1
00:00:20,019 --> 00:00:23,020
السادس والعشرون من مايو 1940

2
00:00:30,980 --> 00:00:34,019
طريق طويل أصطفت على
جانبيه معدات مدمره أو مهجوره

3
00:00:34,019 --> 00:00:38,019
تركها الجيش الفرنسى فى أثناء أنسحابه
إلى المنفذ الوحيد الذى أصبح متاحاً أمامه

4
00:00:38,019 --> 00:00:39,980
دنــكــرك

5
00:00:40,779 --> 00:00:43,180
على بُعد عشرة أميال، و على طول ساحل القنال الأنجليزى

6
00:00:43,460 --> 00:00:46,499
تقف المدرعات الألمانيه
بأنتظار أوامر ( هتلر ) لبدء الهجوم

7
00:00:48,299 --> 00:00:52,299
على شواطىء ( دنكرك ) واجه ما يقرب من
نصف مليون جندى ما بين فرنسيين و أنجليز

8
00:00:52,419 --> 00:00:58,420
أما الأستسلام, أو الأمل الضئيل
"بوصول سفن الأنقاذ القادمه من "أنجلترا

9
00:01:15,660 --> 00:01:22,219
الحلقه الرابعه : - وحـــيـــداً

10
00:01:23,819 --> 00:01:27,819
مايو 1940 - مايو 1941

11
00:01:30,299 --> 00:01:35,260
تــرجــمــة
~ بـــيـــتـــر ســـيـــمـــون ~

12
00:01:53,540 --> 00:01:57,859
لقد كان هناك حشود ضخمه من
القوات و كانت كما ترى بهذا الشكل

13
00:01:58,300 --> 00:02:02,340
وكأنك ترى تمساحاً عملاقاً
يـزحـف نـحـو حـافـة الـمـيـاه

14
00:02:02,619 --> 00:02:07,540
بالطبع العديد من هؤلاء الجنود توغل
فى المياه حتى وصلت إلى مستوى عنقه

15
00:02:07,699 --> 00:02:11,740
و بالطبع تناسوا أن المياه التى
يـسيـرون فـيها مليئه بـالألـغـام

16
00:02:12,020 --> 00:02:15,220
الباقون كانوا على الشاطىء يستعدون
للـصعود عـلى مـتـن قـوارب صغـيــره

17
00:02:15,340 --> 00:02:17,899
لكنهم لم يظهروا أى علامه
للهلع أو القلق على الأطلاق

18
00:02:18,299 --> 00:02:21,019
بمجرد وصول هذه السفن الصغيره

19
00:02:21,139 --> 00:02:24,899
و الكثير منها كان يأتى و عليه
طاقم لا يزيد عن أثنى عشر بحرياً

20
00:02:25,139 --> 00:02:27,140
ثم يبحر عائداً إلى (أنجلترا) محملاً بالجنود

21
00:02:27,619 --> 00:02:32,139
أكثر من مره عرضنا على
أطقم المراكب النزول منها

22
00:02:32,259 --> 00:02:33,740
لنكون قادرين على الأتيان
بدفعه أخرى من زملائنا

23
00:02:33,740 --> 00:02:39,299
فكان ردهم : لقد أتى معنا 12 بحاراً وسيعودون معنا
أذهبوا أنتم أن أردتم و أحضروا زملائكم بدلاً منكم

24
00:02:40,899 --> 00:02:45,419
لقد رأينا الالاف الرجال
(متجمعين على شاطىء (مارجيت

25
00:02:47,939 --> 00:02:50,139
لقد كانت القوات فى حاله سيئه للغايه

26
00:02:50,300 --> 00:02:51,899
لقد كانوا منهكين بصوره سيئه

27
00:02:51,499 --> 00:03:01,090
"بيرتى جود"
( مُضيف بسفينه ( زهرة النرجس الملكيه

28
00:02:52,139 --> 00:02:54,540
هناك رجل صورته
لا تـفـارق مـخـيـلـتـى

29
00:02:54,700 --> 00:02:57,939
لقد صعد على متن السفينه
و كان فمه قد خلى من الأسنان تقريباً

30
00:02:58,260 --> 00:03:01,300
و كل ما كان معه
هو بندقيه مزوده بحربه

31
00:03:01,540 --> 00:03:03,259
كنا نقوم بجمع الأسلحه
من كل من صعدوا للسفينه

32
00:03:03,299 --> 00:03:06,340
لم أعتقد أن رجل بحالته
يمكن أن يقبض على سلاحه بيديه هكذا

33
00:03:06,340 --> 00:03:10,299
لقد كانت يده متصلبه تماماً على سلاحه

34
00:03:11,860 --> 00:03:15,339
هذا الشاب كان ملقى على الشاطىء ثم يجد
نفسه على متن سفينه فظن أنه قد أصبح امناً

35
00:03:15,739 --> 00:03:17,300
لكننى حقيقةً لم أعتقد هذا

36
00:03:17,460 --> 00:03:20,900
لقد كانوا يقولون : أنجلترا!
يا الروعه! دعونا نعود الى هناك

37
00:03:21,819 --> 00:03:22,859
لقد أصابتنا دهشه شديده!

38
00:03:22,899 --> 00:03:27,419
لقد كانوا مرهقين بشده
و أغلبهم ركن للنوم فور صعوده

39
00:03:29,859 --> 00:03:32,820
مهمتنا كانت منع وصول
المقاتلات المعاديه لتلك القوات

40
00:03:33,619 --> 00:03:38,099
لأنه لو تمكنت مقاتلات العدو من
( السيطره على سماء ( دنكرك

41
00:03:38,259 --> 00:03:40,220
لشهد الشاطىء مجزره لتلك القوات

42
00:03:40,220 --> 00:03:43,700
لم يكن هناك شيئاً بمقدورهم فعله
لم يكن لديهم أسلحه و لا مدفعيه مضاده للطائرات

43
00:03:44,100 --> 00:03:48,139
و كانت قاذفات القنابل الألمانيه
و القاذفات الأنقضاضيه

44
00:03:48,419 --> 00:03:52,939
مثل طائرات (شتوكا) ، كانت تقوم بحصد أرواحهم...
ولم يكن بمقدورنا أن نقوم بأخلاء تلك الـقـوات جـواً

45
00:03:53,459 --> 00:03:56,420
الشىء الثانى الذى حاول الألمان
فـعـلـه كـان محاولة أغراق السفن

46
00:03:56,659 --> 00:04:00,619
لـقـد كـانـوا يـعـرفـون أن الـرفـاق لـن يـكـون
بمقدورهم السباحه حتى الشواطىء الأنجليزيه

47
00:04:00,739 --> 00:04:06,219
لذلك كان عليهم أغراق تلك السفن لأنهم لو
تمكنوا من فعل هذا لحوصرت القوات الأنجليزيه

48
00:04:11,900 --> 00:04:15,100
القوات الجويه البريطانيه حاولت
أبعاد الطيران الألمانى عن الشواطىء

49
00:04:15,340 --> 00:04:19,300
مقابل ذلك غرقت ست مدمرات
و مـا يـزيـد عـن المائتين قـارب

50
00:04:22,900 --> 00:04:26,939
القوات المقاتله فقدت تقريباً
( نصف قوتها فى ( معركة فرنسا

51
00:04:27,339 --> 00:04:30,300
مائة طائره فى عملية ( دنكرك ) وحدها

52
00:04:39,539 --> 00:04:41,660
العمليه ( دنكرك ) كانت هزيمه فى مجملها

53
00:04:42,059 --> 00:04:45,339
لكن الجهود الفائقه التى بذلتها
البحريه الملكيه و السفن الصغيره

54
00:04:45,420 --> 00:04:49,900
أنقذت أرواح ثلاثمائه و ثلاثون ألف جندي
يـنـتمون لـلـقوات الأنـجـليزيه و الـفـرنسيه

55
00:04:50,699 --> 00:04:53,060
للأسبوع كامل
كان الطقس جيداً

56
00:04:53,100 --> 00:04:55,619
و أنقشعت غمة الأجتياح الألمانى

57
00:04:55,700 --> 00:05:00,220
حقيقةً لم أتوقع أبداً أنهم سيتمكنون
مـن أجـلاء كـل هـذه الـقـوات

58
00:05:00,500 --> 00:05:04,060
لكن فالنشكر لله لقد طلبوا مساعدته
وقد فعل، فـقـد كـان الـطـقـس جـيـداً

59
00:05:04,539 --> 00:05:06,540
البحر كان كالبحيره الهادئه

60
00:05:06,739 --> 00:05:08,779
و هذه فى حد ذاتها
مساعده عظيمه للجميع

61
00:05:09,100 --> 00:05:12,140
لو كان البحر متقلباً عنيفاً
( لما تمكنا أبداً من الخروج من ( دنكرك

62
00:05:12,700 --> 00:05:15,700
لأن المد وقتما يرتفع
فأنه يجرف أمامه كل شىء

63
00:05:16,619 --> 00:05:20,060
فى أى لحظه ، كان أى أختراق
لصفوفنا من قِبل الجيش الألمانى

64
00:05:20,100 --> 00:05:22,099
كان يمكنه أن يتسبب
فى أيقاف العمليه كلها

65
00:05:22,219 --> 00:05:27,739
أنا لم أحلم و لو للحظه أن الجهود الشجاعه
التى بذلتها القوات الأنجليزيه و الفرنسيه

66
00:05:27,780 --> 00:05:29,860
و التى نجحت فى صد الهجمات الألمانيه

67
00:05:29,899 --> 00:05:33,940
يمكنها أيضاً أن تمنع أختراق
المدرعات الألمانيه لصفوفها

68
00:05:34,019 --> 00:05:36,059
و هو الأمر الذى أراده ( هتلر ) بشده

69
00:05:37,699 --> 00:05:41,299
(الجزء الذى لم يناله الخراب فى (دنكرك
أسـتـسـلـم لـلألـمـان فـى الـرابـع من يـونيو

70
00:05:41,819 --> 00:05:44,819
الالاف الجنود لن يكون من الممكن انقاذهم

71
00:05:47,619 --> 00:05:49,899
بعد أربعة أيام
توقف الجيش الفرنسى عن القتال

72
00:05:49,899 --> 00:05:53,540
ثم قام رئيس الوزراء البريطانى
تشرشل" بـأذاعة بـيان لـلـعالم"

73
00:05:53,700 --> 00:05:58,340
(ما أسماه الجنرال (فيجان
ب ( معركة فرنسا ) قد أنتهى الأن

74
00:05:58,859 --> 00:06:01,820
أن ( معركة بريطانيا ) على وشك أن تبدأ

75
00:06:02,699 --> 00:06:08,260
هتلر يعلم أنه يتحتم عليه تحطيمنا
على هذه الجزيره أو يخسر الحرب

76
00:06:09,099 --> 00:06:13,300
لو أستطعنا التصدى له
فلربما تحررت (أوروبا) بأسرها

77
00:06:13,460 --> 00:06:16,460
و لربما تقدمت الحياه فى العالم كله للأمام

78
00:06:16,620 --> 00:06:19,819
تحت شمس الحريه و العداله

79
00:06:20,099 --> 00:06:21,899
لكن أن فشلنا.

80
00:06:22,139 --> 00:06:28,140
فلن تنجو دوله واحده من دول العالم من
الغرق فى عصر جديد من عصور الظلام

81
00:06:28,700 --> 00:06:32,739
دعونا ننهض و نقوم بواجباتنا

82
00:06:33,539 --> 00:06:37,939
لنثبت أنفسنا كل فى موقعه
لنعطى الأمبراطوريه البريطانيه

83
00:06:38,459 --> 00:06:40,460
و الكومنولث المنعقد تحت لواءها...

