[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:47.65,Default,,0,0,0,,البشر المقرفون ، يتغذون على مخلفات الآخرين\Nالشيء الوحيد الذي لن تشتريه من هنا هو الكرامة Dialogue: 0,0:01:47.77,0:01:56.54,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها المتسوقون للمزاد على الأغراض المستعملة\Nأنا الراعي الرسمي لهذا المزاد Dialogue: 0,0:01:58.82,0:02:00.88,Default,,0,0,0,,أحتاج لشراب وإستحمام Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.89,Default,,0,0,0,,صدفات محار Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:05.65,Default,,0,0,0,,(ملوّنة يدوياً على شكل الممثلة (لوسيل بول Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:08.24,Default,,0,0,0,,ستعجبك صدفات المحار هذه Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:12.07,Default,,0,0,0,,(سيد (موني) ، يجب أن أقابل (بوب كومنغ Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:18.12,Default,,0,0,0,,بطاقات تعريفية بالمجان Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:21.46,Default,,0,0,0,,(جوزيف اوف ارماثيا) Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:25.63,Default,,0,0,0,,26تحوّل في عام 64م Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:29.18,Default,,0,0,0,,(مثوزل روكي كارد) Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:33.38,Default,,0,0,0,,يا أولاد ، من كان يتوقع أن التعلم عن الدين سيكون ممتعاً؟ Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:35.65,Default,,0,0,0,,الدين؟ -\Nتعلم؟ - Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:37.66,Default,,0,0,0,,لنذهب من هنا Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.67,Default,,0,0,0,,دمية (مالبو ستيسي) أصلية من 1958م Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:48.55,Default,,0,0,0,,نعم ، اخرجوها من السوق عندما فقعت عينيّ طفل ما Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:53.79,Default,,0,0,0,,السجين رقم 24601 Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:57.59,Default,,0,0,0,,"لبست هذه لمدة سنتيّن في مركز الإعتقال لـ"الفيتكونغ Dialogue: 0,0:02:57.71,0:02:59.68,Default,,0,0,0,,لم أعتقد أنني سأرى النور مجدداً Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:02.30,Default,,0,0,0,,مازالت تناسبني Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:07.41,Default,,0,0,0,,عالم صغير ، صح؟ -\Nإنه كذلك ، إنه بالفعل كذلك - Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:09.76,Default,,0,0,0,,خمسة سنتات للقطعة؟ Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.07,Default,,0,0,0,,خردة Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:16.07,Default,,0,0,0,,خردة Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:19.48,Default,,0,0,0,,الطائرات منقلبة رأس على عقب Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:23.28,Default,,0,0,0,,تعتقد سأكون شهير بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:28.56,Default,,0,0,0,,ابنتك أو ابنك سيعتقد أن هذه القلادة من عظام التمنيّ سيكون رائعاً Dialogue: 0,0:03:28.67,0:03:32.57,Default,,0,0,0,,أشك أن ابنتي أو ابني بهذا الغباء Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:37.67,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:39.69,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:44.19,Default,,0,0,0,,ملفين والسناجب) كان جزءاً من غزو القوارض في حقبة الستينيات) Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:56.61,Default,,0,0,0,,بارت) انظر ، إنه أبي) Dialogue: 0,0:03:58.49,0:04:02.23,Default,,0,0,0,,أبي ، متى سجلت ألبوم؟ -\Nأنا متفاجئ أنك لا تتذكر يا بنيّ - Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:07.78,Default,,0,0,0,,لقد كان منذ 8 سنوات فقط -\Nأبي ، الشكر للتلفاز ، لا اتذكر ما حدث منذ 8 دقائق - Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:13.02,Default,,0,0,0,,لا فعلاً ، لا أتذكر ، إنها مشكلة جديّة Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:20.39,Default,,0,0,0,,ما الذي نضحك عليه؟ Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:22.53,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:04:22.64,0:04:27.34,Default,,0,0,0,,عموماً ، حدث ذلك في صيف سنة 1985 Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:31.82,Default,,0,0,0,,الهاوي (جو بسكبو) رحل في يوم السبت لهولوود Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:35.26,Default,,0,0,0,,الناس بدأوا يجربوا الترحال بالطائرات Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:38.20,Default,,0,0,0,,وأنا كنت في فرقة موسيقية Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:55.06,Default,,0,0,0,,(كل فترة عصر في حانة (مو) ، (وغم) ، (سكنر\Nآبو) وأنا ، نذهب هناك ونغني) Dialogue: 0,0:04:55.17,0:04:58.27,Default,,0,0,0,,والجمهور كان متأثراً Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:06.58,Default,,0,0,0,,فرقة موسيقية من ذلك النوع؟ لم تشتهر إلا عندما بلغت السادسة ، تباً Dialogue: 0,0:05:06.69,0:05:08.43,Default,,0,0,0,,بارت) بماذا أخبرتك؟) Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:13.37,Default,,0,0,0,,أن لا أتحدث مثل منقب عن ذهب من عام 1890 ، سحقاً Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:18.91,Default,,0,0,0,,موسيقى "الروك آند رول" كانت راكدة بذلك الوقت\Nأغنية "اتشي بريكي هارت" لم تصدر إلا بعد 7 سنوات Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:23.72,Default,,0,0,0,,وعلى شيء أن يملأ ذلك الفراغ\N"وذلك الشيء هو موسيقى "باربر شاب Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:33.54,Default,,0,0,0,,هذا ابني الذي على المنصة Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:38.25,Default,,0,0,0,,من؟ الأصلع السمين؟ -\Nلا ، الرجل الهندي - Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:46.70,Default,,0,0,0,,سأضرب ذلك الشرطي ، مباشرة بين عينيه Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:51.18,Default,,0,0,0,,بعدما تنتهي هذه الأغنية Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:15.49,Default,,0,0,0,,ايها الكاهن ، هذا ليس نشيد مخصص للكنيسة Dialogue: 0,0:06:15.59,0:06:20.10,Default,,0,0,0,,نيد) هناك بقعة من الزيت بموقف)\N(السيارات تشبه بالضبط (بابرنباس Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:22.94,Default,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,0:06:41.38,0:06:45.79,Default,,0,0,0,,هومر) أنا وكيل تسجيلات ، وأريد تقديم فرقتك الموسيقية) Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:49.36,Default,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nنعم ، أنت لديك الموهبة - Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:53.06,Default,,0,0,0,,عدا رئيس الشرطة ذلك ، يشبه الرجال القرويين ، عليك تبديله Dialogue: 0,0:06:53.17,0:06:55.30,Default,,0,0,0,,دع الأمر لي Dialogue: 0,0:06:57.48,0:07:00.28,Default,,0,0,0,,أين سنذهب؟ أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,اهرب يا ولد ، أنت حر الآن Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:12.20,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:07:12.31,0:07:14.14,Default,,0,0,0,,(مدير المدرسة (سيمور سكنر Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:18.63,Default,,0,0,0,,(آبو نهاسبيمابتلون) -\Nهذا اسم لا يناسب الموسيقى - Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:21.66,Default,,0,0,0,,(من الآن اسمك هو (آبو ديباماشي Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:25.72,Default,,0,0,0,,هذه إهانة وقحة لنسبي وديني ، لكن حسناً Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:30.01,Default,,0,0,0,,(في اليوم التالي ، بدأنا بإقامة مقابلات لتحديد البديل لـ(وغم Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:46.97,Default,,0,0,0,,انزل من المنصة -\Nأريد ذلك ، لكن لا أستطيع - Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:56.79,Default,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:08:13.03,0:08:14.97,Default,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:26.88,Default,,0,0,0,,(يا للهول ، الد.