[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [MST-luckysubs] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Script: MST Original Translation: MST Original Editing: MST Original Timing: Shift:luckysubs Script Updated By: luckysubs Update Details: luckysubs [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HunterXHunter Scroll Position: 244 Active Line: 245 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C503E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Midcard,Hacen Tunisia,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Midcard2,Hacen Tunisia,75,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Note,Hacen Casablanca Light,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00404040,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,40,10,1 Style: OP TL,Hacen Extender X4 Deeper,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E70002,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,5,1 Style: OP Jp1,Formal436 BT,60,&H00F7F9FA,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,15,15,38,1 Style: OP Jp2,Formal436 BT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,15,15,38,1 Style: ED TL,AGA Dimnah Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002F2F39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: ED Jp1,Hobo Std,70,&H002E2E2F,&H00F49BAD,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 Style: ED Jp2,Hobo Std,70,&H00FFFFFF,&H00F49BAD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Gon,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:07.06,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1106.5,1056)\fad(300,300)}...وحوش مخيفة Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:07.06,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(767.5,1056)\fad(300,300)}...مخلوقات عجيبة Dialogue: 0,0:00:07.75,0:00:11.54,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...ثروات دفينة Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.54,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(803.5,1056)\fad(300,300)}...كنوز مخفية Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:17.13,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...شر محيط Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:17.13,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(814,1056)\fad(300,300)}...أراض مجهولة Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.99,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,1056)\fad(300,300)}كلمة "مجهول" تحمل سحرا Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:26.32,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,1056)\fad(300,300)}وهذه القوة تجذب إليها أناسا مذهلين Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:34.02,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1039,1056)\fad(300,300)}...يُعرَف هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:34.02,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(744,1056)\fad(300,300)\t(0,716,\fscy150)\t(716,1400,\fscy100)}!بالصيّادين Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:01.10,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!الآن Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:07.06,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!لقد نجحت Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.52,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!فهمت الأمر Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:13.52,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!علي أن أنقضّ على هدفي في الوقت الذي يصطاد فيه فريسته Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:24.29,Default,N,0,0,0,,{\be1}"اليوم الثاني في جزيرة "زيفيل Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:29.58,Default,N,0,0,0,,{\be1}لقد تعلّم (غون) التقنية التي ستُمكّنه من الإمساك بهدفه Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:40.93,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...يدي مغطّاة بالدم بالكامل Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:45.72,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لقد كنتُ ألوّح بصنّارتي ليومين على التوالي Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:55.65,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\fad(236,1)}{\i1}لكنّي الآن، أتقنتُ بشكل مثالي طريقة الإمساك\Nبالطيور بينما تنقض هي على فريستها Dialogue: 0,0:02:56.69,0:03:00.91,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}،إذا ما استعملتُ هذه التقنية بشكل جيّد\Nفسأكون قادرًا على أخذ بطاقة (هيسوكا) منه Dialogue: 0,0:03:01.36,0:03:04.16,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!(كل ما بقي الآن هو العثور على (هيسوكا Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:13.50,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لكن كيف سأجد (هيسوكا)؟ Dialogue: 0,0:03:15.04,0:03:19.17,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أظنّ أنّه علي التجول في الجوار وأن أثق في غرائزي Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:22.97,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:25.68,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لماذا تتجمّع حولي؟ Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:38.19,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...هذه الفراشات Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:41.53,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}إنّها تنجذب لرائحة الدم Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:54.88,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}(هيسوكا) Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:56.63,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}هل حصلتَ على بطاقة هدفك؟ Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:58.71,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:03:59.38,0:04:02.68,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}أنت لا تعرف من هو هدفك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:03.89,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.22,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}أتريدني أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:08.64,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لا، فذلك لا يهم Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:15.23,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}سأجد لنفسي ثلاثةً آخرين لأصطادهم Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:30.16,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}أتذكّر أنّه عندما كنّا في البرج، كان (هيسوكا) مصابًا Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:35.50,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}إذا حالفني الحظ مع هذا، فستقودني\Nهذه الفراشات مباشرة إليه Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.44,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}إنّه ذلك الرجل الذي أصيب بالسهم Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.95,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!