[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [MST-luckysubs] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Original Script: MST Original Translation: MST Original Editing: MST Original Timing: Shift:luckysubs Script Updated By: luckysubs Update Details: luckysubs [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hunter X Hunter Audio File: EP018.mkv Video File: EP018.mkv Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 304 Active Line: 305 Video Position: 1325 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C503E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Midcard,Hacen Tunisia,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Midcard2,Hacen Tunisia,75,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Note,Hacen Casablanca Light,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00404040,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,40,10,1 Style: OP TL,Hacen Extender X4 Deeper,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E70002,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,5,1 Style: OP Jp1,Formal436 BT,60,&H00F7F9FA,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,15,15,38,1 Style: OP Jp2,Formal436 BT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,15,15,38,1 Style: ED TL,AGA Dimnah Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002F2F39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: ED Jp1,Hobo Std,70,&H002E2E2F,&H00F49BAD,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 Style: ED Jp2,Hobo Std,70,&H00FFFFFF,&H00F49BAD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Gon,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:07.06,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1106.5,1056)\fad(300,300)}...وحوش مخيفة Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:07.06,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(767.5,1056)\fad(300,300)}...مخلوقات عجيبة Dialogue: 0,0:00:07.75,0:00:11.54,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...ثروات دفينة Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.54,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(803.5,1056)\fad(300,300)}...كنوز مخفية Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:17.13,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...شر محيط Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:17.13,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(814,1056)\fad(300,300)}...أراض مجهولة Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.99,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,1056)\fad(300,300)}كلمة "مجهول" تحمل سحرا Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:26.32,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,1056)\fad(300,300)}وهذه القوة تجذب إليها أناسا مذهلين Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:34.02,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(1039,1056)\fad(300,300)}...يُعرَف هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:34.02,Default,N,0,0,0,,{\be1}{\pos(744,1056)\fad(300,300)\t(0,716,\fscy150)\t(716,1400,\fscy100)}!بالصيّادين Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:56.38,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!(ليوريو) Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:05.93,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!(ليوريو) Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:18.78,Default,N,0,0,0,,{\be1}حوصرت مجموعة (غون) من قبل الأفاعي\Nالسامة التي تحيط المخرج Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:24.29,Default,N,0,0,0,,{\be1}لكن مروض الأفاعي (باربون) مات Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:29.58,Default,N,0,0,0,,{\be1}مات الشخص الذي نصب هذا الفخ؟ Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:30.54,Default,N,0,0,0,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:32.54,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}أنا قتلته Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:36.05,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ولن أخبركم كيف قمت بذلك Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:39.30,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}(أمسك (ليوريو) يا (غون Dialogue: 0,0:02:58.32,0:02:59.36,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:03.83,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لن تتمكن من الاقتراب منه Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:13.08,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}فقد تم تدريب الأفاعي على الهجوم\Nفي اللحظة التي يحاول فيها أحد ما لمس مروضها أو الخروج من الكهف Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:19.84,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك استخدمت السم لمحاربة السم Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:22.18,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}استنادا لجروحه Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:24.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك استخدمت نحلا ساما Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:27.35,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}على الأرجح مات نتيجة للحساسية المفرطة Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:30.10,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}حساسية مفرطة؟ Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:35.02,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}عندما تلسع النحلة شخصا ما Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:37.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ينتج هذا الأخير أجساما مضادة لمقاومة السم Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:43.62,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لكن إن تم لسع نفس الشخص من طرف\Nنفس النوع من النحل Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:45.37,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}فعندها سيعاني من رد فعل حساسي Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:48.24,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}رد فعل حساسي مفرط Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:50.12,Default,,0,0,0,,{\be1}يُدعى بالحساسية المفرطة Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:53.58,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}وقد يكون مميتا حسب الظروف Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.96,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}صدقت، هذا تماما ما حدث Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:58.13,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}استعملت النحل لقتله إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:02.13,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}باربون) كان هدفي) Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:13.19,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}بعد أن تأكدت من دخوله