(دولتل) هو رئيس الشرطة (وغم Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:28.97,Default,,0,0,0,,هذا الطير يمكنه الطيران Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:34.44,Default,,0,0,0,,لقد كان متقدم سيء بعد الآخر Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:35.07,Default,,0,0,0,,.. ثم Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:46.65,Default,,0,0,0,,يا له من صوت -\Nمن هذا؟ - Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:57.21,Default,,0,0,0,,(بارني) Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:03.60,Default,,0,0,0,,بارني) ما رأيك أن تغني في فرقتنا؟) Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:07.29,Default,,0,0,0,,طبعاً ، لمَ لا؟\Nوالآن أين أضعت عود أسناني؟ Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:24.10,Default,,0,0,0,,وغم) للأبد)\Nبارني) أبداً) Dialogue: 0,0:09:45.05,0:09:52.63,Default,,0,0,0,,بارني) للأبد)\Nوغم) أبداً) Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:55.53,Default,,0,0,0,,أحببت فكرة دفع المال لهؤلاء الفتيات ليصرخون Dialogue: 0,0:09:55.63,0:09:57.53,Default,,0,0,0,,لم أدفع المال لأي فتاة لتصرخ Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:02.88,Default,,0,0,0,,لقد كان أداؤنا رائع ، صح؟ Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:06.48,Default,,0,0,0,,هناك سؤال باقي يا سادة ، بماذا نسمي فرقتنا؟ Dialogue: 0,0:10:06.59,0:10:09.73,Default,,0,0,0,,"ما رأيكم بـ"(هومر سمبسون) الوسيم زائد ثلاثة Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:11.46,Default,,0,0,0,,أحب هذا الإسم Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:17.92,Default,,0,0,0,,نحتاج لإسم يكون ممتعاً بالأول ، لكن يصبح أقل متعة لاحقاً Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:20.51,Default,,0,0,0,,ما رأيكم بـ"ذا بي شاربز"؟ Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:29.34,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:30.84,Default,,0,0,0,,(ذا بي شاربز) Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:34.71,Default,,0,0,0,,(ذا بي شاربز) -\N(ذا بي شاربز) - Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:36.71,Default,,0,0,0,,(ذا بي شاربز) Dialogue: 0,0:10:41.10,0:10:45.16,Default,,0,0,0,,لا تلوموا رجل على المحاولة Dialogue: 0,0:10:45.27,0:10:47.24,Default,,0,0,0,,جميعكم مقبوض عليّكم Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:54.61,Default,,0,0,0,,ماذا اشتريتم يا أولاد؟ -\Nاشتريت حاملة الأقلام الرائعة هذه - Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:59.76,Default,,0,0,0,,أحسنت يا ولد ، لم أرى معسّل منذ سنوات Dialogue: 0,0:10:59.87,0:11:02.70,Default,,0,0,0,,لم يشتري أحد قلادات عظام التمني Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,أحدنا كسب المال ، بعت لرجل إيطار السيارة الإحتياطي Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:14.15,Default,,0,0,0,,سيمضي وقت طويل قبل أن تعود أمكم بالإيطار Dialogue: 0,0:11:14.26,0:11:16.89,Default,,0,0,0,,لذا لمَ لا أخبرك أكثر عن القصة؟ Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:24.50,Default,,0,0,0,,الآن وبعدما حصلنا على إسم ، فرقة (ذا بي شارب) إحتاجت الشهرة\Nشيء جديد ، شيء مثير ، شيء من ليالي حقبة 1980 Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:43.82,Default,,0,0,0,,انظر على ماذا حصلت ، الآن لن يصدموا الناس سيارتنا عن قصد Dialogue: 0,0:11:43.92,0:11:46.85,Default,,0,0,0,,"طفل راكب" Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:53.50,Default,,0,0,0,,هذه الأغنية تكتب نفسها Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:12.77,Default,,0,0,0,,يا سادة ، للتو سجلتم أغنيتك الأولى الحاصلة على المرتبة رقم1 Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:15.97,Default,,0,0,0,,نعم -\N(انتظروا حتى أخبر (مارج - Dialogue: 0,0:12:18.89,0:12:24.42,Default,,0,0,0,,أفضّل أن تبقي زواجك سراً ، الكثير من الفتيات سيرغبون بك Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:26.66,Default,,0,0,0,,ونريدهم أن يعتقدوا أن بمقدورهم ذلك Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:31.98,Default,,0,0,0,,حسناً ، إذا شرحت هذا الأمر لـ(مارج) فمتأكد أنها ستتفهم Dialogue: 0,0:12:37.49,0:12:42.67,Default,,0,0,0,,هيّا يا عزيزتي ، فقط حتى ننهي جولتنا في السويد Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:05.04,Default,,0,0,0,,هذا إبني (هومر) يغني Dialogue: 0,0:13:05.15,0:13:08.32,Default,,0,0,0,,(لقد بدأ برنامج (بول هارفي Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:13.36,Default,,0,0,0,,.. والآن ولد صغير لم يحبه أحد ، كبر وأصبح Dialogue: 0,0:13:14.47,0:13:17.06,Default,,0,0,0,,(روي كون) Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:20.24,Default,,0,0,0,,والآن أنتم تعرفون باقي القصة Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:34.80,Default,,0,0,0,,أيها الحبار ، ليس لديّ شيء ضدك\Nفقط سمعت أن هناك ذهب في بطنك Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:47.73,Default,,0,0,0,,هومر) ستصبح مشهور) Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:50.57,Default,,0,0,0,,نعم ، لكن لن أدع ذلك يغير حياتنا Dialogue: 0,0:13:50.68,0:13:53.24,Default,,0,0,0,,سأكون الأب الحنون الذي لطالما كنت عليه Dialogue: 0,0:13:53.34,0:13:56.25,Default,,0,0,0,,هل رأيت (بارت)؟ -\Nلقد حبسته بمكان ما - Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:02.52,Default,,0,0,0,,انظر ما جلبت لك يا أبي Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:08.61,Default,,0,0,0,,أعطني المفتاح Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:18.80,Default,,0,0,0,,(لديّ سؤال لـ(آبو دبومارشي Dialogue: 0,0:14:18.90,0:14:20.70,Default,,0,0,0,,أحقاً أنك بالفعل هندي؟ Dialogue: 0,0:14:20.80,0:14:23.74,Default,,0,0,0,,بعدد أذرع الفيل المقدسة ، أقسم أن هذه كذبة Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:26.07,Default,,0,0,0,,بارني) كيف انضممت للفرقة؟) Dialogue: 0,0:14:26.17,0:14:28.41,Default,,0,0,0,,وجدوني على أرضية حمام الرجال Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:33.81,Default,,0,0,0,,(أيها المدير (سكنر Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:35.83,Default,,0,0,0,,"لقد سمعت أنهم سموّك بـ"المضحك Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:39.90,Default,,0,0,0,,هل هذه التسمية عادلة؟ -\Nنعم ، إنها كذلك - Dialogue: 0,0:14:56.84,0:15:00.94,Default,,0,0,0,,تباً لهذا الإحتفال ، بهذا الوقت من المفترض أنني أعمل يا أمي Dialogue: 0,0:15:01.05,0:15:05.21,Default,,0,0,0,,نريد إهداء هذه الأغنية التالي لامرأة مميزة Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:11.20,Default,,0,0,0,,هي بعمر 100 سنة ، وتزن 200 طن Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:14.53,Default,,0,0,0,,هذه المرأة المجهولة ستدفننا جميعنا Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:18.09,Default,,0,0,0,,كنت أقصد التمثال Dialogue: 0,0:15:18.19,0:15:23.49,Default,,0,0,0,,(حسناً ، الجواب هو : (قيلقان\N(السكبر)، رئيس الشرطة (ويغم) Dialogue: 0,0:15:24.73,0:15:27.71,Default,,0,0,0,,السؤال : أعطنا ثلاثة أسماء لمنبوذين Dialogue: 0,0:15:33.18,0:15:35.15,Default,,0,0,0,,كلانسي) ، أستخدم الريموت) Dialogue: 0,0:15:36.25,0:15:38.16,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:41.92,Default,,0,0,0,,أيمكننا التحدث عن رئيس الشرطة (ويغم)؟ Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:49.34,Default,,0,0,0,,كانت لدينا الشهرة والثراء ، وكل ما احتجناه\N(هو الموافقة من شركة التسجيلات (لولايفز Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:55.81,Default,,0,0,0,,"والآن الحائز على جائزة نوع الموسيقى "باربر شوب Dialogue: 0,0:15:58.30,0:16:01.03,Default,,0,0,0,,(ذا بي شارب) Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:04.77,Default,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,0:16:04.87,0:16:08.01,Default,,0,0,0,,ديفد كروسبي) أنت بطلي) Dialogue: 0,0:16:08.12,0:16:10.42,Default,,0,0,0,,تحب موسيقاي؟ -\Nأنت موسيقي؟ - Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:15.02,Default,,0,0,0,,ثم جاء أكبر تشويق لحياتي Dialogue: 0,0:16:15.13,0:16:17.09,Default,,0,0,0,,(مرحباً (هومر) ، أنا (جورج هارسون Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:19.17,Default,,0,0,0,,يا للهول ، يا للهول Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:22.71,Default,,0,0,0,,من أين أخذت هذا الكعك؟ -\Nمن هناك ، يوجد الكثير منهم - Dialogue: 0,0:16:31.93,0:16:33.40,Default,,0,0,0,,يا له من رجل لطيف Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:40.28,Default,,0,0,0,,ليسا) أرأيتي حفل توزيع جوائز "غرامي"؟) Dialogue: 0,0:16:40.38,0:16:44.55,Default,,0,0,0,,(لقد تغلبت على (دكسي مدنايت رنرز -\Nلم تسمعي أسماء الآخرين الذين غلبتهم - Dialogue: 0,0:16:44.65,0:16:47.89,Default,,0,0,0,,أشتاق لك يا أبي -\Nأشتاق لك أيضاً يا عزيزتي - Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:03.62,Default,,0,0,0,,(هذه هي الشمبانيا التي طلبتها يا سيد (سمبسون Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:05.78,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:09.97,Default,,0,0,0,,خذ -\Nجائزة - Dialogue: 0,0:17:10.08,0:17:12.77,Default,,0,0,0,,"إنه "غرامي Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:15.64,Default,,0,0,0,,هيه ، لا تلقي نفاياتك هنا Dialogue: 0,0:17:25.33,0:17:28.68,Default,,0,0,0,,صناديق الغداء ، أكواب القهوة Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:30.84,Default,,0,0,0,,رغوة مضحكة Dialogue: 0,0:17:30.95,0:17:37.68,Default,,0,0,0,,لقد أخرجوا الرغوة من السوق لأنهم وجدوها مسممة\Nلكن إن سألتني ، إن كنت غبياً كفاية لتأكلها فتستحق الموت Dialogue: 0,0:17:37.80,0:17:39.86,Default,,0,0,0,,بارت)؟) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:17:39.97,0:17:42.09,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنك لم تعد مشهوراً Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:46.11,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ أخفقت مثل فرقة "ذا بيتلز" وقلت أنك أفضل من الرب؟ Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:50.52,Default,,0,0,0,,طبعاً ، وهناك ألبوم بهذا العنوان Dialogue: 0,0:17:50.62,0:17:53.75,Default,,0,0,0,,لكن كنا على وشك التعرف على سخرية شهرة الأغاني Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:56.09,Default,,0,0,0,,الذي يرتفع لابد أن ينخفض Dialogue: 0,0:17:56.19,0:18:00.27,Default,,0,0,0,,ماذا عن (بوب هوبز)؟ لقد استمر مشهوراً لـ50 عام Dialogue: 0,0:18:00.37,0:18:03.10,Default,,0,0,0,,(وكذلك المغني (سيناترا -\N.. عموماً ، جميعنا بدأنا نتعب من - Dialogue: 0,0:18:03.21,0:18:05.11,Default,,0,0,0,,دين مارتن) ما زال مشهوراً) Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.18,Default,,0,0,0,,(ديتو توم جونز) -\Nاصمت - Dialogue: 0,0:18:07.28,0:18:12.19,Default,,0,0,0,,بينما والدكم كان يرتحل دائما ، اضطررت لملأ مكانه Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:20.75,Default,,0,0,0,,.. مرحباً يا أولاد ، أحب Dialogue: 0,0:18:27.39,0:18:30.46,Default,,0,0,0,,بذلك الوقت كانت الفرقة تعاني من المشاكل Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:48.66,Default,,0,0,0,,"هذه أسوء من أغنيتنا "السيد تي Dialogue: 0,0:18:48.77,0:18:52.54,Default,,0,0,0,,أنا أشفق على من لا تعجبه .. هذه Dialogue: 0,0:18:52.64,0:18:55.34,Default,,0,0,0,,وأين (بارني)؟ -\Nإنه مع حبيبته الجديدة - Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:58.45,Default,,0,0,0,,الفنانة اليابانية المتكبرة Dialogue: 0,0:19:00.23,0:19:06.90,Default,,0,0,0,,نوع الموسيقى الذي نغنيه سيواجه خطر الركود\Nسأنقل منتجاتنا إلى نوعية جديدة Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:10.61,Default,,0,0,0,,"رقم ثمانية" Dialogue: 0,0:19:15.72,0:19:18.86,Default,,0,0,0,,ثم جاء ذلك اليوم الذي عرفنا فيه أننا انتهينا Dialogue: 0,0:19:18.97,0:19:23.49,Default,,0,0,0,,ايها السادة مجلة (يو اس) جاء\N"بها مثال "ما هو المثير وما هو عكس ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:23.49,0:19:25.46,Default,,0,0,0,,هل نحن مثيرون؟ -\Nلا ، نحن ليس كذلك - Dialogue: 0,0:19:26.48,0:19:28.56,Default,,0,0,0,,كل منا ذهب في طريقه Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:31.49,Default,,0,0,0,,حسناً يا (ويليم) لقد عُدت Dialogue: 0,0:19:31.49,0:19:34.32,Default,,0,0,0,,كيف قضيت فترة الصيف؟ Dialogue: 0,0:19:34.43,0:19:38.87,Default,,0,0,0,,صنعت الملايين من البرامج الحاسوبية وخسرتها في الاسهم Dialogue: 0,0:19:40.31,0:19:43.67,Default,,0,0,0,,قد لا أكون مشهوراً لكن لديّ وظيفة جيّدة وصادقة Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:45.87,Default,,0,0,0,,بكم هذا الحليب؟ -\N12دولار - Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:50.86,Default,,0,0,0,,بارني) بماذا ترغب؟) -\N(اريد بيرة يا (مو - Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:54.95,Default,,0,0,0,,أريد حبة خوخ عائمة في نبيذ موضوعة في قبعة رجل Dialogue: 0,0:19:55.07,0:19:57.03,Default,,0,0,0,,تفضلوا Dialogue: 0,0:19:57.13,0:19:58.77,Default,,0,0,0,,يا رفاق لقد عُدت Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:01.71,Default,,0,0,0,,هذا رائع ، البديل بدأ يتعب Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:08.09,Default,,0,0,0,,يا (كويني) يمكنك الذهاب الآن -\Nسأؤمن لها منزل جيّد - Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:11.26,Default,,0,0,0,,وقد فعلت Dialogue: 0,0:20:11.37,0:20:14.96,Default,,0,0,0,,لن أنسى الخمسة اسابيع ونصف التي قضيتها على القمة Dialogue: 0,0:20:15.07,0:20:18.61,Default,,0,0,0,,يا لها من قصة رائعة -\Nلكن هناك بضعة أمور لم أفهمها - Dialogue: 0,0:20:18.72,0:20:21.28,Default,,0,0,0,,مثل ، كيف لم نسمع عن هذا إلا اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:21.39,0:20:24.45,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لجميع الأموال التي كسبتها؟ -\Nماذا حدث لأسطوانة الألبوم الذهبي؟ - Dialogue: 0,0:20:24.56,0:20:27.03,Default,,0,0,0,,منذ متى ويمكنك كتابة الأغاني؟ Dialogue: 0,0:20:27.13,0:20:29.80,Default,,0,0,0,,هناك أجوبة جيّدة لهذه الأسئلة Dialogue: 0,0:20:29.91,0:20:33.88,Default,,0,0,0,,لكن عليكم الإنتظار لليلة أخرى\Nوالآن اذهبوا للنوم Dialogue: 0,0:20:49.85,0:20:52.41,Default,,0,0,0,,لا أتذكر آخر مرة اجتمعنا فيها Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:55.14,Default,,0,0,0,,السنة الماضية في حفلة (إدنا) التافهة Dialogue: 0,0:21:11.46,0:21:14.19,Default,,0,0,0,,مرحباً ، الرجل الذبابة هنا Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:18.36,Default,,0,0,0,,هيّا ، لقد استيقظت الليل بطوله لصبغ سروالي Dialogue: 0,0:21:18.47,0:21:22.47,Default,,0,0,0,,أخبار ، أخبار\Nفرقة (ذا بي شارب) تغني على السطح Dialogue: 0,0:21:22.58,0:21:24.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أعطني واحدة Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:27.41,Default,,0,0,0,,(انتظر لحظة ، لا يوجد شيء هنا عن (ذا بي شارب Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:29.89,Default,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:37.16,Default,,0,0,0,,لقد انتهى زمانهم Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:44.35,Default,,0,0,0,,هذا جميل أليس كذلك ايها الرئيس؟ -\Nبالطبع جميل ، بالطبع - Dialogue: 0,0:21:44.45,0:21:45.58,Default,,0,0,0,,أحضروا الغاز المسيل للدموع Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:04.72,Default,,0,0,0,,أريد أن أشكركم بالنيابة عن الفرقة\Nوآمل أن ننجح في إختبار التقدم Dialogue: 0,0:22:10.47,0:22:12.60,Default,,0,0,0,,لم أفهمها