[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 146.mkv Video File: 146.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 4 Video Position: 30934 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Default - Margin,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,0,1 Style: Default - italics,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Default up,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,20,20,0,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,35,35,10,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,50,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,55,55,54,1 Style: Title,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Sign,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00382822,&H000000FF,&H0087B2B2,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,50,50,0,178 Style: a,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SignB,Baar Sophia,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00434544,&H00685553,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,36,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:16:25.74,0:16:26.54,Default,Kil,0,0,0,,(تسوبوني) Comment: 0,0:16:27.16,0:16:27.83,Default,Kil,0,0,0,,{\fs60\pos(790,576)\c&HF4F2EC&\3c&H6D6039&}...(أماني) Comment: 0,0:16:28.62,0:16:31.16,Default,Kil,0,0,0,,{\fs60\pos(790,576)\c&HF4F2EC&\3c&H6D6039&}أيمكنكما تركنا بمفردنا للحظة؟ Comment: 0,0:16:32.33,0:16:34.17,Default,Kil,0,0,0,,{\c&HF4F2EC&\3c&H6D6039&}،إن لم ترحلا بملء إرادتكما Comment: 0,0:16:34.63,0:16:36.92,Default,,0,0,0,,{\c&HF4F2EC&\3c&H6D6039&}“فسأضطرّ لأصدر أمرًا إلى "نانيكا Comment: 0,0:17:35.28,0:17:39.78,Default,Some,0,0,0,,{...“المعنى الحقيقي لـ"التّقطيع في القلب} Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.37,Default,Gon,0,0,0,,جين)؟) Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:48.83,Title,EpTitle,0,0,0,,{\blur0.1\be1\pos(648,254)\fscx100\fscy120} تـحـريـر\h{\b1\fnArial\fs140\c&H2B61F9&}×{\fs0\c0\fn0\b0}\hو\h{\b1\fs140\fnArial\c&H2B61F9&}×{\b0\fs0\c0\fn0}\hرئـيـس Dialogue: 0,0:01:50.66,0:01:51.58,Default,Ging,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:55.83,Default,Gon,0,0,0,,!(جين) Dialogue: 0,0:01:59.42,0:02:00.84,Default,Gon,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:02.34,Default,Gon,0,0,0,,...لقد كانت غلطتي Dialogue: 0,0:02:02.34,0:02:04.59,Default,Gon,0,0,0,,...(فبسببي، تحوّل (كايتو Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.84,Default,Gon,0,0,0,,!إلى فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:11.85,Default,Ging,0,0,0,,سمعتُ أنّه قد أُسِر من طرف العدو Dialogue: 0,0:02:11.85,0:02:14.39,Default,Gon,0,0,0,,...(أجل، كنتُ رفقة (كايتو Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:15.85,Default,Gon,0,0,0,,،وبعدها أخبرَنا (كايتو) بالهرب Dialogue: 0,0:02:15.85,0:02:17.10,Default,Gon,0,0,0,,(وظهرت (بيتو Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:20.27,Default,Gon,0,0,0,,،خسر (كايتو) ذراعه، وفقدتُ أنا وعيي Dialogue: 0,0:02:20.27,0:02:22.02,Default,Gon,0,0,0,,...وبعدها تمرّنّا Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:25.57,Default,Gon,0,0,0,,،استطاع (شوت) استعادة (كايتو) من مستعمرة النّمل{المصطلح الصحيح هو قرية النّمل لكن أظننا استعملنا عبارة قلعة النمل لا أذكر} Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:28.36,Default,Gon,0,0,0,,...(لكنّه لم يكن (كايتو Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:33.87,Default,Gon,0,0,0,,!لقد فعلوا به أمورًا فظيعة جمّة Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.04,Default,Gon,0,0,0,,{\move(640,700,640,634.4,22,773)}،وعندما قابلتُ (بيتو) ثانية Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:44.38,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(640,634)}!أخبرتني أنّ (كايتو) ميتٌ سلفًا Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:46.17,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}!حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:02:46.17,0:02:49.26,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}أو ربّما لم أفهم، اجلس هنا وحسب، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:52.22,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}...أنا... حسنًا Dialogue: 0,0:02:52.22,0:02:53.51,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}دعنا نهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:55.64,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}...