[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.88,0:01:44.54,Default,,0,0,0,,"(سيداتي وسادتي ، إنه برنامج "أب ليت مع (ماك بين Dialogue: 0,0:01:44.65,0:01:47.78,Default,,0,0,0,,(أنا المقدم (أبرغروبنفهر ولفكاستل Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:50.58,Default,,0,0,0,,(وها هو (ماك بين Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:59.32,Default,,0,0,0,,نعم ، شكراً لكم ، نعم ، هذا لطيف Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:02.33,Default,,0,0,0,,(لنحيي رجل الموسيقى (سكوي Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:10.07,Default,,0,0,0,,هذه بذلة رائعة يا (سكوي) ، تجعلك تبدو كالشاذ Dialogue: 0,0:02:12.18,0:02:16.31,Default,,0,0,0,,ربما جميعكم شاذون أيضاً Dialogue: 0,0:02:16.41,0:02:18.31,Default,,0,0,0,,هذا مريع Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:21.25,Default,,0,0,0,,قناة "فوكس" غرقت لمستوى متدني آخر Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:23.68,Default,,0,0,0,,ليسا) حصلتي على رسالة) Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:26.35,Default,,0,0,0,,(إنها من صديقتي بالمراسلة (آنيا Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:32.66,Default,,0,0,0,,عزيزتي (ليسا) ، أكتب لك وأنا حزينة جداً\N.. رئيس دولتنا تم الإطاحة به و Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.93,Default,,0,0,0,,(تم تعديل الرسالة من قبل جنرال الرئيس (كرال Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:39.40,Default,,0,0,0,,ليحيى الرئيس (كرال) ونظامه الجديد Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:41.56,Default,,0,0,0,,المخلص لك ، الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:02:41.67,0:02:44.66,Default,,0,0,0,,(حصلت أنت أيضاً على رسالة يا (بارت Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:50.14,Default,,0,0,0,,"سأقتلك" Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:59.55,Default,,0,0,0,,بارت) ماذا بك؟) Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:05.55,Default,,0,0,0,,يا للهول ، هناك شخص يحاول قتلي Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:08.96,Default,,0,0,0,,(انتظروا ، إنها رسالة لـ(بارت Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:14.96,Default,,0,0,0,,هذه مكتوبة بخط يدوي آخر Dialogue: 0,0:04:15.07,0:04:21.20,Default,,0,0,0,,أنا كتبت هذه ، بعدما وضع وشم على مؤخرتي\N"حمولة زائدة" Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:30.51,Default,,0,0,0,,لكن من يريد قتلي؟ أنا لطيف مع الجميع Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:33.74,Default,,0,0,0,,قد يكون آخر شخص تتوقعه Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:35.66,Default,,0,0,0,,طرفة جيّدة يا أبي Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:43.82,Default,,0,0,0,,من رأيي أن نتصل بـ(ماتلوك) وسيجد لنا المهدد\N(محتمل أن يكون الشرير (قافن ماكلود) أو (جورج لندزي Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:46.16,Default,,0,0,0,,جدي ، (ماتلوك) ليس حقيقي Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:52.77,Default,,0,0,0,,وكذلك أسناني ، لكن مازلت أستطيع أكل\Nالفشار إن قطعها لي شخص وجعلها كالعجينة Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:54.77,Default,,0,0,0,,تلك وجبة لذيذة Dialogue: 0,0:04:57.91,0:05:01.81,Default,,0,0,0,,"لقد تفقدت الأوضاع ، الفتيات يسمونك "سمين السمين Dialogue: 0,0:05:01.91,0:05:06.51,Default,,0,0,0,,و(نلسون) يخطط لإسقاط