1
00:00:17,487 --> 00:00:20,888
الأول من سبتمبر 1939

2
00:00:21,168 --> 00:00:24,169
"ألمانيا" تعلن الحرب على "بولندا"

3
00:00:24,490 --> 00:00:26,290
يتجاهل ( أدولف هتلر ) تهديدات
"أنجلترا" و "فرنسا"

4
00:00:26,370 --> 00:00:28,971
اللتان توعدتا بدخول الحرب
"فى حال أذا ما هوجمت" بولندا

5
00:01:10,189 --> 00:01:12,709
الأحد الثالث من سبتمبر

6
00:01:12,989 --> 00:01:16,191
( رئيس الوزراء البريطانى ( نيفيل تشمبرلين
يوجه خطاباً للأمه

7
00:01:16,191 --> 00:01:20,193
( هذا الصباح, قام السفير البريطانى فى ( برلين

8
00:01:20,393 --> 00:01:24,394
قام بتسليم الحكومه الألمانيه أنذاراً نهائياً

9
00:01:24,714 --> 00:01:29,317
فحواه ..أنه ما إن لم يصلنا منهم
بحلول الساعه الحادية عشر من صباح اليوم

10
00:01:29,916 --> 00:01:38,521
ما يفيد أنهم سيعملون على سحب قواتهم على الفور...
من "بولندا" فأننا سنكون فى حالة حرب معهم

11
00:01:39,521 --> 00:01:41,522
أجدنى مضطراً الأن للأخباركم

12
00:01:41,641 --> 00:01:44,643
أنه حتى هذه اللحظه
لم يتم أتخاذ أى أجراء أيجابى

13
00:01:45,323 --> 00:01:50,845
و كنتيجة لذلك
( هذه البلاد فى حالة حرب مع ( ألمانيا

14
00:02:10,614 --> 00:02:20,204
الحلقه الثانيه : - حــرب بــعــيــده
سبتمبر 1939 - مايو 1940

15
00:02:41,627 --> 00:02:46,669
تـرجـمـة
بـيـتـر سـيـمـون

16
00:02:47,269 --> 00:02:53,991
شعب واحد, أمبراطوريه واحده, زعيم واحد
شعب واحد, أمبراطوريه واحده, زعيم واحد

17
00:02:57,193 --> 00:03:01,675
( دانتزيج ", المدينه المغتصبه من ( ألمانيا "
عقب الحرب العالميه الأولى ترحب بالمحررين

18
00:03:02,276 --> 00:03:04,796
بالنسبه للكثير من
اللألمان كانت عودة المدينه تمثل لهم.

19
00:03:04,796 --> 00:03:08,798
( نهاية عهد من الذل بدأته معاهدة ( فرساى ...

20
00:03:27,206 --> 00:03:30,807
هتلر" نزل بنفسه إلى"
الخطوط الأماميه لتهنئة القوات المنتصره

21
00:03:31,407 --> 00:03:35,410
لقد قال أنهم أنقذوا شعبه من البربريه البولنديه

22
00:03:48,014 --> 00:03:51,416
أندفعت القوات الألمانيه
صوب ( بولندا ) من جهتى الغرب و الشمال

23
00:03:51,816 --> 00:03:55,218
فى خلال أسبوعين, بات واضحاً
أن الجيش البولندى قد فقد قدرته على الصمود

24
00:03:55,617 --> 00:03:58,218
ظلت العاصمه ( وارسو ) واحده
من الأماكن القليله التى أستمرت بالمقاومه

25
00:03:58,498 --> 00:04:00,819
الروس
بأتفاق مع الألمان

26
00:04:00,900 --> 00:04:04,221
قاموا فى ذات الوقت بالأستيلاء على الأجزاء
التى كانوا يطالبون بها كجزء من أراضيهم

27
00:04:04,302 --> 00:04:07,422
( تقابل الغزاه فى مدينة ( برست - ليتوفيسك

28
00:04:07,503 --> 00:04:12,025
المدينه التى كانت مسرحاً شهد أستسلام
القوات الروسيه للقوات الألمانيه فى عام 1918

29
00:04:16,026 --> 00:04:18,227
رسالة التهنئه الرسميه المرسله من
القياده الألمانيه لنظيرتها الروسيه

30
00:04:18,307 --> 00:04:23,029
ذكرت : أنه دائماً ما...
أحترم الجنود الألمان نظرائهم الروس

31
00:04:23,429 --> 00:04:27,911
النفور الناشىء بين النازيه و الشيوعيه
للحظه بدا و كأنه قد تم نسيانه بالكامل

32
00:04:29,512 --> 00:04:34,034
القصف الأخير لمدينة ( وارسو ) بدأ
فى الثالث و العشرين من سبتمبر

33
00:04:57,043 --> 00:05:02,045
على مدار ثلاثة أسابيع تقريباً ظلت
( أذاعة راديو ( وارسو ) تبث النشيد الوطنى ل ( بولندا

34
00:05:17,252 --> 00:05:21,253
فى السابع و العشرين من سبتمبر
توقفت محطات الأذاعه عن البث

35
00:05:33,538 --> 00:05:37,060
العاصمه ( وارسو ) تحولت إلى حُطام

36
00:05:48,745 --> 00:05:52,266
القاده الذين كانت مسئوليتهم
تنظيم الدفاع عن المدينه, أستسلموا

37
00:06:35,364 --> 00:06:37,565
بولندا " التى أبتلعتها "
( كل من ( ألمانيا ) و ( روسيا

38
00:06:37,765 --> 00:06:40,086
أختفت داخل واحد...
من أشد عصور الظلام قسوةً

39
00:06:40,166 --> 00:06:43,167
بدأت سلسله من الأعتقالات,
الترحيل الأجبارى و عمليات الأعدام

40
00:06:50,090 --> 00:06:52,571
الحرب بالنسبه ل ( بريطانيا ) بدأت بأنذار كاذب

41
00:06:53,092 --> 00:06:55,092
الثالث من سبتمبر

42
00:06:55,492 --> 00:06:58,974
مازلت أتذكر أول مره
دوت فيها صفارات الأنذار من الغاره

43
00:06:59,094 --> 00:07:01,695
كنا وقتها فى...
غرفة المطالعة الملحقه بالمجلس

44
00:07:01,775 --> 00:07:06,497
عندما دوى الأنذار
يحذرنا من الغاره المحتمله.

45
00:07:06,577 --> 00:07:09,098
فى هذا الوقت كان اللورد ( باتلر ) مساعداً للوزير

46
00:07:09,298 --> 00:07:15,180
فى تلك اللحظه كنا نهنىء رئيس الوزراء
على البيان الذى قام بألقاءه فى الأذاعه

47
00:07:15,301 --> 00:07:17,182
عندما سمعنا
الصوت الرهيب

48
00:07:17,902 --> 00:07:21,903
و الذى كان بالطبع أول أنذار
من غاره جويه محتمله فى هذه الحرب

49
00:07:23,984 --> 00:07:26,506
تشمبرلين" أخذ الأمر بجديه فى ذلك الوقت"

50
00:07:26,905 --> 00:07:31,307
و فى ذات الوقت ظهرت زوجته
حامله سلةً كبيره مليئه ب

51
00:07:31,387 --> 00:07:33,908
أشياء من أجل فترة المساء

52
00:07:34,308 --> 00:07:37,310
زجاجات, كتب و ما إلى ذلك...

53
00:07:37,910 --> 00:07:40,111
ثم ذهب الجميع ليحتمى
بالملاجىء الخاصه بالغارات

54
00:07:40,911 --> 00:07:45,393
أما أنا فقد تأخرت بعض الوقت فى مكتب الوزاره

55
00:07:45,713 --> 00:07:48,715
"فى هذا الوقت كانت فرق "الشرطه الخياله
قد أختفت تماماً من الشوارع

56
00:07:48,715 --> 00:07:51,516
ولم يكن هناك شخص واحد متواجد
فى أى مكان عدا الملاجىء

57
00:07:51,596 --> 00:07:55,598
عندما وصلت للملجأ لم يكن هناك أى أثاث
فأضطررت إلى الجلوس على أرضية المكان

58
00:07:56,318 --> 00:07:59,399
أحد الحراس المسؤولين عن المخبأ قال
لن يكون هناك أستخدام للغازات السامه

59
00:07:59,999 --> 00:08:04,321
لكن بالطبع لم يكن هناك حرب وقتها من الأساس

60
00:08:04,721 --> 00:08:06,722
و ليس فقط أنعدام لأستخدام للغازات السامه

61
00:08:18,727 --> 00:08:21,208
أذاً , لن يكن هناك حرباً اليوم

62
00:08:21,809 --> 00:08:23,409
أو بمعنى أدق لعدة شهور قادمه

63
00:08:23,529 --> 00:08:26,611
ركن الشعب إلى الراحه
مستمتعاً بهذه التأجيل الغير متوقع

64
00:08:26,931 --> 00:08:31,933
لقد كان طقساً رائعاً ليقوم البعض بأجازاتهم
( أو ليقوم البعض الأخر بأجتياح ( بولندا

65
00:09:40,241 --> 00:09:42,762
الناس أعدت نفسها لحرباً وحشيه

66
00:09:43,162 --> 00:09:46,164
المستشفيات تم أخلائُها تمهيداً
للأستقبال ضحايا الغارات الجويه

67
00:09:46,363 --> 00:09:50,365
الخبراء توقعوا خسائر فى الأرواح تقدر
بأكثر من مليون أصابه فى شهرين فقط

68
00:09:58,969 --> 00:10:03,051
الأطفال و أمهاتهم الذين تم أجلائهم عن المدن
قدر عددهم بمليون و نصف المليون نسمه