الكهف Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:15.90,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}قمت بإطلاق غاز منوم إلى الداخل Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:18.90,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}وانتظرت الوقت المناسب للدخول Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:35.25,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}بعد ذلك وجدت (باربون) نائما Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:38.13,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لكنه كان قد نصب فخه بالفعل Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:50.10,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لم يصل الغاز المنوم إلى غالبية الأفاعي التي كانت تختبئ داخل\Nالشقوق الموجودة في نهاية الكهف Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:53.98,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}من الجيد أني تراجعت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:56.06,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لذا لم تلدغني الأفاعي Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.07,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لكن هذا الأمر شغّل هجومي Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:06.07,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أتحتفظين بالنحل هناك؟ Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:12.83,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ستهاجم أي شخص قريب منها إن صرخت أو انهرت Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:16.83,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أن يمت Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:19.84,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}فكيف لي أن أعلم أنه قد تعرض للّسع من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.09,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}كما أني لم أتمكن من مساعدته بسبب الأفاعي Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:26.22,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}خرج الأمر عن السيطرة في كل الأحوال Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:28.80,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}يمكنكِ العودة الآن Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:35.81,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}المشكلة هي أنه ميت Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:39.15,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك لا يزال فخ الأفاعي قائما Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:43.61,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ولا يمكننا سؤاله أو البحث عن طريقة لتعطيله Dialogue: 0,0:05:43.94,0:05:46.49,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا مخرج لنا Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:49.62,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...(ليوريو) Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:53.45,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لقد استسلمت بالفعل Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.17,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}كل ما يمكننا فعله الآن هو انتظار قدوم المشرفين لإنقاذنا Dialogue: 0,0:05:57.17,0:05:58.58,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}المشرفون؟ Dialogue: 0,0:05:59.17,0:06:01.63,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أتقصدين أنهم سينقذوننا من هذا الكهف؟ Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:03.76,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ألا تدري؟ Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:07.47,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}تحتوي أقراص تعريفنا على أداة تعقب Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:10.26,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}يمكن للمشرفين تحديد موقع كل مشترك Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:12.76,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}إن لم يعد أحد في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:14.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سيبحث عنه المشرفون Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:17.48,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}إلا أن الأمر لن ينجح إن فقدت قرصك Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:19.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أو إن أخذه منك أحد ما Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:22.32,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لحسن الحظ، بقي يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:06:22.32,0:06:25.28,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}الخيار الوحيد هو الانسحاب هذه السنة وانتظار المساعدة Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:27.40,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:30.82,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}فحالة (ليوريو) تسوء كل لحظة Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:32.53,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}يجب علينا أخذه إلى طبيب ما في الحال Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:36.29,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لن يتحرك المشرفون إلى أن ينتهي الوقت المحدد Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:39.54,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}سيتركونك لتموت إن لم يكن قرصك معك Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.96,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}إنه خطؤه Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:44.63,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}فقد حذرته Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:46.92,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!(كورابيكا)! (غون) Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:48.09,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!...لا تدخلا! الأفاعي Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:57.56,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}كل ما يمكنكما فعله الآن هو أن تأملا أن يصمد\Nإلى أن تأتي المساعدة Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:00.73,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}{\i1}لا، لا تزال هناك طريقة Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.73,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}{\i1}وبنسبة نجاح جيدة Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:06.19,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}{\i1}لكن إن لم يكن معه Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.90,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}{\i1}ستسقط ضحية أخرى Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:09.82,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(كورابيكا) Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:12.62,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(اعتني بـ(ليوريو Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:13.32,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}غون)؟) Dialogue: 0,0:07:13.66,0:07:15.20,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!