بنطالك\Nلكن ، لا أحد يحاول قتلك Dialogue: 0,0:05:06.62,0:05:10.02,Default,,0,0,0,,ذلك جيّد Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:13.11,Default,,0,0,0,,"سمين السمين" Dialogue: 0,0:05:13.22,0:05:15.95,Default,,0,0,0,,(هذه مهداة إلى (بارت سمبسن Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:20.33,Default,,0,0,0,,"مع رسالة "سآتي لقتلك ببطئ وتعذيب Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:35.98,Default,,0,0,0,,.. بارت) سأجلب لك) Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:40.97,Default,,0,0,0,,آيسكريم من المتجر ، لأنني ادخرت الكثير من المال من كولا الحمية Dialogue: 0,0:05:43.62,0:05:47.25,Default,,0,0,0,,(اتلوا صلواتك يا (سمبسون Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:51.09,Default,,0,0,0,,لأن المدرسة لا تستطيع إجبارك كما تدّعي Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:59.80,Default,,0,0,0,,مود) هذه المقصات تعطيني متعة)\Nرائعة أشبه بتمضية الوقت في الكنيسة Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:09.04,Default,,0,0,0,,(ستكون ضحية القتل يا (بارت Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:11.27,Default,,0,0,0,,(في المسحرية المدرسية (ليزي بوردن Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:13.28,Default,,0,0,0,,(والبطلة ستكون (مارتن برنس) بشخصية (ليزي Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:21.85,Default,,0,0,0,,أرغب بمساعدتك يا مدام ، لكن أخشى\N أن لا يوجد قانون ضد رسائل التهديد Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:27.16,Default,,0,0,0,,متأكدة أن يوجد ذلك -\N.. في اليوم الذي أخذت دروساً لأصبح شرطي - Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:30.06,Default,,0,0,0,,إنها محقة يا رئيس -\Nيا للعجب - Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:35.10,Default,,0,0,0,,وأيضاً من الغير القانوني وضع سناجب في بنطالك بغية المقامرة Dialogue: 0,0:06:39.24,0:06:41.14,Default,,0,0,0,,يا شباب ، توقفوا Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:45.34,Default,,0,0,0,,بارت) لقد اكتشفتها) Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:48.71,Default,,0,0,0,,من الذي تتصل عليه مسبب الإزعاج لسنوات؟ Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:52.05,Default,,0,0,0,,ليندا لافن)؟) -\Nلا ، شخص لم يستحق ذلك - Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:59.22,Default,,0,0,0,,مرحباً (مو) ، أعرف أنك\Nخلف هذا ، لذا توقف وإلا سنخبر الشرطة Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:01.70,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، سأعتني بالأمر Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:05.00,Default,,0,0,0,,حسناً ، انتهى الأمر ، أخرجوهم من هنا Dialogue: 0,0:07:09.87,0:07:15.87,Default,,0,0,0,,أنت بالخارج بمكان ما ، لكن أين؟ أين؟ Dialogue: 0,0:07:36.33,0:07:40.67,Default,,0,0,0,,ياحياتي العزيزة في الولايات المتحدة\N.. إن حدث شيء لي Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.86,Default,,0,0,0,,(استخدم قلماً يا (سايد شو بوب Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.32,Default,,0,0,0,,تم السماح لك بالإفراج Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:04.69,Default,,0,0,0,,(التالي في أمر الإفراج ، (بوب ترلغر) بكنية (سايد شو بوب Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:11.73,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك يا (سنايك) لتكن الظروف\N التي أقابلك فيها أكثر