﻿1
00:00:01,460 --> 00:00:01,500
جميع حقوق الترجمة محفوظه حصرياً لسينمانا شبكتي ترجمة فاطمة كمال

2
00:00:39,920 --> 00:00:40,920
ماذا تريدين بحق الجحيم؟

3
00:00:40,960 --> 00:00:42,240
اريد ان اتحدث معك

4
00:00:42,280 --> 00:00:44,680
ليس لدي اي شيء اقوله لكِ بحق الجحيم

5
00:00:44,720 --> 00:00:45,880
لن اذهب الى اي مكان يا (كيم)

6
00:00:45,920 --> 00:00:47,640
حتى تستمع الى ما اريد ان اقوله

7
00:00:47,680 --> 00:00:50,600
انا لست مهتم بما تريدين قوله

8
00:00:50,640 --> 00:00:51,960
وقوفي هنا 

9
00:00:52,000 --> 00:00:54,280
على عتبة بابك بهذه الطريقة

10
00:00:54,320 --> 00:00:57,320
تخيل ماذا سيقول الناس 

11
00:00:57,360 --> 00:01:00,000
واتسائل ماذا سيقولون اذا بدأت بشكرك

12
00:01:00,040 --> 00:01:03,280
لتحذيري من ان (مايكل) سيتعرض لأطلاق النار

13
00:01:03,320 --> 00:01:04,600
اللعنة-
واذا اخبرت (ايمون)

14
00:01:04,640 --> 00:01:07,880
بالذي قلته لي ماذا بأعتقادتك انه سيفعل لك؟

15
00:01:07,920 --> 00:01:10,360
ساعدني الان وسأعتني بك

16
00:01:16,040 --> 00:01:17,120
اللعنة

17
00:01:47,640 --> 00:01:49,920
هل اعطاكِ ابنكِ رسالتي؟

18
00:01:49,960 --> 00:01:51,160
لأنني عندما اتصل بكِ

19
00:01:51,200 --> 00:01:53,880
انتِ مجبرة على الاجابة بحق الجحيم

20
00:01:53,920 --> 00:01:56,000
تجاهلي مكالماتي مرة ثانية

21
00:01:56,040 --> 00:01:57,720
وستدفنين ابناً لكِ للمرة الثانية

22
00:01:57,760 --> 00:01:59,480
اريد ان اتحدث ل(أيمون)

23
00:01:59,520 --> 00:02:01,760
انتِ تتعاملين معي وليس مع (ايمون)

24
00:02:01,800 --> 00:02:04,440
اريد ان التقي به وجهاً لوجه

25
00:02:04,480 --> 00:02:06,200
هل انتِ طرشاء؟

26
00:02:06,240 --> 00:02:07,360
راقب هذا

27
00:02:15,960 --> 00:02:17,240
اعتقد انك تعرف هذه المخدرات

28
00:02:25,200 --> 00:02:26,880
سأستمر بفعل هذا

29
00:02:26,920 --> 00:02:28,120
كل اثنا عشر ساعة

30
00:02:28,160 --> 00:02:29,520
حتى توافق على الالتقاء بي

31
00:02:34,340 --> 00:02:39,380
(كين)

32
00:03:03,200 --> 00:03:04,480
مرحياً

33
00:03:04,520 --> 00:03:06,320
اذا اردتِ الحديث

34
00:03:06,360 --> 00:03:09,320
انا اصغي اليكِ قولي ما تريدينه

35
00:03:09,360 --> 00:03:10,960
لقد قلت

36
00:03:11,000 --> 00:03:14,240
انني اريد ان اتحدث اليك وجهاً لوجه

37
00:03:14,280 --> 00:03:16,680
تعالي الى فندقي ونستطيع ان نتحدث هنا

38
00:03:16,720 --> 00:03:18,560
ليس في الفندق

39
00:03:18,600 --> 00:03:21,160
في مكان استطيع ان اتأكد فيه انني بأمان

40
00:03:21,200 --> 00:03:23,040
ستكونين بأمان هنا

41
00:03:23,080 --> 00:03:24,120
مثل (بيردي) صحيح؟

42
00:03:28,760 --> 00:03:31,240
سأختار مكاناً

43
00:03:31,280 --> 00:03:32,480
نكون فيه كلانا بأمان

44
00:03:35,640 --> 00:03:38,960
في هذا الوقت لن تحرقي اي شيء من ممتلكاتي؟

45
00:03:39,000 --> 00:03:42,920
ليس قبل اثنا عشر ساعة

46
00:04:05,320 --> 00:04:08,560
هل لديك أي أمراض أو ظروف طبية ؟

47
00:04:08,600 --> 00:04:11,440
لا-
هل تأخذ اي وصفات طبية؟-

48
00:04:11,480 --> 00:04:12,960
لا

49
00:04:13,000 --> 00:04:13,920
هل تعاني من اي امراض عقلية طبية؟

50
00:04:13,960 --> 00:04:15,160
لا

51
00:04:15,200 --> 00:04:18,760
هل فكرت بالانتحار من قبل او او قمت بمحاولة انتحار؟

52
00:04:18,800 --> 00:04:21,080
بحق الجحيم ،لا

53
00:04:21,120 --> 00:04:22,520
هل يوجد سبب يدفعك للأعتقاد

54
00:04:22,560 --> 00:04:23,440
ان حياتك او صحتك معرضة للخطر

55
00:04:23,480 --> 00:04:25,800
من قبل باقي السجناء

56
00:04:25,840 --> 00:04:27,080
لا اعرف

57
00:04:27,120 --> 00:04:28,760
من يهتم؟

58
00:04:28,800 --> 00:04:30,160
حسناً نحن نعتقد انك في خطر

59
00:04:30,200 --> 00:04:31,960
اللعنة على هؤلاء الحقراء يا رجل

60
00:04:32,000 --> 00:04:33,440
ولهذا السبب

61
00:04:33,480 --> 00:04:35,640
سنضعك في الحجز الانفرادي

62
00:04:35,680 --> 00:04:37,880
لا لن تفعل

63
00:04:37,920 --> 00:04:39,400
انا سأذهب مع عمي (برين)

64
00:04:39,440 --> 00:04:42,200
الحبس الانفرادي يضمن امانك وصحتك

65
00:04:42,240 --> 00:04:43,720
لا

66
00:04:43,760 --> 00:04:45,000
انا سأذهب مع  عمي (براندان كينسيلا)