حظًا سعيدًا في العام القادم Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.20,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ها هو ذا Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:08.34,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...ابقَ هادئًا Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:11.97,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ابقَ هادئًا Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:23.82,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}عليّ فقط أن أنتظر Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:29.07,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}إلى أن يقوم (هيسوكا) بحركته Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:38.21,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، أين يختبئ الجميع؟ Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:44.25,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لم أرَ أحدًا خلال اليومين المنصرمين Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:48.34,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}من هناك؟ Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:50.09,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!على رسلك Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:52.51,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}...هذا أنا Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:53.47,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!(تونبا) Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:54.97,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...لا تقل أنّ هدفك هو Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:56.18,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!لا، مهلاً مهلاً Dialogue: 0,0:06:56.18,0:06:57.60,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}هدّئ من روعك Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:00.39,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}أنت لست هدفي Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:01.85,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أثبت ذلك Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:05.27,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}انظر Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:15.20,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}من الجيّد أنّي لم أرمها Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:19.71,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}فمقاتلة أشخاص ليسوا أهدافًا لي سيكون مضيعة للوقت والجهد Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:26.46,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!لا تقل لي أنّي هدفك Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:28.46,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لسوء الحظ، لست هدفي Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.13,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}الرقم 246 Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:34.35,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}بونزو) إذًا؟) Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:37.18,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أتعلم لِمن هي؟ Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:38.97,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}ألم تكن تعلم؟ Dialogue: 0,0:07:38.97,0:07:41.06,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، أنا Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:43.15,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}ما كنتُ لأصف الأمر كذلك Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:45.86,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...أنا فقط لم أمتلك الفرصة لأعرف لمن قد تكون Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:49.65,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}أتريد مني أن أطلعك على بعض المعلومات؟ Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:50.90,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:55.70,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}أقصد شكل هدفك وأسلحته وقدراته الخاصة ونقاط ضعفه Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:59.75,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}لكن، لدي شرط واحد Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:07.00,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}أظنّ أني أكلت بعض الفاكهة الفاسدة Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:08.50,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...فاكهة فاسدة Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:11.80,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}...في الواقع، بالكاد أستطيع الوقوف على قدميّ Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:13.76,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}تريد أن تصبح طبيبًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:16.26,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}هل لديك دواء ما لحالتي؟ Dialogue: 0,0:08:17.18,0:08:18.51,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:19.41,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}فقط لا تفعلها في ملابسك Dialogue: 0,0:08:22.39,0:08:26.15,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لدي جميع أنواع الأدوية المضادة للإسهال وآلام المعدة Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:29.15,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:30.65,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أولا، أخبرني بما تعرفه Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:33.65,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:39.49,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}بونزو) مشاركة أنثى) Dialogue: 0,0:08:39.49,0:08:40.66,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أنثى؟ Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:42.83,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}،على حد علمي Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:49.55,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}خمسة من المشاركين الأربع والعشرون\Nالباقون يستعملون أسلحة كيميائية Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:51.05,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}و(بونزو) واحدة منهم Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:56.43,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}إذًا فهذه هي هدفي Dialogue: 0,0:08:56.43,0:09:01.14,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}هذه الفتاة متخصّصة في جميع أنواع العقاقير Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:03.39,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}...