84
00:06:40,460 --> 00:06:42,459
ألف عاماً أخرى

85
00:06:43,220 --> 00:06:44,819
سيردد الرجال وقتها

86
00:06:46,139 --> 00:06:49,059
"لقد كانت هذه أكثر ساعات تاريخنا مجداً"

87
00:07:04,259 --> 00:07:06,700
أعدت (بريطانيا) نفسها
لمواجهة أجـتياح فـورى

88
00:07:07,340 --> 00:07:10,819
عمليات أخلاء جديده للأطفال بدأت
فى كل من الساحل الجنوبى و الشرقى

89
00:07:10,819 --> 00:07:13,820
حيث توقع الخبراء أن يتم
أبرار القوات الألمانيه هناك

90
00:07:16,899 --> 00:07:20,059
بعض الأباء أرسلوا أبنائهم
عبر المحيط لدول أخرى طلباً للأمان

91
00:07:20,220 --> 00:07:23,459
لكن هذا الأمر سيتوقف فى سبتمبر عندما تقوم
غواصه ألمانيه بـأغـراق سـفـيـنـه بريطانيه

92
00:07:23,459 --> 00:07:26,940
تحمل على متنها تسعون طفلا...

93
00:07:32,900 --> 00:07:36,619
تـحـسـبـاً لـلأجـتـيـاح الـقـادم قـام أكـثـر مـن
مليون رجل ليسوا مطلوبين للقوات النظاميه

94
00:07:36,619 --> 00:07:40,140
بالتطوع لتكوين ما عُرف
( بأسم ( الحرس الوطنى

95
00:07:51,019 --> 00:07:54,499
لقد تدربوا على العصى الخشبيه لأنه لم
يـكن هـنـاك بنادق أضافـيه مخصصه للتدريب

96
00:07:54,619 --> 00:07:58,620
و كونوا مجموعه من الخطط الدفاعيه
فى حال ما أذا هاجمت القوات الألمانيه

97
00:08:19,500 --> 00:08:23,060
تدريبات الجيش النظامى يبدو
أنها صُممت للأبهار وسائل الأعلام

98
00:08:23,740 --> 00:08:26,819
جنود المشاه تحولوا إلى غابات متحركه

99
00:08:27,060 --> 00:08:29,940
الخيول تم أستبدالها
بالدراجات البخاريه السريعه

100
00:08:30,099 --> 00:08:33,660
جنود المشاه أصبح بأمكانها الأن التقدم و أرجلهم
فى الهواء = كنايه عن أستعمال المركبات

101
00:08:33,819 --> 00:08:36,340
أنهم جزء من سلاح الفرسان البريطانى المقدام

102
00:08:36,500 --> 00:08:40,699
و هم متلهفون للقاء (أدولف) عندما
يأتى بـالـشـاى و قـطـع الـحـلـوى

103
00:08:41,060 --> 00:08:43,500
أمامنا الأن فرقه من قوات المشاه
أثـنـاء قـيـامـهـا بـالـتـدريـبـات

104
00:08:43,739 --> 00:08:47,939
تدريبات تتسم بالسرعه و التوافق
لمواجهة قوات العدو بكفاءه وحزم

105
00:08:48,259 --> 00:08:52,499
و هم يتدربون على مواجهة أى شىء و فى ظروف
مـشـابـهـه للتى قد يـواجـهـونـهـا فى الخدمه الفعليه

106
00:08:52,619 --> 00:08:54,060
يصعدون التلال و يهبطون الوديان

107
00:08:54,220 --> 00:08:57,019
لكنهم على نقيض العدو
يسيرون دائماً للأمام

108
00:08:59,619 --> 00:09:02,259
(الجيش عاد ببنادقه من (دنكرك

109
00:09:02,300 --> 00:09:05,499
(لكن كل شىء أخر تقريباً تُرك فى (فرنسا

110
00:09:06,140 --> 00:09:09,140
فى يونيو، تردى الوضع لدرجة أن الفرقه
(الوحيده المعده إعداداً كاملاً فى (بريطانيا

111
00:09:09,260 --> 00:09:10,619
كانت الفرقه التابعه للجيش الكندى

112
00:09:11,299 --> 00:09:15,259
أتذكر أنه فى يونيو قمت بزياره
(للساحل الجنوبى الشرقى ل (بريطانيا

113
00:09:15,259 --> 00:09:24,850
"لـــورد "أفــــون
وزير الحربيه البريطانى عام 1940

114
00:09:15,539 --> 00:09:17,900
حيث كان جنرال ( ثورن ) فى مركز القياده

115
00:09:18,060 --> 00:09:21,500
(مناطق مثل ( كينت ) ، ( سورى ) ، ( ساسيكس

116
00:09:21,620 --> 00:09:25,620
و هى المناطق التى كانت بالفعل محتمله لعملية
أنزال بحرى ألمانـى، لـو خاطر الألـمـان بالهجوم

117
00:09:25,860 --> 00:09:30,059
(و أتذكر أننى وقتها أرسلت مذكره ل (ونستون
و الـتـى لابـد و أن تـكـون مـازالـت مـوجـوده

118
00:09:30,099 --> 00:09:32,500
لو أننى أتذكر بشكل سليم
فقد كتبت شىء مماثل لهذا

119
00:09:32,740 --> 00:09:36,060
القوات التى زرتها اليوم
تتميز بروح معنويه عاليه و مدربه بشكل جيد

120
00:09:36,139 --> 00:09:38,139
لكنها بالطبع

121
00:09:38,179 --> 00:09:41,699
لا يوجد أى نوع من
الأسلحه المضاده للدبابات

122
00:09:42,299 --> 00:09:45,859
لا توجد مدفعيه مضاده للدبابات
و أيـضـاً لا تـوجـد دبـابـات

123
00:09:46,020 --> 00:09:50,460
حسناً، هذا فى المناطق التى يتوقع بشده أن
الأنـزال الألـمـانى أن وقـع فـسـوف يـتـم فـيـها

124
00:09:50,499 --> 00:09:52,220
لنا أن نتخيل أن حال باقى المناطق كان كابوساً

125
00:09:52,900 --> 00:09:55,419
الملك بدأ فى التدرب على
أطلاق النيران فى ظل قناعه كامله

126
00:09:55,419 --> 00:09:58,420
بأن (بريطانيا) ) أصبحت وحيده...
تماماً بدون أى حلفاء يشتتون قوتها

127
00:09:58,940 --> 00:10:01,619
قائد سلاح الطيران السير (هيوج دوينج) وافقه على الفور

128
00:10:01,899 --> 00:10:05,459
لقد فقد بالفعل العديد من الطائرات
فـى أثـنـاء مـسـاعـدتـه لـلـفـرنـسـيـيـن

129
00:10:06,819 --> 00:10:10,740
أسماء المحطات و عناوين البريد
تمت أزالتها لتضليل الغزاه الألمان

130
00:10:11,300 --> 00:10:13,819
لكن ما حدث أدى لتضليل
أغلب المسافرين الأنجليز

131
00:10:14,619 --> 00:10:17,860
حواجز مضاده للدبابات للتأكد
أن الألمان لن يحظو بمرور سهل

132
00:10:17,900 --> 00:10:21,460
فى حال ما أذا تقدموا على خطوط السكك الحديديه

133
00:10:25,179 --> 00:10:29,540
فى مناطق الأجتياح المتوقعه أختفت المناطق
الريفيه تحت حلقات من الأسـلاك الـشـائـكـه

134
00:10:29,940 --> 00:10:33,419
الشواطىء أيضاً تم تفخيخها بزرع العوائق
تحت مستوى المنسوب الأدنى لسطح الماء

135
00:10:34,300 --> 00:10:37,340
"ج. ب بريزلى"
يتذكر زيارته لخط الساحل

136
00:10:37,859 --> 00:10:40,419
لقد ذهبت للجنوب
فى يوم حار من أيام ذلك الصيف

137
00:10:40,940 --> 00:10:42,939
فى نهاية ذلك الصيف

138
00:10:43,619 --> 00:10:47,660
إلى أحد المنتجعات الساحليه
(تحديداً إلى شاطىء (كينت

139
00:10:48,499 --> 00:10:51,139
أخر زياره لى لهذا الشاطىء قبل هذه الزياره

140
00:10:51,299 --> 00:10:54,940
كان الشاطىء يعج بالمصطافين

141
00:10:55,499 --> 00:11:00,660
ثم رأيته فى تلك الأيام العصيبه
خالياً , مهجوراً

142
00:11:01,460 --> 00:11:03,059
الشواطىء الرمليه

143
00:11:03,459 --> 00:11:06,099
و الكثير من الأسلاك الشائكه فى كل مكان

144
00:11:06,339 --> 00:11:13,339
و قد شعرت فى هذه اللحظه أن كل هذا
هو نوع من الرموز لما يشعر به الشعب

145
00:11:13,420 --> 00:11:20,420
فقد أعدوا نفسهم بالفعل لترك كل هذا
فى حال ما أذا توغلت بلادهم فى الحرب أكثر

146
00:11:22,659 --> 00:11:26,099
كان (تشرشل) يتواجد فى كل مكان
لم يعد الأن السياسى الذى تدور حول كفاءته الشبهات

147
00:11:26,219 --> 00:11:29,259
لكنه أصبح صوره حيه
للأراده البريطانيه فى المقاومه

148
00:11:29,699 --> 00:11:31,940
و فى وجود موقف يبدو أنه يتحداه

149
00:11:32,100 --> 00:11:34,540
فقد سعى إلى إظهار صورته
المخمليه لزملائه فى الحزب

150
00:11:34,540 --> 00:11:38,019
كقائد يقود معركته حتى الرجل الأخير فى الحكومه

151
00:11:38,660 --> 00:11:41,339
فور أن أصبح (تشرشل) رئيساً للوزراء

152
00:11:41,499 --> 00:11:43,620
تغيرت القواعد المنظمه لعمل الحكومه

153
00:11:43,699 --> 00:11:47,300
بدأ الناس هناك ليس فى التفكير
بسرعه، لكن فى التصرف بسرعه

154
00:11:47,539 --> 00:11:51,300
بعض موظفى الخدمات العامه شوهدوا و هم
يـقـطـعـون الـمـمـرات ركـضـاً فـى بـعض الأحـيان

155
00:11:51,420 --> 00:11:54,140
تشرشل" نفسه كان بطبيعته"
شـخـصـاً مـفـعـم بـالـطـاقـه

156
00:11:54,180 --> 00:11:57,980
فقد قام فجأه بمجموعه
من النشاطات الغير معتاده

157
00:11:58,020 --> 00:11:59,500
عندما كان يقوم بعمل تفتيش للقوات

158
00:11:59,620 --> 00:12:04,340
كان يسير بسرعه كبيره لدرجة أنه كان يسبق
الرجال الأصغر منه سناً الذين كـانـوا يرافقونه

159
00:12:04,499 --> 00:12:08,860
أتذكر أنه ذات ليله قال أنه ذاهب
لـتـفـقـد بـعـض الـمـشـاريـع الـجـديـده

160
00:12:09,019 --> 00:12:14,020
يومها و رغم أنه كان فى الخامسه و الستين من
عمره إلا أنه قفز فوق حاجزاً من الحجاره ليجتازه

161
00:12:14,699 --> 00:12:17,460
فقط ليهبط داخل أحدى كتل الأسمنت الطرى

162
00:12:17,900 --> 00:12:22,020
و بوقاحه مازالت تدهشنى
حتى اليوم قلت له

163
00:12:22,099 --> 00:12:25,820
"حسناً أعتقد أنك قابلت هزيمتك الخاصه"
لأنه كان قد علق بالفعل فى هذه البركه الأسمنتيه

164
00:12:25,939 --> 00:12:29,540
ثم ألتفت إلى و قال : " كيف تجرؤ ؟
على أى حال انا الملوم

165
00:12:33,619 --> 00:12:36,420
فى مصانع الأسلحه عمل
الرجال و النساء لساعات طويله

166
00:12:36,540 --> 00:12:38,699
لملىء الفجوه الهائله
فى الدفاعات البريطانيه

167
00:12:38,939 --> 00:12:42,460
الأنتاج وصل لذروته فى يونيو ثم هبط مره أخرى
متأثراً بأرهاق العمال الناتج عن ضغط العمل

168
00:12:42,499 --> 00:12:45,539
لكن أحتياطى العماله أستطاع أن
يمد أمد العمل خلال الأوقات الحرجه

169
00:12:47,419 --> 00:12:49,420
الأنتاج من الطائرات المقاتله تتضاعف

170
00:12:49,420 --> 00:12:51,500
( مائة طائره من طرازى ( سبيتفاير
و ( هاريكان ) كانت تنضم أسبوعياً

171
00:12:51,500 --> 00:12:53,499
لتدعم القوات المقاتله على الجبهه

172
00:12:54,299 --> 00:12:57,059
المسئول الجديد عن خطة تصنيع
"الطائرات المقاتله، لورد "بايفربوك

173
00:12:57,059 --> 00:13:01,059
أخذ على عاتقه أن يُشعر الناس...
العاديين أنهم جزء من معركة الأنتاج

174
00:13:01,459 --> 00:13:03,939
أبى كان أحد أساتذة فن الدعايه

175
00:13:05,019 --> 00:13:07,020
لقد كان هناك حمله أسمها
"الصندوق و مقلاه"

176
00:13:07,499 --> 00:13:10,700
حيث كان على الناس أن يبترعوا بما يملكونه
من معادن و حقيقةً لم تكن هناك حاجه لذلك

177
00:13:10,700 --> 00:13:12,539
ستانلى بولدوين" مثلاً لم يقم"
بالتبرع بوابة منزله الحديديه

178
00:13:12,659 --> 00:13:16,539
لكن غالبية الشعب قامت بتقديم كل شىء
يمكنها تقديمه و مـصـنـوع مـن الـمـعـدن

179
00:13:16,700 --> 00:13:19,620
الطيارين و نحن كنا نعلم أنه من
غير الممكن صناعة المقاتلات

180
00:13:19,620 --> 00:13:20,740
من المعادن المأخوذه من الصناديق و الأوعيه...