69
00:10:03,251 --> 00:10:05,252
بالنسبه للبعض
كان هذا كابوساً محققاً

70
00:10:05,252 --> 00:10:06,773
و بالنسبه للبعض الأخر
كانت هذه مغامره شيقه

71
00:10:06,852 --> 00:10:09,654
كنا نتجمع فى فناء واسع كهذا

72
00:10:10,774 --> 00:10:13,175
الأطفال هناك, و أيضاً أبائهم

73
00:10:13,776 --> 00:10:19,778
يقوم الأطفال بوضع ( قناع الغاز ) على أكتافهم
مع أوراق تؤكد هويتهم ملصقه على ملابسهم

74
00:10:21,578 --> 00:10:25,460
النساء كان عليهم أن يقرروا
ما أذا كانوا سيحتفظون بأطفالهم معهم

75
00:10:25,580 --> 00:10:28,061
أو سيدعونهم يغادرون بمفردهم

76
00:10:28,261 --> 00:10:30,983
المرء قد يظن أن هذا كان قراراً سهلاً

77
00:10:31,182 --> 00:10:34,383
لأن المنطقى هو أن تُبقى أطفالك معك
هذا هو الشكل الطبيعى للأمور

78
00:10:34,664 --> 00:10:37,585
لكن أمام هذا كانت هناك
فكره رهيبه تفرض نفسها

79
00:10:37,585 --> 00:10:39,586
أنه سيكون هناك قصف بالغازات السامه

80
00:10:39,786 --> 00:10:41,987
أنه سيكون هناك غارات عنيفه

81
00:10:42,267 --> 00:10:46,269
و الموت, و سيكون الأطفال معرضين لخطر الأصابه

82
00:10:48,590 --> 00:10:51,791
الجميع كان يبكى
الأطفال و الأباء

83
00:10:52,391 --> 00:10:56,393
و خاصة عندما بدء القطار الذى يحملنا فى التحرك
عندها أجهش جميع الواقفون على الرصيف بالبكاء

84
00:10:56,993 --> 00:11:02,076
أمى كانت حزينه لفراقنا
اكثر من قلقها بشأن الحرب ذاتها

85
00:11:02,476 --> 00:11:05,797
أختى كانت تبكى
أنا شخصياً لم أفعل

86
00:11:05,877 --> 00:11:10,879
بل كنت بالأحرى متحمساً للأفاق
( التى تعنيها مغادرة هذا الجزء من ( لندن

87
00:11:13,400 --> 00:11:17,402
لقد ظننا أننا سنغادر إلى الجانب الأخر من العالم
( لكننا أتينا الى هنا حيث مقاطعة ( دينهام

88
00:11:13,400 --> 00:11:22,403
"برنارد كوبس"
شـــــاهـــــد عــيـــــان

89
00:11:17,482 --> 00:11:20,003
( فقط على بُعد 35 كيلومتر من العاصمه ( لندن

90
00:11:21,083 --> 00:11:24,405
لقد وعدت أمى أنه أبداً لن أفترق عن أختى

91
00:11:24,604 --> 00:11:28,086
لذا فقد ذهبنا إلى ساحة القريه
مع الأطفال الأخرين.

92
00:11:28,686 --> 00:11:32,688
و لكوننا لم نفترق فقد كنت أنا و أختى
أخر من أستطاعوا أيجاد منزل لسُكناهم

93
00:11:32,889 --> 00:11:36,090
لقد كان الأمر أشبه بمزاداً علنى

94
00:11:36,289 --> 00:11:40,491
لكن عندما تمكنا فى النهايه
من تدبير أمر المسكن, و جدنا انه مكاناً رائعاً

95
00:11:40,691 --> 00:11:43,213
لقد كان عالماً جديداً يفتح أبوابه لنا

96
00:11:45,294 --> 00:11:49,295
لقد كان معنا فُرش أسنان
و وسادات و مياه ساخنه

97
00:11:49,615 --> 00:11:54,618
تخيل فقط روعة وجود مياه ساخنه!
لم نتخيل قط أن المكان سيكون أكثر راحه من منازلنا نفسها

98
00:11:55,698 --> 00:11:58,699
فى الصباح
كنا نخرج لجنى ثمار التوت الأسود

99
00:11:59,499 --> 00:12:01,500
ثم نسمع قرع الجرس

100
00:12:01,621 --> 00:12:03,621
فنعود مسرعين للمنازل ...
لنتزاحم حول الموائد

101
00:12:04,102 --> 00:12:08,103
السيده التى كانت تعتنى بنا
كانت دائماً ما تهتم بعدم وجود ما يقلقنا

102
00:12:08,423 --> 00:12:13,425
ثم جلسنا لتناول الغداء و كانت المائده
مليئه بأصناف لم أراها فى حياتى من قبل

103
00:12:14,706 --> 00:12:19,228
أتذكر أننا سمعنا بأعلان الحرب فى نفس
الموعد الذى كنا نتناول فيه وجبة الغذاء

104
00:12:19,908 --> 00:12:22,909
وقتها طمئنتنا السيده بأنه لا يجب أن نقلق
قالتها و مررت طبق الفجل الحار إلى المائده

105
00:12:23,029 --> 00:12:28,511
أعتقد أن الكثير من الأطفال عانوا بالفعل
كثيرا من فكره كونهم بعيدين عن عائلاتهم

106
00:12:28,831 --> 00:12:31,312
لقد عانوا الشعور بالنبذ

107
00:12:31,833 --> 00:12:37,715
و قد ظهر شعورهم بالنبذ و الندم
و المعاناه الموجوده بداخلهم بشكل متكرر..

108
00:12:37,835 --> 00:12:42,317
عن طريق مجموعه من مشاكل السلوكيات الغريبه
مثل التبول اللاأرادى

109
00:12:43,038 --> 00:12:44,518
و ربما احياناً الأمتناع عن تناول الطعام...

110
00:12:44,718 --> 00:12:48,239
وصل ألينا 31 طفلاً مع ممرضتان شابتان

111
00:12:48,919 --> 00:12:52,441
و قد كانوا من ناحية
النظافه الجسديه فى منتهى القذاره

112
00:12:53,242 --> 00:12:56,723
أثنان منهم بالفعل كانا مصابان بالجرب
و بالطبع كانا قد أختلطا بباقى الصغار

113
00:12:57,324 --> 00:12:59,845
قمت وقتها بوضعهم فى غرفه كبيره

114
00:13:00,044 --> 00:13:03,326
لم يكن يخطر ببالى أن شيئاً مروعاً
( كهذا الذى رأيته موجود فى ( أنجلترا

115
00:13:03,326 --> 00:13:09,049
بعضهم قام بقضاء حاجته على السجاد
لقد تحولت الغرفه إلى كارثه حيه

116
00:13:19,653 --> 00:13:22,654
لم يكن هناك تدافع بطولى
من المتطوعين على مكاتب التجنيد

117
00:13:23,055 --> 00:13:27,536
فأنت تنتظر حتى يتم أستدعاءك
لتنضم إلى المنظومه التى تفرضها الأله العسكريه

118
00:13:27,736 --> 00:13:30,257
كل شىء كان يتم بهدوء و بلا تسرع

119
00:13:35,740 --> 00:13:37,740
لكن التدافع كان فى سبيل الزواج

120
00:13:37,860 --> 00:13:41,342
فى خلال شهرى أغسطس و سبتمبر
سجلت حفلات الزفاف الرقم الأعلى فى تاريخ البلاد

121
00:13:41,461 --> 00:13:43,662
الأبيض كان هو اللون الوحيد
المسيطر على ألوان الملابس

122
00:13:45,744 --> 00:13:47,744
الأبيض أيضاً
من أجل القيود المفروضه على الأضاءه

123
00:13:47,744 --> 00:13:50,746
لتكون متأكداً أن قائدى السيارات
سيتمكنون من رؤيتك أثناء الظلام السائد

124
00:13:52,746 --> 00:13:55,748
فى البدايه تعامل الناس مع
تعتيم الأضاءه على أنها مُزحه

125
00:13:59,869 --> 00:14:04,352
ثم أزداد ضحايا حوادث الطرق
من بعدها لن يصبح التعتيم مُزحه بعد الأن

126
00:14:04,472 --> 00:14:05,672
لم تكن هناك غارات جويه

127
00:14:05,672 --> 00:14:10,154
لكن الالاف الناس إما قتلوا...
أو أصيبوا فى حوادث متعلقه بتعتيم الأضاءه

128
00:14:14,556 --> 00:14:18,358
التعتيم يسبب الكآبه أيضاً
بدونه يمكنك بالكاد أن تنسى أن هناك حرباً دائره بالخارج

129
00:14:18,557 --> 00:14:21,078
فى كل ليله, كان على كل منزل
الألتزام بالقيود المفروضه على الأضاءه

130
00:14:21,478 --> 00:14:26,481
الحارس الليلى المكلف بمهمة التأكد من الحفاظ
" على التعتيم أصبح مكروهاً للناس أكثر من "هتلر

131
00:14:29,162 --> 00:14:33,084
الحكومه قامت بأغلاق دور العرض السينمائى
و كافة أماكن الترفيه مع بداية الحرب

132
00:14:33,163 --> 00:14:36,685
لكنها فيما بعد قامت بالسماح
لهذه الأماكن بممارسة نشاطها مره أخرى

133
00:15:06,297 --> 00:15:08,098
على الرغم من مناخ الحرب الشامله
المخيم على البلاد..

