[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [MST-luckysubs] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Original Script: MST Original Translation: MST Original Editing: MST Original Timing: Shift:luckysubs Script Updated By: luckysubs Update Details: luckysubs [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: EP016.mkv Scroll Position: 200 Active Line: 201 Video Position: 29752 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C503E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Midcard,Hacen Tunisia,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Midcard2,Hacen Tunisia,75,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Note,Hacen Casablanca Light,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00404040,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,40,10,1 Style: OP TL,Hacen Extender X4 Deeper,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E70002,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,5,1 Style: OP Jp1,Formal436 BT,60,&H00F7F9FA,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,15,15,38,1 Style: OP Jp2,Formal436 BT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,15,15,38,1 Style: ED TL,AGA Dimnah Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002F2F39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: ED Jp1,Hobo Std,70,&H002E2E2F,&H00F49BAD,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 Style: ED Jp2,Hobo Std,70,&H00FFFFFF,&H00F49BAD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Gon,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:07.06,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1106.5,1056)\fad(300,300)}...وحوش مخيفة Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:07.06,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(767.5,1056)\fad(300,300)}...مخلوقات عجيبة Dialogue: 0,0:00:07.75,0:00:11.54,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...ثروات دفينة Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.54,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(803.5,1056)\fad(300,300)}...كنوز مخفية Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:17.13,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...شر محيط Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:17.13,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(814,1056)\fad(300,300)}...أراض مجهولة Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.99,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,1056)\fad(300,300)}كلمة "مجهول" تحمل سحرا Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:26.32,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,1056)\fad(300,300)}وهذه القوة تجذب إليها أناسا مذهلين Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:34.02,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1039,1056)\fad(300,300)}...يُعرَف هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:34.02,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(744,1056)\fad(300,300)\t(0,716,\fscy150)\t(716,1400,\fscy100)}!بالصيّادين Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:08.19,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:10.81,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}لقد تركته يهرب من دون قصد Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:12.69,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}كاذب Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:19.07,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أراهن على أنّه توسّل إليك أن تمنحه أمنية أخيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:22.20,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}لقد شعرت بالأسى نحوه Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:25.12,Default,Gittarackur,0,0,0,,{\be1}فقد كان ميتًا في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:28.37,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}عليك أن تتوقّف عن الشعور بالشفقة تجاه\Nالخصوم الذين لا يخدمون أي هدف Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:31.75,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لديّ معايير معيّنة Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:34.84,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}فأنا لا أهتم للأشخاص الذي لا يخدمون أي هدف Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:39.22,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أنا أحقن فقط دماء أولئك الذين يعتبر موتهم خسارة Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:48.39,Default,N,0,0,0,,{\be1}(يستهدف (هيسوكا) كلاًّ من (كورابيكا) و(ليوريو Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:51.44,Default,N,0,0,0,,{\be1}(ويستهدف (غون) بطاقة (هيسوكا Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:57.44,Default,N,0,0,0,,{\be1}...وفي سكون هذا الليل، أمر يوشك أن يحدث Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:29.68,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:40.32,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...إنهما ذالكما الاثنان Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:42.61,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}مثير Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:02.13,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}عثر (هيسوكا) على فريسته Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:10.51,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!(ليوريو)، (كورابيكا) Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:17.36,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}(لم أتوقّع سعيه وراء (ليوريو) و(كورابيكا Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:19.23,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:21.24,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لا تتوقف Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:22.24,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}،ركّز على الخطّة Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:25.32,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}،حين يهجم (هيسوكا) على فريسته\N{\i1}!انقضّ على بطاقته Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:29.83,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!هذه فرصتي الوحيدة للاستيلاء على بطاقته Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:41.67,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}لا يمكنني تجاهلهما Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:45.89,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}إن بدأوا القتال، فسأغيّر خططي Dialogue: 0,0:04:50.43,0:04:54.43,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}،ها قد عرفت هوية هدفي Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.90,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لكن كيف عساي أجدها في هذه الجزيرة الشاسعة؟ Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:02.74,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}ألا يعدّ التجوال بلا هدف هدرا للطاقة؟ Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:06.70,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}بل استمرار أنينك هدر أكبر للطاقة Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:10.33,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لديك ست نقاط الآن، فلا مشكلة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:13.79,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...