67
00:04:45,040 --> 00:04:46,520
نعم نحن

68
00:04:46,560 --> 00:04:48,880
نحن نعرفه

69
00:04:48,920 --> 00:04:51,000
انهم يرتبون الامر لذا سأكون معه

70
00:04:53,400 --> 00:04:55,640
انه لا يريدك ان تكون معه يا (ايريك)

71
00:04:55,680 --> 00:04:56,760
هذا لن يحدث

72
00:05:01,840 --> 00:05:03,560
ضع كل ممتلكاتك هنا

73
00:05:03,600 --> 00:05:05,400
نقود مجوهرات ساعات

74
00:05:05,440 --> 00:05:06,800
حلقات او هواتف

75
00:05:06,840 --> 00:05:09,120
لا ، الحبس الانفرادي للواشون والبيدوفيليين

76
00:05:09,160 --> 00:05:10,480
انا لن اذهب هناك

77
00:05:13,760 --> 00:05:17,320
ستذهب للمكان الذي اخبرك ان تذهب له

78
00:05:17,360 --> 00:05:19,720
او سأعلمك الادب بطريقتي

79
00:05:19,760 --> 00:05:23,320
الان ضع كل اغراضك هنا

80
00:05:23,360 --> 00:05:24,640
اموال

81
00:05:24,680 --> 00:05:26,480
ساعات

82
00:05:26,520 --> 00:05:28,280
مجوهرات

83
00:05:28,320 --> 00:05:29,360
او حلقات

84
00:05:54,360 --> 00:05:55,760
ما الامر؟

85
00:05:55,800 --> 00:05:56,760
متى عدت يا رفيقي؟

86
00:05:56,800 --> 00:05:58,840
قبل عده ساعات-
نعم-

87
00:05:58,880 --> 00:06:03,080
(انتوني) حبيبي اصعد الى غرفتك

88
00:06:03,120 --> 00:06:04,280
مهلاً

89
00:06:13,000 --> 00:06:16,160
(كون دويل) ذهب الى مدرسة (انتوني)

90
00:06:16,200 --> 00:06:17,680
وهدده

91
00:06:17,720 --> 00:06:19,680
سأقتل هذا الحقير

92
00:06:19,720 --> 00:06:21,080
سأقتله

93
00:06:21,120 --> 00:06:22,440
والبعض من رجالهم حاولوا خطف (آنا)

94
00:06:22,480 --> 00:06:25,400
وجرها الى صندوق السيارة

95
00:06:25,440 --> 00:06:27,760
سنرتب لقاء مع (ايمون)

96
00:06:27,800 --> 00:06:29,200
واذا لم يوافق على الهدنة

97
00:06:29,240 --> 00:06:30,720
عندها سيقتله (مايكل)

98
00:06:30,760 --> 00:06:32,800
عذراً؟

99
00:06:32,840 --> 00:06:37,120
ماذا ستفعلين؟

100
00:06:37,160 --> 00:06:39,000
من مات واصبحتِ انتِ المسؤولة؟

101
00:06:39,040 --> 00:06:41,040
هذا ما سنفعله يا (فرانك)

102
00:06:41,080 --> 00:06:44,040
اذا اردت ان تسافر وتهرب ف هذا قرارك وحدك

103
00:06:44,080 --> 00:06:46,200
لا تتحدثي لي بهذا الاسلوب

104
00:06:46,240 --> 00:06:47,920
(فرانك)-
لا ، اللعنة عليها-

105
00:06:47,960 --> 00:06:49,880
(فرانك)

106
00:06:49,920 --> 00:06:51,240
هل رأيت ما فعله (ايمون) ل (بيردي)؟

107
00:06:53,880 --> 00:06:54,960
اذا اردت ان تغضب على احد

108
00:06:55,000 --> 00:06:56,040
اغضب عليه هو

109
00:07:00,760 --> 00:07:04,560
قد تعتقدون انكم اوغاد اقوياء

110
00:07:04,600 --> 00:07:06,040
لكنكم تتوهمون

111
00:07:06,080 --> 00:07:09,080
اذا اعتقدتم ان (ايمون) سيوافق على اللقاء بكم

112
00:07:09,120 --> 00:07:12,120
سنرى

113
00:07:12,160 --> 00:07:13,400
هل تعتقد انك ستستطيع 

114
00:07:13,440 --> 00:07:14,720
قتل (ايمون كونغهام) بهذه البساطة؟

115
00:07:14,760 --> 00:07:17,120
كيف سيحدث هذا يا (مايكل)؟

116
00:07:17,160 --> 00:07:19,920
تخطط للقائه بمكان هادئ ولطيف

117
00:07:19,960 --> 00:07:22,000
وسيضهر هو لوحده يختال بطوله

118
00:07:22,040 --> 00:07:23,640
ويده حول كاحله

119
00:07:23,680 --> 00:07:28,520
ويمص اصبعه كرضيع غبي

120
00:07:28,560 --> 00:07:30,640
دعني اعلم عندما يموت

121
00:07:30,680 --> 00:07:32,240
سأرسل له بعض الورود

122
00:07:42,360 --> 00:07:45,840
اللعنة

123
00:07:54,000 --> 00:07:56,480
انها تحاول السيطرة على هذه العائلة

124
00:07:58,280 --> 00:07:59,760
انها تتلاعب بالجميع

125
00:07:59,800 --> 00:08:01,360
انها تفعل هذا فقط بسبب ماحدث

126
00:08:01,400 --> 00:08:02,880
ل(آنا) و (انثوني)

127
00:08:02,920 --> 00:08:04,560
لا

128
00:08:04,600 --> 00:08:06,000
الامر اكبر من هذا

129
00:08:06,040 --> 00:08:11,320
لقد كانت تخطط لهذا طوال الوقت

130
00:08:11,360 --> 00:08:13,600
انها افعى

131
00:08:13,640 --> 00:08:17,400
(ايمون كونغهام) اوقفني في طريقي من مدرسة (انتوني) للعودة الى البيت