181
00:13:20,899 --> 00:13:25,260
لكنها كانت حيله بارعه جعلت الناس
تدرك أننا جميعاً فى موقف ميئوس منه

182
00:13:25,419 --> 00:13:27,540
و أستجابتهم بالتبرع بالأوعيه المعدنيه كانت رائعه

183
00:13:27,659 --> 00:13:30,139
فقد تمكنت الحمله من جمع جبال من الأوعيه المعدنيه

184
00:13:30,219 --> 00:13:31,739
و كانوا يجهلون ماذا يفعلون بكل هذا الكم الهائل

185
00:13:31,859 --> 00:13:34,820
لكن الأمر كما ذكرت
كان شكلاً من أشكال الدعايه الناجحه

186
00:13:35,100 --> 00:13:38,140
لكن أين كان الأجتياح الألمانى ؟

187
00:13:44,339 --> 00:13:48,300
(فى يونيو من العام 1940، لم يكن (هتلر
(قد بدأ بعد فى التفكير فى أجتياح (بريطانيا

188
00:13:48,300 --> 00:13:50,259
لقد كان منشغلاً بأحتفالات
(الأنتصار على (فـرنـسـا

189
00:13:50,539 --> 00:13:52,700
(متوقعاً أن (بريطانيا) مثل (فرنسا
سـتـسـعـى لـعـقـد أتـفـاق سـلام

190
00:13:53,340 --> 00:13:56,660
العاصمه (برلين) أستقبلته أستقبال الأبطال
لـدى عـودتـه فـى الـسـادس مـن يـونـيـو

191
00:13:56,819 --> 00:13:59,859
(حيث كان فى أستقباله الأدميرال (رايدر
و باقى قادة أركان الحرب

192
00:13:59,859 --> 00:14:03,780
لقد بدا أن البحريه الألمانيه هى الوحيده
التى كان لديها خطط بشأن الأجتياح

193
00:14:03,819 --> 00:14:06,059
لكن فى الوقت الذى بدأ (هتلر) يهتم بتلك المخططات

194
00:14:06,179 --> 00:14:10,179
كان الجيش قد وضع خططه الخاصه
و التى كانت تتناقض مع خطط البحريه

195
00:14:12,659 --> 00:14:14,659
كلاهما أتجه بتفكيره
إلى (جيرينج) قائد سلاح الطيران

196
00:14:14,659 --> 00:14:17,699
لكون كسب السيطره الجويه
أمر حيوى للأتمام عملية الغزو

197
00:14:18,020 --> 00:14:21,939
و (جيرينج) آمن أن القوات الجويه الألمانيه
( قـادره بمفردها عـلـى تـركـيـع (بـريـطـانـيـا

198
00:14:22,219 --> 00:14:24,900
أستمر الشد و الجذب بين القوات لمدة شهر كامل

199
00:14:27,500 --> 00:14:32,300
الجيش أراد فى البدايه أنزال أربعون فرقه فى الواجهه
(العريضه الممتده بين (رامـس جـيـت) و (لايم بـاى

200
00:14:32,420 --> 00:14:34,699
(و الضغط بجبهه ممتده من (مالدون) فى (أيسكس

201
00:14:34,780 --> 00:14:37,619
(حتى مصب نهر (أيستورى) عازلين العاصمه (لندن

202
00:14:37,940 --> 00:14:41,019
هذه الخطه تم تعديلها فيما بعد
لتشمل الأنزال بتسع فرق بريه

203
00:14:41,019 --> 00:14:44,900
(فى المنطقه بين (فولكستون) و ( برايتون
مدعومين بـفـرقـتـيـن مـن فـرق الـمـظـلات

204
00:14:45,259 --> 00:14:47,260
ليصل أجمالى القوات المشاركه
لـحـوالـى مـائـتـى ألـف جـنـدى

205
00:14:47,660 --> 00:14:50,820
بحلول شهر سبتمبر كانت ( بريطانيا ) قد
عالجت أوجه الخلل فى دفاعاتها

206
00:14:50,940 --> 00:14:53,899
و أصبح لديها ستة عشر فرقه...
على طول الساحل الجنوبى الشرقى

207
00:14:58,739 --> 00:15:02,740
تم تجميع قطع الأسطول المخصصه
لـلـغـزو فـى الـمـوانـىء الـشـمـالـيـه

208
00:15:05,699 --> 00:15:07,499
مركبات الأنزال تم بنائها

209
00:15:07,659 --> 00:15:12,139
السفن تمت أعادة هيكلتها لتتمكن
من نقل القوات و الدبابات البرمائيه

210
00:15:13,620 --> 00:15:15,940
الجيش وجد أن الأسطول المخصص للغزو قليل العدد

211
00:15:16,019 --> 00:15:19,419
البحريه ردت بأن الأسطول شديد الضخامه
لدرجة أن مهمة حمايته ستكون شديدة الصعوبه

212
00:15:19,539 --> 00:15:22,459
و الأثنان أتفقا على كون السيطره
الجويه على سماء المعركه أمر حيوى

213
00:15:22,500 --> 00:15:26,220
( خطة الغزو و التى سُميت بعملية ( أسد البحر
كانت جاهزه للعمل منذ منتصف سبتمبر

214
00:15:26,460 --> 00:15:30,419
الخطه لم تحز على أعجاب قيادة القوات
الجويه الألمانيه و التى كان كل شىء يعتمد عليها

215
00:15:31,739 --> 00:15:34,539
فى رأيى الشخصى
أن الخطه لم تكن جاده

216
00:15:34,939 --> 00:15:42,100
خصوصاً أن البحريه لم ترد أن تتحمل المسئولية

217
00:15:42,339 --> 00:15:51,060
بالأضافه للأشتراط البحريه أن يكون للقوات
الجويه السيطره الكامله على سماء المعركه

218
00:15:51,499 --> 00:15:53,900
فوق منطقة الغزو...

219
00:15:54,900 --> 00:15:58,899
أيضاً الأستعدادات التى أبدتها
البحريه لتنفيذ العمليه لم تكن مقنعه

220
00:15:59,300 --> 00:16:03,260
أيضاً أستعدادتنا و بالأخص أستعدادات
القوه التى كنت أنتمى اليها كانت

221
00:16:03,540 --> 00:16:08,539
مرشحه كواحده ضمن القوتين...
( اللتين نصت الخطه على نقلهم إلى ( أنجلترا

222
00:16:08,659 --> 00:16:12,420
أستعداداتنا لهذه الخطوه
كانت شيئاً مثيراً للسخريه

223
00:16:13,100 --> 00:16:16,899
القوات الجويه الألمانيه
لم تتلقى تدريباً أو أعداداً

224
00:16:17,019 --> 00:16:22,060
لخوض غمار معركه جويه...
( بشكلاً كامل فوق ( أنجلترا

225
00:16:32,819 --> 00:16:34,419
مع أكتمال أستعداد جميع عناصر الحمله

226
00:16:34,500 --> 00:16:38,060
كانت أولى أهداف الطيران الألمانى
هى الـسـفـن الـتـجـاريـه و الموانىء

227
00:16:38,100 --> 00:16:41,140
و تحديداً تلك موانىء التى تطل على
الممر الضيق من البحر المكون للقنال الأنجليزى

228
00:16:42,460 --> 00:16:44,940
دوفر" أصبحت معروفه"
"فيما بعد بأسم "ميناء الجحيم

229
00:16:45,060 --> 00:16:48,540
دائماً هناك شىء ترصده
كاميرات الأعلام أو تقارير المراسلين

230
00:16:48,660 --> 00:16:52,139
و على رأس هؤلاء يأتى
( تشارلز جاردنر" مراسل ال ( بى. بى. سى"

231
00:16:53,300 --> 00:16:57,820
الأن تقوم القاذفات الأنقضاضيه
الألمانيه بمهاجمة قافله فى عرض البحر

232
00:16:57,939 --> 00:16:59,939
ها هم قادمون
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

233
00:16:59,979 --> 00:17:02,459
ها هى واحده تنقض على هدفها الأن

234
00:17:04,300 --> 00:17:07,779
لقد أخطىء الهدف، أمامه مباشرة سفينه
واحده من أصل عشرة سفن المكونه للقافله

235
00:17:08,940 --> 00:17:10,419
لكنه أخطأ للتو فى أصابة واحده منهم

236
00:17:11,059 --> 00:17:13,060
ها هى واحده أخرى
تنقض على الهدف بكامل سرعتها

237
00:17:13,139 --> 00:17:16,340
يمكننا أن نرى القنابل و هى تنفصل
عن الطائره متوجهةً صوب أهدافها

238
00:17:16,460 --> 00:17:19,419
ما تسمعونه الأن هو صوت طلقات
المدفعيه المضاده مـن جـانـبـنـا الأن

239
00:17:19,699 --> 00:17:22,940
القتال تتصاعد وتيرته يمكن للمرء الأن أن
يسمع صوت طلقات المدافع الرشاشه من الطائرات

240
00:17:23,740 --> 00:17:26,299
هذه أصابت الهدف كما لنا أن نتخيل

241
00:17:26,819 --> 00:17:28,820
ها هى قنبله أخرى تسقط

242
00:17:30,259 --> 00:17:33,940
لقد أخطأت الهدف ثانيةً
غالباً ما يخطئون أصابة الهدف

243
00:17:36,500 --> 00:17:40,500
لقد أصبنا طائره ( ميسرشميت ) الأن
هذا رائع، أنها تسقط بالفعل الأن

244
00:17:40,740 --> 00:17:43,739
أعتقد أنها أول طائره تسقط اليوم

245
00:17:44,419 --> 00:17:47,740
ها هو يسقط بشكل عمودي تماماً
سأغير مكانى لأرى بصوره افضل

246
00:17:47,900 --> 00:17:49,339
ها هو أتىً

247
00:17:49,339 --> 00:17:52,260
سيقوم بأختراق صفحة الماء و ينفجر!

