[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:56.63,Default,,0,0,0,,إدنا) بالنسبة لمدرسة خالية من أطفال آسيوين) Dialogue: 0,0:00:56.73,0:01:00.69,Default,,0,0,0,,فكانت فكرة جيّدة أن نضع معرض علوم Dialogue: 0,0:01:00.80,0:01:03.46,Default,,0,0,0,,أشعة القو قو"؟" -\Nدعني أشرح لك - Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:13.48,Default,,0,0,0,,.. لا أستطيع التوقف Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:15.58,Default,,0,0,0,,عن القيام برقصة القرد Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.35,Default,,0,0,0,,أنا أعطل التعلم ، وأحب ذلك Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:30.19,Default,,0,0,0,,الجائزة الأولى Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:32.89,Default,,0,0,0,,الجائزة الأولى Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.97,Default,,0,0,0,,الجائزة الأولى Dialogue: 0,0:01:36.07,0:01:39.10,Default,,0,0,0,,لماذا تقولين هذا؟ -\Nفقط أعبث بعقلك - Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:45.21,Default,,0,0,0,,هومر) أريدك أن تشجع (ليسا) بمشروعها)\Nالذي ستقدمه بمعرض العلوم Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:47.96,Default,,0,0,0,,نعم ، العسل أفضل من الجيلي Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:50.90,Default,,0,0,0,,زرعت هذه البندورة الضخمة Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.37,Default,,0,0,0,,بوضع الستيوريد في السماد Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:56.71,Default,,0,0,0,,النوع نفسه الذي يساعد لاعبي الأولبياد للوصول إلى درجات عليا من الإمتياز؟ Dialogue: 0,0:01:56.82,0:02:00.95,Default,,0,0,0,,هو ذاته ، أعتقد هذه البندورة ستساعد بالقضاء على المجاعة العالمية Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:04.62,Default,,0,0,0,,مزيد من البندورة؟ Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:06.64,Default,,0,0,0,,نعم رجاءً -\Nنعم رجاءً - Dialogue: 0,0:02:08.01,0:02:10.34,Default,,0,0,0,,أين مشروعك يا فتى؟ Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:14.11,Default,,0,0,0,,مشروعي هو التحقق من أثار التدخين على الكلاب Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:19.92,Default,,0,0,0,,بارت) لا تعطي الكلب سيجارة) Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:24.06,Default,,0,0,0,,حسن ، وقت الذهاب للعمل Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:26.54,Default,,0,0,0,,أمر صغير لا يعرفوه ، وهو أنني سأخرج مبكراً Dialogue: 0,0:02:26.65,0:02:28.67,Default,,0,0,0,,اليوم لآخذ جولة في مصنع (دف) للجعة Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:32.55,Default,,0,0,0,,أدخل للعمل في التاسعة وأخرج في الخامسة ، هذي كل الخطة Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:35.35,Default,,0,0,0,,لن يشكوا بشيء Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:38.33,Default,,0,0,0,,.. حسنأً سأذهب للمصنع Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:40.59,Default,,0,0,0,,(ومن ثم مصنع بيرة (دف Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:43.87,Default,,0,0,0,,أقلت هذا للتو أم فكرت به؟ Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:45.46,Default,,0,0,0,,يجب أن أفكر بشيء لأقوله بسرعة Dialogue: 0,0:02:45.57,0:02:47.52,Default,,0,0,0,,هومر) أستذهب لمصنع (دف) للبيرة؟) Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:02.27,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد التسلل من المصنع Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:04.44,Default,,0,0,0,,"فاذهب لقسم "7بي Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:21.91,Default,,0,0,0,,لتتغلب على العنكبوت الضخم ، اتلوا كلمة من الأنجيل Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:24.32,Default,,0,0,0,,.. عليهم أن لا" Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:33.10,Default,,0,0,0,,(إنها تبدو الأميرة (داي Dialogue: 0,0:03:35.21,0:03:37.55,Default,,0,0,0,,انتظر ، إنها فقط كومة من النفايات Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:40.21,Default,,0,0,0,,بارت) نسيت كتاب الرياضيات ، هلاّ حملت هذه لي؟) Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:45.39,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:49.44,Default,,0,0,0,,الحذاء محلول الرباط Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:53.91,Default,,0,0,0,,فوق تحت داخل وخارج\Nوهكذا تقوم بربط الحذاء Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:13.38,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:33.31,Default,,0,0,0,,أهلاً بكم في مصنع (دف) للبيرة Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:35.89,Default,,0,0,0,,متأكد أن جميعكم سمعتم عن الشائعات أن Dialogue: 0,0:04:35.99,0:04:38.70,Default,,0,0,0,,بيرة (دف) تتضمن المادة السامة الإستركناين Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:41.30,Default,,0,0,0,,الإستركناين؟ -\Nأول مرة أسمع بهذا - Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.84,Default,,0,0,0,,متأكدون؟ الجميع كان يتحدث بها Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:46.58,Default,,0,0,0,,"حتى أنها كانت على قناة "السي ان ان Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.32,Default,,0,0,0,,عموماً ، ذلك غير صحيح ، لنذهب Dialogue: 0,0:04:54.53,0:04:57.24,Default,,0,0,0,,هذه إحدى إعلانات (دف) المفضلة Dialogue: 0,0:04:57.35,0:04:59.64,Default,,0,0,0,,من اوائل أعوام الخمسينيات Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.48,Default,,0,0,0,,فقط (دف) تملأ بطنك Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:05.21,Default,,0,0,0,,بأفضل البيرة Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:08.73,Default,,0,0,0,,لذا اشرب .. واشرب .. واشرب Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:18.15,Default,,0,0,0,,(نحن نفخر بجميع إعلانات (دف Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:21.88,Default,,0,0,0,,لكن هذا واحد مميز من 1960 Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:29.23,Default,,0,0,0,,أعتقد يا سيد (فانكور) إذا كنت تعرف\Nالرئيس ، فذلك ستكون ملاحظة طريفة Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:32.07,Default,,0,0,0,,والآن كلمة من الراعي Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:33.97,Default,,0,0,0,,.. أحب أن أنتهز هذه الفرصة Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:36.58,Default,,0,0,0,,(لأعبر عن إعجابي ببيرة (دف Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:43.15,Default,,0,0,0,,وأنا أيضاً أرغب بالتعبير عن إعجابي بهذه البيرة بالذات Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:47.64,Default,,0,0,0,,هذا الرجل لم يشرب بيرة (دف) بحياته Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:50.65,Default,,0,0,0,,ها هي (دف) و(دف) الخفيفة Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:53.27,Default,,0,0,0,,ونكهتنا الجديدة (دف) الجافة Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:57.46,Default,,0,0,0,,ما الذي يخبؤه المستقبل لـ(دف)؟ Dialogue: 0,0:05:57.57,0:06:00.33,Default,,0,0,0,,لنقل فقط أن لدينا القليل من الأفكار مخبأة تحت أكمامنا Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:03.89,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ -\Nلا أفضل أن أتكلم عنها بهذا الوقت - Dialogue: 0,0:06:04.01,0:06:06.92,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nحسناً ، ليس لدينا أي أفكار للمستقبل - Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:09.04,Default,,0,0,0,,لا شيء لدينا ، سعيد؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:16.15,Default,,0,0,0,,أمي ، (بارت) خرّب مشروعي\Nومعرض العلوم على بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:19.76,Default,,0,0,0,,لديّ فكرة Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:22.47,Default,,0,0,0,,لمَ لا تضعي هامستر داخل متاهة؟ Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.95,Default,,0,0,0,,ساعدوني ، ساعدوني Dialogue: 0,0:06:30.06,0:06:32.86,Default,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:06:32.96,0:06:37.88,Default,,0,0,0,,(كنت أتذكر مشهد مضحك شاهدته في (هارمن هيد Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:40.74,Default,,0,0,0,,هذا أهم رجل في المصنع Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:43.04,Default,,0,0,0,,إنه من يتحكم بالجودة Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:46.25,Default,,0,0,0,,جيدة ، جيدة ، فأر ، جيدة ، فأر Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:50.06,Default,,0,0,0,,جرذ ، جيدة ، حقنة ، جيدة ، أنف ، جيدة Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:53.16,Default,,0,0,0,,(دعني أخبرك أنك تقوم بعمل رائع يا (فيل Dialogue: 0,0:06:53.27,0:06:55.80,Default,,0,0,0,,شكراً ، هذا الكلام يشعرني بالإطراء Dialogue: 0,0:06:55.91,0:06:59.28,Default,,0,0,0,,بيرة مضغ Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:03.28,Default,,0,0,0,,بارني) أعتقد أنك شربت ما يكفي) Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:07.46,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون ، لم أجرب للآن (دف) التوت Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:10.27,Default,,0,0,0,,دف) الآنسات ، (دف) التحكم بالكلس) Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:20.18,Default,,0,0,0,,بارني) أعطني المفتاح أنت سكران جداً لكيّ تقود) Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:24.53,Default,,0,0,0,,أنا بخير -\Nحسناً ، لم تدع أمامي خيار - Dialogue: 0,0:07:24.63,0:07:27.30,Default,,0,0,0,,لماذا ضربتني؟ Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:29.31,Default,,0,0,0,,أحاول أن أفقدك وعيك Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:31.97,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:41.73,Default,,0,0,0,,حسناً ، تفضل ، خذ المفاتيح Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:52.09,Default,,0,0,0,,استيقظوا ياشباب ، اثنان من السكرانين متوجهين نحوكم Dialogue: 0,0:08:06.62,0:08:10.56,Default,,0,0,0,,بلا أي خطأ Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:13.06,Default,,0,0,0,,.. أعتقد لك الحرية بالذ -\Nأخضعه لإختبار الزفير - Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:17.37,Default,,0,0,0,,أنت مقبوض عليك Dialogue: 0,0:08:17.48,0:08:19.97,Default,,0,0,0,,أيمكنك القيادة للمنزل؟ Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:22.21,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ايتها البيرة الضخمة Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:32.43,Default,,0,0,0,,هذا ممتع Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:40.95,Default,,0,0,0,,سيدة (سمبسون) لديّ أخبار سيئة Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:43.39,Default,,0,0,0,,"زوجك وجدناه "دي او آي Dialogue: 0,0:08:43.49,0:08:46.70,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، لقد مات؟ -\N"انتظري ، اقصد "دي دبليو واي - Dialogue: 0,0:08:46.81,0:08:50.77,Default,,0,0,0,,دائماً أخلط بينهم Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:54.81,Default,,0,0,0,,اسمي السيدة (فيليب) أخبرتني أن زوجي\N"دي دبليو آي" Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:59.09,Default,,0,0,0,,لمَ لا تتحدثي مع ذلك الشرطي؟ Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:01.19,Default,,0,0,0,,سأخرج للغداء Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:07.59,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا (هومر) لديّ خطة محكمة لإخراجك من هنا Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:11.65,Default,,0,0,0,,شهود أفضل ، أفضل من الشهود السابقين Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:13.93,Default,,0,0,0,,أؤكد لك أن القاضي لن يعرف بشيء Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:17.67,Default,,0,0,0,,(ممنوع لمس القبضان يا (هاتز Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:19.91,Default,,0,0,0,,رخصة قيادك سيتم سحبها Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:23.48,Default,,0,0,0,,وستدخل في