132
00:08:17,440 --> 00:08:19,000
وهددني

133
00:08:19,040 --> 00:08:21,440
لماذا لم تقولي هذا لي من قبل؟

134
00:08:21,480 --> 00:08:23,040
كان علي ان افكر بماذا سأفعل

135
00:08:23,080 --> 00:08:24,840
ما الذي تفكرين به يا (آماندا)؟

136
00:08:24,880 --> 00:08:26,640
ما الذي تفكرين به؟ كان عليكِ ان تأتي الي

137
00:08:26,680 --> 00:08:27,680
وتخبريني بماذا حدث

138
00:08:27,720 --> 00:08:29,000
كما تفعل اي زوجة عادية

139
00:08:29,040 --> 00:08:30,800
الامور التي قالها لي (ايمون) جعلتني افكر

140
00:08:30,840 --> 00:08:32,200
ان هناك شخص ما في العائلة

141
00:08:32,240 --> 00:08:33,640
يشي بأمورنا له

142
00:08:33,680 --> 00:08:35,560
واردت ان اكتشف من هذا الشخص

143
00:08:35,600 --> 00:08:37,080
حسناً؟

144
00:08:37,120 --> 00:08:39,720
اذاً؟

145
00:08:39,760 --> 00:08:40,880
(كيم)

146
00:08:44,880 --> 00:08:46,840
هل كنت تعرف بشأن هذا؟

147
00:08:46,880 --> 00:08:48,160
هل علمت؟

148
00:08:48,200 --> 00:08:49,960
نعم

149
00:08:50,000 --> 00:08:54,680
(كون دويل) اخبر (انتوني) انه سيحرقه حياً

150
00:08:57,600 --> 00:08:59,280
انا لن اخسر طفلاً اخراً

151
00:09:05,960 --> 00:09:06,880
حسناً

152
00:09:09,160 --> 00:09:11,040
ماذا حدث مع (برين)

153
00:09:18,120 --> 00:09:19,160
كما تعرفين

154
00:09:21,280 --> 00:09:24,560
لقد تصرف على سجيته

155
00:09:24,600 --> 00:09:27,440
جبان حقير

156
00:09:27,480 --> 00:09:28,960
كالسابق

157
00:09:35,640 --> 00:09:36,680
لا تقلق حسناً؟

158
00:09:41,880 --> 00:09:42,920
سنحل الامر

159
00:09:45,520 --> 00:09:47,760
انه حبس لمدة ثلاثة وعشرون ساعة

160
00:09:47,800 --> 00:09:51,680
لديك ساعة واحدة فقط للتمارين الرياضية

161
00:09:51,720 --> 00:09:53,000
سنجعلك تعلم عندما يحين وقتها

162
00:10:06,160 --> 00:10:08,120
وطوال وقت بقائك فيه

163
00:10:08,160 --> 00:10:10,480
لا تستطيع ان تشترك في المجموعات التعليمية

164
00:10:10,520 --> 00:10:12,400
او تستعمل النادي الرياضي او اي مكان عام

165
00:10:17,320 --> 00:10:18,920
هذا هو بيتك الان

166
00:10:18,960 --> 00:10:20,800
تأقلم معه

167
00:10:24,520 --> 00:10:25,560
نحن قادمون

168
00:10:33,680 --> 00:10:36,640
متى اخبرتك (اماندا)؟

169
00:10:36,680 --> 00:10:37,960
عن (ايمون) و (كيم)؟

170
00:10:41,840 --> 00:10:43,400
لا اتذكر بالضبط

171
00:10:43,440 --> 00:10:46,000
اعني هل كان بالأمس؟

172
00:10:46,040 --> 00:10:47,480
او قبل الامس؟

173
00:10:47,520 --> 00:10:48,880
او اليوم الذي يسبقه؟

174
00:10:48,920 --> 00:10:50,160
الامر ليس صعب الى هذه  الدرجة صحيح؟

175
00:10:53,480 --> 00:10:55,680
لقد كان بعد ان حاولوا قتلي في المقهى

176
00:11:00,000 --> 00:11:01,320
هل تعرف ما الذي اتسائل عنه غالباً؟

177
00:11:03,920 --> 00:11:05,280
لماذا لم تخبراني وحسب

178
00:11:05,320 --> 00:11:06,280
عما جرى بينكما سابقاً؟

179
00:11:10,680 --> 00:11:11,960
كنتم تستطيعون ان تخبروني وحسب

180
00:11:14,160 --> 00:11:15,280
بأنك احببتها

181
00:11:17,480 --> 00:11:18,640
وهي احبتك

182
00:11:21,240 --> 00:11:22,520
وانك اردت ان تكون معها

183
00:11:26,240 --> 00:11:30,080
كنتم تستطيعون ان تقولوا هذا بسهولة

184
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
لماذا لم تقولوا؟

185
00:11:34,080 --> 00:11:37,320
افترض انني

186
00:11:37,360 --> 00:11:38,840
لم ارد ان اجرحك

187
00:11:44,080 --> 00:11:48,120
الامر هو لو انك اخبرتني حينها

188
00:11:48,160 --> 00:11:49,920
كنت سآخذها بسهولة

189
00:11:49,960 --> 00:11:53,600
كنت سأغضب

190
00:11:53,640 --> 00:11:55,920
لكنني كنت سأتجاوز الامر

191
00:11:55,960 --> 00:11:58,480
في النهاية

192
00:11:58,520 --> 00:12:00,760
وكنت سأمضي بحياتي

193
00:12:00,800 --> 00:12:02,160
والتقي بأمرأة ثانية

194
00:12:06,360 --> 00:12:07,440
كنت سأكون سعيداً

195
00:12:10,920 --> 00:12:11,880
انا اسف

196
00:12:15,120 --> 00:12:16,840
اتمنى لو انكم اخبرتوني من قبل وحسب

197
00:12:30,040 --> 00:12:32,200
هل كل شيء بخير؟

198
00:12:32,240 --> 00:12:33,520
نعم

199
00:12:33,560 --> 00:12:36,560
نعم بخير

200
00:12:36,600 --> 00:12:39,720
لقد وصلتني رسالة من (ايمون)

201
00:12:39,760 --> 00:12:41,320
انه يريد ان يلتقي بي في المطار

202
00:13:09,880 --> 00:13:11,080
اجل؟

203
00:13:11,120 --> 00:13:13,040
انظر احتاج الى خدمة منك

204
00:13:15,920 --> 00:13:16,880
(مايكل كينسيلا)؟

205
00:13:22,320 --> 00:13:25,000
هل اخذت مضاد اختلاج من قبل؟ (دواء يسيطر على الصرع)؟