علينا أن نهدّئ من روعنا Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:59.40,Default,Gon,0,0,0,,{\move(640,634,640,700.8,500,980)}...كان إصراري على الحصول على ما أريد Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:02.15,Default,Gon,0,0,0,,!هو السّبب وراء كلّ ذلك Dialogue: 0,0:03:02.15,0:03:03.48,Default,Ging,0,0,0,,...إذًا، حسنًا Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:04.86,Default,Ging,0,0,0,,...عـ-عـ-على أيّ حال Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:06.40,Default,Ging,0,0,0,,اهدأ قليلاً في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:08.32,Default,A,0,0,0,,...(إنّ (جين Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:11.16,Default,B,0,0,0,,إنّ (جين) مرتبك بالفعل Dialogue: 0,0:03:11.91,0:03:13.20,Default,Gon,0,0,0,,كان يجب Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:15.66,Default,Gon,0,0,0,,!أن أموت أنا Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:18.50,Default,Ging,0,0,0,,(غون) Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:20.54,Default,Ging,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:03:21.67,0:03:26.05,Default,Ging,0,0,0,,أخذك برفقته لأنّه آمن بك Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:32.18,Default,Ging,0,0,0,,أخبرك أن تهرب لأنّه استخفّ بقدرة العدوّ Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:35.77,Default,Ging,0,0,0,,،إن ظنّ أنّك لستَ جديرًا بالأمر Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:39.19,Default,,0,0,0,,لما سمح لك بمرافقته، مهما قلتَ له Dialogue: 0,0:03:40.23,0:03:42.81,Default,Ging,0,0,0,,إنّها غلطته لأنّه أساء الحكم على العدوّ Dialogue: 0,0:03:42.81,0:03:43.73,Default,Gon,0,0,0,,—لكن Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:44.69,Default,Ging,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:47.28,Default,Ging,0,0,0,,!إنّها غلطتك أيضًا لأنّك كنتَ ضعيفًا Dialogue: 0,0:03:48.07,0:03:50.32,Default,Ging,0,0,0,,لا مهرب من إحساسك بالمسؤولية Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:53.70,Default,Ging,0,0,0,,لا تقترف نفس الخطأ من جديد Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:57.25,Default,Ging,0,0,0,,!كما عليك أن تعتذر لـ(كايتو)، وليس لي Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:02.08,Default,Ging,0,0,0,,،أنت لم توضّح إن كان ميتًا أم حيًّا Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:03.46,Default,Ging,0,0,0,,!لكن في كلتا الحالتين، عليك أن تعتذر Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:05.96,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:08.71,Default,Ging,0,0,0,,هنالك قاعدة معيّنة عندما تعتذر لصديق Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:10.13,Default,Ging,0,0,0,,أتعرفها؟ Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:12.97,Default,Gon,0,0,0,,كلاّ، ما هي؟ Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:16.97,Default,Ging,0,0,0,,عليك أن تَعِدَ ببذل قصارى جهدك في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:19.98,Default,Ging,0,0,0,,وعليك أن تفي بذلك الوعد، مهما كان Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:22.52,Default,Gon,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:24.65,Default,Ging,0,0,0,,!حسنًا، اذهب الآن Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:25.44,Default,Gon,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:29.99,Default,Gon,0,0,0,,جين)؟) Dialogue: 0,0:04:32.11,0:04:33.61,Default,Gon,0,0,0,,...هل لي Dialogue: 0,0:04:33.61,0:04:36.49,Default,Gon,0,0,0,,أن أتحدّث وإيّاك لوقت أطول؟ Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:40.25,Default,Ging,0,0,0,,قد يكون ذلك صعبًا Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:42.00,Default,Ging,0,0,0,,...فأنا رجل مشغول Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,A,0,0,0,,!(هذا هراء يا (جين Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.04,Default,A,0,0,0,,ألستَ والده؟ Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:48.46,Default,B,0,0,0,,!ما مدى قساوتك؟ Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.84,Default,C,0,0,0,,!“أنا أعلم بشأن "غريد آيلاند Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:52.93,Default,,0,0,0,,!أنت لم تقابل (غون) أبدًا بعد أن أنهاها Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:54.26,Default,C,0,0,0,,أأنت خجول من ذلك أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:58.35,Default,Ging,0,0,0,,!اخرسوا يا هؤلاء Dialogue: 0,0:04:58.35,0:04:59.64,Default,Ging,0,0,0,,!هذا ليس من شأنكم Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:00.89,Default,D,0,0,0,,!