مدرسة تعلم القيادة\Nوشهران في إجتماع مدمني الكحول Dialogue: 0,0:09:23.59,0:09:26.22,Default,,0,0,0,,سعادتك ، أرغب منكم بحذف الملاحظة الأخيرة من التسجيل Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:27.86,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.60,Default,,0,0,0,,لا شيء أفضل من هذا Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:35.94,Default,,0,0,0,,أريد أذكى هامستر لديك Dialogue: 0,0:09:36.04,0:09:38.61,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:40.62,Default,,0,0,0,,هذا الصغير يكتب مدونات سرية Dialogue: 0,0:09:40.73,0:09:42.52,Default,,0,0,0,,(متخفياً بإسم (جي دي ماك قريجور Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:44.53,Default,,0,0,0,,كيف يمكن للهامسر بأن يكتب المدونات؟ Dialogue: 0,0:09:44.63,0:09:47.80,Default,,0,0,0,,إنه يبدأ من النهاية ثم يكتب إلى البداية Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:51.61,Default,,0,0,0,,هيّا -\Nخذيه قبل أن تأكله أمه ، حسناً؟ - Dialogue: 0,0:09:51.71,0:09:53.68,Default,,0,0,0,,استمتع بيومك في العمل يا عزيزي Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:04.46,Default,,0,0,0,,.. دراجة غبيّة ، لا أصدق هذا ، لا فائدة منها Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:09.02,Default,,0,0,0,,أعتقد إنها ليست بأكملها سيئة Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:12.02,Default,,0,0,0,,أرغب بمعرفة جواب السؤال الذي سأطرحه Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:14.68,Default,,0,0,0,,هل أخي أغبى من الهامستر؟ Dialogue: 0,0:10:14.79,0:10:17.02,Default,,0,0,0,,ليس) ، انظري ما استطيع فعله) Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:20.70,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:36.79,Default,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:42.24,Default,,0,0,0,,كتب غبيّة ، كعكة Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:55.70,Default,,0,0,0,,الهامستر : 1\Nبارت) : 0) Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:57.91,Default,,0,0,0,,إختبار رقم إثنان Dialogue: 0,0:10:58.02,0:11:01.04,Default,,0,0,0,,الطعام موّصل ببطارية كهربائية Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:05.12,Default,,0,0,0,,الهامستر تعلم درس قيّم Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:07.25,Default,,0,0,0,,احذر مما يصنعه الإنسان Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:15.71,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنك ذكي؟ Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:25.09,Default,,0,0,0,,الهامستر : 2 Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:27.29,Default,,0,0,0,,بارت) : 0) Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:31.61,Default,,0,0,0,,إن كان أحدكم يفكر بالقيادة وهو سكران Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:34.58,Default,,0,0,0,,فهذا الفيلم سيخيفك ويجعلك تفكر ثانية Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:40.86,Default,,0,0,0,,هذا الفيلم الخاطئ Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:43.66,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة\Nسأقوم بشيء مضحك هنا Dialogue: 0,0:11:58.90,0:12:01.87,Default,,0,0,0,,يا لها من خسارة Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:03.96,Default,,0,0,0,,(مرحباً أنا الممثل (تروي مكلور Dialogue: 0,0:12:04.08,0:12:06.54,Default,,0,0,0,,قد تتذكروني من أفلام القيادة Dialogue: 0,0:12:06.64,0:12:09.52,Default,,0,0,0,,(مثل فيلم (مغامرات أليس خلال النافذة الأمامية للسيارة Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:12.46,Default,,0,0,0,,(و(إنقطاع رأس لايري ليدفوت Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:14.46,Default,,0,0,0,,خلال الـ60 دقيقة القادمة ، سنشاهد Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:17.37,Default,,0,0,0,,مشاهد حقيقة عن ضحايا إصطدام السيارات Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.35,Default,,0,0,0,,هذا رجل مسحوب Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:41.51,Default,,0,0,0,,في الواقع إنهم يسحبونه عن الشارع Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:46.42,Default,,0,0,0,,هذا مضحك ، لأنني لا أعرفه Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:49.13,Default,,0,0,0,,أنا هنا لحضور إجتماع مدمني الكحول Dialogue: 0,0:12:49.24,0:12:51.30,Default,,0,0,0,,ثالث باب على اليسار Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:55.77,Default,,0,0,0,,فصل التعامل مع الشيخوخة؟ -\Nلا ، أنا هنا لحضور دروس الطبخ بالميكرويف - Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:58.48,Default,,0,0,0,,لا انتظر ، فصل التعامل مع الشيخوخة Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:02.36,Default,,0,0,0,,(اسمي (نيد -\N(مرحباً (نيد - Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:03.85,Default,,0,0,0,,(اسمي (نيد -\N(مرحباً (نيد - Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:07.23,Default,,0,0,0,,مضى 4 آلاف يوم منذ آخر كأس شراب لي Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:10.87,Default,,0,0,0,,(كان أول وآخر كأس شراب (بلاك بيري شنابز Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:15.97,Default,,0,0,0,,نيد) أقمت بتسجيل مسلسل (آن لندرز) اليوم؟) Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:19.72,Default,,0,0,0,,مسلسل (آن لاندرز) كريه لا يطاق -\N(نيد) - Dialogue: 0,0:13:19.83,0:13:23.77,Default,,0,0,0,,كنت أشبه بالحيوان Dialogue: 0,0:13:23.87,0:13:25.93,Default,,0,0,0,,(اسمي (آتو Dialogue: 0,0:13:26.04,0:13:28.21,Default,,0,0,0,,وأحب أن أصبح سكران Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:30.51,Default,,0,0,0,,(اسمي (هانز Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:32.85,Default,,0,0,0,,والشراب أفسد حياتي Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:35.79,Default,,0,0,0,,إن عمري 31 سنة Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:39.39,Default,,0,0,0,,اسمي (هومر) وأنا هنا فقط لأن المحكمة أجبرتني Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:43.20,Default,,0,0,0,,هومر) بمساعتنا ، فلن تلمس البيرة مجدداً) Dialogue: 0,0:13:49.49,0:13:52.79,Default,,0,0,0,,يقولون قد يكون لديّ مشكلة Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:55.62,Default,,0,0,0,,هومي) ، هل شربت لوحدك مسبقاً؟) Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:58.23,Default,,0,0,0,,هل الرب يحتسب كشخص؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:13:58.34,0:14:00.07,Default,,0,0,0,,إذاً نعم Dialogue: 0,0:14:00.18,0:14:03.58,Default,,0,0,0,,أتحتاج لبيرة لكيّ تنام؟ -\Nشكراً ، سيكون ذلك لطيفاً - Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:06.28,Default,,0,0,0,,أتخفي البيرة بأنحاء المنزل؟ Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:10.06,Default,,0,0,0,,بالتأكيد أفعل Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:12.89,Default,,0,0,0,,هل سبق أن شربت لكي تهرب من الواقع؟ Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:23.81,Default,,0,0,0,,هومي) أريدك أن تفعل شيء من أجلي) -\Nاطلبي - Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:26.22,Default,,0,0,0,,أريدك أن تمتنع عن البيرة لمدة شهر واحد Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:28.32,Default,,0,0,0,,لك ذلك ، لن آكل غزال لمدة شهر Dialogue: 0,0:14:28.44,0:14:31.23,Default,,0,0,0,,هل قلت "بيرة" أم "غزال"؟ Dialogue: 0,0:14:32.94,0:14:35.77,Default,,0,0,0,,غزال -\N(رجاءً (هومي - Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:38.72,Default,,0,0,0,,أعرف أن بإستطاعتك فعل هذا Dialogue: 0,0:14:38.82,0:14:42.05,Default,,0,0,0,,حسناً ، ابتداء من الغد لن أشرب البيرة لمدة شهر Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:46.93,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك الصوت؟ Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:54.93,Default,,0,0,0,,بارت) أيمكنك إحضار الكعك؟) -\Nكعك ، كعك - Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:56.59,Default,,0,0,0,,نعم ، سأحضر الكعك للجميع Dialogue: 0,0:15:10.77,0:15:13.79,Default,,0,0,0,,ايتها البيرة ، حضينا بوقت ممتع Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:51.88,Default,,0,0,0,,ستدفع الثمن ، سأحطمها مثلما أحطم هذا العامود Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:04.43,Default,,0,0,0,,أتبحثين عن شيء؟ -\Nماذا فعلت بتقريري؟ - Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:08.45,Default,,0,0,0,,خبأته ، لتجدينه أنتي بحاجة لأدلة كثيرة Dialogue: 0,0:16:08.55,0:16:10.45,Default,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:16:12.56,0:16:16.36,Default,,0,0,0,,ترقبوا الجاذبية بكل عظمتها Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:22.07,Default,,0,0,0,,(سخيف جداً يا (ملهاوس Dialogue: 0,0:16:22.18,0:16:24.70,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن ألمسها؟\Nلقد عملت لوقت طويل عليها Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.71,Default,,0,0,0,,ولن أدعك تخربها الآن Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:29.79,Default,,0,0,0,,ولكن اسمي عليها\Nقف هناك Dialogue: 0,0:16:29.89,0:16:31.79,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:16:31.90,0:16:35.23,Default,,0,0,0,,انظروا إلى آلة التحليق\Nالتي ستحملني أنا Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:40.11,Default,,0,0,0,,فيلياس فوج حول العالم\Nفي ثمانين يوم Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:46.31,Default,,0,0,0,,تبا كنت أحاول إصابة رأسه Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:48.59,Default,,0,0,0,,لا تفكر بالبيرة Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:55.13,Default,,0,0,0,,سيارة تعمل على الوقود الكحولي Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:57.98,Default,,0,0,0,,واحد لك ، واحد لي Dialogue: 0,0:16:58.09,0:17:00.61,Default,,0,0,0,,واحد لك ، واحد لي Dialogue: 0,0:17:03.06,0:17:06.29,Default,,0,0,0,,لا أعرف إن صح عليك القيام بالتجارب على أخاك Dialogue: 0,0:17:06.39,0:17:08.30,Default,,0,0,0,,رجاءً يا أمي Dialogue: 0,0:17:08.41,0:17:11.10,Default,,0,0,0,,أقوم بهذا من أجل الفضول العلمي Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:13.30,Default,,0,0,0,,هذا سيجعله يدفع ثمن إفساده لبندورتي Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:20.66,Default,,0,0,0,,تقدموا للأمام ايها الناس Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:24.60,Default,,0,0,0,,سنجيب عن السؤال الذي حيّر العلماء لعصور Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:27.22,Default,,0,0,0,,أيمكن للهامستر أن يقود الطيارة؟ Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:31.54,Default,,0,0,0,,إنه يحمل نظرة قائد طائرة عسكرية Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:35.38,Default,,0,0,0,,وانظر لذلك الوشاح الصغير ، أليس جميلاً Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:38.43,Default,,0,0,0,,لكن هذا المشروع لا يحمل أهداف علمية Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:41.13,Default,,0,0,0,,أغربي عن هنا يا أختاه Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:45.67,Default,,0,0,0,,ليسا) كل عالم جيّد يحمل نصف)\N(من (سكنر) ونصف من (بارنوم Dialogue: 0,0:17:45.77,0:17:47.98,Default,,0,0,0,,لست بحاجة لرؤية المشاريع الأخرى Dialogue: 0,0:17:48.09,0:17:52.28,Default,,0,0,0,,الجائزة الأولى Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:57.99,Default,,0,0,0,,ذهب يوم وباقي 29 Dialogue: 0,0:17:58.11,0:18:02.24,Default,,0,0,0,,"نحن ضد "التحيز ضد المرأة Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:07.27,Default,,0,0,0,,انظر لكل هؤلاء الفتيات -\Nأتفكر بما أفكر به؟ - Dialogue: 0,0:18:13.73,0:18:16.13,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:21.98,Default,,0,0,0,,التلفاز ، هل انقلبت ضدي أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:18:27.97,0:18:29.87,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:32.49,Default,,0,0,0,,الضارب يطلب وقتا Dialogue: 0,0:18:32.60,0:18:35.40,Default,,0,0,0,,يبدو أنه يريد أن يغير المضرب Dialogue: 0,0:18:35.51,0:18:38.51,Default,,0,0,0,,والآن يوجد كرة شاطئ على الملعب Dialogue: 0,0:18:38.62,0:18:42.45,Default,,0,0,0,,وأولاد الكرات يتجادلون حول من منهم سيحضرها Dialogue: 0,0:18:42.56,0:18:46.29,Default,,0,0,0,,لم ألاحظ مسبقاً كم هذه اللعبة مملة Dialogue: 0,0:18:47.73,0:18:50.30,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني خسرت بعض الوزن Dialogue: 0,0:18:50.41,0:18:52.38,Default,,0,0,0,,لم تبدو بهذا الشكل مسبقاً Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:56.55,Default,,0,0,0,,شكرا لقدومكم Dialogue: 0,0:18:56.65,0:19:00.53,Default,,0,0,0,,هناك تقدمات مثيرة في مجال الآنية Dialogue: 0,0:19:00.63,0:19:04.76,Default,,0,0,0,,هذا وعاء كبير Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:06.80,Default,,0,0,0,,يمكن أن يسع رأسك كله Dialogue: 0,0:19:09.05,0:19:13.78,Default,,0,0,0,,لا تخف جب جب إنها أمك Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:15.78,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أقتل كل من في الغرفة Dialogue: 0,0:19:15.89,0:19:18.46,Default,,0,0,0,,من أجل نقطة بيرة Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:21.90,Default,,0,0,0,,هومر) ، خذ راحتك بإخبارنا بأي شيء) Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:23.70,Default,,0,0,0,,نحن لا نلقي الأحكام هنا Dialogue: 0,0:19:23.80,0:19:26.71,Default,,0,0,0,,ذلك اليوم كنت أشتاق لشرب البيرة Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:29.98,Default,,0,0,0,,دخلت ملعب الكرة وأكلت التراب الذي أسفل المدرجات Dialogue: 0,0:19:30.09,0:19:32.92,Default,,0,0,0,,أنا أطردك من هنا Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:37.08,Default,,0,0,0,,لا تفكر بالبيرة Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:05.64,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:10.83,Default,,0,0,0,,30يوم -\N(أنا فخورة بك يا (هومي - Dialogue: 0,0:20:10.94,0:20:15.10,Default,,0,0,0,,مارج) سأذهب لحانة (مو) ارسلي)\Nالأطفال للجيران ، فسأعود مُحمّلاً Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:20.18,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تبدأ بالشرب حالاً Dialogue: 0,0:20:20.29,0:20:22.45,Default,,0,0,0,,كنت أفكر بأن نذهب بجولة على الدراجة Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:25.75,Default,,0,0,0,,لكن يا (مارج) أصحابي في الحانة ينتظروني Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:29.57,Default,,0,0,0,,(مو) و(بارني) وذلك الرجل الذي يسميني (بيل) Dialogue: 0,0:20:29.67,0:20:33.20,Default,,0,0,0,,لكن انت بشكل أفضل الآن\Nلم تعد تتعرق عندما تأكل Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:36.34,Default,,0,0,0,,وانظر ، لقد ادخرت أكثر من 100 دولار Dialogue: 0,0:20:36.45,0:20:38.58,Default,,0,0,0,,وجدتها ببنطالك Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:44.89,Default,,0,0,0,,حسناً حسناً ، انظروا من هنا ، السيد Dialogue: 0,0:20:45.00,0:20:48.34,Default,,0,0,0,,"لا أحتاج للكحول لأستمتع بحياتي" Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:52.04,Default,,0,0,0,,نحن نكره صحيح يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:56.38,Default,,0,0,0,,مو) أعطني بيرة) -\Nايها الجميع ، (هومر) عاد - Dialogue: 0,0:21:09.02,0:21:12.51,Default,,0,0,0,,(هيّا (هومر) اشربها من أجل صديقك (موزي Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:16.02,Default,,0,0,0,,لكن (مو) بالامس قلت عن (هومر) أخرق عديم الفائدة Dialogue: 0,0:21:16.13,0:21:18.83,Default,,0,0,0,,اصمت أيها الاحمق Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:24.84,Default,,0,0,0,,(ضعها في الثلاجة يا (مو\Nلديّ موعد مع زوجتي Dialogue: 0,0:21:26.31,0:21:29.09,Default,,0,0,0,,.. سوف تعود ، وكذلك أنت Dialogue: 0,0:21:29.19,0:21:32.72,Default,,0,0,0,,وأنت .. وأنت Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:36.39,Default,,0,0,0,,بالتأكيد سأعود ، لو كنت لا تغلق الحانة لما خرجت أبداً