206
00:13:25,040 --> 00:13:26,240
لا-
حسناً اذاً-

207
00:13:26,280 --> 00:13:27,600
هذه حبوب مكثفة

208
00:13:27,640 --> 00:13:29,120
لذا يجب ان تبلعها

209
00:13:29,160 --> 00:13:30,680
لا تعضها او تسحقها 

210
00:13:30,720 --> 00:13:32,120
يجب ان تأخذ الدواء مرة واحدة

211
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
والا ستزداد خطورة الاثار الجانبية

212
00:13:34,200 --> 00:13:38,280
حسناً-
هل طبيبك ناقش الاثار الجانبية معك-

213
00:13:38,320 --> 00:13:39,760
لا-
حسناً-

214
00:13:39,800 --> 00:13:41,240
حسناً هذه الادوية تسبب الغثيان والتقيؤ

215
00:13:41,280 --> 00:13:45,920
زيادة وزن وتغييرات مزاجية ونعاس

216
00:13:45,960 --> 00:13:47,800
انهم مجبرون على وضع كل الاعراض

217
00:13:47,840 --> 00:13:49,680
على العلبة ليحافطوا على انفسهم

218
00:13:49,720 --> 00:13:53,560
لكن هذا لا يعني انك ستختبرها جميعها

219
00:13:53,600 --> 00:13:56,080
اذا اخذت هذه

220
00:13:56,120 --> 00:13:59,600
اذا عملت بصورة صحيحة هل سأكون طبيعي مجدداً؟

221
00:13:59,640 --> 00:14:01,560
لا يجب ان تفكر بهذه الطريقة

222
00:14:01,600 --> 00:14:02,920
انت لديك حالة طبية

223
00:14:02,960 --> 00:14:05,040
وهذه الحبوب ستمحي

224
00:14:05,080 --> 00:14:07,720
او على الاقل ستقلل اعراضك 

225
00:14:07,760 --> 00:14:08,760
شكراً

226
00:14:08,800 --> 00:14:09,880
واذا لم تعمل هذه

227
00:14:09,920 --> 00:14:11,920
ستكون هناك حبوب اخرى ستعمل

228
00:14:11,960 --> 00:14:15,360
اذا كنت تشعر بالقلق رجاءً عد الى الصيدلية وتحدث معي

229
00:14:15,400 --> 00:14:17,000
حسناً سأفعل

230
00:15:41,600 --> 00:15:42,880
هل كل شيء معك؟

231
00:15:42,920 --> 00:15:43,960
نعم

232
00:15:46,760 --> 00:15:48,000
كل شيء مجهز من اجلك

233
00:15:48,040 --> 00:15:49,120
حسناً

234
00:15:53,360 --> 00:15:54,440
اعتني بنفسك

235
00:15:58,800 --> 00:15:59,840
سأفعل

236
00:16:12,520 --> 00:16:14,080
هل انت جاهز؟

237
00:16:14,120 --> 00:16:15,160
نعم

238
00:16:53,280 --> 00:16:54,200
حسناً؟

239
00:16:55,960 --> 00:16:57,960
حسناً

240
00:16:58,000 --> 00:16:59,800
هل انت جائع؟

241
00:16:59,840 --> 00:17:01,760
نعم 

242
00:17:01,800 --> 00:17:03,000
قل لي ماذا تريد

243
00:17:03,040 --> 00:17:07,160
في الوقت الذي تريده وسأحضره لك

244
00:17:07,200 --> 00:17:08,840
الدجاج التايلندي الذي كنتِ تعدينه

245
00:17:31,240 --> 00:17:32,640
هذا هراء

246
00:17:32,680 --> 00:17:34,400
لقد اعتقد انه ذاهب مع (برين)

247
00:17:34,440 --> 00:17:35,440
هذا ما اخبرته له

248
00:17:35,480 --> 00:17:36,760
حسناً لن يذهب معه الان

249
00:17:36,800 --> 00:17:39,240
لماذا ؟-
لأن الامور جرت بهذه الطريقة-

250
00:17:39,280 --> 00:17:42,400
لقد وضعوه في الحبس الانفرادي

251
00:17:42,440 --> 00:17:44,240
سيكون أأمن هناك

252
00:17:44,280 --> 00:17:47,720
هذا يعني انه سيكون وحده

253
00:17:47,760 --> 00:17:49,240
نعم

254
00:17:49,280 --> 00:17:50,560
متى سيطول هذا؟

255
00:17:50,600 --> 00:17:51,840
حتى ينتهي هذا الهراء مع (ايمون)

256
00:17:54,520 --> 00:17:56,440
الا يوجد شيء تستطيع فعله من اجله يا (فرانك)

257
00:17:56,480 --> 00:17:57,640
اذا كان هناك شيء

258
00:17:57,680 --> 00:17:58,960
الا تعتقدين انني سأفعله؟

259
00:19:03,960 --> 00:19:05,680
هناك حالة في الزنزانة رقم6-
نعم-

260
00:19:09,680 --> 00:19:11,640
بحق الجحيم انظر الى حالك

261
00:19:23,640 --> 00:19:26,400
هل (مايكل) بخير؟

262
00:19:26,440 --> 00:19:27,520
نعم

263
00:19:31,960 --> 00:19:33,400
هذه وجبة (جيمي) المفضلة

264
00:19:35,680 --> 00:19:36,720
اعرف

265
00:19:45,200 --> 00:19:46,640
ماذا؟

266
00:19:46,680 --> 00:19:50,400
لا شيء

267
00:19:50,440 --> 00:19:51,320
ما الامر؟

268
00:19:54,560 --> 00:19:56,560
ما فعله (مايكل)

269
00:19:56,600 --> 00:19:58,360
كنت سأفعله انا لأجلكِ لو سألتيني

270
00:20:08,080 --> 00:20:11,440
هناك شيء ما اريدك ان تفعله غداً

271
00:20:11,480 --> 00:20:12,720
اي شيء تطلبينه

272
00:20:15,000 --> 00:20:18,240
انت تعرف ان غداً ذكرى مرور شهر على ذكرى وفاة (جيمي)