248
00:17:52,739 --> 00:17:55,539
حسناً، لم أرى مشهداً
أروع من هذا فى حياتى

249
00:17:55,700 --> 00:17:59,700
طيارينا من رجال الـطـيـران الـمـلـكـى
تمكنوا من هؤلاء الصبيه اليوم بلا شك

250
00:18:01,740 --> 00:18:03,739
لقد فشل نظام القوافل فشلاً ذريعاً

251
00:18:03,779 --> 00:18:05,900
( و موانىء مثل ميناء ( دوفر
تكبدت خسائر ماديه مروعه

252
00:18:06,140 --> 00:18:08,139
لكن فى الوقت الذى كانت
فيه المدن تعانى من الخسائر

253
00:18:08,259 --> 00:18:12,020
( لم يتحرك قائد الطيران ( داوننج
للأظهار قدرة سلاح الجو البريطانى

254
00:18:12,340 --> 00:18:14,780
الشىء المميز لقيادة سلاح المقاتلات

255
00:18:14,859 --> 00:18:24,450
"روبرت واريت"
( المساعد الخاص ب ( داوننج

256
00:18:14,900 --> 00:18:18,460
هو أنه بأنطلاق الشراره الأولى
للحرب فى سبتمبر عام 1939

257
00:18:18,740 --> 00:18:22,419
كان لدينا نظام يغطى الدوله بأكملها

258
00:18:22,659 --> 00:18:24,699
للدفاع الجوى

259
00:18:24,820 --> 00:18:27,739
و هذا النظام كان مبنى
( بالكامل على وجود ( الرادار

260
00:18:27,779 --> 00:18:30,420
R. D. F أو كما أعتدنا أن سميه فى تلك الأيام

261
00:18:30,659 --> 00:18:33,659
لقد كان لدينا سلسله من
محطات الرادار على طول الساحل

262
00:18:33,700 --> 00:18:36,460
و كان مدى التغطيه التى يقدمونها
يصل إلى مائه وستون كيلومتر

263
00:18:36,499 --> 00:18:42,019
و جميعهم كانوا يغذون عبر خطوط الهاتف
مركز قيادة الأركـان بالمعلومات أولاً بأول

264
00:18:43,099 --> 00:18:45,620
لقد ربح الرادار بالفعل
( المعركه لصالح ( بريطانيا

265
00:18:46,139 --> 00:18:50,020
لأنه بدونه لكان علينا أن
نقوم بالدوريات الجويه المعتاده

266
00:18:50,259 --> 00:18:53,939
بعدد محدود من المقاتلات
و عدد محدود أيضاً من الطيارين

267
00:18:54,219 --> 00:18:56,060
و هو الأمر الذى ما كان
بيدينا أن نفعله على الأطلاق

268
00:18:56,100 --> 00:18:58,339
بفضل الرادار أصبح
بأمكاننا أن ننتظر على الأرض

269
00:18:58,499 --> 00:19:01,499
و سيقوم الرادار بعملية المراقبه

270
00:19:01,899 --> 00:19:05,619
و عن طريق غرفة التحكم
سيتم أبلاغنا بموعد الأقلاع

271
00:19:05,739 --> 00:19:09,699
فى الوقت الذى يكون فيه الألمان
( يتجمعون فوق ( كالييه ) أو ( أبيفيل

272
00:19:10,500 --> 00:19:15,540
و بهذا لم نبدد مجهود دوريه
و لا الوقود, و لا الطاقه الازمه

273
00:19:16,340 --> 00:19:19,339
فى الحقيقه، كنا نخلد للنوم بين النوبتجيات

274
00:19:19,899 --> 00:19:24,419
ثم كنا نقلع مباشرة صوب
نقطة تجمع التشكيلات الألـمـانـيـه

275
00:19:24,699 --> 00:19:29,059
مع قدره على مواصلة القتال للأبعد مدى
و بأعداد كبيره وهذا أمر شديد الأهميه

276
00:19:31,020 --> 00:19:34,060
فى الثالث عشر من أغسطس
غير ( جيرينج ) تكتيك العمل للقوات

277
00:19:34,460 --> 00:19:37,900
لقد أعطى توجيهاته بمهاجمة
محطات الرادار و قواعد المقاتلات

278
00:19:37,940 --> 00:19:41,500
و التى يتمحور أهتمام مركز قيادة
المقاتلات البريطانيه فى الدفاع عنها

279
00:19:43,500 --> 00:19:45,499
فى الوقت الذى كانت فيه القاذفات
الألمانيه تُغير على القواعد الجويه

280
00:19:45,499 --> 00:19:47,699
التى تحمى ( لندن ) و الساحل..
( الجنوبى الشرقى ل ( أنجـلترا

281
00:19:47,819 --> 00:19:52,779
كانت المقاتلات الألمانيه المرافقه للقاذفات تلتحم
مع المقاتلات البريطانيه التى أتت لمهاجمة القاذفات

282
00:20:14,059 --> 00:20:17,260
القتال الجوى فوق ( أنجلترا ) وضع
الطيران الألمانى فى موقف الأضعف

283
00:20:17,660 --> 00:20:23,099
لقد كان متوقعاً له لكنه لم يكن معداً
لأن يـربـح مـعـركـه فـاصله بـمفرده

284
00:20:25,100 --> 00:20:28,459
القاذفات الألمانيه لم تُصمم بحيث
تقوم بنقل حمولات ثقيله من القنابل

285
00:20:28,780 --> 00:20:33,300
الـمقـاتـلات الألمانيه كـانت تحوى مـن الوقود ما
يمكنها من التحليق فوق ( أنجلترا ) لنصف الساعه

286
00:20:33,539 --> 00:20:35,780
فى الوقت الذى كانت فيه المقاتلات
البريطانيه قريبه من قواعدها

287
00:20:35,940 --> 00:20:39,460
مما يمكنها من الهبوط و إعادة التزود
بالوقود ثـم العوده للمعركه مره أخرى

288
00:20:42,260 --> 00:20:44,420
مدى طائراتنا كان محدوداً جداً

289
00:20:44,540 --> 00:20:48,499
و كان يمكننا أن نصل لجزء
صغير جداً من الجزر البريطانيه

290
00:20:48,739 --> 00:20:50,740
( و هذا الجزء كان يشمل ( لندن

291
00:20:51,260 --> 00:20:55,260
لكن حتى فى هذه الحاله فقد كان لدينا وقت
تحليق فوق ( لندن ) لا يتجاوز العشر دقائق

292
00:20:55,300 --> 00:20:57,779
و ذلك حتى يتسنى لنا العوده لقواعدنا

293
00:20:59,459 --> 00:21:04,939
هذا المدى المحدود للمقاتلات المرافقه للقاذفات

294
00:21:05,300 --> 00:21:07,819
ربما كان هو...

295
00:21:09,260 --> 00:21:11,259
السبب الرئيسى...

296
00:21:12,739 --> 00:21:17,500
( فى أضعاف الأعمال القتاليه الجويه ضد ( بريطانيا

297
00:21:19,100 --> 00:21:21,460
أستخبارات سلاح الطيران
الألمانى خدعت طياريها

298
00:21:21,500 --> 00:21:24,419
بخصوص الخسائر التى وقعت فى قواعد
الطيران الـبـريـطـانـى فى الغارات الأولى

299
00:21:24,539 --> 00:21:27,260
لقد صرحوا أن ثمانية قواعد
قد دُمرت بشكلاً كامل و نهائى

300
00:21:27,419 --> 00:21:29,420
الحقيقه أن ولا قاعده أصابها حتى ضرر بالغ

301
00:21:29,659 --> 00:21:32,619
و تلك القواعد التى تضررت سرعان
ما تمت أعادتها للخدمه مره أخرى

302
00:21:32,820 --> 00:21:36,140
الطيارين الألمان الذين واجهوا
مقاومه شرسه لم تكن فى حسبانهم

303
00:21:36,300 --> 00:21:38,659
أصبحوا أقل ثقة فى كسب المعركه

304
00:21:38,699 --> 00:21:40,780
مجموعتنا القتاليه

305
00:21:40,940 --> 00:21:44,500
أصبحت على قناعه كامله بأنه ليس
فى مقدورنا أن نربح هذه المعركه

306
00:21:44,739 --> 00:21:48,220
و أنه ليس بقدورنا أن
نجبر ( بريطانيا ) على الأستسلام

307
00:21:48,900 --> 00:21:52,900
بالهجوم الجوى فقط بلا أى عمليات قتاليه..

308
00:21:53,140 --> 00:21:56,659
يقوم بها الجيش أو الأسطول....

309
00:21:56,939 --> 00:21:59,460
و لهذا السبب كنا نطالب

310
00:21:59,740 --> 00:22:03,700
بأن القياده العليا يجب ...
أن تبدأ تعميم عملية الغزو

311
00:22:03,700 --> 00:22:05,139
( عملية ( أســد الــبــحــر

312
00:22:06,499 --> 00:22:10,059
حفنه من الطيارين البريطانيين قوامها 1400 طيار
مـع أطـقـم الـمـتـابـعـه الأرضـيـه الـخـاصـه بـهـم

313
00:22:10,099 --> 00:22:12,500
يحولون الأن بين ( بريطانيا ) و بين الغزو

314
00:22:12,740 --> 00:22:14,540
أحساسهم بالمسئوليه كان رائعاً

315
00:22:14,700 --> 00:22:17,059
رائعاً لدرجة أنهم هم انفسهم لم يلاحظوه

316
00:22:17,219 --> 00:22:20,259
لقد كانوا يواجهون العالم
بوجه بشوش و طمأنينه كامله

317
00:22:20,539 --> 00:22:23,460
بأعتقادى أننا واجهنا الموقف بشجاعه

318
00:22:23,699 --> 00:22:27,700
ربما ليس بالصرامه العسكريه المعتاده لهذه الأمور

319
00:22:27,820 --> 00:22:29,940
بعض الرفاق كانوا يمضون الوقت بلعب كرة القدم

320
00:22:30,340 --> 00:22:32,339
البعض كان يتسكع بالجوار
البعض كان يقضى الوقت نائما

321
00:22:32,620 --> 00:22:34,540
قراءة الصحف

322
00:22:34,659 --> 00:22:39,620
الأستماع إلى برامج الراديو
هذه كانت حياتنا فى تلك الفتره

323
00:22:44,740 --> 00:22:48,219
لطالما أردت أن أسقط الطائرات المعاديه لكننى
أبداً لم أكن أريد أن أكون سبباً فى مقتل الألمان

324
00:22:48,739 --> 00:22:50,220
حقاً، لم أرد أن أفعل هذا

325
00:22:50,620 --> 00:22:52,700
لقد تراود إلى سمعنا قصصاً

326
00:22:52,859 --> 00:22:56,299
عن طيارين ألمان كانوا يطلقون النار على
زملائنا الهابطين بالمظله بعد أسقاط طائراتهم

327
00:22:56,419 --> 00:22:58,539
لقد كان هذا أمراً فى غاية السوء

328
00:22:58,820 --> 00:23:01,620
لكننا لم نعرف على وجه اليقين
ما أذا كان هذا الأمر حقيقى أم لا

329
00:23:02,020 --> 00:23:04,500
حسناً، لقد حدث عايشت موقفاً مماثلاً

330
00:23:05,259 --> 00:23:08,340
فلقد علق أحد الطيارين الألمان
بـمـظلته فـى جـنـاح طـائـرتى

331
00:23:08,499 --> 00:23:12,700
لقد أصيبت طائرته فقفز منها
فقط لتعلق مظلته بجناح طائرتى

332
00:23:13,500 --> 00:23:18,539
و قد كنت فى غاية الحرص أن أخلصه من
هذه الورطه بسلاسه و سرعه قدر الأمكان

333
00:23:18,539 --> 00:23:21,139
بتحريك جناحى الطائره لتخليصه

334
00:23:21,299 --> 00:23:24,340
هل كانت هناك أخلاق فى الحرب بين
القوات الجويه الألمانيه و البريطانيه ؟

335
00:23:24,500 --> 00:23:28,060
بالقطع لا
أتحدث عن نفسى، لقد كرهتم بشده

336
00:23:28,500 --> 00:23:31,500
لقد كانوا يحاولون فعل شىء ما
لنا هو ببساطه محاولة أستعبادنا

337
00:23:54,940 --> 00:23:58,940
وصلت المعركه لذروتها مع نهاية شهر
أغسطس و الأسبوع الأول من سبتمبر

338
00:23:59,500 --> 00:24:03,539
( و أول نتائجها كانت قرار ( هتلر
القاضى ببدء عملية الغزو المقرره سلفاً

339
00:24:03,819 --> 00:24:08,859
لكن المعركه الجويه نفسها ظلت قائمه
بين قله فذه من الطيارين على الجانبين

340
00:24:19,340 --> 00:24:22,220
المعارك كانت فذه للغايه بطريقتها الخاصه

341
00:24:22,459 --> 00:24:24,899
و السبب هو أنه رغم كل
تلك المقاتلات التى تحيط بك

342
00:24:25,020 --> 00:24:28,099
فأنه فجأه عندما تدخل
فى قتال مع طائره بعينها

343
00:24:28,219 --> 00:24:30,220
فأن السماء تغدو...
خاليه مـن حـولـك

344
00:24:36,940 --> 00:24:40,019
لا أعتقد أن واحداً منا كان يضع
فى ذهنه أطلاقاً أحتماليه أنه قد يُقتل

345
00:24:40,100 --> 00:24:43,940
هذه الفكره كان الجميع
يضعونها خارج مجال أهتمامهم

346
00:24:44,460 --> 00:24:48,939
لو لم يفعلوا هذا للأصابهم جميعاً الخوف و القلق

347
00:24:49,420 --> 00:24:51,460
لو فقدنا أحد رفاقنا..

