,,0,0,0,,سألقنهم درساً ، سبق وفعلت الشنائع في أيامي Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.63,Default,,0,0,0,,"جاران سيئان" -\Nلم أفهم - Dialogue: 0,0:16:08.74,0:16:11.21,Default,,0,0,0,,هل تعني أنك و(باربرا) جاران سيئان؟ Dialogue: 0,0:16:11.31,0:16:13.54,Default,,0,0,0,,لست أقصدنا ، بل أقصدهم Dialogue: 0,0:16:13.65,0:16:16.95,Default,,0,0,0,,من ، أنا و(مود)؟ -\Nلا ، الرجل وابنه - Dialogue: 0,0:16:17.05,0:16:19.52,Default,,0,0,0,,(الابن الذي اسمه (بارت Dialogue: 0,0:16:19.62,0:16:22.61,Default,,0,0,0,,لا أعرف اسم أباه ، (بار) ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:16:22.72,0:16:25.39,Default,,0,0,0,,(لن أتدخل بهذا (جورج -\Nلا تشغلوا بالكم - Dialogue: 0,0:16:25.49,0:16:29.83,Default,,0,0,0,,توقعت أن اللافتة ذات معنى واضح ، لكن سأزيلها Dialogue: 0,0:16:29.93,0:16:32.83,Default,,0,0,0,,جورج) ارتدي ملابس الخروج) Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:36.39,Default,,0,0,0,,لن أخرج من المنزل اليوم\Nليس بوجود هؤلاء الجيران Dialogue: 0,0:16:36.50,0:16:39.53,Default,,0,0,0,,سأبقى هنا Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:48.57,Default,,0,0,0,,من الطارق؟ -\N(نحن أبناءك (جورج بوش الإبن) و(جب بوش - Dialogue: 0,0:16:48.68,0:16:50.71,Default,,0,0,0,,افتح الباب يا أبي -\Nجيّد - Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:54.78,Default,,0,0,0,,جاؤوا الأبناء ، سيساعدوني\N(بالخروج بخطة لـ(آل سمبسون Dialogue: 0,0:16:54.89,0:16:57.45,Default,,0,0,0,,جورج) هل هذا كل ما يشغل تفكيرك؟) Dialogue: 0,0:16:57.56,0:16:59.99,Default,,0,0,0,,واضح أنهم يريدونك أن\Nتكتب لهم ورقة توصية Dialogue: 0,0:17:03.40,0:17:06.59,Default,,0,0,0,,يا أولاد؟ أين تذهبون؟ -\Nحسن يا فتى ، اسكب عليه الصمغ - Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:23.28,Default,,0,0,0,,ولهذا ساستمر بتثقيف المراهقون\Nضد الكحول بكل أشكاله Dialogue: 0,0:17:25.99,0:17:28.75,Default,,0,0,0,,الآن ، أي اسئلة؟ Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:33.49,Default,,0,0,0,,تذكروا أنني شرحت لكم ما حدث لشعري Dialogue: 0,0:17:44.57,0:17:47.37,Default,,0,0,0,,الرئيس (بوش) يقود سيارته في فنائنا Dialogue: 0,0:17:47.47,0:17:50.41,Default,,0,0,0,,لابد أنه تائه -\Nإنه ليس تائه - Dialogue: 0,0:17:50.51,0:17:53.48,Default,,0,0,0,,لابد أن هذه ردة فعل من مقلب الشعر المستعار Dialogue: 0,0:17:53.58,0:17:56.17,Default,,0,0,0,,حان وقت أن نهاجمه في مسكنه -\Nمنزله؟ - Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:58.18,Default,,0,0,0,,أصبت Dialogue: 0,0:18:02.02,0:18:04.96,Default,,0,0,0,,لذا فكرت بيني وبين نفسي\N"ما قد يفعل الرب بمثل هذا الموقف؟" Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:08.72,Default,,0,0,0,,الجراد ، سيدفعه للجنون Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:12.46,Default,,0,0,0,,هذا ما ذُكر بالإنجيل يا بنيّ\Nإنها مقالب الإنجيل Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:25.27,Default,,0,0,0,,لا أدري إن كانت هذه الفعلة حكيمة أم مجنونة Dialogue: 0,0:18:25.38,0:18:28.14,Default,,0,0,0,,.. مهلاً ، ماذا Dialogue: 0,0:18:28.25,0:18:33.11,Default,,0,0,0,,إذا اعتقد أن (جورج بوش) لن يدخل المجاري\N(فهو لا يعرف (جورج بوش Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:37.25,Default,,0,0,0,,أنتم يا بلهاء ، أنا خلفكم Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:40.35,Default,,0,0,0,,للمرة الأخيرة (بوش) ، اعتذر عن صفعك لإبني Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:44.12,Default,,0,0,0,,أبداً ، دعه يعتذر عن تدمير مذكراتي Dialogue: 0,0:18:44.23,0:18:47.22,Default,,0,0,0,,لم تخبرني أنك دمرت مذكراته Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:50.06,Default,,0,0,0,,مُحال Dialogue: 0,0:19:01.18,0:19:04.15,Default,,0,0,0,,أشعر