273
00:20:18,280 --> 00:20:22,200
نعم

274
00:20:22,240 --> 00:20:27,040
وهذا يعني انك ستفوته

275
00:20:27,080 --> 00:20:28,240
اذا كان هذا ما تريدينه

276
00:20:33,520 --> 00:20:36,480
نعم هذا صحيح

277
00:20:36,520 --> 00:20:37,680
لقد تأخر الوقت

278
00:20:37,720 --> 00:20:39,880
انظر تحتاج للذهاب الى الفراش

279
00:20:39,920 --> 00:20:41,400
متى ستعود الى البيت يا ابي؟

280
00:20:41,440 --> 00:20:43,880
سأعود للبيت غداً بحفلة عيدميلادك

281
00:20:43,920 --> 00:20:45,240
ستكون حفلة رائعة

282
00:20:45,280 --> 00:20:47,560
نعم لهذا سأعود لأحضرها

283
00:20:47,600 --> 00:20:48,680
وداعاً

284
00:20:48,720 --> 00:20:49,920
وداعاً

285
00:20:55,600 --> 00:20:57,680
هل دفع لك (كون) مقابل قتل (فودج)؟

286
00:20:57,720 --> 00:21:00,440
نعم شكراً

287
00:21:00,480 --> 00:21:02,720
اريدك ان ترتب قتل واحد من (كينسيلا)

288
00:21:02,760 --> 00:21:04,440
سنفعل

289
00:21:04,480 --> 00:21:06,760
اريد (مايكل)

290
00:21:06,800 --> 00:21:08,720
انا اعمل على هذا

291
00:21:08,760 --> 00:21:10,120
انه حذر جداً 

292
00:21:10,160 --> 00:21:12,120
ولا يثق بأي احد

293
00:21:12,160 --> 00:21:15,320
اريد شخص من العائلة

294
00:21:15,360 --> 00:21:18,680
نحن نعرف وسأجلب لك واحداً منهم

295
00:21:18,720 --> 00:21:20,520
ربما سنحاول ان ندبر واحداً غداً

296
00:21:20,560 --> 00:21:21,720
وسأدع (كون) يعرف

297
00:21:21,760 --> 00:21:23,320
فقط احرص على ان تفعل هذا

298
00:21:26,240 --> 00:21:27,280
سنفعل

299
00:21:30,640 --> 00:21:31,760
حسناً (كيم)

300
00:24:26,440 --> 00:24:27,520
انظر

301
00:24:30,480 --> 00:24:33,400
اذا لم ترد ان تفعلها

302
00:24:33,440 --> 00:24:34,720
لا بأس

303
00:24:37,640 --> 00:24:40,000
لا 

304
00:24:40,040 --> 00:24:41,160
انا اريد 

305
00:24:44,320 --> 00:24:45,200
جيد

306
00:24:48,520 --> 00:24:50,480
اراك لاحقاً

307
00:24:50,520 --> 00:24:51,560
نعم

308
00:25:10,080 --> 00:25:12,240
حظاً جيداً بنقاشكِ اللعين

309
00:25:12,280 --> 00:25:14,680
انا فقط احاول حماية هذه العائلة يا (فرانك)

310
00:25:14,720 --> 00:25:16,120
تمتعي بوقتكِ

311
00:25:16,160 --> 00:25:17,920
لأنه بمجرد ما ينتهي هذا

312
00:25:17,960 --> 00:25:20,080
سأعيدكِ الى صندوقكِ اللعين

313
00:26:24,920 --> 00:26:27,960
ارفعي يدكِ وانظري للأعلى

314
00:26:54,000 --> 00:26:55,280
شكراً لموافقتك على رؤيتي

315
00:26:57,960 --> 00:26:59,560
لم تعطيني خيار ثاني

316
00:27:08,360 --> 00:27:11,560
لكن كما اخبرت (بيردي)

317
00:27:11,600 --> 00:27:13,320
لن اعقد اي اتفاقات

318
00:27:13,360 --> 00:27:16,240
انت لم تسمع ما اعرضه عليك بعد

319
00:27:16,280 --> 00:27:18,840
العرض الوحيد هو هذا

320
00:27:18,880 --> 00:27:21,160
تستطيعن انقاذ حياة ابنكِ

321
00:27:21,200 --> 00:27:23,560
بأرجاع المخدرات لي

322
00:27:23,600 --> 00:27:25,640
اذا رفضتِ

323
00:27:25,680 --> 00:27:29,640
سأحرص على ان اضع مبلغ مالي مضاعف لمن يأتيني بحياة (انثوني)

324
00:27:29,680 --> 00:27:33,040
اكثر من الذي يأتيني بحياة شخص اخر

325
00:27:33,080 --> 00:27:35,040
لحد الان المبلغ هو نصف مليون دولار

326
00:27:35,080 --> 00:27:36,800
لأي شخص يقتل

327
00:27:36,840 --> 00:27:40,080
(جيمي) (مايكل) (فرانك) او (فايكنغ)

328
00:27:40,120 --> 00:27:41,320
لكن هذا ليس السعر الحقيقي

329
00:27:41,360 --> 00:27:43,240
لقتل فرد من افراد (كينسيلا)

330
00:27:43,280 --> 00:27:46,120
اعتقد ان الرقم سيكون اقرب ل

331
00:27:46,160 --> 00:27:48,120
خمسون مليوناً؟

332
00:27:48,160 --> 00:27:50,600
لأنه اذا مات اي احد منهم

333
00:27:50,640 --> 00:27:53,360
سأحرق مخدراتك

334
00:27:53,400 --> 00:27:55,600
كلها دفعة واحدة

335
00:27:55,640 --> 00:27:57,680
هل تهدديني بحق الجحيم؟

336
00:27:57,720 --> 00:28:00,160
انا افاوضك

337
00:28:00,200 --> 00:28:02,520
انت رجل اعمال

338
00:28:02,560 --> 00:28:05,000
وتعرف كيف تنجز الامور

339
00:28:05,040 --> 00:28:07,280
ومن يقول انني لا استطيع استرجاع مخدراتي

340
00:28:07,320 --> 00:28:09,160
وقتلهم جميعهم؟

341
00:28:09,200 --> 00:28:11,280
انا

342
00:28:11,320 --> 00:28:14,080
الان مخدراتك آمنة

343
00:28:14,120 --> 00:28:16,600
لكن بمجرد قتل اي شخص منا

344
00:28:16,640 --> 00:28:19,040
سيقوم الباقيين بأحراقها جميعها

345
00:28:19,080 --> 00:28:22,880
وحتى ان ستشعر بمرارة من خسارة خمسون مليون دولار