أنا واثق أننا سنجده Dialogue: 0,0:07:15.54,0:07:16.70,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}...(غون) Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:20.21,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!(أوي، (غون Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:22.83,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}مهلا، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:24.59,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ألم تسمع ما قلته للتو؟ Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:25.63,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:38.56,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!(غون) Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:41.06,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}...إنه مجنون Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:49.44,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!وجدته Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:51.74,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!(كورابيكا) Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:55.74,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!(غون) Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:06.46,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...استخدمه لعلاج (ليوريو) بسرعة Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:19.14,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}حسنا، أنت التالي Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:22.56,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}...لا أصدق عيناي Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:28.19,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}اندفع وسط مجموعة من الأفاعي السامة\Nليبحث عن ترياق لا يدري إن كان موجودًا أصلا؟ Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:30.82,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}احتمال امتلاكه للترياق كان كبيرا Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:31.44,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:37.20,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أنت تحتاجين للترياق لتفاوضي به إن\Nكنت ستسممين شخصا ما Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:40.16,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:41.70,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}{\i1}علاوة على ذلك Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:46.21,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}يحتاج الأمر شجاعة كبيرة للقيام بما فعله للتو Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:50.21,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}بدأت حالة (ليوريو) بالاستقرار Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:52.34,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}سيكون بخير Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:54.47,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}يا لهذه الصداقة Dialogue: 0,0:08:57.30,0:09:00.35,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أخبريني، هل بقي لك القليل من الغاز المنوم؟ Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:02.23,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:03.94,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}هل تبادلينه بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:06.65,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}!(إنه قرص (باربون Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:10.44,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}هذا يمنحك ست نقاط أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:12.36,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:16.32,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لكن ما الذي ستفعله بالغاز المنوم؟ Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:20.08,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}سأقوم بتنويم الأفاعي للخروج من هنا بالطبع Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:24.83,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}سيكون فعالا أكثر مما كان عليه حين أطلقته من الخارج Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:27.83,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}سيملأ الغاز الكهف خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:30.29,Default,,0,0,0,,{\be1}وستنام الأفاعي Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.42,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}!لكن الأمر سيستغرق خمس دقائق Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:35.22,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا يمكن لأحد أن يحبس أنفاسه كل هذه المدة Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:39.64,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا فائدة من الأمر إن نومنا أنفسنا خلال العملية Dialogue: 0,0:09:39.64,0:09:41.72,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}تسع دقائق وأربعٌ وأربعون ثانية Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:44.48,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}إنه رقمي القياسي Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:48.60,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}سأحبس أنفاسي وأخرج الجميع من هنا Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:51.36,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أثق بك Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:54.07,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}فقد تهرب بمفردك Dialogue: 0,0:09:54.07,0:09:59.95,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أتظنين أنه سيفعل ذلك حقا، بعد أن رمى بنفسه\Nوسط مجموعة من الأفاعي السامة لإنقاذ (ليوريو)؟ Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:01.99,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}ثقي بي Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:06.46,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!سأخرجكم من هنا Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:17.43,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:10:17.43,0:10:20.26,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أطلقي الغاز عند إشارتي Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:21.64,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}حسنا Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:40.91,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}200 ،199 Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:44.91,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\i1}203 ،202 ،201 Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:49.92,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,600)\i1}...207 ،206 ،205 ،204 Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:05.26,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!