134
00:15:08,098 --> 00:15:11,099
كان هناك تقريباً
مليون و نصف المليون عاطل عن العمل

135
00:15:17,782 --> 00:15:22,304
جون سايمون" وزير الأقتصاد البريطانى"
( قام بتقديم مشروع قانون ( ميزانية طوارىء

136
00:15:22,504 --> 00:15:28,987
فى ظرف ثلاثة ساعات
جميع البنود السريه فى الميزانيه سيتم الكشف عنها

137
00:15:29,507 --> 00:15:34,989
أنا واثق
أنه أى كان حجم الأزمه.

138
00:15:35,309 --> 00:15:38,790
و التى يجب أن يكون ...
دافعى الضرائب البريطانيين قد تولى أمرها

139
00:15:39,792 --> 00:15:43,113
و أن رفاقى من أبناء هذه البلاد
سيقومون بدعمهم

140
00:15:43,513 --> 00:15:47,114
بنفس العزيمه و الشجاعه...

141
00:15:47,714 --> 00:15:49,996
التى سيظهرها جنود بلادنا...

142
00:15:50,716 --> 00:15:57,719
عندما يقومون بمهامهم فى ميادين المعارك...

143
00:16:08,003 --> 00:16:09,524
الميزانيه المقننه..

144
00:16:09,603 --> 00:16:14,125
تمت زيادة نسبة الضرائب المقرره
إلى 6 و 7 % بمعدل 60 % من ربح البضائع الترفيهيه

145
00:16:14,206 --> 00:16:16,206
الناس التى كانت تعانى أصلاً
جُن جنونها

146
00:16:16,527 --> 00:16:18,807
"لكن النائب المحافظ " تشيبس تشانون

147
00:16:18,807 --> 00:16:22,329
أعتقد أن خطة الميزانيه هى وسيله
للقضاء على أسس الرأسماليه فى البلاد

148
00:16:24,010 --> 00:16:26,530
"عضو محافظ أخر و هو " ليو اميرى
طالب بتصعيد الحرب فوراً متسائلاً

149
00:16:26,611 --> 00:16:28,532
لماذا لا نقوم بقصف ألمانيا ؟

150
00:16:28,612 --> 00:16:31,133
"وزير الطيران " كينجسلى وود
رفض الفكره تماماً

151
00:16:31,212 --> 00:16:34,214
مرتكزاً فى رفضه على أساس أن
مصانع الذخيره الألمانيه هى ممتلكات خاصه بالدوله

152
00:16:34,214 --> 00:16:36,014
و سيرد الألمان الضربه بالمثل

153
00:16:36,215 --> 00:16:41,737
حسناً , لقد كانت الفتره التى سبقت الحرب مباشرة
واحده من أكثر الفترات العصيبه التى عشتها على الأطلاق

154
00:16:41,818 --> 00:16:46,619
كان هناك شعور بالأسترخاء و التبلد
يسود البلاد فى هذا الوقت

155
00:16:46,739 --> 00:16:49,740
لوقتاً طويل كانت لدينا
مشكلة بطاله متضخمه

156
00:16:50,341 --> 00:16:54,422
فى ذات الوقت الذى أنطلقت فيه
مصانع الأسلحه الألمانيه تعمل بأقصى طاقاتها

157
00:16:54,623 --> 00:16:56,824
( و بالذات مصانع شركة ( سكودا ....

158
00:16:57,544 --> 00:17:02,025
( فى ( تشيكوسلوفاكيا ...
و التى كانت تحت الأحتلال فى هذا الوقت

159
00:17:02,145 --> 00:17:05,227
خلال كل هذا الوقت
و الذى كان فيه الألمان فى حالة نشاط دائب

160
00:17:05,227 --> 00:17:07,748
لم نكن نحن بالمقابل...
نفعل أى شىء على الأطلاق

161
00:17:07,948 --> 00:17:11,430
لقد دخلنا الحرب
( دفاعاً عن ( بولندا.

162
00:17:11,749 --> 00:17:15,831
لكننا فعلياً لم نفعل شيئاً
لمساعدة ( بولندا ) على الأطلاق

163
00:17:15,952 --> 00:17:17,952
لم نتحرك حتى قيد أنمله نحو ذلك

164
00:17:18,153 --> 00:17:20,634
للأشهر الثلاثه الأولى من الحرب.

165
00:17:20,634 --> 00:17:24,154
كانت معظم الخسائر...
فى الأرواح قد وقعت بسبب قيود الأضاءه

166
00:17:24,555 --> 00:17:30,437
و أنحصر مجهودنا الحربى فى
أسقاط منشورات على المواطنين الألمان فى بلادهم

167
00:17:30,637 --> 00:17:33,559
نقول فيها أنها لفكره سيئه
أن نتواجه فى حرب

168
00:17:33,638 --> 00:17:37,640
و أنه هناك الكثير مما يمكن لنا أنجازه سوياً
و ربما يمكننا التوصل للأتفاق سلام

169
00:17:39,641 --> 00:17:41,162
أنها الحرب النفسيه

170
00:17:41,642 --> 00:17:44,163
عندما تحطمت طائره عسكريه المانيه
على الأراضى الأسكتلنديه فى نوفمبر...

171
00:17:44,363 --> 00:17:47,364
قطعت جموع الناس
عدة أميال حيث يسكنون ليروها فقط

172
00:17:50,766 --> 00:17:55,247
و فى ألمانيا, تم دفن الطيارين
الذين قتلوا فى الحادث فى جنازه عسكريه مهيبه

173
00:18:06,172 --> 00:18:09,654
ثلاثة ألويه بريطانيه كاملة التسليح
غادرت صوب فرنسا مع بدء الحرب

174
00:18:09,973 --> 00:18:15,456
"المزيد من الرفاق, تقريباً 200 ألف جندى "
هكذا كان يتباهى وزير الحرب

175
00:18:15,576 --> 00:18:18,258
الفرنسيين قاموا بتعبئة 6 مليون جندى

176
00:18:18,378 --> 00:18:22,379
لقد رفعوا عقيرتهم بالشكوى
لكون البريطانيين يأخذون مسألة الحرب بجديه!

177
00:19:10,079 --> 00:19:14,080
فى فرنسا, أستمرت التدريبات
بأسلوب حرب أنتهى بنهاية العام 1918

178
00:19:14,281 --> 00:19:17,282
التقارير الأخباريه بذلت أقصى جهدها
لتصنع من هذا الكيان الهش شيئاً مثيراً للأعجاب

179
00:19:17,482 --> 00:19:21,004
أفراد الحمله التى أرسلت للجبهه
تم ادراجهم فورياً تحت بند العمليات العسكريه

180
00:19:21,083 --> 00:19:24,485
سيكونون قادرين على شحذ قدراتهم العسكريه
فـى نفس الظروف التـى تتوفر لهم فى وطنهم

181
00:19:24,805 --> 00:19:29,206
تأتى التدريبات متضمنةً أستخدام الأقنعه الواقيه
من الغازات, كرد على الدعاية النظام النازى

182
00:19:29,287 --> 00:19:33,288
( و التى سبق و أشارت لكون ( ألمانيا...
تستعد لخوض غمار المعارك مستعملة الغازات السامه

183
00:19:34,209 --> 00:19:37,690
كتائب المشاه تتدرب بأستمرار
على أستعمال الأسلحه الحديثه التى تسلموها

184
00:19:37,810 --> 00:19:40,291
فى أنتظار اللحظه التى...
يستخدمونها فيها بشكلاً فعلى فى المعارك الحقيقيه

185
00:19:40,692 --> 00:19:45,214
فصائل ال ( مورتر ) مدربه على
التدخل بسرعه و فاعليه

186
00:19:45,413 --> 00:19:48,896
الخوذات المعدنيه الواقيه أصبحت
أكثر متانه مع قدره أكبر على المماهاه

187
00:19:52,617 --> 00:19:57,098
جنرالات الجيش الفرنسيين و البريطانيين أيضاً
أستعدوا للجزء الخاص بهم من المعركه القادمه

188
00:20:06,902 --> 00:20:09,904
قامت القوات الأنجليزيه
بحفر الخنادق على طول الحدود البلجيكيه

189
00:20:10,024 --> 00:20:12,826
فى ديسمبر تقرر أنه عندما تبدأ المعارك

190
00:20:12,905 --> 00:20:15,906
فأن على القوات مغادرة مواقعها الدفاعيه
المتحصنه داخلها فى عمق الحدود البلجيكيه

191
00:20:16,027 --> 00:20:20,028
لقد كانوا يفعلون أى شىء قد يساعد
على إبعاد فكرة الحرب عن أذهان الناس

192
00:21:11,930 --> 00:21:15,451
عاد ونستون " , هكذا أُبلغت "
القوات البحريه فى الثالث من سبتمبر

193
00:21:15,731 --> 00:21:19,053
كان ( تشمبرلين ) متردداً أزاء أستدعاء
أحد أفضل و أشهر رجال السياسه فى البلاد.

194
00:21:19,133 --> 00:21:22,134
مع ما عُرف عنه من ميول عسكريه ...

195
00:21:25,456 --> 00:21:30,057
لكن ( تشرشل ) كانت له شعبيه كبيره وسط الشعب
لقد سبق و حذرهم : الحرب قادمه لا محاله

196
00:21:30,458 --> 00:21:36,460
الأن و مع النشاط الغير معتاد لرجل بلغ من العمر 64 عاماً
أستطاع الرجل أن يثبت مقدرته كزعيم قومى ذو أراده حديديه

197
00:21:47,864 --> 00:21:50,866
القوات الجويه الملكيه أسقطت منشورات
و الجيش قام بحفر خنادق.

