[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:06.35,Default,,0,0,0,,{\1c&H0080ffff&} آل سمبسون\N" عنوان الحلقة : يوم أن مات العنف " Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:12.94,Default,,0,0,0,,{\1c&H0f000&}::ts-ts/ترجمة::\Nhttp://ts-ts0.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:25.63,0:00:29.88,Default,,0,0,0,,الآن نعود لعرض الـ 48 ساعة المتواصلة\N"(من "كرتون (إتشي) و(سكراتشي Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:35.46,Default,,0,0,0,,إحتفالاً بمرور 75 سنة من المَشاهد\Nالعنيفة الممتعة لهذا الكرتون Dialogue: 0,0:00:43.85,0:00:45.87,Default,,0,0,0,,"القط (سكراتشي) قد فارق الحياة" Dialogue: 0,0:01:22.36,0:01:26.08,Default,,0,0,0,,{\an3}\Nليسا) لو توقفتُ عن حب العنف ، اريدك أن تقتليني) -\Nسأفعل - Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.75,Default,,0,0,0,,في أخبار الليلة ، راكب خُلسة\N فاجئ روّاد فضاء في مكوكهم Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:33.82,Default,,0,0,0,,لكن أولاً ، لنأخذ نظرة على الموكب الإحتفالي\Nلـ"(إتشي) و(سكراتشي)" المقام غداً Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:35.91,Default,,0,0,0,,مرحباً ، أنا هنا بنقل مباشر\Nمن الشارع الرئيسي Dialogue: 0,0:01:36.02,0:01:39.82,Default,,0,0,0,,حيث المُعجبون حجزوا أماكنهم\Nبوقت مبكر لمشاهدة الموكب Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.52,Default,,0,0,0,,وداعاً أمي ، وداعاً أبي -\Nوداعاً أمي ، وداعاً أبي - Dialogue: 0,0:01:42.63,0:01:45.78,Default,,0,0,0,,وداعاً يا أطفال ، وحين عودتكم\Nأجلبوا لي 6 علب بيرة Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:49.91,Default,,0,0,0,,بارت) ، (ليسا) ، إنها الـ11 مساءً)\Nأين تظنون أنكم ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:53.12,Default,,0,0,0,,وسط المدينة -\Nعلينا حجز أماكن لمشاهدة الموكب - Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:57.74,Default,,0,0,0,,لن أسمح لأطفالي بالجلوس وحدهم\Nفي شارع مظلم خطر ليلاً Dialogue: 0,0:01:57.85,0:02:02.02,Default,,0,0,0,,هومر) رافقهم) -\Nلماذا لا يأخذون البندقية برفقتهم؟ - Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:10.19,Default,,0,0,0,,متجر المجلات المصورة لا يزال مفتوحاً Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:12.85,Default,,0,0,0,,احجز مقاعدنا -\Nسأفعل - Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:14.52,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:02:22.56,0:02:26.21,Default,,0,0,0,,يا حلوة ، أعطيني فرصة لإبهارك Dialogue: 0,0:02:35.79,0:02:38.65,Default,,0,0,0,,بنطالي الجميل Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:41.45,Default,,0,0,0,,كيف لم يسبق أن شاهدنا هذه الحلقة؟ Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:44.03,Default,,0,0,0,,.. ربما لأنكم صغار سن Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:47.42,Default,,0,0,0,,(هذه نسخة أولية من "(إتشي) و(سكراتشي\N"يلتقون (فرتز) القط Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:50.35,Default,,0,0,0,,ولإحتوائها على مشاهد مخلّة\N.. وتعاطي مخدرات Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:52.58,Default,,0,0,0,,هي ليست مخصصة للصغار أمثالكم Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:54.89,Default,,0,0,0,,والآن غادروا Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:02.45,Default,,0,0,0,,رائع ، سأعطيك 10$ مقابل هذه Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:05.62,Default,,0,0,0,,هل أنت مُخترع مجلة "(هاي) و(لويس)"؟\Nلأنك تضحكني Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:08.69,Default,,0,0,0,,هذه اللوحة تساوي 750$ لا أقل Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:11.88,Default,,0,0,0,,غالية الثمن؟ -\N.. قدرتك في الإستكشاف خارقة - Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:16.78,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أسمح لك بهدرها هنا\Nبينما بهذه اللحظة جرائم ترتكب تحتاج لمثلك Dialogue: 0,0:03:16.89,0:03:19.88,Default,,0,0,0,,انطلق لحلها ، لأجل الصالح العام -\Nفاشل - Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:25.45,Default,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:31.79,Default,,0,0,0,,أيهم (إتشي)؟ السيارة؟ -\Nالفأر - Dialogue: 0,0:03:31.89,0:03:33.45,Default,,0,0,0,,أعتقد ما رأيته كان شيء آخر Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:40.05,Default,,0,0,0,,(الأسطول التالي هو تمثيلاً لـ(روجر مايرز\Nالذي أسس شركته في 1921 Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:45.29,Default,,0,0,0,,ثم لاقى النجاح عندما أخرج فكرة\N(فأر يدعى (إتشي) وقط بإسم (سكراتشي Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:51.58,Default,,0,0,0,,هنا نراه يخترع الشخصيتان\Nمن أفكار ويلدة من عقله Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:57.75,Default,,0,0,0,,وذلك الرجل الملوّح بمقدمة الأسطول\N(هو (روجر مايرز الإبن Dialogue: 0,0:03:57.85,0:04:01.09,Default,,0,0,0,,أليس هذا أمتع يوم بحياتك (ديف)؟ Dialogue: 0,0:04:01.19,0:04:03.16,Default,,0,0,0,,نعم (سوزان) ، إنه كذلك Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:14.02,Default,,0,0,0,,انسوا هذا ، سأغادر Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:20.19,Default,,0,0,0,,مرحى (بارت) ، مرحى Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:22.72,Default,,0,0,0,,(والآن الموكب يدخل حي (بومتاون Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:25.26,Default,,0,0,0,,(كل هذا مثير يا (ديف Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:28.88,Default,,0,0,0,,لم يأخذوا حسابهم في\Nإختيار مسار الموكب Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:38.15,Default,,0,0,0,,مهلاً ، انتظروا Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:44.25,Default,,0,0,0,,(أخرج من (بومتاون\Nيا عديم الموهبة Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:47.75,Default,,0,0,0,,أظهر الإحترام ، ذلك الذي نعته\N"(هو مخترع "(إتشي) و(سكراتشي Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:50.22,Default,,0,0,0,,لم يخترع (إتشي) ، أنا فعلت Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:54.45,Default,,0,0,0,,سرق الشخصية مني في 1928 Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:58.68,Default,,0,0,0,,عندما واجهته بالأمر ، رموني رجاله\Nمن مكتبه ، وأسقطوا من فوقي حديدة ضخمة Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:01.35,Default,,0,0,0,,لحسن حظي كنتُ أحمل\N مظلتي ذلك الحين Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:05.09,Default,,0,0,0,,أنت اخترعت (إتشي) و(سكراتشي)؟\Nهو ذاته؟ Dialogue: 0,0:05:05.19,0:05:09.92,Default,,0,0,0,,طبعاً ، الحقيقة أنا من اخترع\Nفكرة العنف في الكرتون Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:14.93,Default,,0,0,0,,وقبل ذلك كل ما يقدمه الكرتون هو شخصيات\Nتعزف على الـ(يوكليلي) ، غيّرت كل هذا Dialogue: 0,0:05:15.03,0:05:21.02,Default,,0,0,0,,.. لن أقول عنك كاذب ، لكن\Nلا أعرف طريقة لإنهاء جملتي هذه Dialogue: 0,0:05:21.12,0:05:23.56,Default,,0,0,0,,أنا كاذب إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:28.51,Default,,0,0,0,,إتشي) الفأر المحظوظ)"\N"(في جنون (منهاتن Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:34.36,Default,,0,0,0,,هذا أول كرتون صُنع لـ(إتشي) ، وأنا\N(صنعته ، (جستر جي لمبت Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:36.82,Default,,0,0,0,,أعثر لي على عارض أفلام قديم\Nوسأثبت لك هذا Dialogue: 0,0:05:55.85,0:06:00.76,Default,,0,0,0,,"إتشي) يصادف إيرلندي شرير)" Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:03.69,Default,,0,0,0,,احذر (اتشي) ، إنه إيرلندي Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.88,Default,,0,0,0,,هيّا (إتشي) ، اقتله ، اقتله Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:16.21,Default,,0,0,0,,.. فرصة أخرى لـ" Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:18.58,Default,,0,0,0,,أنظر لهذا السمين Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:21.28,Default,,0,0,0,,(هذا (تيدي روزفلت Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:45.68,Default,,0,0,0,,(لا أصدق ، كان هذا (إتشي\Nأنت اخترعته بالفعل Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:49.05,Default,,0,0,0,,عندما يروا الناس هذا\Nستصبح ثريّ ومشهور Dialogue: 0,0:06:56.89,0:07:02.45,Default,,0,0,0,,،كان شريط جيّد قد امتلكته\Nهذه آخر مرة أحاول إبهار فتى صغير Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:05.19,Default,,0,0,0,,أراك بالجوار يا فتى Dialogue: 0,0:07:05.29,0:07:09.41,Default,,0,0,0,,لا يمكنك العودة للحضيض ، أنت\Nاخترعت (إتشي) ، ينبغي أنك مليونيراً Dialogue: 0,0:07:09.52,0:07:12.42,Default,,0,0,0,,روجر مايرز) لم يرضى)\Nبإعطائي سنتاً في العشرينيات Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:14.43,Default,,0,0,0,,لماذا قد يرضى بإعطائي الآن؟ Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:19.48,Default,,0,0,0,,(أنت طلبت المال من (روجر مايرز\Nلكن ابنه الآن مسؤول عن الإستديو Dialogue: 0,0:07:19.59,0:07:22.32,Default,,0,0,0,,إنه رجل طيّب ، في كل كرسمس\N.. يذهب للأحياء الفقيرة Dialogue: 0,0:07:22.43,0:07:25.44,Default,,0,0,0,,وينقذ قط واحد وفأر واحد\Nليعطيها إلى عائلة جوعى Dialogue: 0,0:07:25.55,0:07:30.61,Default,,0,0,0,,الإستديو يُغلق في الثلاثاء ، الراسمون يكونوا\N في إجتماع إقلاع عن الشرب في الإثنين Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:33.39,Default,,0,0,0,,يمكنك المكوث بمنزلي لذلك الحين Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:36.08,Default,,0,0,0,,لن يمانع أهلي لأنهم لن يلاحظوا ذلك Dialogue: 0,0:07:36.19,0:07:38.59,Default,,0,0,0,,حسن ، الطريق آمن Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:42.69,Default,,0,0,0,,هذه صناديق يمكنك النوم فيها -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:44.76,Default,,0,0,0,,فقط أبعد ذلك السرير عن المكان -\Nحسن - Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:46.75,Default,,0,0,0,,أتعرف ما هو "غاز الريدون"؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:48.22,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:53.09,Default,,0,0,0,,معك فكة نقود؟ Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:59.31,Default,,0,0,0,,أمي ، يخرج من القبو شتام كثير ورائحة\Nغريبة ، وأبي في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:08.71,Default,,0,0,0,,هذا فقط (بارت) ورجل غريب Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:12.52,Default,,0,0,0,,إنه ليس متشرد عادي أماه\Nإنه متشرد عبقري Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:15.68,Default,,0,0,0,,اخترع (اتشي) وأيضاً\Nهو مؤسس العنف الكرتوني Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:18.05,Default,,0,0,0,,لن ينام سوى ليلة واحدة Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:22.42,Default,,0,0,0,,(سنذهب غداً لإستديو "(إتشي\Nو(سكراتشي)" ليأخذ الشيك Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:25.39,Default,,0,0,0,,إذا كان سيبقى ليلة فحسب Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:32.82,Default,,0,0,0,,.. دعني أستوضح الأمر Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:41.49,Default,,0,0,0,,جئت مباشرة من الحي الفقير لتقدم لي\N أكذوبة بإختراعك لـ(إتشي) ، دون دليل؟ Dialogue: 0,0:08:41.59,0:08:44.75,Default,,0,0,0,,.. وتتوقع أن أعطيك\Nكم قلت؟ Dialogue: 0,0:08:46.29,0:08:48.69,Default,,0,0,0,,800مليار دولار Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:56.51,Default,,0,0,0,,هذا أعاد لي ذكرى\Nطردي السابقة Dialogue: 0,0:08:58.96,0:09:00.89,Default,,0,0,0,,حسن ، سأقبل بتولّي قضيتكم Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:03.79,Default,,0,0,0,,لكن أريد ألف دولار كعربون Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:06.88,Default,,0,0,0,,ألف دولار؟ لكن إعلانك\N"مكتوب به "بدون دفعات مقدمة Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:12.49,Default,,0,0,0,,.. لقد اخطأوا بكتابتها Dialogue: 0,0:09:14.02,0:09:16.48,Default,,0,0,0,,"لا ، الدفع مقدماً" Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:21.79,Default,,0,0,0,,إذاً لن تستثني قضيتنا؟ -\Nلا ، الدفع مقدماً - Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:25.12,Default,,0,0,0,,ما كان عليّ وضع شعار\Nنقابة المحامين" كذلك" Dialogue: 0,0:09:32.02,0:09:35.42,Default,,0,0,0,,أبي ، أعطني ألف دولار -\Nطيّب .. انتظر ، لماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:38.11,Default,,0,0,0,,لأدفع أجرة محامي للمتشرد -\Nانسى ذلك - Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:47.21,Default,,0,0,0,,أعتقدتُ أنني شاهدتك من قبل Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:52.62,Default,,0,0,0,,أعطيتك طبق من فطيرة الذرة في\N1947لتدهن قن دجاجي Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:55.91,Default,,0,0,0,,ولم تدهنه قط -\Nذلك الطبق كان سيء الطعم - Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:58.11,Default,,0,0,0,,ادهن قن دجاجي -\Nاجبرني - Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:04.96,Default,,0,0,0,,طفح الكيل ، على أحدهم المغادرة -\Nحسن ، جدي - Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:07.92,Default,,0,0,0,,لا ، الم،تش،رد Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:10.78,Default,,0,0,0,,لحظة ، يوجد طريقة أسهل\N (للتخلص من (جستر Dialogue: 0,0:10:10.89,0:10:12.79,Default,,0,0,0,,دون الشعور بذنب إرساله للحضيض Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:15.87,Default,,0,0,0,,وسيكلفك ذلك ألف دولار فحسب Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:20.27,Default,,0,0,0,,"متشرد يقاضي كرتون شهير"\N"دفع أجر القضية من عائلة ما" Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:27.85,Default,,0,0,0,,(الدليل الأول ، "(إتشي\Nفي السفينة البخارية" ، بتاريخ 1928 Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:32.65,Default,,0,0,0,,"(أول كارتون لـ"(إتشي) و(سكراتشي\N.. والحقوق توضح لكم Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:37.01,Default,,0,0,0,,"كتبه وأعدّه وأخترعه"\N"(روجر مايرز)" Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:39.35,Default,,0,0,0,,(الموسيقى من (روجر مايرز"\N"(و(جورج غرتشون Dialogue: 0,0:10:39.46,0:10:41.86,Default,,0,0,0,,أنتجه (روجر مايرز) و(جوزيف"\N"(بي كنيدي Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:46.04,Default,,0,0,0,,"حقوق ملكيته تعود لـ(جورج مايرز) 1928" Dialogue: 0,0:10:46.15,0:10:50.11,Default,,0,0,0,,ستجدون كذلك اسم السيد (مايرز) وحقوقه الملكية Dialogue: 0,0:10:50.22,0:10:53.82,Default,,0,0,0,,على الرسوم الأولى لجميع شخصيات\N(عائلة (إتشي) و(سكراتشي Dialogue: 0,0:10:53.93,0:10:56.15,Default,,0,0,0,,الدب بنيّ الأنف ، العنزة الساخطة Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:58.95,Default,,0,0,0,,الثعلب النتن ، العم هيكل الثريّ Dialogue: 0,0:10:59.06,0:11:00.96,Default,,0,0,0,,والكلب المتعشّي Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:04.46,Default,,0,0,0,,فيلم موكلي يسبق تاريخاً كل هذه يا سعادتك Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:09.35,Default,,0,0,0,,أجل ، نسيت .. فيلمك المزعوم Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:13.62,Default,,0,0,0,,الذي دمرته خطأ قبل المحاكمة ولم تعثر\Nعلى نسخة أخرى Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:15.62,Default,,0,0,0,,نعم ، ذلك الفيلم Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:18.85,Default,,0,0,0,,نعم ، ليس لديك نسخة منه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:23.89,Default,,0,0,0,,كرستي) ، هل سبق وشاهدت هذا)\Nالمخترع المزعوم من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:26.35,Default,,0,0,0,,نعم ، رأيته -\Nرأيته؟ - Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:29.01,Default,,0,0,0,,أعطيته بضع شطائر ليدهن سياجي Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:31.61,Default,,0,0,0,,لكن لم يدهنه قط -\Nتلك الشطائر سيئة الطعم - Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:34.02,Default,,0,0,0,,أدهن سياجي -\Nاجبرني - Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:35.98,Default,,0,0,0,,إذاً أعد لي شطائري Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:39.99,Default,,0,0,0,,هدوء ، هدوء ، لا نهتم بشأن شطائرك Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:43.89,Default,,0,0,0,,يا سيد (لمبت) ، عندما سرق\Nروجر مايرز) شخصياتك) Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:45.88,Default,,0,0,0,,أعتراض -\Nمقبول - Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:50.38,Default,,0,0,0,,"لو سمعت "اعتراض" و"مقبول\Nمرة أخرى اليوم ، أظن أنني سأصرخ Dialogue: 0,0:11:50.49,0:11:52.12,Default,,0,0,0,,اعتراض -\Nمقبول - Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:55.91,Default,,0,0,0,,روجر مايرز) لم يخترع)\Nأي من شخصياته Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:57.68,Default,,0,0,0,,سرقها كلها Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:03.49,Default,,0,0,0,,مايرز) لم يستطع إختراع إلا)\Nشخصية سخيفة ذات رسم بسيط Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:07.82,Default,,0,0,0,,(أطلق عليها اسم "(مانك\N"ساعي البريد Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:11.79,Default,,0,0,0,,وهي سيئة ، لذا بدأ يسرق شخصيات\Nمن إختراع آخرين Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:15.78,Default,,0,0,0,,هذا كَذب -\Nهل تقول .. وأنت خاضع للقَسم - Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:19.91,Default,,0,0,0,,أن أباك لم يسرق أي شخصية كرتونية؟ Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:24.79,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني خاضع للقَسم\Nلكن ، نعم أبي اخترعها جميعها Dialogue: 0,0:12:24.89,0:12:27.85,Default,,0,0,0,,"عدى "الثعلب النتن\Nتم اقتباسه من قصة واقعية Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:31.01,Default,,0,0,0,,لكنه اخترع (اتشي) ، هذه\Nمعلومة متأكد منها Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:35.64,Default,,0,0,0,,سيد (هدز) ، نحن هنا منذ أربع ساعات\Nهل لديك أي أدلة؟ Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:41.12,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير من التوقع والحدس\Nهذه .. تعتبر أدلة Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:43.19,Default,,0,0,0,,سعادتك ، إنه يهزأ بالمحكمة Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:49.38,Default,,0,0,0,,$وجدتها ، أبي أعطني 750 Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:51.79,Default,,0,0,0,,طيّب Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:54.38,Default,,0,0,0,,دع المحاكمة مستمرة ، سأعود حالاً Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:58.01,Default,,0,0,0,,سعادتك ، أريد استدعاء جميع\Nشهودي المفاجئين مجدداً Dialogue: 0,0:13:06.99,0:13:09.05,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:12.32,Default,,0,0,0,,توقعت أنني رأيت\Nمثل هذا بمكان آخر Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:14.39,Default,,0,0,0,,(كان في الفيلم الذي أراني السيد (لمبت Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:18.58,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي ، رُسمت هذه في 1919 Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:23.22,Default,,0,0,0,,(9سنوات قبل أن يخترع (روجر مايرز\N"(كرتون "(إتشي) و(سكراتشي Dialogue: 0,0:13:23.33,0:13:27.69,Default,,0,0,0,,قد تكون رُسمت بأي وقت ومن قبل أي\Nشخص ، فلا يوجد عليها توقيع أو تاريخ Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:30.85,Default,,0,0,0,,أنظر خلف اللوحة Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:34.22,Default,,0,0,0,,.. بهدوء ، بهدوء Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:36.22,Default,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:40.31,Default,,0,0,0,,"إلى (روجر مايرز) ، استمر بالرسم" Dialogue: 0,0:13:40.42,0:13:43.36,Default,,0,0,0,,"أخطاءك في الرسم لا تدل على افتقارك للموهبة" Dialogue: 0,0:13:43.46,0:13:47.85,Default,,0,0,0,,(من صديقك ، (جستر جي لمبت"\N"الثالث من سبتمبر 1919 Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:53.92,Default,,0,0,0,,(حسن ، ربما أبي سرق (إتشي Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:57.82,Default,,0,0,0,,لكن ماذا في ذلك؟ أعمال الكرتون\Nبُنيت على سرقة الأفكار Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:00.72,Default,,0,0,0,,لو لم يتم سرقة فكرة\N(مسلسل (ذا هنيمونز Dialogue: 0,0:14:00.82,0:14:02.72,Default,,0,0,0,,(لما ظهر لنا كرتون (ذا فلنستونز Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:06.51,Default,,0,0,0,,(ولو لم يسرق أحد فكرة (سارجنت بلكو\N(لما كان وجود لـ(بوب كات Dialogue: 0,0:14:06.62,0:14:10.08,Default,,0,0,0,,هكلبري هود)؟ (الرئيس ويغم)؟)\Nيوغي بير)؟) Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:12.75,Default,,0,0,0,,(آندي غرفت) ، (إدوراد جي روبنسون)\N(آرت كارني) Dialogue: 0,0:14:12.86,0:14:16.25,Default,,0,0,0,,سعادتك ، أنت تسلب\Nحقنا في سرقة الأفكار Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:19.52,Default,,0,0,0,,من أين سنجلبها؟ منها؟ Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:24.52,Default,,0,0,0,,ما رأيكم في .. (الشبح المغفل)؟ Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:27.75,Default,,0,0,0,,(رجحت القضية لصالح السيد (لمبت Dialogue: 0,0:14:27.85,0:14:32.85,Default,,0,0,0,,"(إستديو "(إتشي) ، و(سكراتشي\Nعليه دفع تعويض بقيمة 800 مليار دولار Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:35.51,Default,,0,0,0,,هذا التعويض يمكن تقليل\Nقيمته بقضية إستئنافية Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:47.51,Default,,0,0,0,,،آمل أنك سعدت بهذا يا فتى\Nلقد افلس الإستديو Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:51.02,Default,,0,0,0,,(لقد أوقفت (إتشي) و(سكراتشي Dialogue: 0,0:14:52.02,0:14:53.52,Default,,0,0,0,,"متوقفون عن العمل" Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:55.31,Default,,0,0,0,,أوقفنا (إتشي) و(سكراتشي)؟ Dialogue: 0,0:14:55.42,0:14:57.94,Default,,0,0,0,,لا أهتم ، أتريد أن نحتفل؟ Dialogue: 0,0:14:58.05,0:15:00.32,Default,,0,0,0,,أرغب بأكل كبدة مع البصل Dialogue: 0,0:15:12.99,0:15:15.61,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل بمالك سيد (لمبت)؟ Dialogue: 0,0:15:15.72,0:15:20.71,Default,,0,0,0,,أولاً ، هذه ألف دولار\Nأجرة ما دفعتوه للمحامي Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:23.26,Default,,0,0,0,,و 750$ قيمة اللوحة Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:25.25,Default,,0,0,0,,وهذه دولاران لتكبدكم العناء Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:27.48,Default,,0,0,0,,أنظري (مارج) ، دولاران Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:33.82,Default,,0,0,0,,أما بالنسبة لي ، سأشتري الشيء\Nالذي لطالما حلمت به أثناء فقري Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:36.08,Default,,0,0,0,,منزل متكامل من الذهب Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:50.02,Default,,0,0,0,,(توقف إنتاج (إتشي) و(سكراتشي\Nلكن إليكم كرتون يحاول جعل التعليم ممتعاً Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:54.91,Default,,0,0,0,,آسف على هذا يا أطفال ، لكن\Nابقوا معنا Dialogue: 0,0:15:55.02,0:15:57.99,Default,,0,0,0,,سنعرض إعلانات لألعاب رائعة ، أقسم Dialogue: 0,0:16:00.99,0:16:04.03,Default,,0,0,0,,من رمى هذه النفاية على درجات (الكونغرس)؟ Dialogue: 0,0:16:04.13,0:16:06.02,Default,,0,0,0,,أنا لست نفاية Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:10.15,Default,,0,0,0,,أنا طلب تعديل ، نعم أنا كذلك Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:13.45,Default,,0,0,0,,وآمل أنهم ينفذونني Dialogue: 0,0:16:13.56,0:16:18.78,Default,,0,0,0,,يوجد الكثير من مُحرقي الأعلام\Nيتمتعون بحرية فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:18.89,0:16:22.76,Default,,0,0,0,,أريد السماح للشرطة بضربهم Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:28.72,Default,,0,0,0,,لأن يوجد حدود للإحتجاج\Nلنأمل معاً حدوث ذلك Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:33.19,Default,,0,0,0,,لأن أولئك المحتجين تمادوا كثيراً Dialogue: 0,0:16:33.29,0:16:36.77,Default,,0,0,0,,لمَ لا نضع قانون يمنع حرق الأعلام؟ Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:41.79,Default,,0,0,0,,لأن ذلك القانون لن يكون دستوري\N.. لكن إذا غيّرنا في الدستور Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:44.66,Default,,0,0,0,,عندها سنحصل على قوانين كما نريد Dialogue: 0,0:16:44.76,0:16:47.62,Default,,0,0,0,,بدأت تفهم الآن -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:16:47.72,0:16:51.49,Default,,0,0,0,,إنه أحد الزائفون الذين تخلّوا\N"عن المرافعات للـ"جيل إكس Dialogue: 0,0:16:51.59,0:16:54.39,Default,,0,0,0,,نحتاج لـ"فيتنام" أخرى\Nلنخفف رائحتهم العفنة Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:57.75,Default,,0,0,0,,ماذا لو قالوا أنك\Nلا تستحق التنفيذ؟ Dialogue: 0,0:16:57.85,0:17:01.29,Default,,0,0,0,,عندها سأجلب أصوات الناس لمناصرتي Dialogue: 0,0:17:01.39,0:17:08.31,Default,,0,0,0,,،وسأجعل (تيد كيندي) يدفع الثمن\Nوإن دافعَ سأنشر إشاعة أنه شاذ Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:11.72,Default,,0,0,0,,خبر جيّد أيها التعديل ، لقد نفذوك Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:14.49,Default,,0,0,0,,أهلاً بك في الدستور Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:17.35,Default,,0,0,0,,مرحى ، فُتحت الأبواب يا رجال Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:28.68,Default,,0,0,0,,إذاً الأمر صحيح ، بعض الكرتون\Nيحرض على العنف فعلاً Dialogue: 0,0:17:28.79,0:17:32.52,Default,,0,0,0,,"(علينا إستعادة "(إتشي) و(سكراتشي -\Nوحالاً - Dialogue: 0,0:17:37.62,0:17:39.75,Default,,0,0,0,,عليك معاودة إنتاج كرتون\N"(إتشي) و(سكراتشي)" Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:43.19,Default,,0,0,0,,القاضي لم يمنع ذلك\Nطالما تعطيه نسبة أرباح Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:45.18,Default,,0,0,0,,نسبة أرباح؟ Dialogue: 0,0:17:45.28,0:17:49.52,Default,,0,0,0,,لا أملك مالاً لإنتاج الكترون ، خسرت كل شيء Dialogue: 0,0:17:49.62,0:17:53.72,Default,,0,0,0,,ليس بإمكاني حتى إبقاء رأس أبي\Nفي شركة التجميد بعد الآن Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.58,Default,,0,0,0,,أأنت مرتاح بالداخل يا أبي؟ Dialogue: 0,0:17:57.69,0:18:01.21,Default,,0,0,0,,،لو كان المال مشكلتك الوحيدة\Nأعرف رجلاً لديه الكثير منه Dialogue: 0,0:18:05.22,0:18:08.71,Default,,0,0,0,,ألمع حذائك سيدي؟ أسرح شعرك؟ سيدي؟ Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:14.12,Default,,0,0,0,,حسناً ، ربما تغيّر رأيك حين تعود Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:16.12,Default,,0,0,0,,أهلاً يا أطفال -\N(أهلاً (جستر - Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:19.21,Default,,0,0,0,,(هلاّ دفعت لإنتاج كرتون "(إتشي\Nو(سكراتشي)"؟ Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:22.31,Default,,0,0,0,,ستحصل على أرباح أكثر -\Nلا أحتاج مالاً أكثر - Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:26.22,Default,,0,0,0,,لست طماع ، طالما أتمتع بصحتي\N.. وملاييني من الدولارات Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:28.45,Default,,0,0,0,,والمنزل الذهبي والسيارة الصاروخية Dialogue: 0,0:18:28.55,0:18:30.85,Default,,0,0,0,,لا أحتاج شيء آخر -\N.. لكن - Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:34.19,Default,,0,0,0,,لست مُهتم Dialogue: 0,0:18:34.29,0:18:38.05,Default,,0,0,0,,أبي ، هلاّ أعطيتنا 183 ألف؟ Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:41.72,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nأنا و(ليسا) نريد تمويل منتج كرتوني - Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:43.55,Default,,0,0,0,,انسى ذلك Dialogue: 0,0:18:43.71,0:18:46.04,Default,,0,0,0,,"أسس الإنتاج الكرتوني" Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:47.74,Default,,0,0,0,,"قوانين الحقوق الملكية" Dialogue: 0,0:18:47.74,0:18:48.82,Default,,0,0,0,,لا ، أستسلم Dialogue: 0,0:18:48.92,0:18:51.89,Default,,0,0,0,,لا يوجد ما نستطيع فعله -\Nنعم ، أوافقك الرأي - Dialogue: 0,0:18:51.99,0:18:54.71,Default,,0,0,0,,هل تريدين ان نبدأ بإيجاد\Nحل لإخراج (آبو) من السجن؟ Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:55.71,Default,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:18:58.39,0:19:03.02,Default,,0,0,0,,انتظروا ، لا تستلموا من ذلك\Nأنتم بارعون بمثل هذه الامور Dialogue: 0,0:19:03.13,0:19:07.71,Default,,0,0,0,,،بتعاونكم جمعتوا (كرستي) مع أباه\Nأعدتوا للمدير (سكنر) وظيفته Dialogue: 0,0:19:07.82,0:19:11.88,Default,,0,0,0,,وساعدتوا د.(رفيرا) ليجري\Nعملية قلب مفتوح لأباكم Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:16.82,Default,,0,0,0,,وكذلك تصديتم لـ(سايد شو بوب) ، في\Nخمس مواقف مختلفة ، مع أنه شرير ذكي Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:21.65,Default,,0,0,0,,أنتي محقة أمي ، متأكدة إذا تعاونا\Nسنجد حلاً لهذه المعضلة Dialogue: 0,0:19:25.69,0:19:28.05,Default,,0,0,0,,بارت) أنظر لهذا) Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:31.12,Default,,0,0,0,,يا لها من خطة مثالية Dialogue: 0,0:19:31.22,0:19:33.52,Default,,0,0,0,,الفندق الذي يسكن به\N.. (روجر مايرز) Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:38.21,Default,,0,0,0,,وحينما لم يجد شخصاً الحل\N"(لإعادة "(إتشي) و(سكراتشي Dialogue: 0,0:19:38.32,0:19:45.28,Default,,0,0,0,,ولد صغير ، ذكيّ ومُبهر ، أخذ على\N.. عاتقه إيجاد الحل Dialogue: 0,0:19:45.38,0:19:49.18,Default,,0,0,0,,اكتشف أن رمز مكتب البريد\N(الملقب (السيد زيب Dialogue: 0,0:19:49.29,0:19:54.74,Default,,0,0,0,,قد سُرق من شخصية أبي\N"مانك) ساعي البريد)" Dialogue: 0,0:19:54.85,0:20:04.05,Default,,0,0,0,,لذا الحكومة أعطتني مالاً كثير كتعويض\Nوعاد الإستديو للإنتاج مجدداً Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:07.28,Default,,0,0,0,,(الفضل يعود لك (لستر Dialogue: 0,0:20:11.86,0:20:14.55,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث بحق السماء؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,0:20:14.65,0:20:18.11,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أنك حصلت على منافس Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:24.15,Default,,0,0,0,,شكراً جميعاً ، لكن لم أتمكن\N(من فعلها دون مساعدة أختي (إلايزا Dialogue: 0,0:20:28.02,0:20:30.61,Default,,0,0,0,,أنا كذلك أدين بالكثير لـ\N(لتسر) و(إلايزا) Dialogue: 0,0:20:30.72,0:20:34.56,Default,,0,0,0,,.. لقد تبرئة جيّدة لأي شخص كان يستحم Dialogue: 0,0:20:34.65,0:20:38.98,Default,,0,0,0,,وأراد أخذ ورقة ، فانزلق\Nوانغلق الباب ، ثم انكسر مقبض الباب Dialogue: 0,0:20:39.09,0:20:43.62,Default,,0,0,0,,وأريد شُكر (لستر) لإعادة\Nشملي مع زوجتي الأجنبية Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:48.88,Default,,0,0,0,,لم أعلم أنه متزوج -\Nلست أفهم - Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:51.18,Default,,0,0,0,,نحن من كان\Nيحل مثل هذه المشاكل Dialogue: 0,0:20:53.46,0:20:56.68,Default,,0,0,0,,،أظنك لست بحاجتنا الآن\Nلكن لدينا خطة كذلك Dialogue: 0,0:20:56.79,0:21:01.59,Default,,0,0,0,,عظيم ، اكتبها وارسلها للأسبوع\Nالماضي ، حينما كُنت سأهتم Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:04.25,Default,,0,0,0,,أمامي كرتون لأنتجه يا أطفال Dialogue: 0,0:21:27.66,0:21:30.57,Default,,0,0,0,,(إهداء وشكر إلى (لستر"\N"(و(إلايزا Dialogue: 0,0:21:30.82,0:21:33.79,Default,,0,0,0,,لابد أنكم مسرورين Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:36.98,Default,,0,0,0,,عاد بث كرتونكم المفضل -\Nنعم - Dialogue: 0,0:21:37.09,0:21:39.78,Default,,0,0,0,,كل شيء أصبح على ما يرام Dialogue: 0,0:21:39.89,0:21:44.98,Default,,0,0,0,,لكن؟ -\Nلسنا من حل المعضلة - Dialogue: 0,0:21:45.08,0:21:48.11,Default,,0,0,0,,هناك ما يقلقني في هذا Dialogue: 0,0:21:53.92,0:22:11.55,Default,,0,0,0,,{\1c&H0f000&}::ts-ts/ترجمة::\Nhttp://ts-ts0.blogspot.com