لكن استراتيجيتها بسيطة Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:05.19,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}الاختباء والانتظار Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:06.15,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}الاختباء و...؟ Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:10.27,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}تنصب فخًّا وتنتظر هدفها ليقع فيه Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:11.90,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:15.45,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}ليس عليك القلق بشأن أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:19.53,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}إذا تمكّنت من الدخول في قتالٍ معها، فستربحه بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:26.54,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}،إذا وجدتَها\Nانتبه لخطواتك وأعر انتباهًا أكثر لاتجاه الرياح Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:32.80,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}فهي مدركة تمامًا أنّها مستهدفة هي الأخرى Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.55,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}هذا كل شيء Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:39.72,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}...والآن أعطني الدواء Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:40.55,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}تراجع للخلف قليلاً، فقط للحيطة Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:45.56,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}...أسرع Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:48.06,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع التحمّل Dialogue: 0,0:09:58.45,0:09:59.66,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}{\i1}!سحقًا Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:08.75,Default,Sommy,0,0,0,,{\be1}بطاقتك أصبحت لي Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:11.92,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}كنتُ أعرف أنّك تُبقي بطاقتك في حقيبتك Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:12.63,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!(تونبا) Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:14.63,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}هل أنتما شريكين؟ Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:16.17,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}بالضبط Dialogue: 0,0:10:16.17,0:10:17.55,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}لم أكن بحاجة لدوائك Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:19.13,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}فلدي دوائي الخاص Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:23.72,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}وسأعترف لك أنّك هدفي بالفعل Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:27.35,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}ماذا عن البطاقة التي أريتني إيّاها؟ Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:29.77,Default,Sommy,0,0,0,,{\be1}ذلك هدفي أنا Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:31.65,Default,Sommy,0,0,0,,{\be1}(وهذا هو هدف (تونبا Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:34.28,Default,Sommy,0,0,0,,{\be1}لقد تبادلنا البطاقات Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:37.07,Default,Sommy,0,0,0,,{\be1}...وأنت وقعتَ ضحية لخدعتنا Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:40.36,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}وهذه هي القصة Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.79,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:46.75,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!سأجعلكما تدفعان الثمن Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:50.00,Default,Sommy,0,0,0,,{\be1}!(تونبا) Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:51.63,Default,Sommy,0,0,0,,{\be1}!سنلتقي في مكاننا المعتاد Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:52.75,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:10:57.63,0:10:59.72,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!تمهّل Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:02.30,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!سوف أقتلك Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:03.60,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}...أوي، أوي Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:05.72,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!لستُ أنا من يحمل بطاقتك Dialogue: 0,0:11:05.72,0:11:07.14,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:11:07.14,0:11:08.43,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:11:08.43,0:11:11.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تتعلّم الدرس بعد أيّها المبتدئ؟ Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:12.86,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:15.03,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!إنّه خطؤك لأنك سمحتَ لنا بخداعك Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:21.03,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}!كما أن العمل كفريق هو شيء معروف في اختبارات الصّيّادين Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:24.66,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}،أوافقك على الجزء الأخير من كلامك\Nلكني لا أستطيع أن أوافق على الجزء الأول منه Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:34.59,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!لا يجدر بك خداع الناس من الأساس Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:35.92,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...(كورابيكا) Dialogue: 0,0:11:37.17,0:11:40.17,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أتريد أن نشكّل فريقًا يا (ليوريو)؟ Dialogue: 0,0:12:10.83,0:12:11.96,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!يا هذا Dialogue: 0,0:12:11.96,0:12:14.46,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!أعد بطاقتي Dialogue: 0,0:12:15.92,0:12:18.17,Default,Sommy,0,0,0,,{\be1}إذا أردتَها، فعليك أن تمسك بي Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:37.23,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:40.65,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لقد استرجعتُ بطاقتي Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:44.74,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}ولدينا البطاقتين اللتين تحملان الرقم 16 والرقم 118 أيضًا Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:46.07,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}(كورابيكا) Dialogue: 0,0:12:46.07,0:12:48.66,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}تونبا) هو هدفك، صحيح؟) Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:50.33,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذتني من ورطة وشيكة Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:52.08,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لا داعيَ لشكري Dialogue: 0,0:12:52.08,0:12:58.25,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لم أكن أريد من (تونبا) أن يعلم بمكاني، لذلك بقيتُ\Nمختبئًا بينما تمت مباغتَتُك من الخلف Dialogue: 0,0:12:58.25,0:12:59.34,Default,Tonpa,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:06.26,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ذلك لأني ظننت أنّه لا فائدة تُرجى من تشكيل فريق معك ما دمتَ غير قادر على مقاومة ذلك الهجوم Dialogue: 0,0:13:07.26,0:13:09.51,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أفترض أنّك بالكاد مؤهل لهذا الاختبار Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:11.77,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...أنت مُعتَدٌّ بنفسك كثيرًا Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:13.14,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:16.19,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لا أنكر أنّه من السهل العمل كفريق Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:19.27,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لنبقَ معًا حتّى تنقضي هذه الأيام الأربع Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:21.28,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:24.49,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}حصلتَ على بطاقة هدفك Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:27.87,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}وبالإضافة إلى بطاقتك، يكون مجموع نقاطك هو ستّة Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:30.58,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}هذا إذا افترضنا انّه لن يستعيدها Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:34.87,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}كما أن بطاقة الرقم 118 لا تساوي إلاّ نقطة واحدة لأيّ منا Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:38.54,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لكنّنا قد نستفيد منها Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:41.46,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}والآن، علينا أن نجد هدفك Dialogue: 0,0:13:41.46,0:13:44.80,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}بونزو) صاحبة الرقم 246) Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:47.30,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}ابقَ يقظًا في حالة ما إذا كُنا مُلاحَقين Dialogue: 0,0:13:47.34,0:13:49.34,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أنت آخر شخص عليه قول مثل هذا الكلام Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:50.22,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أجل، أجل Dialogue: 0,0:13:50.22,0:13:52.31,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أنت محق تمامًا Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:29.30,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}أعلم أنّك تتبعني منذ بداية هذه الجولة Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:31.09,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}أنت فاشل في الاختباء Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:33.89,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}أظهر نفسك Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:35.89,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}ولنلهو قليلاً Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:15.14,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}حسنًا، هيّا اخرج Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:19.56,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أعلم أنّك هناك Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:21.65,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}هل لاحظ وجودي؟ Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:26.90,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}إذا لم تخرج بملئِ إرادتك، فسآتي أنا إليك Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:35.54,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...هذه هي اللحظة المنتظرة Dialogue: 0,0:15:35.54,0:15:39.04,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}وفي تلك الحالة، إمّا كل شيء أو لا شيء Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:49.55,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}متى وصل إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:01.44,Default,Goz,0,0,0,,{\be1}أتحدّاك في نزال Dialogue: 0,0:16:02.73,0:16:03.94,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}ستموت Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:13.45,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!هذه فرصتي Dialogue: 0,0:16:27.54,0:16:29.46,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...فرصتي وشيكة Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:32.97,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!في اللحظة التي سينقض فيها (هيسوكا) على فريسته Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:44.02,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:48.48,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}لماذا لا يبادله (هيسوكا) القتال؟ Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.79,Default,Goz,0,0,0,,{\be1}...هيسوكا)، اشرح لي) Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:05.79,Default,Goz,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تهاجمني؟ Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:11.05,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}إذا استمرّيتُ في تفادي هجماتك، فستموت\Nبمفردك في النهاية Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:23.35,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}تدل فراشات المستنقع المنجذبة للدماء على أن إصابتك بليغة Dialogue: 0,0:17:26.23,0:17:29.56,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لقد سدّد لك أحد ما إصابة مميتة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:34.32,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}ورغم ذلك أنا أتفهّم رغبتك في الموت وأنت تقاتل Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:36.95,Default,Goz,0,0,0,,{\be1}...إذا كنتَ Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:39.83,Default,Goz,0,0,0,,{\be1}إذا كنتَ تتفهّم ذلك جيّدًا Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:44.12,Default,Goz,0,0,0,,{\be1}!