348
00:24:51,499 --> 00:24:55,499
فكان الأمر لا يتجاوز هذه العبارات
يا للمسكين، لقد مات، و ينتهى الأمر

349
00:24:58,740 --> 00:25:03,299
بالطبع كان المرء منا يشعر
بالألم الناجم عن فقدان الصديق

350
00:25:03,820 --> 00:25:07,819
لكن فكرة الموت عامةً لم تكن
موضوعاً للتفكير فى ذهن أحدنا على الأطلاق

351
00:25:08,060 --> 00:25:11,060
فى بعض الأحيان كانت الفكره تراود
فكر البعض عندما نسمع بموت أحد رفاقنا

352
00:25:11,220 --> 00:25:12,700
أنه شىء لا يمكنك التحكم فيه

353
00:25:15,060 --> 00:25:16,659
صديقى المقرب قتل فى المعارك

354
00:25:16,820 --> 00:25:19,060
( لقد كان يتعقب طائره ( ميسرشميت

355
00:25:19,060 --> 00:25:21,819
فقط لتفاجئه طائره ( ميسرشميت ) أخرى
من الخلف و تطلق عليه النيران بكثافه

356
00:25:21,940 --> 00:25:25,259
لقد بكيت وقتها و لم يتسنى لى فعل
أى شىء فقد كانت قد مات بالفعل

357
00:25:25,659 --> 00:25:28,620
حادثه كهذه لابد وأن تؤثر فيك
لكن لابد و أن تتجاوز الأمر

358
00:25:29,259 --> 00:25:31,620
لقد أصيب صديقكك أصابه قاتله

359
00:25:31,859 --> 00:25:33,860
لكنك عاجز تماماً عن
تقديم أى مساعده له

360
00:25:37,059 --> 00:25:39,819
فى الأسبوع الأخير من أغسطس
و الأسبوع الأول من سبتمبر

361
00:25:40,059 --> 00:25:43,300
لقى 103 طيار بريطانى مصرعهم فى المعارك

362
00:25:43,420 --> 00:25:47,420
و أصيب 128 طيار أخر بأصابات خطيره

363
00:25:48,619 --> 00:25:52,819
ستة مطارات فى الجنوب الشرقى للبلاد
عانت من الغارات الجويه للأيام متتاليه

364
00:25:53,099 --> 00:25:55,620
فى مواجهة نيران المقاتلات و القاذفات الألمانيه

365
00:25:55,699 --> 00:25:58,380
أصبحت ( بريطانيا ) الأن تفقد المقاتلات
( بـمعدل أكـبر مـن مـا تـفـقـده ( ألـمـانـيـا

366
00:25:58,500 --> 00:26:01,020
تقريباً خمسمسائة طائره فى أسبوعين

367
00:26:02,220 --> 00:26:05,260
الأسبوع الأخير من أغسطس
و الأسبوع الأول من سبتمبر

368
00:26:05,299 --> 00:26:09,100
هذان الأسبوعان كانا الأسوء بالنسبة لنا

369
00:26:09,220 --> 00:26:11,899
لأنه بحلول الأسبوع الأخير من أغسطس

370
00:26:12,140 --> 00:26:15,940
كان الألمان يقصفون المطارات بوحشيه...

371
00:26:16,340 --> 00:26:20,860
و يوم الحادى و الثلاثين من أغسطس
ربـما كـان هـو الأسـوء عـلى الأطـلاق

372
00:26:21,539 --> 00:26:24,499
القياده أقتربت جداً فى هذه
الفتره من أعلان هزيمتها

373
00:26:24,740 --> 00:26:26,699
و ( داوننج ) أيد هذا الأتجاه بشده

374
00:26:27,259 --> 00:26:30,699
فهذا ما كان يقلقه بشده الا وهو الى متى
يـستمر هـذا الـقصف الـعنيف للـمطارات

375
00:26:30,819 --> 00:26:34,819
و كان يتساءل فى قرارة نفسه
إلى متى تستطيع قواته تحمل الأمر

376
00:26:35,059 --> 00:26:37,139
و قد قلت له ذات مره عندما
كنت فى قيادة القوات الجويه

377
00:26:37,299 --> 00:26:42,860
أنه مازال عليه أن يواجه مشكله كبيره...
ألا وهى أنكار التفوق الجوى الألـمـانـى

378
00:26:42,899 --> 00:26:47,500
و ها هم يمزقون المطارات أرباً و قد
يتمكنون من تهديد مركز قيادة القوات الجويه

379
00:26:47,739 --> 00:26:49,739
فى السادس من سبتمبر

380
00:26:50,140 --> 00:26:52,140
قام الملك و الملكه بزياره
لمركز قيادة القوات الجويه

381
00:26:52,820 --> 00:26:58,340
و كانت هناك بضعة تعليقات من الوفد المرافق
( حول مدى الأرهاق المريع الذى يبدو على ( داوننج

382
00:26:58,860 --> 00:27:02,340
فى اليوم التالى
السابع من سبتمبر

383
00:27:02,499 --> 00:27:08,299
عندما وصلنا خبر بدء عملية الغزو أو
بمعنى أدق أن الغزو على وشك الحدوث

384
00:27:08,419 --> 00:27:11,100
كان اليوم بأكمله هادئاً بشكلاً رائع

385
00:27:11,620 --> 00:27:15,460
و كنا جميعاً نتساءل : ماذا بعد ؟

386
00:27:15,539 --> 00:27:18,340
و مع أنتهاء فترة الظهيره
بـدء الألـمـان غـاراتـهـم

387
00:27:19,020 --> 00:27:23,659
الطيارين البريطانيين الذين كانوا يحلقون بالفعل
عنـدما بـدأ الـهجوم لـم يـجدوا مـناصاً مـن مـواجهته

388
00:27:23,820 --> 00:27:27,339
لقد وجدوا أنفسهم فجأه فى قلب
أضخم هجوم جوى عرفوه على الطلاق

389
00:27:27,619 --> 00:27:31,739
فيما بعد وصف ( داوننج ) ما حدث بالمعجزه

390
00:27:32,019 --> 00:27:34,499
الغاره لم تستهدف القواعد الجويه

391
00:27:34,660 --> 00:27:37,420
( بل استهدفت ( لندن
و ظلت القواعد الجويه سالمه

392
00:27:37,820 --> 00:27:39,299
فى الخامسه إلا خمس دقائق مساءاً

393
00:27:40,060 --> 00:27:42,060
قرع جرس أنذار الغارات الجويه

394
00:27:42,220 --> 00:27:46,699
وقتها خرجت للشرفه
أتطلع إلى النهر الذى كان بمواجهتها

395
00:27:47,219 --> 00:27:49,220
و أذا بالسماء تعج بالطائرات

396
00:27:49,620 --> 00:27:54,659
خلال دقيقتين أنهمرت القنابل
( عـلـى مـيـنـاء ( مـيـلـوال

397
00:27:55,019 --> 00:27:56,620
لقد رأيت هذا المشهد بعينى

398
00:27:57,539 --> 00:27:59,540
لقد أستمرت الغاره
إلى وقت لا أستطيع تقديره

399
00:27:59,940 --> 00:28:01,659
لقد كان يوم أحد

400
00:28:01,820 --> 00:28:06,819
لـقـد دُمـر كـل شـىء فـى هـذا الـيـوم أبـتـداءاً مـن
( طريق ( سيلفرتاون ) و حتى ضاحية ( سيلفرتاون

401
00:28:07,340 --> 00:28:10,819
فى الحقيقه المنطقه بأكملها أبتداءاً من
حـواجز المد بـمنطقة أدارة الـجمارك

402
00:28:10,939 --> 00:28:14,740
و حتى ضاحية ( سيلفرتاون ) دُمرت
بـالـكامل لا يـوجد أدنـى شـك فـى هـذا

403
00:28:15,940 --> 00:28:20,459
لو أستمر القصف بهذا
الأسلوب ، أسلوب الغارات النهاريه

404
00:28:20,620 --> 00:28:23,100
لدمروا كل منشأه مهمه بالبلاد...

405
00:28:24,139 --> 00:28:27,100
أحواض السفن ، محطات الوقود

406
00:28:27,740 --> 00:28:29,219
معامل تكرير البترول...

407
00:28:29,739 --> 00:28:31,460
كل شىء حيوى فى البلاد

408
00:28:31,620 --> 00:28:35,140
تقريباً جميع القنابل سقطت داخل أهدافها تماماً

409
00:28:36,739 --> 00:28:39,540
فى هذه الليله عاودت مائتان وخمسون
قـاذفـه ألـمـانيه الـقـصـف مـره أخـرى

410
00:28:39,659 --> 00:28:42,860
الموانىء و المخازن التى كانت مشتعله
بالنيران أصبحت أهداف واضحه الأن

411
00:28:43,020 --> 00:28:47,059
لكن تغيير ( جيرينج ) للتكتيك المتبع خفف
الضغط الساحق على الطيران البريطانى

412
00:28:51,299 --> 00:28:53,300
القوات الجويه
أعادت تنظيم نفسها

413
00:28:53,540 --> 00:28:55,539
و ( لندن ) أحترقت

414
00:29:19,419 --> 00:29:21,100
بعد غارة السابع من سبتمبر

415
00:29:21,140 --> 00:29:24,779
عمل أكثر عمال الأنقاذ مثل رجال الأطفاء
لأربـعـون سـاعـة مـتـواصـلـه بـلا تـوقـف

416
00:29:25,059 --> 00:29:28,019
أغلبهم كان يتلمس السبل
ليتوقف ، كما ورد على لسان أحدهم

417
00:29:28,140 --> 00:29:31,619
لكنك ما أن تنظر حولك حتى ترى
البقيه الباقيه تقوم بعملها على أكمل وجه

418
00:29:50,819 --> 00:29:54,620
فى الخامس عشر من سبتمبر قام الطيران
الألمانى بغاره جويه مماثله فى وضح النهار

419
00:29:54,740 --> 00:29:56,340
متوقعين انهم لن يواجهوا مقاومه بالمقابل

420
00:29:56,500 --> 00:30:00,539
لكن هذه المره كانت طائرات
سبيتفاير" و "هاريكان" فى أنتظارهم"

421
00:30:52,740 --> 00:30:55,019
فى هذا اليوم
الخامس عشر من سبتمبر

422
00:30:55,139 --> 00:30:58,139
تم أسقاط سته وخمسون طائره ألمانيه

423
00:30:58,299 --> 00:31:01,859
بريطانيا" أستعادت السيطره"
الجويه من جديد بنهاية اليوم

424
00:31:04,940 --> 00:31:08,900
القوات الجويه الملكيه
( ربحت معركة ( بريطانيا

425
00:31:21,739 --> 00:31:23,740
سبتمبر من العام 1940

426
00:31:24,300 --> 00:31:26,299
الأن لم يعد هناك المزيد من الغارات النهاريه

427
00:31:26,539 --> 00:31:29,019
و ربما لن يكون هناك غزو قبل حلول فصل الربيع

428
00:31:29,540 --> 00:31:33,019
لكن المدن البريطانيه أصبحت هدفاً للقاذفات الليليه

429
00:31:33,299 --> 00:31:36,859
لستة وسبعون ليله على التوالى
تـعـرضـت ( لـنـدن ) لـلـقـصـف

430
00:31:37,659 --> 00:31:40,659
الأصطفاف لدخول الملاجىء مع
مجىء الليل أصبح مشهداً مألوفاً

431
00:31:40,939 --> 00:31:43,740
أنذار الغارات الليليه
و جرس أعلان أنتهاء الغاره

432
00:31:43,859 --> 00:31:46,820
أصبح معلماً مميزاً...
( لحياة سكان مدينة ( لندن

433
00:32:49,299 --> 00:32:51,420
لقد رأيت الطائرات وهى قادمه وقتها

434
00:32:51,540 --> 00:32:55,900
وكانت تبدو و كأنها تحاول
أن تسحق المنازل سحقاً

435
00:32:56,259 --> 00:32:58,699
لقد كنت أستمع لدوى القنابل و أرتجف
فـقد يـكون الـمنزل الـقادم هـو مـنزلى

436
00:32:58,699 --> 00:33:00,819
لقد رأيت ستة قنابل ساقطه
من السماء فى طريقها للمنازل

437
00:33:01,059 --> 00:33:03,460
واحده ، أثنتان ، ثلاثه ، أربعه
هل ستسقط هذه على منزلى ؟

438
00:33:03,460 --> 00:33:06,460
لا ، ربما قنبله أخرى
لقد أخطأت هذه منزلى

439
00:33:06,860 --> 00:33:08,339
و هكذا على هذه الوتيره طوال الليل

440
00:33:08,499 --> 00:33:11,700
فى حوالى الثامنه إلا عشر دقائق
مساءاً أبلغت زوجتى و حماى

441
00:33:11,820 --> 00:33:13,500
بالتأهب لمغادرة المنزل الأن...