بالإحراج مما حدث لفنائك Dialogue: 0,0:19:04.25,0:19:06.98,Default,,0,0,0,,جورج) يصبح عنيداً)\Nعندما يعتقد أنه على حق Dialogue: 0,0:19:07.09,0:19:09.56,Default,,0,0,0,,هومر) ايضاً ، إنهم متشابهون كثيراً) Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:11.95,Default,,0,0,0,,من السيء أنهم تعارفوا بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:14.43,Default,,0,0,0,,(الأمر أشبه بما حدث مع رئيس (النوريج Dialogue: 0,0:19:14.53,0:19:17.50,Default,,0,0,0,,الآن هو و(جورج) اصدقاء مقربون Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:23.93,Default,,0,0,0,,(هذا شيء بسيط تعلمناه في (السي آي إيه Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:29.54,Default,,0,0,0,,نالوا منه يا جراد Dialogue: 0,0:19:37.12,0:19:42.55,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:53.53,Default,,0,0,0,,سأقضي عليك كما أقضي على المأدبة اليابانية Dialogue: 0,0:19:53.63,0:19:57.09,Default,,0,0,0,,.. سأقطع رأسك\N(غروبشوف) Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:59.50,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.61,0:20:02.58,Default,,0,0,0,,جئت لأقدم لك الهدية تهنئة بالمنزل الجديد Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:05.80,Default,,0,0,0,,لكن وجدتك تتشاجر مع جار معتوه Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:09.51,Default,,0,0,0,,أحضرت أحد أصدقائك ليساعدك في الشجار ، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:13.18,Default,,0,0,0,,ميخائيل) لقد وضع شعر مستعار على رأسي)\N.. ودمر مذكراتي Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:15.58,Default,,0,0,0,,جورج) هذه القشة الأخيرة) Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:17.85,Default,,0,0,0,,اعتذر لـ(هومر) الآن حالاً Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:21.76,Default,,0,0,0,,لكن (بار) ، لا يمكننا\Nإظهار الضعف أمام الروس Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:24.09,Default,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:28.90,Default,,0,0,0,,حاضر عزيزتي Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:35.54,Default,,0,0,0,,طيّب Dialogue: 0,0:20:35.64,0:20:38.27,Default,,0,0,0,,(آسف على صفع ابنك (هومر Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:41.18,Default,,0,0,0,,(في وجهك (بوش Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:44.27,Default,,0,0,0,,الآن اعتذر عن ارتفاع الضرائب Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.35,Default,,0,0,0,,مؤسف أننا لن نبقى Dialogue: 0,0:20:51.46,0:20:55.05,Default,,0,0,0,,لكن (جورج) يظن أن هذا الحيّ\N.. يعكر مزاجه و Dialogue: 0,0:20:59.97,0:21:02.70,Default,,0,0,0,,حسناً ، وداعاً Dialogue: 0,0:21:07.74,0:21:10.40,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:22.04,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:21:22.16,0:21:24.45,Default,,0,0,0,,يسرّني لقائك ، سكنت هنا تواً Dialogue: 0,0:21:24.56,0:21:26.82,Default,,0,0,0,,(اسمي (جيري فورد Dialogue: 0,0:21:26.93,0:21:29.69,Default,,0,0,0,,الرئيس السابق (جيري فورد)؟ Dialogue: 0,0:21:29.80,0:21:31.96,Default,,0,0,0,,(صافحني ، أنا (هومر سمبسون Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:36.40,Default,,0,0,0,,هومر) هل تحب "الفتبول"؟) -\Nأحبها جداً - Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:40.17,Default,,0,0,0,,هل تحب رقائق البطاطا؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:47.35,Default,,0,0,0,,لم لا تأتي لمشاهدة المباراة\Nونأكل رقائق البطاطا ثم نحتسي البيرة؟ Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:53.15,Default,,0,0,0,,.. جيري) أعتقد أننا سنكون أصدقـ) Dialogue: 0,0:21:55.27,0:22:30.27,Default,,0,0,0,,{\1c&H0f000&}::ts-ts/ترجمة::\Nhttp://ts-ts0.blogspot.com