198
00:21:51,066 --> 00:21:55,068
( لكن القوات البحريه فى عهد ( تشرشل
كانت هى ذراع ( بريطانيا ) الأقوى و الأكثر تأثيراً

199
00:21:56,468 --> 00:21:59,949
ثم ظهر القائد العام للأدميراليه البحريه
ليذيع بياناً عاماً على الجمهور

200
00:22:00,671 --> 00:22:07,673
نحن اليوم فى موقف مختلف تماماً
عن هذا الذى كنا عليه منذ عشرة أسابيع مضت

201
00:22:08,273 --> 00:22:11,275
نحن أكثر قوه مما كنا عليه منذ عشرة أسابيع

202
00:22:12,074 --> 00:22:14,555
نحن أفضل أستعداداً بكثير.

203
00:22:14,676 --> 00:22:19,077
للتصدى للأعمال الوحشيه...
التى يقوم بها ( هتلر ) و برابرته.

204
00:22:19,158 --> 00:22:21,679
أكثر مما كنا عليه فى اوائل شهر سبتمبر

205
00:22:22,680 --> 00:22:25,761
الأنباء التى ترددت حول قيام سفينه حربيه ألمانيه
بأغراق سفينة شحن تجاريه بريطانيه.

206
00:22:25,881 --> 00:22:28,362
أعطت للبريطانيين الفرصه...
للقيام بأعمال عدوانيه

207
00:22:33,363 --> 00:22:37,165
قام ( تشرشل ) بتركيز جزء كبير من القوات البحريه
للبحث عن السفينه الألمانيه التى قامت بهذا العمل

208
00:22:37,686 --> 00:22:41,167
واحده من مجموعات المطارده هذه كانت تقوم بمسح
( المنطقه الواقعه أمام نهر ( بلايت ) فى ( أمريكا الجنوبيه

209
00:22:41,767 --> 00:22:44,889
هذه المجموعه تتكون من ثلاث قطع بحريه
" أكسيتير" و " أياكس " و " أخيل "

210
00:22:45,088 --> 00:22:48,770
فى فجر الثالث عشر من ديسمبر قاموا برصد
تحرك لقطعه بحريه ألمانيه من العيار الثقيل

211
00:22:48,890 --> 00:22:51,892
لقد قاموا برصد
( المدمره ( جراف شبى

212
00:22:52,292 --> 00:22:54,773
و رغم أن قوتهم مجتمعين أقل من قوتها
إلا أن سفن المجموعه أشتبكا فى قتال معها

213
00:22:54,972 --> 00:22:57,494
( لقد بدأت معركة نهر ( بلايت

214
00:23:01,695 --> 00:23:04,497
بعد خمسة دقائق تقريباً
من أنطلاق صفارة الأنذار

215
00:23:04,896 --> 00:23:08,698
( كانتا كل من ( جراف شبى ) و ( أكسيتير
يتبادلان أطلاق النار

216
00:23:09,179 --> 00:23:14,100
( ثم وصلت كل من ( أياكس ) و ( أخيل
( و قامتا بالأشتراك فى القتال ضد ال ( جراف شبى

217
00:23:14,181 --> 00:23:16,701
مركزين مدافعهم عليها...

218
00:23:17,703 --> 00:23:26,706
"سير " تشارلز وودهاوس
( قائد سفينة البحريه الملكيه ( أياكس

219
00:23:17,983 --> 00:23:23,385
السفينه ( أكسيتير ) كانت أول من أشترك بالقتال
و سرعان ما أصيبت بضرر بالغ فى هذه المعركه

220
00:23:23,505 --> 00:23:28,507
المدافع الرئيسيه بها قامت بأطلاق عدة قذائف
قبل أن تصبح عديمة الجدوى تماماً

221
00:23:28,787 --> 00:23:33,109
إلا أنها أستمرت فى القتال قدر ما تستطيع
مستخدمةً مدافعها الخلفيه

222
00:23:33,309 --> 00:23:38,310
لكن بدن السفينه نفسه تضرر بشكلاً كبير
و بدأت سرعتها فى التناقص بشكل كبير

223
00:23:41,512 --> 00:23:47,315
سرعان ما أنطلقت المدافع عيار 6 بوصه التى مازالت تعمل
( فى كلتا القطعتين المتبقيتين على السفينه ( جراف شبى

224
00:23:47,514 --> 00:23:49,995
بهدف تغطية أنسحاب زملائهم
و قطع الطريق على هروب الألمان

225
00:23:50,196 --> 00:23:57,718
كما أن قائد السفينه ( جراف شبى ) لم
( يقم بالأنهاء تماماً على السفينه ( أكسيتير

226
00:23:57,799 --> 00:24:02,801
لكنه بالطبع قبل أن تغرق
( كان قد وجه سفينته شطر ساحل ( مونتى فيدوهو

227
00:24:04,122 --> 00:24:09,324
مع رحيله لم يكن بأمكاننا
رؤية أى أصابات مؤثره فى سفينته

228
00:24:09,524 --> 00:24:12,726
و بالطبع بدا واضحاً
أن سرعة سفينته لم تتأثر

229
00:24:12,925 --> 00:24:18,928
و مدافعها الثقيله مازالت تعمل
بكامل كفاءتها و تأثيرها

230
00:24:22,409 --> 00:24:24,930
( قامت السفينه ( جراف شبى
( بالتزود بالوقود فى ( مونتى فيدهو

231
00:24:25,131 --> 00:24:28,132
و هناك أطلقت سراح طاقم السفينه التجاريه
التى قامت بأغراقها

232
00:24:35,214 --> 00:24:39,616
قائدها ( لانجشدوف ) تقدم بطلب
لحكومة ( أرجواى ) حتى يتسنى له صيانة سفينته

233
00:24:39,816 --> 00:24:42,817
لكنهم طالبوه بمغادرة الميناء فى ظرف 72 ساعه

234
00:24:47,339 --> 00:24:49,341
لذلك قام بدفن البحاره
الذين قتلوا فى المواجه السابقه

235
00:24:49,540 --> 00:24:52,942
و مع أيمانه بأن سفناً بريطانيه من طرازات أثقل
تنتظره فى البحر المفتوح

236
00:24:53,022 --> 00:24:56,543
( فقد أستعد لتنفيذ أخر أوامر ستصدر له من ( برلين

237
00:25:01,146 --> 00:25:03,627
بمجرد أن أعطى الأوامر برفع المرساه

238
00:25:03,947 --> 00:25:07,828
تم أخطارنا عن طريق رجالنا هناك فى الميناء

239
00:25:08,029 --> 00:25:11,750
فسارعنا بأرسال طائراتنا خلفها

240
00:25:12,430 --> 00:25:18,032
لم تمضى إلا دقائق قليله حتى جاءتنا الأشاره
من الطائره - و التى قوبلت بترحاب شديد - تفيدنا بالتالى

241
00:25:18,353 --> 00:25:23,355
"لقد قام طاقم سفينة ( جراف شبى ) بتفجير سفينتهم"

242
00:25:26,356 --> 00:25:31,358
بعد يومين من هذه الواقعه
أنتحر ( لانجشدوف ) بأطلاق النار على نفسه

243
00:25:34,839 --> 00:25:39,041
أستطاع ( تشرشل ) أن يحرز أنتصارات
بقوة الكلمات الرنانه أكثر مما فعل بقوة المدافع

244
00:25:39,241 --> 00:25:42,242
أثنتان من قطعه البحريه
أستطاعتا العوده إلى أرض الوطن

245
00:25:46,764 --> 00:25:49,766
أطقم السفينيتن ساروا فى شوارع
( العاصمه ( لندن ) حتى وصلوا إلى ضاحية ( جليدهول

246
00:25:49,846 --> 00:25:53,367
ليستقبلهم قائد البحريه
بأكاليل الغار

247
00:25:53,568 --> 00:25:59,569
أن المعركه المجيده التى خضتموها.

248
00:26:00,851 --> 00:26:03,851
هؤلاء الذين يجلسون معنا الأن
خاضوا تلك المعركه

249
00:26:05,372 --> 00:26:09,374
هذه المعركه أحتلت مكانها
فى صدارة تاريخ قواتنا البحريه

250
00:26:09,773 --> 00:26:15,457
و ربما كان لى أن أضيف
أنها فى ظل الشتاء المظلم و البارد

251
00:26:15,457 --> 00:26:19,979
فقد أدفئت صميم قلب الشعب الأنجليزى

252
00:26:35,865 --> 00:26:39,387
"هلسنكى"
الثلاثون من نوفمبر 1939

253
00:26:40,067 --> 00:26:45,069
فنلندا" ترفض تسليم الممرات و المناطق"
التى تتطالب بها ( روسيا ) بدعوى أحقيتها بها

254
00:26:45,269 --> 00:26:47,790
الروس يشنون هجوماً

255
00:27:13,280 --> 00:27:15,481
الجيش الروسى الضخم يعبر الحدود

256
00:27:15,682 --> 00:27:20,203
باحثاً عن نصراً سهل يماثل هذا
( الذى حصل عليه الألمان فى ( بولندا

257
00:27:25,486 --> 00:27:30,008
لكن الفنلنديين على قلة عددهم
ردوا بهجوماً مضاد

258
00:27:36,690 --> 00:27:40,691
أستطاعت القوات الفنلنديه التى تجيد التزحلق على الجليد
و ترتدى زياً مموهاً أن تستخدم الظروف البيئيه لحسابها

259
00:27:40,892 --> 00:27:44,894
متحركين باستمرار خلف خطوط الروس
عازلين أياهم عن خطوط أمداداتهم

260
00:27:48,416 --> 00:27:52,417
الهجوم الروسى أضطر للتوقف
مؤكداً على ما قاله الألمان