فلماذا تأبى مقاتلتي؟ Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:48.75,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لا أهتم بالأموات Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:50.25,Default,Goz,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:53.00,Default,Goz,0,0,0,,{\be1}...أنا لستُ Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.47,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لقد مُتَّ بالفعل Dialogue: 0,0:17:56.30,0:17:57.84,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}إنّه جليٌّ في عينيك Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:05.10,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}وداعًا Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:31.88,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:34.76,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}لقد تركته يهرب من دون قصد Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:36.38,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}كاذب Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:42.80,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أراهن عل أنّه توسّل إليك أن تمنحه أمنية أخيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:42.80,0:18:45.89,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}لقد شعرت بالأسى نحوه Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:48.89,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}فقد كان ميتًا في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:52.86,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}عليك أن تتوقّف عن الشعور بالشفقة تجاه\Nالخصوم الذين لا يخدمون أي هدف Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:55.15,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}سبق وفعلتها أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:58.32,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}لقد سبق وأن تركت خصومك قبل أن تقضيَ عليهم Dialogue: 0,0:18:58.32,0:19:01.28,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لديّ معايير معيّنة Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:03.91,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}فأنا لا أهتم للأشخاص الذي لا يخدمون أي هدف Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:07.91,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أنا أحقن فقط دماء أولئك الذين يعتبر موتهم خسارة Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:10.37,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}ماذا عن بطاقته؟ Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:12.50,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}لقد سبق وأخذتها Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:15.92,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}لقد أكملت نقاطيَ الستّة بفضلها، لذلك لا أحتاج إلى هذه Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:17.13,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}تستطيع الحصول عليها Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:20.18,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}بطاقة من هذه؟ Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:22.97,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}إنّها تعود لفتاة حاولت قنصي Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:28.77,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}لقد أغاظتني، فقتلتها Dialogue: 0,0:19:34.27,0:19:35.32,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:52.42,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أستمتع بمشاهدة هذا في كل مرّة Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:55.92,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}...لكنّه صعب عليّ نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:03.18,Default,Illumi,0,0,0,,{\be1}هكذا أفضل Dialogue: 0,0:20:12.06,0:20:14.81,Default,Illumi,0,0,0,,{\be1}سأنام هنا حتّى حلول اليوم الأخير Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:16.06,Default,Illumi,0,0,0,,{\be1}حظًا موفّقًا Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:44.97,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لقد حل الظلام بالكامل Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:47.35,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}ابقَ يقظًا Dialogue: 0,0:20:47.35,0:20:50.35,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}يشكّل الليل فرصة ممتازة للبعض ليهاجموا أهدافهم Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:51.98,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أعلم ذلك Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:57.98,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أحتاج لنقطتين إضافيتين Dialogue: 0,0:20:59.61,0:21:01.74,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...أعتقد أنّه علي الذهاب وصيد أحد ما Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:07.24,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!سأنال منه هذه المرّة Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:46.28,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...وجدتكما Dialogue: 0,0:21:47.28,0:21:49.78,Default,N,0,0,0,,{\be1}(يستهدف (هيسوكا) كلاًّ من (كورابيكا) و(ليوريو Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:53.04,Default,N,0,0,0,,{\be1}(و(غون) يسعى خلف بطاقة (هيسوكا Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:58.33,Default,N,0,0,0,,{\be1}بقيت أربعة أيّام على نهاية المرحلة الرابعة من الاختبار Dialogue: 0,0:22:07.51,0:22:10.51,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!عار x و x في الحلقة القادمة: هزيمة Dialogue: 0,0:22:10.51,0:22:11.80,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!لنضم يدينا لبعضها Dialogue: 0,0:22:11.80,0:22:13.89,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}بقبضة محكمة Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:18.53,Midcard,,0,0,0,,{\b1\fscx327.5\fscy336.25\bord5\blur3\3c&HF4F4F4&\c&H100E0E&\pos(916,273)}الخِداع {\c&H093DEC&}×{\c&H100E0E&} انفجار\h{\c&H093DEC&}×{\c&H100E0E&} لحظة Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:18.53,Midcard,,0,0,0,,{\b1\bord0\c&H5772E5&\fscx97.5\fscy148.75\pos(962,875)}manga-sekai.com × luckysubs.net Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:50.18,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\pos(609,58)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:50.18,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\t(0,290,\frx360)\t(250,700,\shad15)\fscx228.75\fscy276.25\pos(184,986)\4c&H497696&}الهدف Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:05.95,Midcard,Caption,0,0,0,,{\fad(508,0)\fscx143.75\fscy137.5\pos(925,869)}「!! لا تطعموه رجاءً」