346
00:28:22,920 --> 00:28:24,840
لابد ان هناك شخص ما في مكان ما 

347
00:28:24,880 --> 00:28:27,400
ينتظر حصته من اموال هذه المخدرات

348
00:28:27,440 --> 00:28:30,840
لماذا تخيب ضنهم؟

349
00:28:30,880 --> 00:28:32,760
اذاً ماذا تعرضين علي؟

350
00:28:32,800 --> 00:28:34,360
خمسون مليوناً

351
00:28:34,400 --> 00:28:35,920
بمقابل السلام

352
00:28:35,960 --> 00:28:37,600
هذا عرضكِ

353
00:28:37,640 --> 00:28:39,640
اعادة ما سرقتموه؟ هذا لاشيء

354
00:28:39,680 --> 00:28:41,320
لقد قتلت (دوسر)

355
00:28:41,360 --> 00:28:44,400
و (نويل لوير) و (جاك مكلوسكي)

356
00:28:44,440 --> 00:28:47,000
واثنان من مروجينا في مقاطعة "غريس بارك"

357
00:28:47,040 --> 00:28:51,240
وانا دفنت ابني قبل خمسة اسابيع من اليوم

358
00:28:51,280 --> 00:28:53,560
وهذا ليس قليلاً

359
00:28:53,600 --> 00:28:54,880
لقد دفعنا الثمن

360
00:28:57,440 --> 00:29:00,560
ما حدث لأبنكِ

361
00:29:00,600 --> 00:29:02,560
كان غلطة

362
00:29:02,600 --> 00:29:03,800
لقد كانت حادثة

363
00:29:03,840 --> 00:29:05,800
هذا لا يجعل دفع الثمن اقل 

364
00:29:09,920 --> 00:29:12,880
كل شيء

365
00:29:12,920 --> 00:29:14,640
كل شيء بنيته

366
00:29:14,680 --> 00:29:18,040
كان مبني على شيء واحد فقط

367
00:29:18,080 --> 00:29:21,440
هو ان يعرف الناس انني شخص عديم رحمة

368
00:29:21,480 --> 00:29:25,000
بدون هذا كل شيء سينهار

369
00:29:25,040 --> 00:29:28,280
والموافقة على عرضكِ

370
00:29:28,320 --> 00:29:30,280
حتى وان كان منصفاً

371
00:29:30,320 --> 00:29:33,840
يجعلني ابدو ضعيفاً

372
00:29:33,880 --> 00:29:36,240
لذا لا استطيع ان اقبل له

373
00:29:36,280 --> 00:29:38,680
لا استطيع

374
00:29:38,720 --> 00:29:42,240
ما الذي تستطيع قبوله؟

375
00:29:42,280 --> 00:29:44,000
اريد

376
00:29:44,040 --> 00:29:46,240
بضاعتي المسروقة

377
00:29:50,240 --> 00:29:53,480
وواحد منهم

378
00:29:53,520 --> 00:29:57,360
(جيمي) (مايكل) (فرانك) او (ايريك)

379
00:30:01,880 --> 00:30:04,760
مما يعني انني اعفيت ثلاثة منهم

380
00:30:04,800 --> 00:30:06,440
لذا هذا جيد

381
00:30:15,760 --> 00:30:19,360
اي واحد منهم تريد قتله؟

382
00:30:19,400 --> 00:30:20,760
انتِ من ستقررين

383
00:30:23,920 --> 00:30:28,200
اليوم هي ذكرى مرور شهر على وفاة ابني

384
00:30:28,240 --> 00:30:30,880
اريد ان اجلب (انتوني) لها

385
00:30:30,920 --> 00:30:32,560
بدون ان اقلق على سلامته

386
00:30:36,680 --> 00:30:39,440
سأدعكِ تعلمين عندما ينتهي الامر

387
00:30:39,480 --> 00:30:41,440
شكراً

388
00:30:41,480 --> 00:30:42,880
وانتِ دعيني اعلم

389
00:30:42,920 --> 00:30:44,080
من ستختارين من هؤلاء الاربعة

390
00:31:27,040 --> 00:31:30,160
ماذا جرى؟

391
00:31:30,200 --> 00:31:32,120
(ايمون) وافق على انهاء الامر

392
00:31:34,160 --> 00:31:35,240
وماذا يريد بالمقابل؟

393
00:31:35,280 --> 00:31:38,080
مخدراته

394
00:31:38,120 --> 00:31:41,240
و (ايريك)

395
00:31:41,280 --> 00:31:44,000
لا

396
00:31:44,040 --> 00:31:45,400
لا مستحيل

397
00:31:45,440 --> 00:31:48,320
(ايمون) يرى ان هناك شخص ما عليه الموت

398
00:31:48,360 --> 00:31:50,400
و (فايكنغ) هو من بدأ هذا كله

399
00:31:50,440 --> 00:31:52,480
لا اهتم كيف يرى الامور

400
00:31:52,520 --> 00:31:54,720
لقد خططت لهذا كله

401
00:31:54,760 --> 00:31:55,760
هذا ما تريده هي

402
00:31:55,800 --> 00:31:57,720
لقد كانت تسعى وراء (ايريك) طوال الوقت

403
00:31:57,760 --> 00:31:59,640
هل وافقتِ على هذا؟

404
00:31:59,680 --> 00:32:01,440
لا ، انا فقط اخبركم

405
00:32:01,480 --> 00:32:03,080
ما هو عرض (ايمون)

406
00:32:03,120 --> 00:32:05,480
وانه قرار (فرانك) بأخذه او لا

407
00:32:05,520 --> 00:32:08,080
انا ارى ما تحاولين فعله

408
00:32:08,120 --> 00:32:10,120
انه صعب

409
00:32:10,160 --> 00:32:13,720
حتى فكرة خسارة طفل مرعبة

410
00:32:13,760 --> 00:32:17,240
تستطيع ان تتخيل كم من الصعب ان تكون

411
00:32:17,280 --> 00:32:20,320
وكم ستشعر بالفراغ

412
00:32:20,360 --> 00:32:23,120
وكم ستلوم نفسك كل يوم على ما حدث

413
00:32:26,840 --> 00:32:29,080
ولن تكون قريباً ابداً

414
00:32:34,960 --> 00:32:38,680
لكنك انت الرئيس يا (فرانك)