(يا لك من وغد يا (جين Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:03.27,Default,A,0,0,0,,!(عليك أن تعتذر لـ(غون Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:06.52,Default,A,0,0,0,,!عِدهُ أنّك ستتصرّف كأب من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:09.19,Default,B,0,0,0,,!بل لا تملك الحق في أن تكون والده Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:10.40,Default,Ging,0,0,0,,!اثبتوا على قرار Dialogue: 0,0:05:10.40,0:05:11.90,Default,Ging,0,0,0,,!كفاكم عبثًا معي يا أوغاد Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:14.99,Default,C,0,0,0,,!أتمنّى لو يلكمك (ليوريو) من جديد Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:16.95,Default,Ging,0,0,0,,!أجل، اخرسوا Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:18.28,Default,Ging,0,0,0,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:20.79,Default,Ging,0,0,0,,!سأكون بانتظارك، لذلك اذهب Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.54,Default,B,0,0,0,,هل تظنّنا أغبياء أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.54,0:05:24.08,Default,B,0,0,0,,!اصطحبه إلى هناك Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:26.17,Default,A,0,0,0,,أولستَ والده؟ Dialogue: 0,0:05:26.17,0:05:27.67,Default,Ging,0,0,0,,!حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:29.42,Default,Ging,0,0,0,,!سأواجهكم جميعكم Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:32.42,Default,Ging,0,0,0,,إن كانت لديكم مشكلة في كيفية \N!تعاملي مع الأمور، فتقدّموا Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:35.51,Default,Ging,0,0,0,,!جميعكم في مواجهتي؟ لا بأس Dialogue: 0,0:05:35.51,0:05:37.22,Default,Ging,0,0,0,,!لا مانع لي Dialogue: 0,0:05:41.43,0:05:43.68,Default,Piyon,0,0,0,,!يا سادة Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:46.69,Default,Piyon,0,0,0,,!صمتًا Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:52.44,Default,Cheadle,0,0,0,,لم تنتهِ الانتخابات بعد Dialogue: 0,0:05:53.11,0:05:56.45,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,أجل، لم أستسلم بعد Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:00.08,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,!ظهرت أمامي فرصة واحدة أخيرة Dialogue: 0,0:06:01.74,0:06:02.33,Default,Cheadle,0,0,0,,—غون)-كُن) Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:03.87,Default,Pariston,0,0,0,,فلتذهب إذًا Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:09.46,Default,Pariston,0,0,0,,بحسب الظّروف الحاليّة، فلا يمكن لأيّ \Nأحد المغادرة قبل نهاية الانتخابات Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:12.25,Default,Pariston,0,0,0,,أولستَ على عجلة من أمرك؟ Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:16.34,Default,Pariston,0,0,0,,لكن، سيكون هذا هو التّصويت الأخير Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:18.72,Default,Pariston,0,0,0,,يمكنك المغادرة بمجرّد أن تدلي بصوتك Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:21.43,Default,Pariston,0,0,0,,،إن أطلعتنا على خيارك الآن Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:25.23,Default,,0,0,0,,فسيتقبّله الجميع كصوت مقبول Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:32.11,Default,Pariston,0,0,0,,،من بيني أنا (باريستون) و(ليوريو)-سان Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:34.74,Default,,0,0,0,,فمن هو الأنسب في رأيك ليصبح الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:06:35.44,0:06:37.36,Default,Pariston,0,0,0,,،(يجدر بي أن أذكّر أن الرّئيس السابق (نيتيرو Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:40.99,Default,,0,0,0,,أخذ إجازة طويلة بعد هزيمته لملك النّمل Dialogue: 0,0:06:41.95,0:06:45.20,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,أنّى لك أن تقول شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:49.58,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,،إن كان خيار (غون) هو (ليوريو) بعد وصوله المؤثّر هذا Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:52.50,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,فقد تنال الحماسة من الجميع مرّة أخرى Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:54.92,Default - italics,,0,0,0,,(ويدلون بأصواتهم لـ(ليوريو Dialogue: 0,0:06:56.17,0:06:57.55,Default,Gon,0,0,0,,الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:06:57.55,0:06:59.30,Default,Gon,0,0,0,,ليوريو) مرشّح لمنصب الرّئيس؟) Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:02.26,Default,Leo,0,0,0,,...