لكني إن لم أجد هدفي Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:19.46,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}مرحبا Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:20.25,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}{\i1}!(هيسوكا) Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:24.47,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...لم أظن أنّي سألقاكم في هذا المكان Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.39,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لا أنفك بلقاء أشخاصٍ أتحاشى مواجهتهم Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:32.51,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة، أحتاج نقطتيْن أخريتيْن Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:35.18,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}هلاّ أعطيتماني بطاقتيكما؟ Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:36.85,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:38.40,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...لا تعبث معنا! لن أعطيـ Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:39.19,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!(ليوريو) Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:42.61,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}قلتَ أنّك تحتاج نقطتيْن أخريتيْن Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:46.61,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}ممّا يعني أننا لسنا أهدافك Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:48.03,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:50.78,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أنا من يوجّه الأسئلة هنا Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:54.04,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}هل ستعطياني بطاقتيكما أم لا؟ Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:56.75,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}هذا يعتمد على الآتي Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:02.67,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لدينا حاليا أربع بطاقات Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:07.01,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}،)بطاقتي، وبطاقة هدفي، وبطاقة (ليوريو Dialogue: 0,0:06:07.01,0:06:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}وبطاقة تساوي نقطة واحدة لواحد منّا Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:15.81,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}،ومن هذه البطاقات\Nهناك اثنتان قد يكون رقم واحدة منهما لهدفك Dialogue: 0,0:06:16.35,0:06:20.06,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}بطاقتي، والبطاقة ذات النقطة الواحدة Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:23.52,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}رقم (ليوريو) هو 403 Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:26.94,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}وقد كان هدف (تونبا) صاحب الرقم 16 Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:31.45,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}وهدفي كان الرقم 16 Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:34.66,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}،لكلّ شخص هدف مختلف عن الآخر Dialogue: 0,0:06:34.66,0:06:36.70,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}فالرقمان 16 وَ 403 غير محسوبان الآن Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:37.95,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...تمامًا Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:43.71,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}هدفي لم يكن أيّا من هاتين Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:44.96,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...وهذا يعني Dialogue: 0,0:06:45.38,0:06:47.96,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}بقي لدينا البطاقتين الأخريتين Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.68,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}،إن نويت أخذ البطاقة ذات النقطة الواحدة وتركنا Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.76,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}فلا بأس Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:57.47,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لكني لن أعطيك بطاقتي Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:01.35,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}ونفس الأمر مع البطاقتين الثانيتين Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:06.15,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}،وإن أصرّيت على أخذهم بالقوة Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.24,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!فعليك مواجهتي Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:57.16,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}من باب الفضول فقط، ما هو رقمك؟ Dialogue: 0,0:07:58.66,0:08:00.66,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}إنه 404 Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:07.92,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}جيّد Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:11.59,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لقد اتّفقنا Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:14.18,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}سآخذ بطاقة النقطة الواحدة Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:23.60,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}سأتركها هنا Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:25.98,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أرِح بالك Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:29.44,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لن أتحرك من مكاني لفترة Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:50.67,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}،خلال أيامٍ معدودات\Nنضجا جدا، لدرجة أنّي بالكاد تعرّفت عليهما Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:52.96,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لكن، بقي الكثير ليتعلّماه Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:59.35,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لمَ على الفواكه الفجّة أن تكون محيّرة هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:01.10,0:09:02.14,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}يا للأسف Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:04.19,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...ليست هدفي Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:12.65,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...لقد ارتحت Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:16.74,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}لكنّي أملك فرصة واحدة الآن Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:20.62,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}وهي حين يعثر (هيسوكا) على فريسته التالية Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:32.80,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!مهلا Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:39.76,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}ماذا لو لم يقاتل الخصم التالي (هيسوكا) كما حصل الآن؟