261
00:27:52,417 --> 00:27:57,899
و هو أن الجيش الروسى و الذى أبعد معظم ضباطه
على يد ( ستالين ) , لن يصبح بمقدوره خوض قتال

262
00:28:09,704 --> 00:28:11,825
فرق من الجيش الروسى بأكملها
تم تدميرها

263
00:28:12,025 --> 00:28:15,226
أما هؤلاء الذين أسروا
فقد لقوا حتفهم بين الثلوج

264
00:28:15,707 --> 00:28:20,708
بالنسبه للروس, كان الفشل مذلاً
حتى مع كونه مؤقتاً

265
00:28:56,443 --> 00:28:58,644
فى ( بريطانيا ) كان الجليد يتساقط أيضاً

266
00:28:58,845 --> 00:29:02,326
مكتب الرقابه على المعلومات حاول أن يتكتم على الأمر
لكن الناس كان بأمكانها أن تلاحظ

267
00:29:02,446 --> 00:29:06,048
أضافة لقوانين تقييد الأضاءه
جاء هذه الموسم كأسوء فصل شتاء منذ 45 عاماً

268
00:29:06,247 --> 00:29:10,249
تناقص مخزون الفحم بشكل كبير
أنابيب المياه أنفجرت, تم تقنين مصادر توزيع الطعام

269
00:29:12,330 --> 00:29:15,331
القوات الملكيه الجويه
قُيدت إلى الأرض عاجزه عن الطيران

270
00:29:18,733 --> 00:29:22,254
فرق الجيش تم أستدعائها للحفاظ على
أستمرارية عمل قطارات السكك الحديديه

271
00:29:29,257 --> 00:29:31,058
بالنسبه للبحريه
فقد كانت على موعد مع نصراً أخر

272
00:29:31,138 --> 00:29:33,459
تحرير أسرى داخل أحد المضائق البحريه النرويجيه

273
00:29:33,539 --> 00:29:38,061
( حاصرت مدمرتان بريطانيتان سفينة الأمداد ( ألتمارك
الخاصه بالمدمره ( جراف شبى ) داخل المياه النرويجيه

274
00:29:38,461 --> 00:29:41,662
متجاهلين حياد ( النرويج ) قام
الأنجليز بمهاجمة السفينه و أقتحامها

275
00:29:41,862 --> 00:29:45,344
و بعد أنتهاء المعركه
تمكنوا من تحرير 300 أسير بريطانى

276
00:29:47,545 --> 00:29:50,546
بالنسبه ل ( هتلر ) فقد
مثل سقوط ال ( ألتمارك ) أنتكاسه

277
00:29:50,946 --> 00:29:53,947
و أضطره لتعديل خططه
( للتعجيل بغزو ( النرويج

278
00:30:04,472 --> 00:30:07,273
( بالنسبه ل ( تشرشل
كان هذا أنتصار مدوى أخر

279
00:30:07,673 --> 00:30:10,675
هو أيضاً كان يضع ( النرويج ) نصب عينيه

280
00:30:19,879 --> 00:30:24,681
زملاء ( تشرشل ) ناقشوا للأشهر خطه
( موضوعه لتدخل عسكرى بريطانى فى ( النرويج

281
00:30:25,080 --> 00:30:29,562
لكن البعض و منهم وزير الخارجيه
لورد ( هاليفاكس ) , وجد صعوبه بالغه فى الأقتناع بالفكره

282
00:30:34,165 --> 00:30:39,166
( تحايل ( تشرشل ) , فوضع خطه لمساعدة ( فنلندا
( كجزء من خطه راميه لعمل عسكرى فى ( النرويج

283
00:30:39,967 --> 00:30:43,688
لقد أقترح خطه للقضاء على
مورد مهم ل ( ألمانيا ) من خام الحديد

284
00:30:43,768 --> 00:30:47,170
( و الذى يأتى من ( السويد
( إلى ميناء ( نارفيك ) ب ( النرويج

285
00:30:47,370 --> 00:30:51,372
ثم يُشحن إلى ( ألمانيا ) عبر
مياه ( النرويج ) الأقليميه المحايده

286
00:30:54,693 --> 00:30:58,174
أراد ( تشرشل ) تلغيم المياه
ثم أضاف مغرياً زملاءه..

287
00:30:58,174 --> 00:31:04,497
أنه لو تم الأستيلاء على ( نارفيك ) فأنه من الممكن
أستخدامها كقاعدة لدعم ( فنلندا ) ضد ( روسيا ) الشيوعيه

288
00:31:07,178 --> 00:31:11,180
كان ( تشرشل ) على يقين بأنه خطته ربما
( تؤدى لضربه أنتقاميه من ( هتلر ) فى ( النرويج

289
00:31:11,380 --> 00:31:14,902
( و أن مساعدة ( فنلندا ) ربما تؤدى لحرب مع ( روسيا

290
00:31:17,582 --> 00:31:20,704
كان ( تشمبرلين ) قلقاً بشأن تعريض
المدنيين النرويجيين الأبرياء للخطر من ناحيه

291
00:31:20,783 --> 00:31:22,585
و لتأثير الرأى العام فى الولايات المتحده

292
00:31:22,704 --> 00:31:24,705
لكنه فى النهايه أعلن موافقته على الخطه

293
00:31:25,386 --> 00:31:31,908
أعتقد أنه كان مازال يأمل فى قرارة نفسه
أنه ربما يتم تفادى التصادم المباشر بين جيوش البلدين

294
00:31:32,109 --> 00:31:36,990
لقد أعتقد أن ( ألمانيا ) كانت على حافة المجاعه

295
00:31:34,109 --> 00:31:43,700
ج. ر. كافيلى
" السكرتير الخاص ب " نيفيل تشمبرلين

296
00:31:37,110 --> 00:31:42,713
أو أذا لم تكن على حافة المجاعه...
فأنها مقبله على مجاعه بسبب ضغوط أقتصاد الحرب

297
00:31:43,113 --> 00:31:47,115
لقد كان على يقين أيضاً بأن الشعب الألمانى
فى داخله لا يدعم بقاء ( هتلر ) فى السلطه

298
00:31:47,515 --> 00:31:51,517
و أن أنتخابه كان مجرد نزوه بالنسبة لهم
و أنه أذا ما قمنا بضغط أعلامى جيد

299
00:31:51,596 --> 00:31:56,919
فلربما قام جنرالات الجيش...
( أو أى فئه أخرى بثوره ضد ( هتلر

300
00:31:57,199 --> 00:32:03,922
وبناءاً عليه فأن قيام القاذفات القوات الجويه الملكيه
بأسقاط منشورات دعائيه بديلاً عن القنابل...

301
00:32:04,322 --> 00:32:10,325
هو طريقه جيده للأدارة الحرب...
أى شىء لوقف التصادم القادم بين القوات

302
00:32:10,925 --> 00:32:14,926
لهذا السبب و أسباب أخرى
( أعتقد أن فكرة معركة ( النرويج

303
00:32:16,527 --> 00:32:22,010
( كانت إلى حد ما مقبوله ل ( تشمبرلين
للأنها كانت طريقه للأبقاء الحرب بعيده عن بلاده

304
00:32:22,129 --> 00:32:27,211
كانت شيئاً يُبعد عن الأذهان
فكرة التصادم الفعلى الرهيب

305
00:32:27,412 --> 00:32:31,413
و الذى مازال صدى معاركه
مثل ( باسشنديل ) أو ( سوم ) يتردد إلى اليوم

306
00:32:31,613 --> 00:32:36,415
الفكره كانت تعنى له أن الحرب مازالت محدوده
و ربما تحدث معجزة ما

307
00:32:36,616 --> 00:32:38,736
ربما سيكون ( هتلر ) وقتها قد مات أو أغتيل

308
00:32:38,937 --> 00:32:41,617
و وقتها سيكون كل شىء قد أنتهى
بأقل قدر ممكن من الدماء المراقه

309
00:32:42,818 --> 00:32:44,818
"اليوم, " فنلندا

310
00:32:47,019 --> 00:32:52,022
بين ثلوجها و بحيراتها الجليديه...

311
00:32:53,823 --> 00:32:59,345
تكافح ضد قوات العدوان الغاشم...

312
00:32:59,625 --> 00:33:03,147
تماماً مثلما نفعل نحن...

313
00:33:06,228 --> 00:33:10,750
أنهم يطلبون تعاطفنا و عوننا

314
00:33:19,234 --> 00:33:21,834
بعض المساعدات البريطانيه
وصلت بالفعل إلى ( فنلندا ) لكنها جاءت قليله و متأخره

315
00:33:22,155 --> 00:33:26,636
الروس أستعملوا كامل قوتهم لدخول البلاد
و تمكنوا فى النهايه من تدمير الدفاعات الفنلنديه

316
00:33:32,759 --> 00:33:38,161
فى ذات اليوم الذى أستعد فيه الأنجليز للهبوط
( على شواطىء ( النرويج ) , أستسلمت ( فنلندا

317
00:33:38,361 --> 00:33:42,843
و بذلك تكون ( بريطانيا ) قد أعلنت حرباً
على كل من ( روسيا ) و ( ألمانيا ) فى ذات الوقت

318
00:33:45,044 --> 00:33:49,045
وثيقه الهدنه الموقعه أعطت الروس
كل ما طالبوا به تقريباً

319
00:33:53,447 --> 00:33:56,969
مئات الألاف من الفنلنديين
أضطروا للأخلاء منازلهم

320
00:34:05,852 --> 00:34:10,374
رئيس الوزراء الفرنسى ( دلادييه ) خاطر
(بكل شىء بمساعدته ل ( فنلندا

321
00:34:10,855 --> 00:34:13,856
( لقد تم أستبداله ب ( بول رينو

322
00:34:14,776 --> 00:34:16,977
( قام ( رينو ) بالضغط على ( تشرشل
للمضى قدماً فى خطته الراميه.