442
00:33:13,659 --> 00:33:18,140
ثم خرجنا معاً و نزلنا الثلاثة
طوابق المكونين للمنزل

443
00:33:18,260 --> 00:33:23,699
ثـم خـرجـنـا مـشـيـاً عـلـى الأقـدام لـنـقـطـع
العشرين متراً التى تفصل البيت عن الكنيسه

444
00:33:23,939 --> 00:33:26,500
ثم فجأه سمعت صوت أشبه ب

445
00:33:26,620 --> 00:33:28,619
لا شىء أكثر من هذا

446
00:33:28,619 --> 00:33:31,420
و قد تحدثت في هذا مع
من واجهوا تجربه مماثله

447
00:33:31,539 --> 00:33:33,900
و قد أجمعوا على أن واحداً منهم لم يسمع
صـوتاً لـلقنبله قـبل أن تـنفجر بـالقرب مـنه

448
00:33:34,060 --> 00:33:37,740
أود أن أسئل أيضاً الجالسين هنا
أذا ما كانوا قد مروا بذات التجربه

449
00:33:37,860 --> 00:33:40,299
القنبله من المستحيل أن
تسمع صوتها قبل أن تنفجر

450
00:33:40,419 --> 00:33:42,260
ثم شعرت باللهب يضرب وجهى

451
00:33:42,420 --> 00:33:44,500
نهضت من مكانى حيث أسقطنى
الأنـفـجـار ، و نـظـرت حـولـى.

452
00:33:44,620 --> 00:33:48,860
فلم أرى إلا سحابه ضخمه
من الدخان تنتصف الطريق

453
00:33:49,020 --> 00:33:51,539
يبلغ عرضها حوالى ضعف حجم هذا البار

454
00:33:51,939 --> 00:33:54,659
فقط سحابه هائله من الدخان

455
00:34:26,099 --> 00:34:28,060
فى أى مخبىء كنت تذهب إليه

456
00:34:28,100 --> 00:34:32,860
كنت تجد شخصاً ما يحمل على
عاتقه مهمة تسلية الموجودين

457
00:34:33,219 --> 00:34:35,740
ليسرى عنهم ما يواجهونه من نكبات

458
00:34:36,939 --> 00:34:41,700
سـبق و صـدر قـرار بـمنع أسـتعمال
محطات مترو الأنفاق كملاجىء للغارات

459
00:34:41,859 --> 00:34:46,060
لكن الناس ببساطه أتخذتها ملاجىء لهم
و أضطرت السلطات لقبول الأمر الواقع

460
00:34:46,860 --> 00:34:49,539
كان الجميع يغنى
كان الجميع سعداء

461
00:34:49,539 --> 00:34:51,099
و كأنه ليست هناك حرباً دائره بالخارج

462
00:34:51,099 --> 00:34:52,419
لقد كان لدى مقصف بالمخبىء

463
00:34:52,540 --> 00:34:56,539
و قد أعتدت أن أشارك
الناس الغناء حتى تمضى الغاره

464
00:34:56,699 --> 00:34:58,179
حتى جاء هذا اليوم
الذى مرضت فيه بشده

465
00:34:58,300 --> 00:35:01,860
و لم أستطع الوصول للمخبأ فأحتميت بأحد
الكراسى و صليت أن تنال منهم المدافع

466
00:35:06,060 --> 00:35:10,699
لقد تحدثت يومها مع رقيب بسلاح المدفعيه
( كـانت كـتيبته تـتمركز فـى ( هـايـد بـارك

467
00:35:11,020 --> 00:35:15,339
و قد ذكر لنا بعد تردد باكياً وهو يخبرنا

468
00:35:15,459 --> 00:35:18,140
"... ( صدقنى يا سيدى لقد تم أرسالنا للدفاع عن ( لندن... "

469
00:35:18,219 --> 00:35:22,059
و قد جهزنا مدافعنا على أطلاق"
"أقصى ما يمكنها من النيران

470
00:35:22,099 --> 00:35:25,700
و رغم اننا نعرف أنه لا فرصه "
"... لقذائفنا أن تصيب طائره للعدو

471
00:35:25,820 --> 00:35:28,860
لكن لا تقل لى يا سيدى أن تلك "
"القذائف لم تعطيكم الشجاعه للصمود

472
00:35:29,219 --> 00:35:33,619
و لا أعتقد أن شخصاً من الجالسين حول
هذه المائده يستطيع أن يقول أنها لم تفعل

473
00:35:33,739 --> 00:35:36,820
فحينما كنا نسمع صوت المضادات الأرضيه
كـنـا نـقـول : رائـع ، لـقـد أصـبـنـاهم الأن

474
00:35:37,060 --> 00:35:41,180
لقد كانوا يعرفون أن صوت هذه
القذائف مهم فقط للروح المعنويه ليس أكثر

475
00:35:41,299 --> 00:35:44,859
لكن بالنسبه للقنابل نفسها فلم تكن هناك قوه
فى الأرض تمنع سقوطها ما ان تغادر الطائره

476
00:35:56,420 --> 00:36:01,419
لسته وسبعون نهاراً متتالياً كان رجال
الأنقاذ يفتشون أكوام الحطام بحثاً عن أحياء

477
00:36:01,819 --> 00:36:06,099
أحدى القنابل سقطت على بنايه
سكنيه مكونه من أربعة طوابق

478
00:36:06,339 --> 00:36:08,299
فتسببت فى تهدم واجهة البنايه بأكملها

479
00:36:08,859 --> 00:36:12,139
فقال أحدهم : ها هو ذا واحد أخر
لن يذهب بعد اليوم إلى المخبىء

480
00:36:12,299 --> 00:36:16,219
ثم صعدنا إلى أعلى فوجدنا فى أحدى
الغرف عجوزاً نائماً و قد علا شخيره

481
00:36:16,300 --> 00:36:18,819
و كان هناك حوالى عشرون
زجاجة خمر فارغه متراصه حول سريره

482
00:36:18,900 --> 00:36:22,900
و السرير نفسه كان تقريباً فى الشارع
و رغـم ذلـك لـم يـسـتـيـقـظ الـعـجـوز

483
00:36:28,540 --> 00:36:33,060
عقب أحدى الغارات شاهدت سيده عجوز
تجلس بمفردها فقلت لها أن تأتى معنا

484
00:36:33,740 --> 00:36:38,739
فوافقت ، ثم لاحظت انها كانت ترتدى
ملابس لا يليق الخروج بها للشارع

485
00:36:39,660 --> 00:36:43,180
فقلت لها : سيدتى، لابد و أن ترتدى
ملابسك كامله، هذا أمر غير لائق بالمره

486
00:36:43,539 --> 00:36:46,740
لقد كانت تقريباً فى الثمانين من
عمرها، و كان مظهرها هو السخف بعينه

487
00:36:47,020 --> 00:36:51,059
فاجابتنى : حسناً، سأذهب لأبحث عن شيئاً أرتديه
أنتظرتها و عندما عادت كان ما ذهب لترتديه هو قبعه!

488
00:36:58,099 --> 00:37:02,059
الناس كان عليهم بطريقة ما الذهاب لعملهم مارين
يـومـيـاً بـكـابـوس مـن الأتـوبـيـسـات الـمهـجـوره

489
00:37:02,100 --> 00:37:05,020
و الطرق الوعره و السكك الحديديه...
الـتـى سـبـق و تـعـرضـت لـلـقـصـف

490
00:37:07,099 --> 00:37:09,660
التقارير الأخباريه الأذاعيه
أخبرت ( الولايات المتحده ) و العالم.

491
00:37:09,859 --> 00:37:11,340
بأن ( لندن ) قد تسقط...

492
00:37:11,740 --> 00:37:14,539
( لم يسفر الأمر إلا عن كسب ( لندن
الـمزيد مـن الـتعاطف و الـمساعدات

493
00:37:14,659 --> 00:37:17,620
لكن ( الولايات المتحده ) ظلت على حيادها

494
00:37:18,499 --> 00:37:23,140
فى الوقت الذى كانت فيه ( بـريـطـانـيـا ) بمفردها فى
ساحة المعركه من سبتمبر 1940 و حتى مايو 1941

495
00:37:23,299 --> 00:37:26,140
لقى أربعون ألف شخص
مصرعهم فى الغارات الجويه

496
00:37:26,300 --> 00:37:28,300
نصفهم فى مدينة ( لندن ) وحدها

497
00:37:28,939 --> 00:37:31,500
مئات اللألاف من البشر كانوا مشردين

498
00:37:31,500 --> 00:37:35,060
يأكلون ، يعيشون ، ينامون فى ملاجىء الغارات

499
00:37:36,499 --> 00:37:39,420
الملابس مثل كل شىء أخر
أختفت تحت أنقاض منازلهم

500
00:37:39,540 --> 00:37:41,539
لكن روحهم المعنويه ظلت كما هى

501
00:37:41,660 --> 00:37:45,900
حرصاً على النظافه الشخصيه لا يمكنك
أن تقول بضمير مستريح: سأستحم اليوم

502
00:37:46,140 --> 00:37:49,619
لأنك ببساطه تخشى أن يقرع جرس
الأنـذار مـن الـغاره أثـناء أسـتحمامك

503
00:37:50,020 --> 00:37:53,059
لذلك غالباً ما كنا نحضر أناءاً مملوء بالماء
و نقوم بتنظيف الأماكن الظاهره من الجسم

504
00:37:53,099 --> 00:37:56,420
و ربما حالفك الحظ و أمكنك أن تنظف
رقبتك فى أثناء جريك سعياً للملجأ

505
00:37:56,499 --> 00:37:58,500
منهياً أستحمامك فعلياً ربما فى اليوم التالى

506
00:37:58,620 --> 00:38:02,620
فعلياً لم يحظى أحدنا بأستحمام حقيقى طوال الحرب

507
00:38:02,900 --> 00:38:05,740
كان عليك أن تعتاد على هذا
و كان عليك أن تعتاد على أى شىء

508
00:38:05,900 --> 00:38:08,940
لم يكن من الغريب أن ترى

509
00:38:09,060 --> 00:38:12,019
مكان ليس به نوافذ
لكن صاحبه حريصا على تركيب الستاره

510
00:38:12,539 --> 00:38:14,899
أو بعض المحال كتبت على واجهاتها
"... نأسف، لم يعد لدينا باب خارجى"

511
00:38:14,899 --> 00:38:16,620
"لا تتحرج من الدخول مباشرة"

512
00:38:16,740 --> 00:38:19,939
ويافطات مضحكه من هذا
النوع على الأبواب الخارجيه

513
00:38:20,060 --> 00:38:24,540
هكذا يمكنك أن ترى شيئاً
وراء هذا النوع من الدعابات

514
00:38:25,220 --> 00:38:29,060
أنه كلما رأيت المزيد منها كلما تشجعت
على الخروج من التفكير فيما يحدث

515
00:38:29,100 --> 00:38:34,099
فأنت تعرف أنه وقتما خرجت ذاهباً
إلى عملك فأنت تترك خلفك عائلتك

516
00:38:34,219 --> 00:38:38,619
و أنت تعلم علم اليقين أن شخصاً
" ما ليكن أسمه "جون" أو ليكن "سميث

517
00:38:38,739 --> 00:38:41,700
هذا الشخص سيعنى بعائلتك أذا ما حدث لك شىء

518
00:38:46,419 --> 00:38:49,500
المصانع أصبحت تعمل ليلاً
بالأضافه لكونها تعمل صباحاً

519
00:38:50,019 --> 00:38:53,060
لكن عمال الورديه الليليه كانوا دائماً ما
يتوقفون عن العمل بسبب الغارات الجويه

520
00:38:53,699 --> 00:38:57,699
لم يكن هناك وسيله دفاعيه فعاله
لصد خطر القاذفات الألمانيه مساءاً

521
00:38:58,099 --> 00:39:01,659
عجز القوات الجويه
( أزعج قائدها ( داوننج

522
00:39:01,939 --> 00:39:04,460
فى أحدى المرات ذهبت
( مع ( داوننج ) إلى قاعدة ( ريدهيل

523
00:39:04,539 --> 00:39:07,859
عندما بلغنا أن ( لندن ) تتعرضت فى تلك
اللحظه للقصف ، وكان هناك سرب طائرات

524
00:39:07,900 --> 00:39:10,699
( تحت قيادة ( جيمى ليتل...