{\i1} Dialogue: 0,0:09:46.31,0:09:47.65,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:51.19,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}،إن سلّم الخصم التالي بطاقته Dialogue: 0,0:09:51.19,0:09:54.90,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!فلن أحصل على فرصة أخرى Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:06.75,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!يا لغبائي Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:10.29,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لم أفكّر في هذا الأمر حتى Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:34.86,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أنا خائف Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:35.82,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}كلاّ Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:37.82,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لا أريد المكوث هنا Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:43.57,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أشعر بلهفته للقتل من مكاني هذا Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:47.00,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:55.17,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...هذان الاثنان جعلاني متحمّسًا Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:58.47,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}عليّ أن أهدأ Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:51.14,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...حسنا Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:53.15,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}آن وقت الذهاب Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:57.32,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!سأفعلها Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:01.40,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}لقد سكنت لهفة القتل لديه Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.87,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}لكن نظراته الآن لا تقارن بما كانت عليه سابقا Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:11.37,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}أنا على يقين من أنّه سيهاجم أول\Nمن يراه حتّى لو استسلم Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:12.50,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!تذكّرت Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:15.92,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!عليّ التقدّم لأحدد فريسته التالية قبله Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:23.30,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}وعليّ العثور على مكان مناسب لأستولي على بطاقته أيضا Dialogue: 0,0:12:39.94,0:12:40.86,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!هناك Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:47.95,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}(على هذه الحال، سيكتشف (هيسوكا\Nمكانه خلال دقيقة Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:51.29,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...ينبغي لي تحديد نقطة التقائهما Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:55.04,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!هناك بالضبط Dialogue: 0,0:12:58.38,0:12:59.71,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}عليّ أن أسرع Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:06.47,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}سيشن (هيسوكا) هجومه في اللحظة التي\Nيلمح فيها ذاك الرجل Dialogue: 0,0:13:07.14,0:13:09.97,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}وتلك هي فرصتي للاستيلاء على بطاقته Dialogue: 0,0:13:10.51,0:13:11.89,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:08.49,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}لقد أخفى (هيسوكا) وجوده بالكامل Dialogue: 0,0:14:15.23,0:14:17.95,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!كلا! سينتّبه إليّ Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:27.88,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}علي إخفاء وجودي أنا الآخر Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:56.28,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أُخفي وجودي Dialogue: 0,0:14:58.54,0:14:59.92,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}بالكامل... Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:14.18,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ها هو آتٍ Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:18.86,Default,Agon,0,0,0,,{\be1}!(هيسوكا) Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:21.44,Default,Agon,0,0,0,,{\be1}!سحقا... أرني ما لديك Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:23.44,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}سيقاوم هجومه Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:34.55,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}...لقد فعلتها Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:37.44,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}!(أخذت بطاقة (هيسوكا Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:04.46,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}حوالي سبعة آلاف Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:08.97,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}أتعرف ما يعنيه هذا الرقم؟ Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:14.47,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}إنّه يعني عدد الفرص التي كان عليّ قتلك فيها Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:23.44,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}{\fad(1,522)}وكذلك عدد مرات تلويحك بصنّارة الصيد أثناء تدريبك Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:32.69,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}لقد كنت مكشوفًا تماما عندما كنت\Nتلوّح بصنّارة الصيد خاصتك Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:36.36,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}لكنّي أعترف أنّي كنت معجبا بتركيزك ودقّتك Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:40.66,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}وتلويحك الذي قبل قليل كان رائعا بوجه التحديد Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:44.37,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}لكن لم تكن منتبها لما يحيط بك Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:47.47,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}في المرّة القادمة، تذكّر أن تراقب ما وراءك Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:50.21,Default,Gerreta,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 0,0:17:58.22,0:17:59.59,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...تبا Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:51.69,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لقد فاجئتني Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:57.40,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أخفيت وجودك بينما تنتظر سناح الفرصة لك؟ Dialogue: 0,0:18:57.40,0:19:01.70,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}وانتظرتني حتّى أهاجم شخصًا آخر؟ Dialogue: 0,0:19:03.11,0:19:05.95,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}هل تعلّمت كيف تخفي وجودك بمفردك؟ Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:07.58,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...مذهل Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:09.96,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}تمامًا كحيوان برّي Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:12.67,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}توقيتك كان دقيقا للغاية Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:19.97,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لقد دثرتَ كل علامات هجومك بجعله\Nفي نفس توقيت هجومي Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:22.18,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}عمل مذهل Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:27.64,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}يندفع سمّه للعضلات ليرخيها كليا Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:31.73,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}المفعول يدوم عشرة أيام بالنسبة لشخص طبيعي Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:34.02,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لقد بقيت ثلاثة أيام فقط Dialogue: 0,0:19:34.02,0:19:36.99,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد أّنك ستتعافى في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:40.11,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...انتظر Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:48.75,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}ألم تأتِ لتستعيد بطاقتك؟ Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:51.87,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}كلا، أتيت لأشيد بك وحسب Dialogue: 0,0:19:51.87,0:19:54.51,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}وقد اتّضح أنه كان هدفي Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:59.34,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لذا أنا لست بحاجتها Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:01.71,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أنا لا أحتاجها أيضا Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:03.50,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:20:03.86,0:20:05.59,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أنت مدين لي بواحدة الآن Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:08.22,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لا تتردد في الانتقام مني عندما تشاء ذلك Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:09.51,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}وداعًا Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:20.90,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...لا أريد دينا من أحد Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:23.78,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}يمكنك استردادها الآن Dialogue: 0,0:20:27.78,0:20:28.92,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...أرفض Dialogue: 0,0:20:29.96,0:20:32.92,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}الآن، سأتركك تعيش Dialogue: 0,0:20:32.92,0:20:41.43,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}،وسأدعك تعيش لفترة أطول\N...حتّى تكبر وتصبح جديرًا بأن أقتلك Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:55.19,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}سأسترجعها فقط عندما تكون قادرًا على\Nضربي على وجهي، بهذه البساطة Dialogue: 0,0:20:56.06,0:21:00.36,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}حتى ذلك الحين، سأترك البطاقة عندك Dialogue: 0,0:21:44.77,0:21:52.24,Default,N,0,0,0,,{\be1}،)كان (غون) عاجزا أمام (هيسوكا\Nالذي أسقطه بضربة واحدة Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:56.83,Default,N,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجول في باله الآن وهو\Nجالس وحده في الظلام؟ Dialogue: 0,0:22:04.25,0:22:06.16,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!الحفرة x في x في الحلقة القادمة: فخ Dialogue: 0,0:22:06.37,0:22:07.84,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...النهاية... النهاية Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:10.16,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!أرغب بأن أكون صديقك Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:10.94,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}صديق؟ Dialogue: 0,0:22:10.94,0:22:13.18,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}...غـ-غبي... أنت تثير الإحراج Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:44.22,Midcard,,0,0,0,,{\b1\fscx327.5\fscy336.25\bord5\blur3\3c&HF4F4F4&\c&H100E0E&\pos(994,270)}عار {\c&H093DEC&}×{\c&H100E0E&} و \h{\c&H093DEC&}×{\c&H100E0E&} هزيمة Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:44.22,Midcard,,0,0,0,,{\b1\bord0\c&H5772E5&\fscx97.5\fscy148.75\pos(962,875)}manga-sekai.com × luckysubs.net Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:34.21,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\pos(609,61)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.21,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\t(0,290,\frx360)\t(250,700,\shad15)\fscx228.75\fscy276.25\4c&H714F8A&\pos(240,945)}فرصة Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:34.25,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\pos(614,53)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:34.25,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\shad15\fscx228.75\fscy276.25\4c&H714F8A&\pos(249,937)}فرصة Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:34.29,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\pos(627,80)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:34.29,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\shad15\fscx228.75\fscy276.25\4c&H714F8A&\pos(241,988)}فرصة Dialogue: 0,0:13:34.29,0:13:34.33,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\pos(592,45)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:13:34.29,0:13:34.33,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\shad15\fscx228.75\fscy276.25\4c&H714F8A&\pos(220,915)}فرصة Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:34.37,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\frz359.092\pos(633,52)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:34.37,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\shad15\fscx228.75\fscy276.25\4c&H714F8A&\frz359.092\pos(247,929)}فرصة Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:34.41,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\frz359.092\pos(621,56)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:34.41,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\shad15\fscx228.75\fscy276.25\4c&H714F8A&\frz359.092\pos(231,937)}فرصة Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:34.45,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\frz359.092\pos(623,54)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:34.45,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\shad15\fscx228.75\fscy276.25\4c&H714F8A&\frz359.092\pos(236,934)}فرصة Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:36.21,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\frz359.092\pos(621,56)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:36.21,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\shad15\fscx228.75\fscy276.25\4c&H714F8A&\frz359.092\pos(231,937)}فرصة