سعادة Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:13.96,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:19.58,Default,,0,0,0,,سايد شو بوب) ليس لديه أخلاق)\N"لقد نعتني بـ"الخنزير ويغم Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:22.80,Default,,0,0,0,,فهمتها الآن Dialogue: 0,0:08:22.91,0:08:24.81,Default,,0,0,0,,إنها مزحة جيّدة Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:29.61,Default,,0,0,0,,سايد شو بوب) حاول قتلي في شهر العسل) Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:33.99,Default,,0,0,0,,كم من الحضور يفكر بقتلها الآن؟ Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:38.12,Default,,0,0,0,,كونوا صريحين Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:46.20,Default,,0,0,0,,هي دائماً تبقي غطاء المرحاض مرفوع Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:52.20,Default,,0,0,0,,روبرت) إذا تم إطلاق سراحك)\Nهل ستسبب التهديد لـ(بارت سمبسون)؟ Dialogue: 0,0:08:52.31,0:08:54.40,Default,,0,0,0,,بارت سمبسون)؟) Dialogue: 0,0:08:54.51,0:09:03.81,Default,,0,0,0,,ذلك الصغير الذي أخفق مخططاتي الشريرة لمرتيّن\Nوأرسلني لهذه الحفرة الجهنمية المليئة بالبول؟ Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:06.86,Default,,0,0,0,,"نعترض على "الحفرة الجهنمية المليئة بالبول Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:09.72,Default,,0,0,0,,"يمكنك قول "الحفرة النارية المليئة بالبيبي Dialogue: 0,0:09:09.83,0:09:13.52,Default,,0,0,0,,سآخذ برأيك -\Nماذا عن ذلك الوشم الذي على صدرك؟ - Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:16.03,Default,,0,0,0,,"أليس مكتوب "مُت (بارت) مُت Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:20.64,Default,,0,0,0,,"لا ، إنها لغة ألمانية ، "ذا (بارت) ذا Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:26.07,Default,,0,0,0,,لا أحد يتحدث الألمانية ويكون رجل شرير Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:28.14,Default,,0,0,0,,تم السماح بالإفراج Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.69,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل وقح جداً Dialogue: 0,0:09:48.80,0:09:50.93,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:54.27,0:09:57.17,Default,,0,0,0,,.. إن لم تمانع ، فنحن نحاول مشاهدة الفيـ Dialogue: 0,0:09:57.27,0:09:59.94,Default,,0,0,0,,هيه ، (فيرن) ساعدني في إخراج رأسي من المرحاض Dialogue: 0,0:10:06.78,0:10:08.61,Default,,0,0,0,,لا حقاً ، هذا كثير Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:10.71,Default,,0,0,0,,(سايد شو بوب) Dialogue: 0,0:10:10.82,0:10:13.55,Default,,0,0,0,,أنت كتبت لي تلك الرسائل -\Nأيها الرجل السيء - Dialogue: 0,0:10:13.66,0:10:17.89,Default,,0,0,0,,ابقى بعيداً عن إبني -\Nنعم ، سأبقى بعيداً عن إبنك بالفعل - Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:20.46,Default,,0,0,0,,سأبقى بعيداً .. للأبد Dialogue: 0,0:10:20.56,0:10:23.09,Default,,0,0,0,,لا -\Nانتظر لحظة ، هذه ليست جيدة - Dialogue: 0,0:10:30.41,0:10:33.87,Default,,0,0,0,,انتظروا ، حصلت على واحدة جيّدة\Nمارج) قولي "ابقى بعيداً عن ابني" مجدداً) Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:36.71,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:01.40,0:11:04.81,Default,,0,0,0,,الآن (سايد شو بوب) لن يستطيع الدخول بدون معرفتي Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:07.88,Default,,0,0,0,,وعندما يدخل أي رجل لبيتك ، فأي شيء تفعله له Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:11.24,Default,,0,0,0,,فهو قانوني ومسموح -\Nأذلك صحيح؟ - Dialogue: 0,0:11:11.35,0:11:15.79,Default,,0,0,0,,فلاندرز) أتريد الإنضمام معي في المطبخ؟) Dialogue: 0,0:11:19.49,0:11:22.52,Default,,0,0,0,,لا ينطبق ذلك إن دعوته -\Nمرحباً - اذهب لمنزلك - Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:29.36,Default,,0,0,0,,لا تخشى شيء ، عندما أنتهي فلن يضع قدماً بهذه المدينة Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:33.43,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أكون مقنع جدأً Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:37.63,Default,,0,0,0,,هيّا ، اترك المدينة -\Nلا - Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:39.64,Default,,0,0,0,,سأصبح صديقك -\Nلا - Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:41.64,Default,,0,0,0,,أنت لئيم Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:47.81,Default,,0,0,0,,الساكنون التالية أسماؤهم لن أقتلهم\N.. (نيد فلاندرز) Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:51.01,Default,,0,0,0,,(مود فلاندرز) -\Nأليس هذا لطيفاً؟ - Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:54.02,Default,,0,0,0,,.. (هومر سمبسون) ، (مارج سمبسون) Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:57.03,Default,,0,0,0,,ليسا سمبسون) ، واختهم الصغيرة الأخرى) Dialogue: 0,0:11:57.13,0:12:00.59,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء -\Nأسمعت يا (بارت)؟ - Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:10.97,Default,,0,0,0,,لا تقلقي يا سيدة (سمبسون) لقد\Nساعدنا الكثير من الناس المعرضون للخطر Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:13.91,Default,,0,0,0,,سنعطيكم اسم جديد ، وظيفة جديدة ، هويّة جديدة Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:16.81,Default,,0,0,0,,(أريد أن يكون اسمي (جون ألوي Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:33.82,Default,,0,0,0,,لا أتوقع أن هذه فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:12:33.93,0:12:39.16,Default,,0,0,0,,(هذا ليس فقط للتخفي من (سايد شو بوب\Nإنها فرصة لتغيير حياتنا السيئة Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:41.93,Default,,0,0,0,,سيكون اسمي (قز) الولد المحبوب Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:43.94,Default,,0,0,0,,نظيف مثل الصفارة\Nوحاد مثل الشوكة Dialogue: 0,0:12:44.04,0:12:46.70,Default,,0,0,0,,اصمت يا ولد Dialogue: 0,0:12:46.81,0:12:49.87,Default,,0,0,0,,لدينا أماكن يمكن لعائلتكم أن تختبئ بها بسلام وأمان Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:54.21,Default,,0,0,0,,(رعب كاب) ، (البركة المرعبة)\N(الحقل الجديد المرعب) ، (مدينة الصراخ) Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:56.88,Default,,0,0,0,,آيسكريم -\N(لا (مدينة الصراخ - Dialogue: 0,0:12:56.99,0:12:58.89,Default,,0,0,0,,ما رأيك يا سيدي Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:02.52,Default,,0,0,0,,(من الآن سيكون اسمك (هومر ثمسون) في (البركة المرعبة Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:04.53,Default,,0,0,0,,لنتمرن قليلاً Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:08.03,Default,,0,0,0,,"عندما أقول "مرحباً يا سيد (ثومسون)" ستقول "أهلاً Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:11.46,Default,,0,0,0,,حسناً -\N(مرحباً يا سيد (ثومسون - Dialogue: 0,0:13:11.57,0:13:14.87,Default,,0,0,0,,(تذكر أن اسمك (هومر ثومسون Dialogue: 0,0:13:14.97,0:13:17.20,Default,,0,0,0,,فهمتك -\N(مرحباً يا سيد (ثومسون - Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:25.77,Default,,0,0,0,,"(عندما أقول "مرحباً يا سيد (ثومسون Dialogue: 0,0:13:25.88,0:13:29.65,Default,,0,0,0,,وأدوس على قدمك فإتبتسم وأومئ Dialogue: 0,0:13:29.75,0:13:32.88,Default,,0,0,0,,لا مشكلة -\N(مرحباً يا سيد (ثومسون - Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:38.66,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يتحدث إليك Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.09,Default,,0,0,0,,تفضل -\Nيا لها من سيارة جميلة - Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:45.43,Default,,0,0,0,,لقد فكرتم بكل شيء Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:50.40,Default,,0,0,0,,انظروا ، أوبرا الـ(إف ، بي ، آي) بجميع الأجزاء Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:11.85,Default,,0,0,0,,مطبات تقليل السرعة الغبيّة Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:18.60,Default,,0,0,0,,هذه القهوة ساخنة جداً Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:25.91,Default,,0,0,0,,يا أولاد ، أتريدون الذهاب لحقل الصبّار؟ Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:27.91,Default,,0,0,0,,نعم -\Nنعم - Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:30.50,Default,,0,0,0,,لا -\Nاثنين ضد واحد - Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:42.46,Default,,0,0,0,,{\1c&H0080ffff&} آل ثومسون Dialogue: 0,0:14:57.84,0:15:00.44,Default,,0,0,0,,بيت على قارب Dialogue: 0,0:15:00.54,0:15:06.51,Default,,0,0,0,,أتعرفن ما الجيّد بهذا؟ إن لم يعجبك جيرانك\Nفيمكنك رفع المرساة والرسيّ في مكان آخر Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:52.09,Default,,0,0,0,,هومر) أين الكلب؟) -\Nلقد ربطته في الخارج - Dialogue: 0,0:15:57.77,0:16:03.50,Default,,0,0,0,,تركنا كل شيء خلفنا ، كيف يمكنك الخروج بلا مشاكل من حياتك؟ Dialogue: 0,0:16:03.61,0:16:08.01,Default,,0,0,0,,اهدأي يا (مارج) لقد تأكدت من كل شيء قبل رحيلنا Dialogue: 0,0:16:09.11,0:16:13.14,Default,,0,0,0,,مرحباً ، مرحباً Dialogue: 0,0:16:13.25,0:16:15.88,Default,,0,0,0,,لديكم حبوبي العلاجية Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:20.32,Default,,0,0,0,,أشعر بالبرد ، وهناك ذئاب تسعى خلفي Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:29.72,Default,,0,0,0,,(مرحباً (بارت Dialogue: 0,0:16:31.10,0:16:33.00,Default,,0,0,0,,(بالأسفل يا (بارت Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:41.27,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ -\Nلا ضرر بأن استلقي في شارع عام - Dialogue: 0,0:16:48.05,0:16:50.28,Default,,0,0,0,,ليس الفيّلة Dialogue: 0,0:17:09.47,0:17:12.70,Default,,0,0,0,,أمي ، أبي ، لقد رأيت (سايد شو بوب) وهددني بالقتل Dialogue: 0,0:17:12.81,0:17:15.83,Default,,0,0,0,,بارت) لا تقاطعنا) -\Nهومر) هذا أمر جديّ) - Dialogue: 0,0:17:15.95,0:17:18.07,Default,,0,0,0,,إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:22.25,0:17:25.88,Default,,0,0,0,,الخطة رقم ثلاثة : مفاجأة الولد في سريره Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:31.65,Default,,0,0,0,,ونزع أحشاءه Dialogue: 0,0:17:31.76,0:17:35.32,Default,,0,0,0,,"لم تعجبني كلمة "أحشاءه" ، "أعضاءه Dialogue: 0,0:17:35.43,0:17:37.63,Default,,0,0,0,,كاملة Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:46.90,Default,,0,0,0,,بارت) أترغب بالكعك قبل النوم؟) Dialogue: 0,0:17:47.01,0:17:49.57,Default,,0,0,0,,هيّا ، دعني أعطيك بعض الكعك بينما هي ساخنة Dialogue: 0,0:17:49.68,0:17:53.17,Default,,0,0,0,,أبي ، انا متوتر بهذا الوقت Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:57.24,Default,,0,0,0,,لا أرغب منك بدخول غرفتي حامل سكينة مطبخ وتركض صارخاً Dialogue: 0,0:17:57.35,0:18:02.59,Default,,0,0,0,,لماذا؟ ، صحيح\Nسايد شو بوب) ذلك) Dialogue: 0,0:18:02.69,0:18:05.72,Default,,0,0,0,,آسف يا بنيّ؟ Dialogue: 0,0:18:07.53,0:18:10.43,Default,,0,0,0,,بارت) أتريد رؤية منشاري الجديد وقناعي؟) Dialogue: 0,0:18:11.93,0:18:13.47,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:18:13.57,0:18:15.47,Default,,0,0,0,,بماذا كنت أفكر؟ Dialogue: 0,0:18:35.42,0:18:37.08,Default,,0,0,0,,(مرحباً (بارت Dialogue: 0,0:18:37.19,0:18:40.59,Default,,0,0,0,,أمي ، أبي -\Nعائلتك لن تستطيع مساعدتك الآن - Dialogue: 0,0:18:44.30,0:18:47.79,Default,,0,0,0,,لا ، تم تخدير أبي -\Nلا ، لم يخدره - Dialogue: 0,0:19:12.03,0:19:16.12,Default,,0,0,0,,حسناً يا (بارت) ، أي طلبات أخيرة؟ Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:18.60,Default,,0,0,0,,.. هناك طلب واحد ، لكن Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:20.27,Default,,0,0,0,,"سبرنغفيلد على مبعدة 15 ميل" Dialogue: 0,0:19:20.27,0:19:22.79,Default,,0,0,0,,لا -\Nلا ، استمر - Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:28.91,Default,,0,0,0,,لديك صوت رائع -\Nأنا مذنب بهذه التهمة - Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:33.61,Default,,0,0,0,,عموماً ، كنت أتسائل إن كان بمقدورك\N(غناء الألبوم المسرحي الكامل من (اتش ام اس بينافور Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.62,Default,,0,0,0,,(حسناً يا (بارت Dialogue: 0,0:19:35.72,0:19:40.55,Default,,0,0,0,,سأرسلك للجنة ، قبل أن أرسلك للجحيم Dialogue: 0,0:20:47.69,0:20:50.63,Default,,0,0,0,,والآن .. الجزء الأخير Dialogue: 0,0:20:56.87,0:21:00.83,Default,,0,0,0,,توقف عندك يا (سايد شو بوب) ، أنت رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:03.40,Default,,0,0,0,,بحق السماء Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:07.53,Default,,0,0,0,,نعم ، من الجيّد أن هذا النهر قادك إلى هنا Dialogue: 0,0:21:10.15,0:21:12.05,Default,,0,0,0,,.. كان عليّ كسب الوقت Dialogue: 0,0:21:12.15,0:21:14.88,Default,,0,0,0,,لذا طلبت منه\N(غناء الألبوم المسرحي الكامل من (اتش ام اس بينافور Dialogue: 0,0:21:14.98,0:21:18.65,Default,,0,0,0,,يا لها من خطة عظيمة مليئة بالخداع Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:20.38,Default,,0,0,0,,خذوه يا رجال Dialogue: 0,0:21:20.49,0:21:23.65,Default,,0,0,0,,هيه ، أنا رئيس الشرطة هنا\Nغلفوه يا ألعاب Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:26.49,Default,,0,0,0,,ماذا قلت يا رئيس؟ -\Nافعلوا ما قاله الولد - Dialogue: 0,0:21:29.43,0:21:33.56,Default,,0,0,0,,من الرائع العودة للمنزل Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:36.10,Default,,0,0,0,,انظروا ما حدث عندما لم آخذ حبوبي Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:39.80,Default,,0,0,0,,بارت) إذهب للأعلى وأحضر حبوب جدك) Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:44.25,Default,,0,0,0,,ليس بهذه السرعة ، لقد جلبت لك هذه ايتها الشابة Dialogue: 0,0:21:45.35,0:21:47.54,Default,,0,0,0,,هناك أمر يجب أن تعرفه عني Dialogue: 0,0:21:47.65,0:21:49.81,Default,,0,0,0,,(لديّ تذاكر لحضور عرض (ستيف آند إيدي Dialogue: 0,0:21:49.92,0:21:52.29,Default,,0,0,0,,أنا لك