415
00:32:38,720 --> 00:32:42,280
وانا متأكدة من انك ستفعل الاصلح لنا

416
00:32:42,320 --> 00:32:44,960
اللعنة عليكِ

417
00:32:45,000 --> 00:32:46,640
انا الرئيس اللعين

418
00:32:46,680 --> 00:32:47,880
واستطيع ان ارى لعبتكِ

419
00:32:47,920 --> 00:32:49,160
انا اعرف ما تريدين فعله

420
00:32:49,200 --> 00:32:50,080
يجب ان تذهبي

421
00:32:51,840 --> 00:32:54,800
هذه خطتكِ من البداية

422
00:32:54,840 --> 00:32:55,840
لهذا ارادت ان تلتقي ب(ايمون)

423
00:32:55,880 --> 00:32:57,400
لتقضي على (ايريك)

424
00:32:57,440 --> 00:32:59,080
لقد حذرتكِ هذا ما ارادته

425
00:32:59,120 --> 00:33:01,080
يجب ان تهدأ

426
00:33:01,120 --> 00:33:02,400
هل تستمعين لي؟

427
00:33:02,440 --> 00:33:05,600
توقف عن كونك مثير للشفقة

428
00:33:05,640 --> 00:33:07,600
انت الرئيس لذا تصرف كهذا

429
00:33:07,640 --> 00:33:09,520
توقف عن لوم نفسك

430
00:33:09,560 --> 00:33:11,520
واريهم انك تستطيع فعل شيء ما

431
00:33:11,560 --> 00:33:13,160
لقد خططت الامر وقضت على (ايريك)

432
00:33:13,200 --> 00:33:15,960
(ايمون) كان سيقتل واحداً على اي حال

433
00:33:16,000 --> 00:33:18,840
و (ايريك) هو الاكثر احتمالاً

434
00:33:18,880 --> 00:33:20,800
انا لن ادعهم يقتلونه

435
00:33:20,840 --> 00:33:22,160
اذاً جد طريقة لأنقاذه

436
00:33:29,520 --> 00:33:30,600
التالي

437
00:33:37,480 --> 00:33:38,480
التالي

438
00:34:05,960 --> 00:34:07,360
اجلسي هنا واسترخي

439
00:34:10,520 --> 00:34:11,880
لوني او افعلي اي شيء

440
00:34:11,920 --> 00:34:13,000
نريد ان نلعب ياامي

441
00:34:13,040 --> 00:34:14,280
نعم؟-
حسناً-

442
00:34:14,320 --> 00:34:16,160
كلكم في الساعة الحادية عشر والنصف

443
00:34:35,160 --> 00:34:36,920
هل انت بخير؟

444
00:34:49,800 --> 00:34:50,960
لقد كنتِ محقة

445
00:34:55,000 --> 00:34:56,400
لم اكن افكر فيكِ

446
00:35:00,840 --> 00:35:04,880
وانا لا اريدكِ ان تبقي لوحدكِ لمدة سنين 

447
00:35:21,040 --> 00:35:22,520
هناك شاهد عيان لمطلق النار

448
00:35:26,640 --> 00:35:27,920
هذا هو الشخص الذي وضعني في السجن

449
00:35:30,640 --> 00:35:33,800
اريدكِ ان تذهبي الى (كيم) وتكتشفي من هو

450
00:35:37,160 --> 00:35:38,800
وبمجرد ان تعرفي

451
00:35:38,840 --> 00:35:41,880
خذي عشرون الفاً من العلبة الموجودة في السقيفة

452
00:35:41,920 --> 00:35:43,320
واجعلي (كيم) يعين شخص ما

453
00:35:43,360 --> 00:35:47,800
ليقتلهم

454
00:35:47,840 --> 00:35:52,200
ولا تفعلي اي تواصل مباشر 

455
00:35:52,240 --> 00:35:53,760
دعي (كيم) يفعل كل شيء

456
00:35:53,800 --> 00:35:56,160
انه يعرف كيف يتصرف

457
00:35:56,200 --> 00:35:57,200
هل تسمعيني؟

458
00:35:59,680 --> 00:36:01,800
واخبريه توجد عشرة الاف غيرها

459
00:36:01,840 --> 00:36:02,880
اذا احسن العمل

460
00:36:06,400 --> 00:36:08,880
اذا فعلتِ هذا 

461
00:36:08,920 --> 00:36:10,200
استطيع ان اخرج من هنا

462
00:36:15,960 --> 00:36:19,160
هل تستطيعين فعل هذا من اجلي؟

463
00:36:19,200 --> 00:36:20,160
نعم

464
00:37:16,640 --> 00:37:19,080
لقد اجتمعنا هنا اليوم

465
00:37:19,120 --> 00:37:23,160
لنعقد هذا التأبين بذكرى وفاة (جيمي كينسيلا)

466
00:37:23,200 --> 00:37:26,240
بأسم المسيح

467
00:37:26,280 --> 00:37:28,160
وحب الرب

468
00:37:28,200 --> 00:37:30,400
والروح القدس

469
00:37:30,440 --> 00:37:31,760
لتكن كلها معنا

470
00:37:40,440 --> 00:37:42,760
سأتصل به

471
00:37:42,800 --> 00:37:47,960
وسأرى ماذا يستطيع ان يقبل

472
00:37:48,000 --> 00:37:50,960
اي شيء يريده سنفعله

473
00:38:23,000 --> 00:38:24,880
اذاً ماذا جلبت لي؟

474
00:38:24,920 --> 00:38:28,080
لنعترف كلنا بخطايانا

475
00:38:28,120 --> 00:38:31,440
انا اعترف للرب العظيم

476
00:38:31,480 --> 00:38:33,960
واليكم اخواتي واخوتي

477
00:38:34,000 --> 00:38:37,480
بأنني اخطأت بأفكاري وبكلماتي

478
00:38:37,520 --> 00:38:41,480
وبأنني فشلت بما كان علي فعله

479
00:38:41,520 --> 00:38:44,520
من اجل خطأي من اجل خطأي

480
00:38:44,560 --> 00:38:47,080
من اجل خطأي العظيم

481
00:38:47,120 --> 00:38:50,200
اسأل العظيمة مريم العذراء

482
00:38:50,240 --> 00:38:54,160
بأن الملائكة والشياطيين و انتم اخواتي واخوتي

483
00:38:54,200 --> 00:38:57,640
للصلاة من اجلي ومن اجل الرب

484
00:38:59,680 --> 00:39:01,080
اقتله بحق اللعنة

485
00:39:01,120 --> 00:39:03,080
(جيمي) اسحب الزناد الحقير

486
00:39:27,320 --> 00:39:28,160
هيا يارجل

487
00:39:31,200 --> 00:39:33,400
بارك مريم العذراء

488
00:39:33,440 --> 00:39:35,200
كل الملائكة والشياطين

489
00:39:40,800 --> 00:39:42,880
ولينزل الرب الرحمة علينا كلنا

490
00:39:42,920 --> 00:39:44,360
اغفروا لنا خطايانا

491
00:39:44,400 --> 00:39:47,000
واجعلونا نذهب لحياة الخلود

492
00:39:47,040 --> 00:39:48,120
امين

493
00:40:16,960 --> 00:40:19,920
اللعنة

494
00:40:21,360 --> 00:40:22,760
ماذا؟

495
00:40:22,800 --> 00:40:24,600
اعرف انك تريد (ايريك)