أجـــــــل Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:17.32,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(حسنا إذًا، سأترك لك قرص (باربون Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لكي يجدك المشرفون Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:24.70,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(إن أعطيت قرصك لـ(ليوريو Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:27.54,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}سيحصل على الست نقاط وسيجتاز هذه المرحلة Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:30.71,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}اعتبريه ثمنا لحملي لكِ Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:31.92,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}اعذريني Dialogue: 0,0:11:36.63,0:11:40.55,Default,N,0,0,0,,{\be1}انتهت للتو المرحلة الرابعة من الاختبار Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:45.68,Default,N,0,0,0,,{\be1}هلا عاد المشتركون إلى نقطة البداية في الحال؟ Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:50.10,Default,N,0,0,0,,{\be1}سنمنحكم ساعة إضافية Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:55.73,Default,N,0,0,0,,{\be1}إن لم تعودوا خلال هذه المدة، سترسبون في الاختبار Dialogue: 0,0:11:56.40,0:12:01.20,Default,N,0,0,0,,{\be1}وأيضا، غير مسموح لكم تبادل الأقراص\Nبعد وصولكم لخط البداية Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:05.99,Default,N,0,0,0,,{\be1}سيتم إقصاء كل من يتم ضبطه وهو يتبادل الأقراص Dialogue: 0,0:12:23.72,0:12:27.60,Default,A,0,0,0,,{\be1}!حسنا إذًا، فلنتأكد من أقراص الموجودين هنا Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:30.85,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 44 (هيسوكا)-سان Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:33.89,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 53، (بوكل)-سان Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:36.90,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 99، (كيلوا)-سان Dialogue: 0,0:12:37.57,0:12:39.90,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 301، (غيتاراكور)-سان Dialogue: 0,0:12:40.86,0:12:43.15,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 191، (بودورو)-سان Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:46.74,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 294، (هانزو)-سان Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:50.37,Default,A,0,0,0,,{\be1}هل نجح ست أشخاص؟ Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:57.63,Default,Killua,0,0,0,,{\be1}(غون) Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:01.13,Default,A,0,0,0,,{\be1}ها قد وصل ثلاثة مشتركين في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:02.51,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(كيلوا) Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:14.14,Default,A,0,0,0,,{\be1}...حسنا، بالنسبة لآخر المشتركين Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:17.02,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 404، (كورابيكا)-سان Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:20.48,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 403، (ليوريو)-سان Dialogue: 0,0:13:20.48,0:13:24.65,Default,A,0,0,0,,{\be1}ورقم 405، (غون)-سان Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:27.36,Default,A,0,0,0,,{\be1}لقد نجح هؤلاء المشتركون التسعة Dialogue: 0,0:13:27.36,0:13:30.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!في اجتياز المرحلة الرابعة من الاختبار Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:37.71,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}ست مبتدئين من بين المشتركين التسعة؟ Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:39.42,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}مذهل، مذهل Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:42.42,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}هل حدث هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:45.63,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}يحدث ذلك أحيانا Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:50.68,Default,,0,0,0,,{\be1}حيث تمر سنوات دون أن يتأهل أي مبتدئ Dialogue: 0,0:13:50.68,0:13:54.81,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}وفجأة تأتي مجموعة كبيرة من المبتدئين الواعدين Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:59.19,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}إنها المرة الرابعة التي أرى فيها هذا الأمر يحدث Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:03.57,Default,Satotz,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، ما نحن فاعلون في المرحلة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:05.36,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}أجل معه حق Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:07.91,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}فأنت لم تخبرنا بعد Dialogue: 0,0:14:07.91,0:14:09.95,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}...أجل، بخصوص هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:13.70,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}أنوي أن أجعلهم يشاركون في قتال غريب نوعا ما Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:16.58,Default,Satotz,0,0,0,,{\be1}قتال غريب نوعا ما؟ Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:21.92,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}أولا، أود التحدث مع كل مشترك على حدى Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:28.26,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:14:28.97,0:14:30.51,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}فقد احتجتكما Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:33.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لتقوما بكل شيء خلال المرحلة الرابعة Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:36.64,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أعد بأن أرد لكما الجميل Dialogue: 0,0:14:36.64,0:14:37.43,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:39.77,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}شكرا لكما Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:43.48,Default,Beans,0,0,0,,{\be1}إلى جميع المشتركين Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:46.49,Default,Beans,0,0,0,,{\be1}يود الرئيس أن يقابل المشتركين المتبقين Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:47.61,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}مقابلة؟ Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:51.62,Default,Beans,0,0,0,,{\be1}توجهوا رجاءً إلى غرفة الاستقبال الأولى في الطابق\Nالثاني عندما تسمعون رقمكم Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:57.37,Default,Beans,0,0,0,,{\be1}سنبدأ إذًا بالرقم 44، (هيسوكا)-ساما Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:06.13,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:09.26,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لا تقل لي أن هذه هي المرحلة الأخيرة من الاختبار Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:12.47,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}...