323
00:34:16,977 --> 00:34:19,458
لقطع الأمدادات...
الواصله ل ( ألمانيا ) من خام الحديد

324
00:34:19,779 --> 00:34:23,380
فى أجتماع للحلفاء فى ( لندن ) تمت
الموافقه على قرار بث الألغام فى المياه النرويجيه

325
00:34:24,060 --> 00:34:26,581
لقد حقق ( تشرشل ) ما سعى إليه

326
00:34:30,062 --> 00:34:33,584
لقد أستعدت كل من
( القوات الأنجليزيه و الفرنسيه لغزو ( النرويج

327
00:34:36,266 --> 00:34:40,267
الألغام تم ألقائها فى المياه الأقليميه
فى الثامن من أبريل من نفس العام

328
00:34:50,271 --> 00:34:52,992
قبل عدة أيام و قبل أن يكون هناك
أى تفكير فى تلغيم المياه الأقليميه النرويجيه.

329
00:34:53,072 --> 00:34:56,873
ألقى ( تشمبرلين ) بياناً علق فيه ساخراً
"لقد فوت ( هتلر ) الحافله"

330
00:34:57,474 --> 00:35:01,996
و تحدى الجنرال ( أيرونسايد ) الألمان
أن يظهروا أقصى ما فى جعبتهم

331
00:35:06,678 --> 00:35:10,680
أعطى ( هتلر ) الأوامر لقوات الغزو
بالأبحار صوب النرويج, فى السادس من أبريل

332
00:35:47,495 --> 00:35:51,016
القوات الجويه الألمانيه أستطاعت السيطره
على معظم القواعد الجويه النرويجيه

333
00:36:00,300 --> 00:36:04,302
( القوات الألمانيه التى دخلت العاصمه ( أوسلو
كانت تقودها فرقه الموسيقى العسكريه

334
00:36:11,825 --> 00:36:15,307
النرويج" لم يكن لديها جيش قادر على القتال"
فقط كانت تملك بضع ميلشيات نصف مدربه

335
00:36:15,826 --> 00:36:18,828
النرويجيين بطبعهم كانوا ضد التسلح بحكم التقاليد

336
00:36:18,908 --> 00:36:23,030
و سبق لهم أن شاهدوا الأفلام الوثائقيه التى
( صورها الألمان عن تكتيك ( الحرب الخاطفه ) فى ( بولندا

337
00:36:23,630 --> 00:36:26,631
( لم يرد أحد أن تعانى ( أوسلو
( ما سبق و عانته ( وارسو

338
00:36:27,032 --> 00:36:30,033
كانت المقاومه أقل ما يمكن أن تكون

339
00:36:43,438 --> 00:36:46,440
حُكم على عملية الحلفاء
فى ( النرويج ) بالفشل قبل أن تبدأ

340
00:36:46,720 --> 00:36:50,441
القوات تمت تعبئتها, ثم تسريحها
ثم أعادة تعبئتها مره أخرى

341
00:36:50,522 --> 00:36:53,042
بدون حتى أن يتسلموا المعدات الأساسيه

342
00:36:55,644 --> 00:37:00,125
القوات الفرنسيه التى أبحرت بصحبة الأنجليزيه
كانت معده أعداداً جيداً من جهة المعدات

343
00:37:11,050 --> 00:37:14,051
على عكس الأنجليز فقد تدربوا جيداً
على مواجهة الشتاء

344
00:37:14,651 --> 00:37:17,653
لكن لم يكن لديهم أحزمه لزحافات الثلوج الخاصه بهم!

345
00:37:26,136 --> 00:37:28,857
حتى أهداف الحمله كانت مشوشه

346
00:37:29,058 --> 00:37:32,539
( مدينة ( تروندهايم ) الواقعه فى منتصف ( النرويج
كان يُمكن الأستيلاء عليها بهجوم ( كماشه ) = مزدوج

347
00:37:32,659 --> 00:37:34,659
(يأتيها من مينائين هما ( أندلسىيس ) و ( نامسوس

348
00:37:34,939 --> 00:37:37,061
لذلك تم أنزال بعض القوات جنوباً

349
00:37:37,341 --> 00:37:40,342
( لكن ذهن ( تشرشل ) مازال منشغلاً بميناء ( نارفك

350
00:37:40,743 --> 00:37:43,743
و هناك أندلعت شرارة المعركه الأولى

351
00:38:11,956 --> 00:38:13,476
( البحريه الأنجليزيه قامت بقصف ( نارفك

352
00:38:13,676 --> 00:38:16,157
فى الوقت الذى كان فيه الألمان
قد دمروا بالفعل بطاريات المدافع النرويجيه الساحليه

353
00:38:16,757 --> 00:38:18,758
لكن الأنجليز خسروا ميزة المبادره

354
00:38:18,958 --> 00:38:22,960
القياده العامه للقوات الأنجليزيه
لم تأمر بالهجوم المباشر على المدينه

355
00:38:27,962 --> 00:38:31,764
القوات الأنجليزيه التى كانت قد هبطت بالفعل
( على شواطىء ( أندلسيس ) و ( نامسوس

356
00:38:32,084 --> 00:38:35,485
لم يكن معها ملابس مضاده للجليد
( أيضاً لم يكن معها خرائط ( للنرويج.

357
00:38:35,685 --> 00:38:37,686
و لا حتى أسلحه ثقيله

358
00:38:40,767 --> 00:38:44,769
كان هناك القليل جداً ليفعلوه
أمام القوات الألمانيه فائقة الأعداد

359
00:38:50,772 --> 00:38:53,773
كابتن ( مارتن ليندسى ) كان
( مع القوات البريطانيه التى تم أنزالها فى ( نامسوس

360
00:38:54,373 --> 00:38:56,894
حقيقةً لم يساورنى أدنى أمل
فى نجاح هذه العمليه منذ البدايه

361
00:38:56,974 --> 00:39:02,577
لأن كانت مرتجله بالكامل تسودها العجله
بالأضافه إلى ضيق الوقت المحدد لبدء العمليات

362
00:39:02,776 --> 00:39:07,178
بالأضافه لكون القوات محرومه من أى صوره
من صور الدعم الجوى, كذلك لم تكن هناك مدفعيه

363
00:39:07,178 --> 00:39:16,768
"كابتن. "مارتن ليندسى

364
00:39:07,699 --> 00:39:11,380
الأكثر أهميه من كل هذا هو
سطح الأرض الذى كان مغطى بالكامل بالثلوج

365
00:39:11,580 --> 00:39:14,101
و الطريقه الوحيده لتنفيذ أشتباك مع العدو
( هى عناصر ( قوات الجليد.

366
00:39:14,101 --> 00:39:16,582
و نحن لم يكن معنا عناصر لمثل هذه القوات...

367
00:39:16,903 --> 00:39:19,983
و عليه فقد بقيت القوات
مقيده إلى الطرقات

368
00:39:20,104 --> 00:39:25,105
و متى هاجم الألمان جناحنا
من التلال لم يكن امامنا إلا التفرق

369
00:39:29,787 --> 00:39:31,789
القوات البريطانيه أتت لحماية النرويجيين.

370
00:39:31,789 --> 00:39:35,910
لكن لم يكن بمقدورهم منع طائرات
سلاح الجو الألمانى من قصف المدن النرويجيه

371
00:39:36,910 --> 00:39:41,393
سيطرة الألمان على القواعد الجويه النرويجيه
كانت هى مفتاح السيطره على المعركه

372
00:39:56,999 --> 00:40:01,000
القوات الألمانيه المتقدمه
أسرت المئات من الجنود البريطانيين

373
00:40:04,922 --> 00:40:08,404
( بعضهم تم ترحيله إلى ( برلين ) للمثول أمام ( هتلر

374
00:40:11,925 --> 00:40:14,406
البعض الأخر كان على موعد
مع كاميرات الدعايه الألمانيه

375
00:40:14,927 --> 00:40:20,609
فى الحقيقه نحن بمزاج جيد هنا
الألمان ليسوا سيئين كما يقال عنهم

376
00:40:20,809 --> 00:40:22,209
من الواضح أنهم ليسوا كذلك

377
00:40:22,410 --> 00:40:25,131
لقد تم أسرى فى ( فيلبربرج ) بواسطة الألمان

378
00:40:25,210 --> 00:40:27,532
( من هناك أتيت إلى ( ليتلهامر

379
00:40:28,932 --> 00:40:34,414
لقد وزعوا علينا طعام العشاء المكون من
( الخبز البنى, جبن ( الجورجونزولا

380
00:40:35,415 --> 00:40:38,737
خمر, سجائر...