496
00:40:24,640 --> 00:40:27,560
سندفع للتعويض عما فعل

497
00:40:27,600 --> 00:40:29,360
فقط قل لي كم تريد

498
00:40:29,400 --> 00:40:31,440
وسأدفع لك

499
00:40:31,480 --> 00:40:33,600
اذاً هل اختارت (ايريك)؟

500
00:40:33,640 --> 00:40:35,560
(ايريك) هو من بدأ بكل هذا

501
00:40:35,600 --> 00:40:38,040
لذا من الصحيح ان يكون هو

502
00:40:38,080 --> 00:40:40,720
(اماندا) من ستقرر من سيموت منكم

503
00:40:40,760 --> 00:40:43,680
يجب ان تتحدثي معها وليس معي

504
00:40:43,720 --> 00:40:45,240
علي ان اذهب

505
00:41:13,360 --> 00:41:15,320
حسناً

506
00:41:15,360 --> 00:41:16,440
(فرانك) 

507
00:41:16,480 --> 00:41:17,440
ياالهي

508
00:41:17,480 --> 00:41:18,960
(فرانك)

509
00:41:19,000 --> 00:41:21,120
اللعنة

510
00:41:22,160 --> 00:41:23,680
(فرانك)

511
00:41:28,200 --> 00:41:30,280
احتاج سيارة اسعاف

512
00:41:30,320 --> 00:41:32,000
لا اعرف هو

513
00:41:32,040 --> 00:41:34,320
لا اعرف لا استطيع ان اشعر بأي شيء

514
00:41:36,280 --> 00:41:39,280
هذا من انجيل (ماثيو)

515
00:41:44,160 --> 00:41:46,080
اعزائي المسافرين

516
00:41:48,800 --> 00:41:50,040
مرحباً بك في وطنك يا (ايمون)

517
00:41:52,680 --> 00:41:54,640
اين (ادوارد)

518
00:41:54,680 --> 00:41:56,720
نحن من سنقود اليوم

519
00:41:56,760 --> 00:41:58,560
والدي يريد ان يراك

520
00:41:58,600 --> 00:42:00,680
يريد ان يتحدث لك وجهاً لوجه

521
00:42:00,720 --> 00:42:02,280
كل شيء بخير يا (كينك)

522
00:42:02,320 --> 00:42:04,000
لقد تم حل المشكلة

523
00:42:04,040 --> 00:42:05,440
المنتج سيخرج الان

524
00:42:05,480 --> 00:42:07,320
والنقود قادمة

525
00:42:07,360 --> 00:42:08,600
جيد

526
00:42:08,640 --> 00:42:10,080
تستطيع ان تخبره هذا

527
00:42:10,120 --> 00:42:12,280
لقد بدأ يفقد ثقته بك يا (ايمون)

528
00:42:12,320 --> 00:42:14,040
اعتقد انك تحتاج لطمأنته

529
00:42:28,760 --> 00:42:31,360
والمسيح قال للمذنبين

530
00:42:31,400 --> 00:42:33,880
لقد سمعتم القول

531
00:42:33,920 --> 00:42:36,600
العين بالعين والسن بالسن

532
00:42:36,640 --> 00:42:40,680
لكن انا اقول لكم لا تواجهوا اي شخص شرير

533
00:42:40,720 --> 00:42:43,480
واذا صفعكم شخص ما على الخد الايمن

534
00:42:43,520 --> 00:42:46,640
اديروا له الخد الايسر

535
00:42:46,680 --> 00:42:48,960
لقد سمعتم القول

536
00:42:49,000 --> 00:42:51,880
يجب ان تحبوا جاركم وتكرهوا عدوكم

537
00:42:51,920 --> 00:42:55,000
لكن انا اقول لكم احبوا اعدائكم

538
00:42:55,040 --> 00:42:58,040
وصلوا من اجل هؤلاء اللذين يستفزونكم

539
00:43:23,600 --> 00:43:25,240
ماذا فعلت بحق الجحيم؟

540
00:43:27,920 --> 00:43:31,160
لا فكرة لديك عن الغلط الذي فعلته

541
00:43:31,200 --> 00:43:33,440
لقد انتهى الامر يا (مايكل)

542
00:43:33,480 --> 00:43:34,880
لقد التقيت بزوجة (جيمي) اليوم

543
00:43:34,920 --> 00:43:36,200
ولقد تم حل الامر

544
00:43:38,240 --> 00:43:41,280
لقد وافقت على السبلام

545
00:43:41,320 --> 00:43:42,400
لقد كذبت

546
00:43:56,600 --> 00:43:59,560
هذا هو انجيل الرب

547
00:43:59,600 --> 00:44:01,560
الحمد للرب وليسوع المسيح

548
00:45:14,920 --> 00:45:16,760
لقد تحدثت مع والدكِ

549
00:45:16,800 --> 00:45:18,600
واتفق كلانا

550
00:45:18,640 --> 00:45:20,600
لقد كنتِ وفية جداً ل(جيمي) ولعائلته

551
00:45:20,640 --> 00:45:22,360
اكثر مما يتوقعه اي احد لكن الان

552
00:45:22,400 --> 00:45:24,440
يجب ان تعتني بنفسكِ

553
00:45:24,480 --> 00:45:27,560
و (انتوني) فقط

554
00:45:27,600 --> 00:45:28,760
عودي للمنزل

555
00:45:32,920 --> 00:45:34,760
انتِ لا تفهمين الامر وحسب اليس كذلك يا امي؟

556
00:45:37,160 --> 00:45:38,600
انا (كينسيلا) الان

557
00:45:39,340 --> 00:47:25,140
جميع حقوق الترجمة محفوظه حصرياً لسينمانا شبكتي ترجمة فاطمة كمال