قد يكون للأمر علاقة بها Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:17.35,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}سأقوم فقط بطرح بعض الأسئلة لإشباع فضولي Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:26.28,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}أولا، لمَ تريد أن تصبح صيادًا؟ Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:28.74,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...لست مهتما تماما بأن أصبح صيادا، لكن Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:29.90,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}لكن؟ Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:33.57,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}قد تكون رخصة الصيد مفيدة Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:35.49,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}مثلا؟ Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:36.70,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}مثلا Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:41.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يُعاقب الصياد عادة إن قتل شخصا ما Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:43.42,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:45.67,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}سأطرح السؤال التالي إذًا Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:50.42,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}من مِن بين المشتركين الثمانية يثير اهتمامك؟ Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:54.05,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}رقم 99 Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:58.14,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}رقم 405 أيضا Dialogue: 0,0:15:58.14,0:15:59.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الرقم 99 هو من يثير اهتمامي Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:02.44,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أود أن أواجهه يوما ما Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:07.61,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}سؤال أخير Dialogue: 0,0:16:07.61,0:16:12.07,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}من مِن بين المشتركين الثمانية لا تريد أن تقاتله؟ Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:15.66,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}رقم 405 Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:17.53,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}رقم 99 كذلك Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:21.87,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لكن إن كنت تسأل من أكثر شخص لا أود قتاله Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:24.88,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}فسيكون الجواب رقم 405 Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:26.34,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:31.55,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أود أن أخبرك أن أكثر شخص أريد قتاله في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:16:32.05,0:16:34.22,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}هو أنت Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:37.68,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}حسنا، عمل جيد Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:39.60,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}يمكنك الانصراف Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:47.11,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}{\i1}...يا له من عجوز مخادع Dialogue: 0,0:16:50.36,0:16:54.36,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}{\i1}ترك نفسه من دون دفاع تماما، فقدت حماستي Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:02.25,Default,Pokkle,0,0,0,,{\be1}الرقم 404 هو من يثير اهتمامي Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:04.62,Default,Pokkle,0,0,0,,{\be1}فهو يبدو أكثر المشتركين اتزانا Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:07.75,Default,Pokkle,0,0,0,,{\be1}لا أريد قتال رقم 44 Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:10.84,Default,Pokkle,0,0,0,,{\be1}لأكون صريحا، أشك في أني سأتمكن من هزيمته Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:15.22,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}إنه (غون)، بما أننا في نفس السن Dialogue: 0,0:17:15.93,0:17:19.18,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}لا أريد قتال رقم 53 Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:21.27,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}لا أظن أنه سيكون قتالا ممتعا Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:26.60,Default,Bodoro,0,0,0,,{\be1}رقم 44 هو من يثير اهتمامي Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:28.52,Default,Bodoro,0,0,0,,{\be1}فهو يملك حضورا قويا Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:31.90,Default,Bodoro,0,0,0,,{\be1}رقم 405 ورقم 99 مجرد طفلين Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:33.90,Default,Bodoro,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أفكر في قتالهما Dialogue: 0,0:17:38.49,0:17:40.16,Default,Gitta,0,0,0,,{\be1}رقم 99 Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:43.29,Default,Gitta,0,0,0,,{\be1}رقم 44 Dialogue: 0,0:17:45.41,0:17:47.58,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي يثير اهتمامي؟ Dialogue: 0,0:17:47.58,0:17:49.63,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(رقم 44، (هيسوكا Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:51.71,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}وقعت أحداث كثيرة، لهذا كنت أراقبه Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:58.14,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الاختيار بين رقم 99 و403 و404 Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:01.93,Default,Hanzo,0,0,0,,{\be1}رقم 44 Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:04.39,Default,Hanzo,0,0,0,,{\be1}إنه أخطر شخص موجود هنا Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:08.60,Default,Hanzo,0,0,0,,{\be1}والرقم 44 هو من لا أريد قتاله Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:14.23,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}رقم 405 يثير اهتمامي لأسباب إيجابية Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:16.