381
00:40:40,818 --> 00:40:42,738
أنهم يوزعون علينا وجبه ساخنه كل يوم

382
00:40:43,419 --> 00:40:45,939
و فى الحقيقه وجدناهم مهذبين جداً معنا

383
00:40:46,020 --> 00:40:48,821
أنا أتمنى أن تنتهى الحرب قريباً
لكى أتمكن من العوده لوطنى

384
00:40:51,542 --> 00:40:53,943
أغلبهم عاد للوطن بالفعل مكللاً بالمجد

385
00:40:54,023 --> 00:40:57,344
تاركين ( أندلسيس ) و ( نامسوس ) مشتعلتين بالنيران

386
00:41:08,629 --> 00:41:13,151
مطاردين من سلاح الجو الألمانى
كانت ( معركة النرويج ) درساً للأنجليز لن ينسوه

387
00:41:13,351 --> 00:41:17,833
القوه البحريه بدون غطاء جوى يحميها
لن يمكنها بعد الأن أن تربح المعارك

388
00:41:44,364 --> 00:41:47,845
الأنتصار الوحيد الذى سجلته المعركه
هو كونها أستخدمت كوسيله للأسقاط الحكومه

389
00:41:48,245 --> 00:41:51,767
الأن ستبدأ ألة الديموقراطيه فى العمل

390
00:41:54,848 --> 00:41:56,649
فور نزول القوات من السفن التى حملتهم

391
00:41:56,848 --> 00:42:00,370
أستدعى مجلس النواب الغاضب
أعضائه لمناقشة الكارثه التى حدثت

392
00:42:00,851 --> 00:42:03,652
تناقضت المشاعر داخل أعضاء الأحزاب

393
00:42:03,851 --> 00:42:06,853
كابتن ( ليندسى ) عضو فى البرلمان
تحدث يومها مع زعيم المعارضه فى المجلس

394
00:42:07,373 --> 00:42:12,375
لقد كنت أول فرد من هذه القوات
( يصل إلى ( لندن

395
00:42:12,456 --> 00:42:16,857
و قد ذهبت مباشرة للتحدث مع مستر ( أتلى ) فى
صبيحة أول أيام الأستجواب البرلمانى.

396
00:42:16,978 --> 00:42:22,860
و سلمته تقريراً حول الأخفاقات و العثرات
( التى واجهتنا فى حملة ( النرويج

397
00:42:23,060 --> 00:42:26,582
مع تقييمى بأننا سنخسر الحرب لا محاله
لو أكملنا بنفس هذه الطريقه

398
00:42:27,381 --> 00:42:30,063
و قد قام (أتلى ) بتسليم الرساله
( إلى ( هربرت موريسون

399
00:42:30,063 --> 00:42:33,064
ليفتتح بها كلمة المعارضه ...
فى الأستجواب الذى بدء بعد ظهر اليوم

400
00:42:33,264 --> 00:42:37,386
أستجواب ( النرويج ) هو الأستجواب الحاسم
الوحيد الذى دعيت لحضوره على الأطلاق

401
00:42:37,466 --> 00:42:41,067
خلال ال 34 عاماً
التى قضيتها كعضو فى مجلس العموم

402
00:42:41,188 --> 00:42:46,469
لأنه كان الخلاف الوحيد الذى
حفز على أسقاط الحكومه

403
00:42:46,870 --> 00:42:53,393
لقرابة عام قبل هذا الأستجواب
كانتا المراره و الغضب يتصاعدان داخل هؤلاء

404
00:42:53,472 --> 00:42:57,474
(الذين أرادوا أن تدخل ( بريطانيا ) الحرب و تفوز بها أمام ( هتلر

405
00:42:58,395 --> 00:43:02,876
و عليه يمكنك أن تتخيل
مدى ضراوة هذا الأستجواب

406
00:43:03,276 --> 00:43:06,599
ليست فقط ضراوة من جهة
حزب ( العمال ) المعارض

407
00:43:06,798 --> 00:43:08,799
( لكنها أيضاً ضراوه من حزب ( المحافظين...

408
00:43:08,879 --> 00:43:14,882
الذين شعروا أن أدارة الحرب عموماً
لا يمكن أن يقوم بها الرجل.

409
00:43:15,202 --> 00:43:19,083
الذى هوجم بالفعل على موقفه
( من معاهدة ( ميونيخ

410
00:43:19,284 --> 00:43:23,085
لقد لاحظوا أنه لم يكن بالفطره
قائداً حربياً

411
00:43:23,405 --> 00:43:25,886
تدريجياً بدأت الجلسه تزداد سخونه

412
00:43:25,886 --> 00:43:28,608
و عندما أعطت الكلمه
ل ( هربرت موريسون ) عن حزب العمال

413
00:43:28,888 --> 00:43:33,889
أعلن فى نهاية الأستجواب
أن حزبه سينفصل عن الحكومه

414
00:43:34,410 --> 00:43:41,413
كان فريق عمل
يرأسه ( كليمنت دافيز ) زعيم الليبراليين

415
00:43:41,492 --> 00:43:43,013
و أنا كنت السكرتير

416
00:43:43,214 --> 00:43:45,214
كان هناك حضور
لجميع الأحزاب السياسيه

417
00:43:45,614 --> 00:43:50,617
و كلهم كانوا يمارسون ضغوطاً
للحث على خطوات أكثر حسماً تجاه الحرب

418
00:43:50,816 --> 00:43:55,299
و نحو موقف أكثر حيويه و عدوانيه حتى الحرب

419
00:43:55,498 --> 00:43:58,900
و قد قررنا الدعوه للأجتماع
( عقب التصريح الذى ادلى به ( موريسون

420
00:43:59,020 --> 00:44:04,502
و قد طلبنا من ( ليو أيمرى ) أن يرأس الأجتماع
و بالفعل كان الأجتماع عاصفاً

421
00:44:04,702 --> 00:44:09,704
لقد كان هناك العديد من اعضاء البرلمان المحافظين
و قد راودنى أحساس أن شيئاً ما على وشك الحدوث

422
00:44:09,824 --> 00:44:16,307
و كان هناك أيضاً عدد كبير من رجال البرلمان
الذين لم يسبق لهم أن كانوا فى فريق العمل خاصتنا

423
00:44:16,427 --> 00:44:20,308
ظهروا فجأه فى الأجتماع
لقد كان هناك أحساس بأن الأجتماع تكتنفه عدة مشاعر

424
00:44:20,429 --> 00:44:22,910
و قد شعرت فى ذلك الوقت

425
00:44:23,030 --> 00:44:27,432
أن عدداً كبيرا من النواب المحافظين ليسوا فقط
مستعدين للأمتناع عن التصويت على الأنفصال

426
00:44:27,432 --> 00:44:29,913
لكنهم أيضاً مستعدين للتصويت
ضد الحكومه بحجب الثقه عنها

427
00:44:30,113 --> 00:44:34,515
و قد خرجت من هذا الأجتماع شاعراً بتوتر كبير

428
00:44:34,715 --> 00:44:41,238
فى ذات الوقت كان ( تشرشل ) قد
تم وضعه فى مركز حصين من قِبل الحكومه

429
00:44:41,718 --> 00:44:46,240
للمره الثانيه يُثبت أنه الرجل الحديدى
( لأن الأستجواب كان بشأن ( النرويج

430
00:44:46,439 --> 00:44:49,041
و عملية ( النرويج ) كانت سلسله من الكوارث

431
00:44:49,241 --> 00:44:53,042
لهؤلاء الذيم ربما لم يلاموا
بسبب من ظن أن الحمله لم يكن من الممكن تجنبها

432
00:44:53,123 --> 00:44:54,643
و أنا أعتقد أنه كان يمكن تجنبها

433
00:44:54,843 --> 00:44:57,844
و عليه فهو يتحمل المسؤوليه المباشره
عن هذه الكارثه بصفته القائد العام للبحريه

434
00:44:58,645 --> 00:45:02,326
قام ( أيمرى ) بألقاء واحده من أقوى خُطبه

435
00:45:02,447 --> 00:45:04,847
( و التى أشتهرت بقوله ل ( تشمبرلين

436
00:45:04,928 --> 00:45:10,450
لقد أمضيت سنوات عديده بالفعل قياساً إلى"
"ما فعلته لخير البلاد, بربك أنصرف عنا

437
00:45:10,730 --> 00:45:15,932
ثم جاء دور ( لويد جورج ) ليلقى واحده من أكثر الخطُب
التى سمعتها روعةً حتى تلك التى سبق و سمعتها منه

438
00:45:16,132 --> 00:45:19,053
( و التى أختتمها بقوله ل ( تشمبرلين

439
00:45:19,133 --> 00:45:25,056
لقد طالبت الأمه ببذل التضحيات"
"لكن هناك تضحيه واحده أكثر أهميه من أى واحده أخرى

440
00:45:25,136 --> 00:45:27,136
"ألا و هى التضحيه بمنصبك نفسه"

441
00:45:27,257 --> 00:45:29,658
و عندما أعلنت نتيجة التصويت على الأنفصال

442
00:45:29,658 --> 00:45:33,660
أن الأغلبيه بزعامة المحافظين قد
فشلت بنسبة 80 % تقريباً من أجمالى الأصوات

443
00:45:33,739 --> 00:45:37,261
فقد كان معنى هذا
أن الحكومه قد حُجبت عنها الثقه

444
00:45:37,461 --> 00:45:40,943
يمكننى تذكر وجه ( تشمبرلين ) الشاحب إلى اليوم

445
00:45:41,062 --> 00:45:48,065
لقد كان يطلب و يستجدى صداقته
من هؤلاء الذين كانوا أصدقائه

446
00:45:48,345 --> 00:45:49,866
و لم يحصل عليها

447
00:45:50,146 --> 00:45:55,468
ثم غادر القاعه و قد بدا عليه الأعياء
و قد شعرت بالأسف الشديد على حالته فى تلك اللحظه

448
00:45:55,669 --> 00:45:57,669
لأننى عرفت أنه عرف أن أمره قد أنتهى

449
00:45:58,150 --> 00:46:03,272
أتذكر أن ( تشمبرلين ) ذهب إلى غرفته
و كان يفكر فى أحتمالات أستمراره فى منصبه

450
00:46:04,352 --> 00:46:09,074
لكنه فى اليوم التالى بدا واضحاً
أنه أستوعب فكره وصوله للنهايه

451
00:46:09,875 --> 00:46:12,955
فى هذا اليوم تحديداً كان العاملين بالبرلمان
يحاولون أسيضاح الأمر منه