كلاّ! حدث الأمر فجأة Dialogue: 0,0:07:02.76,0:07:04.01,Default,Pariston,0,0,0,,غون)-كُن) Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:06.81,Default,Pariston,0,0,0,,يمكنك أن تثق في حدسك Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:09.27,Default,Pariston,0,0,0,,،كن صادقًا مع قلبك Dialogue: 0,0:07:09.65,0:07:11.69,Default,Pariston,0,0,0,,واختر أحدنا Dialogue: 0,0:07:14.61,0:07:17.45,Default,Gon,0,0,0,,،سوف... حسنًا Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:19.66,Default,Gon,0,0,0,,!سأختار (باريستون)-سان Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:26.45,Default,Pariston,0,0,0,,أوليس (ليوريو)-سان صديقك؟ Dialogue: 0,0:07:26.45,0:07:29.83,Default,Pariston,0,0,0,,أما كان عليك أن تختاره؟ Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:33.46,Default,Gon,0,0,0,,،أجل، لكنّ (ليوريو) يريد أن يصبح طبيبًا Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:34.92,Default,Gon,0,0,0,,!لذلك لا يمكنه أن يكون رئيسًا Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:40.76,Default,Pariston,0,0,0,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:07:42.55,0:07:45.14,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,ها قد هُزمت شرّ هزيمة Dialogue: 0,0:07:46.47,0:07:48.10,Default,Pariston,0,0,0,,شكرًا لك يا (غون)-كُن Dialogue: 0,0:07:48.60,0:07:51.48,Default,Pariston,0,0,0,,لنبدأ التّصويت الآن Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:53.11,Default,Leo,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:54.57,Default,Leo,0,0,0,,(سأذهب مع (غون Dialogue: 0,0:07:55.02,0:07:57.03,Default,Leo,0,0,0,,وسأمنح صوتي لـ(باريستون) أيضًا Dialogue: 0,0:07:58.53,0:07:59.40,Default,Morel,0,0,0,,...(ليوريو) Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:00.99,Default,Leo,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:03.57,Default,Gon,0,0,0,,!(جين) Dialogue: 0,0:08:06.95,0:08:08.50,Default,Gon,0,0,0,,!أنا ذاهب الآن Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:11.50,Default,Ging,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:16.00,Default,A,0,0,0,,أهذا كلّ ما لديك لتقوله أيّها الغبيّ؟ Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:17.51,Default,B,0,0,0,,!“على الأقل قل له "أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:18.63,Default,B,0,0,0,,ألا تملك أيّ حسّ بالمنطق؟ Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:21.68,Default,B,0,0,0,,!(جُنّ جنون (جين {ههههه أحب هذه الجملة أنتظر كتابتها منذ أن قراتها في المانغا بواهاهاهاها} Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:24.72,Default,C,0,0,0,,!فليوقف أحدكم هذا الأب المهمل في الحال Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:26.31,Default,D,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:28.81,Default,A,0,0,0,,أيّها "الجونيشين“، لا تقفوا هناك والبسمة \N!على وجوهكم! افعلوا شيئًا Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:33.90,Default,Gon,0,0,0,,أظنّ أنّ (جين) محبوب بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:36.40,Default,Leo,0,0,0,,...أجل، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:37.32,Default,Ging,0,0,0,,!(أوي، (غون Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:39.65,Default,Ging,0,0,0,,تذكّرتُ شيئًا Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:43.11,Default,Ging,0,0,0,,“أنا من علّم (كايتو) كيف يستعمل "النّين Dialogue: 0,0:08:43.11,0:08:44.28,Default,Ging,0,0,0,,وعلّمته تقنياته تلك Dialogue: 0,0:08:44.91,0:08:50.79,Default,Ging,0,0,0,,هنالك رقمٌ ما كانت "الفتحات المجنونة“ أن تختاره {http://im37.gulfup.com/ri8c0.png} Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:53.04,Default,Ging,0,0,0,,!إلاّ إذا كان مصرًّا على عدم الموت Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:58.21,Default,Ging,0,0,0,,إذا كان حيًّا، فلربّما هذا هو السّبب Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:04.26,Default,Ging,0,0,0,,ما كان أبدًا ليفكّر بالموت بدلاً عنك {جملة لن يفهمها الجميع هههههه تبا لك يا توغاشي} Dialogue: 0,0:09:04.80,0:09:07.30,Default,Ging,0,0,0,,فليكن اعتذارك لائقًا Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:10.06,Default,Ging,0,0,0,,!وإلاّ لكمك ثانية {اللّكمة الأولى عندما دخل منطقة نفوذ الدّب الثّعلب} Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:14.06,Default,Gon,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:15.69,Default,Gon,0,0,0,,!سأذهب إذًا Dialogue: 0,0:09:16.06,0:09:18.11,Default,Ging,0,0,0,,!أجل! سأكون بانتظارك Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:24.74,Default - italics,Gon,0,0,0,,ثانيةً؟ {انتبه غون للتو لما قاله جين} Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:32.83,Default - italics,Gon,0,0,0,,...