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ورقم 44 لأسباب سلبية Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:19.36,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}سأقاتل أيا كان إن كان هناك سبب وجيه Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:21.78,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}إن لم يكن هناك سبب، فأفضل ألا أقاتل أحدا Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:25.33,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}رقم 405 Dialogue: 0,0:18:25.66,0:18:28.87,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أنا مدين له، وآمل أن يجتاز الاختبار Dialogue: 0,0:18:28.87,0:18:32.59,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لذا آمل ألا أقاتل رقم 405 Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:37.76,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}النتائج غير متوازنة أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:18:45.68,0:18:46.43,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}(غون) Dialogue: 0,0:18:47.18,0:18:49.10,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لقد وصلنا إلى المرحلة الأخيرة من الاختبار Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.11,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا جيد Dialogue: 0,0:19:03.12,0:19:05.24,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}آسف لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:19:05.24,0:19:07.75,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}لقد انتهيت Dialogue: 0,0:19:08.87,0:19:09.62,Default,Satotz,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:12.58,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:13.71,Default,All,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:15.63,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:19.38,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}جاد تماما Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:22.89,Default,Satotz,0,0,0,,{\be1}تعابيره جدية بالفعل Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:25.89,Default,Menchi,0,0,0,,{\be1}أتلك تعابير جدية؟ Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:30.89,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}الفوز سيجعل منهم صيادين Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:36.48,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}...(غون) Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:43.12,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيئ ما خلال المرحلة الرابعة؟ Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:50.41,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}فقد كنت تتصرف بغرابة حين التقينا Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:55.21,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}وقد كنت هادئا على غير عادتك\N"منذ أن غادرنا جزيرة "زيفيل Dialogue: 0,0:19:56.80,0:19:59.88,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(هدفي كان (هيسوكا Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:04.72,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}انتظرت اللحظة المناسبة وأخذت قرصه Dialogue: 0,0:20:06.72,0:20:09.60,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لكن شخصا آخر كان يتعقبني Dialogue: 0,0:20:09.60,0:20:11.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ونال مني باستعمال سهم مسموم Dialogue: 0,0:20:13.65,0:20:20.40,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}بعدها بقليل، أعاد (هيسوكا) قرصه\Nمن الشخص الذي نال مني وتركه معي Dialogue: 0,0:20:21.15,0:20:23.03,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}قال أني مدين له الآن Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:24.74,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}هيسوكا) قال ذلك؟) Dialogue: 0,0:20:25.03,0:20:26.70,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أخبرته أني لا أحتاج مساعدته Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه ضربني بقوة Dialogue: 0,0:20:33.67,0:20:35.33,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}سأستعيده Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:38.80,Default,,0,0,0,,{\be1}حين تتمكن من ضربي هكذا Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:44.30,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}كنت غاضبا جدا Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:48.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأني لم أتمكن من فعل شيء أمامه Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:10.95,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}وبعد ذلك كنت وحيدا ومثيرا للشفقة Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:15.04,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أحسست أنه لا يمكنني فعل شيئ من\Nدون مساعدة الآخرين Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:17.67,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...أردت بعض الرفقة Dialogue: 0,0:21:17.67,0:21:20.21,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أردت أن أساعد أحدا Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:21.96,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}على ما أظن Dialogue: 0,0:21:22.97,0:21:25.76,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لهذا كنت أبحث عنكما Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:27.09,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}(غون) Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:30.26,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}(تمكنا أنا و(ليوريو Dialogue: 0,0:21:30.26,0:21:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}من الوصول إلى هذا الحد فقط بمساعدتك Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:37.69,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}نحن ممتنان لك Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:43.65,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أود أن أشكركما أنا أيضا Dialogue: 0,0:21:48.62,0:21:51.28,Default,N,0,0,0,,{\be1}قام (غون) بتقوية علاقته بأصدقائه Dialogue: 0,0:21:51.28,0:21:54.45,Default,N,0,0,0,,{\be1}ويوشك المشتركون التسعة المتبقون Dialogue: 0,0:21:54.45,0:21:57.25,Default,,0,0,0,,{\be1}على بدأ المرحلة الأخيرة من الاختبار Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:10.63,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أخسر x و x الحلقة القادمة: لا يمكنني أن أفوز Dialogue: 0,0:22:10.63,0:22:12.01,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}كيف لي أن أفوز إذًا؟ Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:13.35,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}!فز وحسب Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:11.78,Midcard,,0,0,0,,{\b1\fscx327.5\fscy336.25\bord5\blur3\3c&HF4F4F4&\c&H100E0E&\pos(916,273)}جدا {\c&H093DEC&}×{\c&H100E0E&} مهمة\h{\c&H093DEC&}×{\c&H100E0E&} مقابلة Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:11.77,Midcard,,0,0,0,,{\b1\bord0\c&H5772E5&\fscx97.5\fscy148.75\pos(962,875)}manga-sekai.com × luckysubs.net Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:17.21,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\pos(587,47)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.21,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\t(0,290,\frx360)\t(250,700,\shad15)\fscx228.75\fscy276.25\4c&HEAE19E&\4a&H00&\pos(176,973.667)}بونزو