525
00:39:11,180 --> 00:39:13,179
وقد قال لى أثناء رحلتنا بالسياره للقاعده

526
00:39:13,299 --> 00:39:16,459
أتعلم يا ( ماكس ) ؟ ، لكم تروعنى

527
00:39:16,499 --> 00:39:19,540
تلك الفكرة الرهيبه أن كل
هؤلاء المساكين يتعرضون للقصف

528
00:39:19,659 --> 00:39:21,699
فى الوقت الذى أقف فيه
عاجزاً عن فعل أى شىء

529
00:39:22,460 --> 00:39:24,060
مما كان مبعثاً للأرتياح السلطات

530
00:39:24,139 --> 00:39:27,500
تعرض قصر ( باكنجهام ) للقصف
( تماماً مثلما تعرض له شرق ( لندن

531
00:39:27,619 --> 00:39:33,140
فقط الأن بدا أن الملك و الملكه
و الشعب جميعهم يشربون من ذات الكأس

532
00:39:34,339 --> 00:39:36,460
"الملك "جورج" و الملكه "إليزابيث
كسبا احترام الشعب

533
00:39:36,460 --> 00:39:38,460
بزيارتهم الأماكن التى تعرضت للقصف...

534
00:39:38,900 --> 00:39:43,219
لقد أعتلى كلاهما كرسى العرش
( بعد التنازل المفاجىء لدوق ( ويندسور

535
00:39:43,339 --> 00:39:47,859
الأن فقط و للمرة الأولى، يغدو ظهورهم
للعامه أمراً يصب فى مصلحتهم الخاصه

536
00:39:50,940 --> 00:39:56,900
تشرشل" أيضاً كان يسعى جاهداً أن"
يُنسى خصومه ومعارضيه ماضيه القديم

537
00:39:57,140 --> 00:39:59,939
عامة سكان مدينة ( لندن ) تحديداً
لم ينظروا لم يعنيهم أن يعرفوا

538
00:40:00,060 --> 00:40:02,299
أى شىء عن ( تشرشل ) الأنسان
أو حتى( تشرشل ) السياسى

539
00:40:02,459 --> 00:40:06,299
لكنهم كانوا مهتمين بالرجل
( الذى تولى بديلاً ل ( تشمبرلين

540
00:40:06,539 --> 00:40:09,060
لقد كان قائداً، لا مجال للشك فى هذا الأمر

541
00:40:09,100 --> 00:40:13,419
و أنا أعتقد أنه فى كل مره ألقى فيها بخطاب
للناس، كـان يـوحى إلـيهم بـالثقه فى شخصه

542
00:40:13,659 --> 00:40:16,100
حسناً ، لقد أيدته كمرشح لحزب المحافظين

543
00:40:16,500 --> 00:40:21,499
لكنه دائماً ما كان بين الناس و كان هو المفضل
لـديـهم و كـان ايـضـاً يـقـودنا ضـد عـدو مـشـترك

544
00:40:23,500 --> 00:40:26,539
لكنه فى بعض الأحيان كان
يتلقى أراءاً مختلفه فى شخصه

545
00:40:26,940 --> 00:40:29,739
( أتذكر أنه حدث ذات مره فى شارع ( الأخضر

546
00:40:30,019 --> 00:40:32,619
أننى كنت هناك و كان ( تشرشل ) فى زياره للضاحيه

547
00:40:32,739 --> 00:40:36,059
و كان هناك ركاماً بالغ الضخامه بفعل
القنابل، يـعادل حـجمه هـذا الـبار مرتين

548
00:40:36,340 --> 00:40:40,859
و كان هناك مجموعات من النساء تحاول العثور على
شيئاً ما من ممتلكاتهم تحت أنقاض ما كانت منازلهم

549
00:40:41,340 --> 00:40:45,899
ثم قام "تشرشل" بعدما نظر حوله
ليقول : مـازال بـأمـكـانـنـا الـصـمـود

550
00:40:46,299 --> 00:40:51,300
بعض النسوه ردوا عليه رداً بذيئاً
لو لك أن تصدقنى القول

551
00:40:51,460 --> 00:40:56,459
البعض الأخر رد قائلاً : نحن الذين
نصمد بالفعل أما أنت يا سيدى ففى أمان

552
00:41:06,179 --> 00:41:09,180
التاسع و العشرين من سبتمبر 1940

553
00:41:09,300 --> 00:41:11,819
الطائرات الألمانيه تستخدم
القنابل الحارقه فى القصف

554
00:41:11,939 --> 00:41:14,459
محولةً مدينة ( لندن ) إلى جحيم من النيران

555
00:41:15,180 --> 00:41:18,740
كان هناك 1500 حريق ضخم
مـشتعل داخل و خارج الـمدينه

556
00:41:18,860 --> 00:41:22,300
كاتدرائية ( سان بول ) كانت محاصره بالحرائق

557
00:41:25,900 --> 00:41:28,900
كان يمكن للمرء أن يرى من
بعيد ( لندن ) و هى تضطرم بالنيران

558
00:41:29,060 --> 00:41:33,020
كان يمكنك أن ترى النيران
من على بُعد 100 كيلومتر

559
00:41:38,699 --> 00:41:42,659
فى هذه الليله التى أشتدت فيها الحرائق
أشتعلت النيران أيضاً فى مخبىء الغارات

560
00:41:42,699 --> 00:41:46,220
كان علينا المغادره فوراً، و رغم هذا
أشهد أنه لم يكن هناك هلع بين الموجودين

561
00:41:46,419 --> 00:41:50,499
رغم أنه كان علينا أن نمشى الطريق الذى يقطع
الضاحيه بأكملها حتى نصل إلـى الطريق السريع

562
00:41:50,740 --> 00:41:53,819
حيث كان يوجد مصنع به ملجأ
للغارات أسفل الدور الأرضى منه

563
00:41:54,059 --> 00:41:57,540
و على طول الطريق الذى كنا نجرى
فيه كانت الحرائق تستعر على الجانبين

564
00:41:57,659 --> 00:42:01,219
كانت أرضيه الطريق تنضح بالحراره
نوافير المياه كان البخار يتصاعد منها

565
00:42:01,499 --> 00:42:05,219
و عندما وصلنا للملجأ نمنا جميعاً طيلة
الليل مستلقيين على أكتاف بعضنا البعض

566
00:42:05,500 --> 00:42:08,499
لقد نمت الليله بطولها مستلقيةً
عـلى كـتـف شـخـص لا أعـرفـه

567
00:42:14,499 --> 00:42:17,499
فى النهايه، و بعد أن أستخدمنا
قـدراً هـائلاً مـن مـياه الأطـفاء

568
00:42:17,740 --> 00:42:20,539
نفذت منا المياه...
و وقفنا عاجزين عن فعل أى شىء

569
00:42:20,699 --> 00:42:24,180
أن ألسنة النيران تلتهم كل شىء أمامنا
و لم يكن هناك شىء يمكننا فعله حيال ذلك

570
00:42:32,059 --> 00:42:35,540
وسط مدينة (لندن) دُمر بشكل كامل

571
00:42:35,939 --> 00:42:38,420
لكن كاتدرائية (سان بول) نجت من الدمار

572
00:42:39,619 --> 00:42:43,500
مانشستر ، كوفينترى ، بيرمنينجهام
سوانسى ، ليفربول و غيرهم الكثير

573
00:42:43,500 --> 00:42:45,099
شاركوا (لندن) ذات المصير

574
00:42:45,340 --> 00:42:49,659
جميع المدن الواقعه فى مدى القواعد الجويه
(الألـمـانـيـه الموجوده فى (فرنسا) و(هولندا

575
00:42:49,700 --> 00:42:52,899
فى نفس الوقت الذى كان من الصعب فيه على
القاذفات الـبـريـطـانـيـه الوصول للمدن الألمانيه

576
00:42:53,700 --> 00:42:58,699
بدأت الحكومه تفكر فى طرق أخرى
لـنـقـل الـحـرب إلـى أرض الـعـدو

577
00:42:59,460 --> 00:43:03,459
لقد قررنا أن المكان الوحيد
حيث يمكننا فيه مواجهة العدو

578
00:43:03,700 --> 00:43:06,260
كانت الصحراء
صحراء شمال أفريقيا

579
00:43:06,260 --> 00:43:15,850
"لـــورد "أفــــون
وزير الحربيه البريطانى عام 1940

580
00:43:07,299 --> 00:43:09,659
ساحة البحر المتوسط بوجه عام
حيث لم يكن أمامنا أختيار أخر

581
00:43:09,779 --> 00:43:14,739
لم يكن لنا أن نأمل فى عملية أنزال
للأجتياح (فرنسا) فى أى مستقبل قريب

582
00:43:15,500 --> 00:43:17,459
هذا لم يكن ليضعف الألمان بأى شكل

583
00:43:17,499 --> 00:43:19,900
لذلك كان أمامنا بوجه عام بديلين متاحين

584
00:43:20,020 --> 00:43:23,339
أما أن نقوم بقصف مدنهم
و هذا لم يكن متاح وقتها

585
00:43:23,499 --> 00:43:26,099
أو قتالهم فى ساحة الشرق الأوسط

586
00:43:26,219 --> 00:43:28,900
لذلك كان أتجاهنا منذ الأيام الأولى

587
00:43:29,019 --> 00:43:32,500
بالبدء فى ممارسة الضغوط و جمع المعلومات

588
00:43:32,579 --> 00:43:34,980
حول أمكانية الدفع بالمزيد من القوات
إلى ساحة الشرق الأوسط

589
00:43:35,019 --> 00:43:39,740
و بذلك توجب علينا أخراج تلك القوات
(من دائرة الأحتياج إليها للدفاع عن (بريطانيا

590
00:43:39,740 --> 00:43:41,739
لم يكن أمامنا بديل أخر

591
00:43:43,900 --> 00:43:46,259
فى العاشر من ديسمبر للعام 1940

592
00:43:46,379 --> 00:43:48,739
فرقتان تابعتان للكومنولث
(الـبـريـطـانـى بقيادة جنرال (ويـفـل

593
00:43:48,780 --> 00:43:51,820
تقومان بشن هجوم على الجيش الأيطالى
الضخم المتمركز فـى شـمـال أفـريـقـيـا

594
00:43:54,300 --> 00:43:57,860
مستغلين هجومهم المباغت
تقدمت القوات الأنجليزيه بسرعه كبيره

595
00:43:59,459 --> 00:44:01,219
معقل بعد الأخر سقط فى أيديهم

596
00:44:01,460 --> 00:44:03,740
مائة ألف أسير تم القبض عليهم

597
00:44:03,859 --> 00:44:09,699
الأن فقط بدا أن هناك فرصه للنفاذ إلى قلب العدو
(الألمانى من خلال (يـوغـسـلافـيـا) و (الـيـونـان

598
00:44:10,859 --> 00:44:14,139
لقد فكرنا فى أنه ما أذا أستطعنا

599
00:44:14,220 --> 00:44:18,259
(أن نقوم بأقحام دول (البلقان...