452
00:46:13,076 --> 00:46:16,277
لكننى أؤمن أن هذا جعل الأمور أسوء بالنسبه له

453
00:46:16,477 --> 00:46:20,279
لكن هؤلاء الذين كانوا حوله
كانوا يدركون بصدق ما يعانيه فى هذا الوقت

454
00:46:20,879 --> 00:46:24,281
خلال هذه الأيام التسعه
التى سبقت العاشر من مايو

455
00:46:24,480 --> 00:46:27,362
كان يخامرنى شك عظيم
تجاه مدى نجاح ( تشمبرلين ) فى البقاء

456
00:46:28,162 --> 00:46:32,284
و حزب ( العمال ) قالها صريحه
أنه أذا ما توجب على الحكومه الأئتلافيه البقاء

457
00:46:32,363 --> 00:46:34,284
- و هو الأمر الذى كان الجميع موقنين بأهميته-

458
00:46:34,365 --> 00:46:36,966
( فأنهم لن يخدموا البلاد بعد الأن تحت أمرة ( تشمبرلين

459
00:46:37,086 --> 00:46:41,088
الأختيار الأن كان بين أثنين
( أما ( تشرشل ) أو ( هاليفاكس

460
00:46:41,968 --> 00:46:46,490
لورد ( هاليفاكس ) كان هو الأقرب للنجاح بوضوح
زميل ( تشمبرلين ) المقرب و الأكثر جدارةً بثقته

461
00:46:47,690 --> 00:46:51,692
لكن عضوا يحمل لقب " لورد " لم
يصل لمنصب رئيس الوزراء منذ قرابة ال 40 عاماً

462
00:46:52,092 --> 00:46:53,573
فما هو الحال بالنسبه لمنافسه ؟

463
00:46:53,692 --> 00:46:59,695
تشرشل" كان يُظهر قدراً عظيماً"
من الريبه تجاه ( المؤسسات ) كما نسميها اليوم

464
00:47:00,496 --> 00:47:03,977
"كل شخص فى "10 - داوننج ستريت
و ( وايتهول ) بشكلاً عام

465
00:47:04,377 --> 00:47:09,700
أعضاء المجالس...
( و قطاع عريض أعضاء حزب ( المحافظين

466
00:47:09,779 --> 00:47:11,100
( كانوا يخشون ( تشرشل

467
00:47:11,180 --> 00:47:12,901
لقد كانوا يعتقدون أنه يميل للمخاطره

468
00:47:13,381 --> 00:47:14,981
( لقد تذكروا معركة ( جاليبولى

469
00:47:15,102 --> 00:47:21,704
لقد جال بذهنهم أن لا أحد يريد أن يرى مستقبل
تلك البلاد فى اخطر و أعقد لحظه من تاريخها

470
00:47:21,704 --> 00:47:30,108
فى يد شخص قد يتخذ أغرب القرارات
و قادر على أدخال البلاد فى مغامرات مفاجئه

471
00:47:30,188 --> 00:47:32,910
( ثم لاحظوا جميعاً فى النهايه أن عملية ( النرويج

472
00:47:32,989 --> 00:47:36,111
هذا الفشل الذريع
الذى كنا نأمل أن نتجاوزه

473
00:47:36,190 --> 00:47:38,712
أو بمعنى أدق ما سلمنا منه فى أخر لحظه

474
00:47:38,911 --> 00:47:41,112
هذه العمليه كانت من الأساس
( من صميم تخطيط ( تشرشل

475
00:47:41,313 --> 00:47:43,794
لقد كانت فكره رائعه جدا
لكنها لم تؤتى ثمارها

476
00:47:43,794 --> 00:47:45,315
( تماماً مثلما حدث فى ( جاليبولى

477
00:47:45,794 --> 00:47:53,517
( لذلك كان هناك تخوف كبير من ( تشرشل

478
00:47:53,598 --> 00:48:01,601
لكننى أعتقد أن الغالبيه سواء فى الحكومه
( أو فى " وايتهول " بدأت تتحول بتفكيرها صوب ( هاليفاكس

479
00:48:02,321 --> 00:48:03,802
لورد ( هاليفاكس ) كان مأمون الجانب

480
00:48:03,802 --> 00:48:06,603
( كان ذكياً و كان عضواً بجمعية ( خلاص النفوس

481
00:48:06,803 --> 00:48:12,526
كان رجل يتميز بتأثير نافذ
و نزاهه مطلقه

482
00:48:13,206 --> 00:48:17,327
و كان يؤمل أنه ربما
يُستدعى من قِبل الملك

483
00:48:17,608 --> 00:48:22,810
حزب ( العمال ) ارسل لى
"هيو دالتون" و "هربرت ماريسون"

484
00:48:23,410 --> 00:48:26,931
( و كلاهما أيد ترشيح ( هاليفاكس

485
00:48:27,332 --> 00:48:30,533
و كلاهما أعتقد أن ( هاليفاكس ) هو
الأفضل لتولى المنصب

486
00:48:30,733 --> 00:48:36,736
و أنا أعتقد أن فكرتهم دائماً ما كانت أن
(سيدير ( تشرشل ) الحرب تحت قيادة ( هاليفاكس

487
00:48:37,536 --> 00:48:39,817
( و هى الفكره التى لم تكن لترضى ( هاليفاكس

488
00:48:40,338 --> 00:48:45,739
أتذكر عندما قال لى ( تشرشل ) أن
اللحظه الحاسمه أتت عندما

489
00:48:45,820 --> 00:48:51,342
سأله ( تشمبرلين ) أن ينضم أليه هو
و ( هاليفاكس ) فى غرفة الأجتماعات

490
00:48:52,222 --> 00:48:56,224
و أجتمع ثلاثتهم هناك

491
00:48:56,825 --> 00:49:01,346
( جلس ( هاليفاكس ) إلى جانب ( تشمبرلين

492
00:49:01,946 --> 00:49:04,227
عندما تحول الأخير فجأه إلى ( تشرشل ) و سأله

493
00:49:04,347 --> 00:49:08,829
أخبرنى يا ونستون, هلى ترى "
"أى سبب منطقى رغم كوننا فى القرن العشرين

494
00:49:09,230 --> 00:49:12,750
" أنه لا يجب أن يُختار رئيس الوزراء من مجلس اللوردات"

495
00:49:13,231 --> 00:49:17,753
تشرشل" أعتقد وقتها"
أن هذا السؤال كان فخ له

496
00:49:18,433 --> 00:49:22,234
"للأنه لو أجاب ب : "لا, لا أرى سبباً على الأطلاق

497
00:49:22,555 --> 00:49:25,036
( فقد جال بذهنه أن ( تشمبرلين
سيستدير لمواجهة ( هاليفاكس ) قائلاً

498
00:49:25,036 --> 00:49:30,158
فى هذه الحاله, فأنه أن طلب"
"الملك نصيحتى فلربما أقترحت أسمك عليه

499
00:49:30,758 --> 00:49:34,240
على الجانب الأخر كان من الصعب جداً عليه
أن يجيب ب : نعم أن أرى أن هناك أسباب منطقيه

500
00:49:34,359 --> 00:49:37,161
للأنه كان بهذه الأجابه
سيضع نفسه فى مواجهه لا بديل عنها

501
00:49:37,241 --> 00:49:41,243
لذلك فقد نظر من النافذه المجاوره له
و أطال النظر إلى أحد عناصر الحرس الخياله

502
00:49:41,563 --> 00:49:43,044
و لم يجب على السؤال الذى وجه له

503
00:49:43,444 --> 00:49:46,444
أنا شخصياً أعتقد أن الجزء الأكبر
من القرار أتخذه ( هاليفاكس ) نفسه

504
00:49:46,565 --> 00:49:52,047
الذى أشتكى من ألم بمعدته
قبل ساعه أو ساعتين من الأجتماع

505
00:49:52,367 --> 00:49:54,968
و الذى لم يكن يريد حقيقةً
أن يصبح رئيساً للوزراء

506
00:49:55,449 --> 00:50:00,050
و بذلك أصبح الأسم الأقرب
( إلى الترشيح هو ( تشرشل

507
00:50:01,451 --> 00:50:05,453
فى فجر هذا اليوم كان الألمان يشنون هجوما كاسحاً
( على ( هولندا ) و ( بلجيكا ) و ( لوكسمبورج

508
00:50:06,053 --> 00:50:10,055
( الحرب أخيراً أتت إلى أعتاب ( بريطانيا

509
00:50:13,776 --> 00:50:15,777
و مع بدء أستعدادات الحلفاء لخوض غمار المعارك

510
00:50:15,857 --> 00:50:19,578
ذهب ( تشمبرلين ) إلى القصر ليقدم
أستقالته إلى الملك, و ينصحه بأن يرسل فى طلب

511
00:50:20,059 --> 00:50:22,059
"تــشــرشــل"

512
00:50:22,180 --> 00:50:25,181
تشرشل" كان ميالاً للمخاطره, و ربما أحيانا"

513
00:50:25,261 --> 00:50:31,263
عندما يتعلق الأمر بلحظات حاسمه فى الحياه
فأن المُخاطر ليس بأفضل خيار لك لتفكر فيه

514
00:50:31,464 --> 00:50:35,985
لذلك فقد أصابنا جميعاً يأس عظيم عندما سمعنا

515
00:50:36,186 --> 00:50:42,188
فى مساء العاشر من مايو
( أن الملك قد أرسل فى طلب ( تشرشل

516
00:50:58,275 --> 00:51:07,865
تــرجــمــة
بــيــتــر ســيــمــون
Nov 2009