600
00:44:18,300 --> 00:44:22,300
(فى صراع ضد (هتلر...

601
00:44:22,940 --> 00:44:27,460
فأن العواقب لن يكون من الممكن التكهن بها

602
00:44:27,539 --> 00:44:29,300
لم يكن بمقدورنا توقع ماذا ستكون النتيجه

603
00:44:30,100 --> 00:44:33,899
وجهة نظر مجلس الحرب
المنعقد داخل وزارة الدفاع

604
00:44:34,060 --> 00:44:39,099
كانت أنه يجب علينا فى حال ما أذا هب
اليونانيون للدفاع عن أنفسهم ضد الألمان

605
00:44:39,219 --> 00:44:41,220
فأنه يجب علينا أن نمد لهم
يد العون، كان يمكننا فعل هذا

606
00:44:42,300 --> 00:44:46,219
ثم ذهبنا أنا و ( ديل ) بعد الأنتصار الذى حققه
( جـنـرال ( ويـفـل ) ، ذهـبـنـا إلـى ( الـقـاهـره

607
00:44:46,339 --> 00:44:47,820
لبحث هذه المسأله...

608
00:44:48,100 --> 00:44:50,100
عندما وصلنا بادرنا ( ويفل ) بقوله

609
00:44:50,179 --> 00:44:53,140
"أأمل أنكما لن تمانعان ما سأقوله"

610
00:44:53,260 --> 00:44:56,020
"لكننى وجدت أنه لا ينبغى لى أن أضيع الوقت هباءاً"

611
00:44:56,140 --> 00:45:00,660
و قد بدأت بالفعل فى تجميع القوات "
"(التى تستطيع التحرك صوب ( اليونان

612
00:45:01,500 --> 00:45:05,299
قوات الكومنولث التى تم أنزالها فى
اليونان" كان هدفها أرجاء الهجوم الألمانى"

613
00:45:05,539 --> 00:45:08,500
بالنسبه للأكثر اليونانيين فقد
رأوا أن هذا الأنزال عجل به

614
00:45:09,139 --> 00:45:10,899
لقد أستطاعوا الصمود بمفردهم أمام الأيطاليين

615
00:45:11,019 --> 00:45:14,540
لكن عندما شن الألمان هجومهم
فى السادس من أبريل 1941

616
00:45:14,660 --> 00:45:17,219
تم سحق المقاومه...
اليونانيه فى ثلاثة أسابيع

617
00:45:17,339 --> 00:45:20,140
كما حدث مع ( يوغسلافيا ) التى
كـانـت قـد أنـضـمـت لـلـحـلـفـاء

618
00:45:20,300 --> 00:45:23,819
خمسون ألف من قوات الكومنولث تم أجلائُها

619
00:45:24,459 --> 00:45:27,420
المرء يجب أن يعترف

620
00:45:28,619 --> 00:45:32,139
أننا لم نحرز الأهداف...
المرجوه و التى سعينا ورائها

621
00:45:32,299 --> 00:45:36,299
لقد فقدنا القدره على أى أتصال
( أو تقديم أى مساعده ل ( يوغسلافيا

622
00:45:36,539 --> 00:45:39,500
( للحصول على جبهه مؤثره فى ( البلقان

623
00:45:39,900 --> 00:45:43,419
فى الحقيقه ظلت ( تركيا ) تمثل حاجزاً دفاعياً

624
00:45:43,939 --> 00:45:47,020
( لكننا خسرنا ( اليونان
و خسرنا الكثير من الرجال

625
00:45:47,020 --> 00:45:51,020
رجال شجعان، و العديد أيضاً وقع فى الأسر...

626
00:45:51,099 --> 00:45:54,139
من هذا المنطلق
كانت الحرب تسير ضدنا

627
00:45:54,420 --> 00:45:57,900
بالأضافه لكون الوقت عنصر من
عناصر الضغط علينا لا شك فى هذا

628
00:45:58,939 --> 00:46:04,460
( بحلول مايو من العام 1941 كانت ( ألمانيا
( و حلفاءها يسيطرون على معظم قارة ( أوروبا

629
00:46:05,180 --> 00:46:08,300
و فى شمال ( أفريقيا ) كانت
( قوه صغيره بقيادة ( رومـيـل

630
00:46:08,460 --> 00:46:11,020
قد أستولت تقريباً على جميع
المناطق التابعه للتاج البريطانى

631
00:46:11,259 --> 00:46:14,539
البريطانيين حاولوا الحفاظ على
كريت" كقاعده بحريه مهمه لهم"

632
00:46:20,419 --> 00:46:25,539
بقياده كامله للعمليه من الجو، الألمان
يهاجمون ( كريت ) بستة عشر ألف مظلى

633
00:46:25,819 --> 00:46:29,820
أول هجوم ضخم منقول جواً فى تاريخ الحروب

634
00:46:31,100 --> 00:46:32,819
على الرغم من الخسائر الثقيله التى منيوا بها

635
00:46:32,819 --> 00:46:35,860
إلا أنهم تمكنوا من تثبيت أقدامهم فى
قاعده ( ماليمى) الجويه شديدة الأهميه

636
00:46:35,900 --> 00:46:38,939
و هو ما يعنى أمكانية تدفق المزيد من القوات

637
00:46:57,739 --> 00:46:59,699
مدعومين بالقصف الجوى الساحق

638
00:46:59,860 --> 00:47:04,339
ستكتتسح القوات الألمانيه...
أكثر جيوش الكومنولث عدداً

639
00:47:04,619 --> 00:47:07,659
مره أخرى
السيطره الجويه تربح المعركه

640
00:47:08,100 --> 00:47:11,619
خسائر قوات الكومنولث بلغت 13 ألف
مـا بـيـن قـتـيـل و جـريـح وأسـيـر

641
00:47:11,619 --> 00:47:15,620
و عملية أخلاء أخرى للقوات تضاف للقائمه
التى سبق و حوت النرويج ، فرنسا ، اليونان

642
00:47:16,419 --> 00:47:19,459
الشعب البريطانى بدأ يتساءل
إلى متى يتوجب عليه الصمود ؟

643
00:47:20,740 --> 00:47:24,339
(تشرشل" رأى أن الدفاع عن (كريت "
يـفـوق فـى أهـمـيـتـه أى عـمـل أخـر

644
00:47:24,499 --> 00:47:28,059
لو فقدنا ( كريت ) فقد فقدنا قاعده
( مهمه فى شرق ( البحر المتوسط

645
00:47:28,140 --> 00:47:30,019
قاعده بحريه وليست جويه

646
00:47:30,819 --> 00:47:34,259
و قد واصل إرسال البرقيات إلى
جنرال ( وايفل ) وفى أحدها قال له

647
00:47:34,300 --> 00:47:38,099
بالطبع يمكنك أن تتخلى
فقط عن حفنه من الدبابات

648
00:47:38,260 --> 00:47:41,020
للدفاع عن قاعدة ( ماليمى ) الجويه

649
00:47:41,259 --> 00:47:45,300
- ( و التى كانت القاعده الرئيسيه فى ( كريت-
ضد قوات المظليين الألمان التى نزلت للجزيره

650
00:47:45,540 --> 00:47:48,059
و جنرال ( ويفل ) رد بأنه ليست
لديه أية دبابات أحتياطيه يقدمها

651
00:47:48,140 --> 00:47:52,140
و ان ما لديه بالفعل أما غير جاهز للعمل أو به
أعطال فنيه فى المحركات، شىء من هذا القبيل

652
00:47:52,300 --> 00:47:55,460
فى منطقة ( دلتا ) و ليست لديه رفاهية
التخلى و لا حتى عن حفنه من الدبابات

653
00:47:56,260 --> 00:47:59,020
( حسناً، لقد خسرنا ( كريت
لقد كانت كارثه فادحه بحق

654
00:47:59,540 --> 00:48:03,019
لقد أغضبت كل شخص فى مجلس العموم
كل مواطن فى البلاد

655
00:48:03,140 --> 00:48:07,739
لقد كانت منحنى شديد الخطوره علينا فى
مجريات الحرب فى تلك الفتره من ربيع 1941

656
00:48:08,300 --> 00:48:10,820
لقد أعتدت أن أظل مستيقظاً.

657
00:48:11,060 --> 00:48:13,339
حتى الثانيه و النصف صباحاً...

658
00:48:13,459 --> 00:48:16,899
أبث برنامجى الأذاعى
( المرسل إلى ( الولايات المتحده

659
00:48:18,620 --> 00:48:26,460
ثم غفوت قليلاً فى مكتبى داخل مبنى الأذاعه

660
00:48:26,540 --> 00:48:28,539
ثم خرجت فى الصباح

661
00:48:28,659 --> 00:48:31,859
و تجولت قليلاً بالمكان و راودتنى فكره

662
00:48:32,300 --> 00:48:37,140
أنه لم يتبقى امامنا الكثير من هذا الخراب
لأننا بالفعل أصبحنا لا نملك شيئاً

663
00:48:37,219 --> 00:48:40,499
فى هذا الصباح راودتنى فكره
أنه أسبوعين أخرين من القصف

664
00:48:40,619 --> 00:48:43,659
و لن يتبقى شيئاً بالبلاد إلا الحطام

665
00:48:49,740 --> 00:48:51,739
فى العاشر من مايو 1941

666
00:48:51,979 --> 00:48:54,940
عانت ( لندن ) من تأثير أضخم
غاره جويه شُنت عليها أثناء الحرب

667
00:48:55,299 --> 00:48:58,859
ما يزيد عن ثلاثة الالاف نسمه كانوا
إما قـتلى أو جـرحى فـى هـذه الليله

668
00:49:01,260 --> 00:49:04,219
مئات الحرائق أضطر رجال الأطفاء
لتركها حتى تنطفىء من تلقاء نفسها

669
00:49:04,499 --> 00:49:08,020
لقد بدا للجميع أنه لا نهايه لهذا الموت و الدمار

670
00:49:08,299 --> 00:49:12,299
لكن على الرغم من كون ( لندن ) لم تعلم
فقد كانت هذه المرحله فى حد ذاتها نقطة تحول

671
00:49:13,060 --> 00:49:15,579
فى أبريل من العام 1941

672
00:49:16,100 --> 00:49:21,140
( أجتمع هتلر مع جميع قادته فى ( فرنسا

673
00:49:24,539 --> 00:49:28,020
و خلال ساعتين تحدث إلينا فيهم

674
00:49:28,140 --> 00:49:33,100
( عن الجزء الثانى من معركة ( بريطانيا

675
00:49:35,940 --> 00:49:37,939
لقد قال فيما بعد

676
00:49:38,460 --> 00:49:43,419
لكلانا, لصديقى (ميردرس) و لى...

677
00:49:45,020 --> 00:49:48,539
أن الهجوم على (بريطانيا) كان مجرد عملية تمويه

678
00:49:48,659 --> 00:49:51,620
(للعمليات العسكريه القادمه ضد (روسيا...

679
00:49:52,260 --> 00:49:54,740
كان هذا فى أبريل من العام 1941

680
00:49:57,139 --> 00:50:02,099
بناءاً عليه فأن غارة العاشر من مايو
لم تكن لها أى أهداف إلا التمويه الخداعى

681
00:50:04,539 --> 00:50:08,019
(للبدء فى المعركه ضد (روسيا...

682
00:50:12,419 --> 00:50:16,460
ضمن خسائر غارة العاشر من مايو
"جاء "مـجـلـس الـعـمـوم الـبـريـطـانـى

683
00:50:17,019 --> 00:50:20,859
بعد هذه الواقعه بعام
عام من خيبة الأمل و الهزائم

684
00:50:21,019 --> 00:50:23,659
صوت مجلس العموم
على بقاء "تشرشل" رئيساً للوزراء

685
00:50:23,820 --> 00:50:28,299
المعركه الأهم قد رُبحت بالفعل
لقد كتب ل ( بـريـطـانـيـا ) البقاء

686
00:50:29,340 --> 00:50:31,859
(أما الأن فقد أتى الدور على (روسيا

687
00:50:45,739 --> 00:50:55,330
تــرجــمــة
~ بـــيـــتـــر ســـيـــمـــون ~