(جين) Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:42.09,SignB,Caption,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur1\shad0\bord0\p1\c&HF4F4F4&\pos(640,-100)\fscx140\fscy150}m 2 20 l 1271 22 1273 714 4 718 Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:42.09,Sign,Caption,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\a2\blur0.5\fs90\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1\u1\pos(624,670)}نتائج التّصويت التّاسع لانتخاب الرّئيس الثالث عشر\N\N{\fad(0,0)\blur0.5\fs90\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1\u0}إجمالي عدد الصيّادين 635{\u1}\N\N{\fad(0,0)\a3\blur0.5\fs70\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1\u0\fscx90\fscy90}المركز 1\h\h\hباريستون\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h458 صوتًا\N\Nالمركز 2\h\h\hليوريو\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h157 صوتًا{\fad(0,0)\blur0.5\fs90\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1}\N\N%معدّل المشاركين في التّصويت 96,8\Nالأصوات المقبولة 615 Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:42.09,Sign,Caption,0,0,0,,{\blur0.5\fs30\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1\u0\pos(178,344)}(72,1%) Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:42.21,Default,Pariston,0,0,0,,أيّها السّادة Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:44.84,Default,Pariston,0,0,0,,(أنا هو رئيسكم الثّالث عشر (باريستون Dialogue: 0,0:09:44.84,0:09:47.76,Default,Pariston,0,0,0,,ولديّ إعلان مهمّ لأقدّمه لكم Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:53.18,Default,Pariston,0,0,0,,،أنا (باريستون هيل) أعيّن (تشيدل)-سان كنائبة لي Dialogue: 0,0:09:53.18,0:09:56.02,Default,Pariston,0,0,0,,وأستقيل من منصبي كرئيس Dialogue: 0,0:09:58.19,0:09:59.52,Default,Ging,0,0,0,,حسنًا، مفهوم Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:03.19,Default - italics,Ging,0,0,0,,لم أتوقّع هذا Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:10.16,Default,Cheadle,0,0,0,,!إلى متى ستظلّ تُظهرنا بمظهر البُلَهاء؟ Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:11.41,Default,Cheadle,0,0,0,,!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:20.67,Default,Pariston,0,0,0,,لم أصبح نائب الرّئيس لأني أردتُ ان أصبح رئيسًا Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:24.26,Default,Pariston,0,0,0,,أردتُ فقط أن أكون عقبة أمام الرّئيس Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:30.30,Default,Pariston,0,0,0,,،عندما أقول أشياء سخيفة بغرض إغاضته Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:32.93,Default,Pariston,0,0,0,,...كان (نيتيرو)-سان يبدو سعيدًا دائمًا Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:38.19,Default,Pariston,0,0,0,,أردتُ أن ألعب معه لوقت أطول بالفعل Dialogue: 0,0:10:47.15,0:10:50.70,Default,Pariston,0,0,0,,“أنصحك بإعادة تشكيل "الوصايا العشر\Nوامتحان الصّيّادين في أقرب وقت Dialogue: 0,0:10:55.58,0:11:01.09,Default,Pariston,0,0,0,,،تشيدل)-سان، إن أمست الجمعيّة مكانًا مملاًّ تحت إدارتك) Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:07.26,Default,Pariston,0,0,0,,فسأصبح جادًا بشأن اللّعب معكِ Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:21.56,Default,Gon,0,0,0,,ليوريو)، أين (كيلوا)؟) Dialogue: 0,0:11:22.31,0:11:25.15,Default,Leo,0,0,0,,نعم، لستُ أدري Dialogue: 0,0:11:25.15,0:11:26.99,Default,Leo,0,0,0,,إنّه لا يجيب على هاتفه Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:31.45,Default,Leo,0,0,0,,يبدو أنّه كان يبحث هنا وهناك عن طريقة لإنقاذك Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:34.99,Default,Leo,0,0,0,,حسنًا، أنا واثق أنّه سيأتي ليراك بمجرّد أن نتّصل به Dialogue: 0,0:11:37.20,0:11:40.17,Default,Gon,0,0,0,,(عليّ أن أعتذر إلى (كيلوا Dialogue: 0,0:11:40.75,0:11:44.00,Default,Gon,0,0,0,,،عندما كنتُ أقاتل العدوّ، فقدت السيطرة على نفسي {فقدت السيطرة على نفسي} Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:45.92,Default,,0,0,0,,وقلتُ أشياء فظيعة له Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:51.89,Default,Leo,0,0,0,,أنا آسف أيضًا Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:55.01,Default,Gon,0,0,0,,لماذا تعتذر؟ Dialogue: 0,0:11:56.22,0:11:59.89,Default,Leo,0,0,0,,حسنًا، أعتذر لأنّي لم أستطع فعل \Nأيّ شيء بينما كنتم في ورطة Dialogue: 0,0:12:00.64,0:12:01.94,Default,Gon,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:03.36,Default,Gon,0,0,0,,لم أفهمك Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:06.40,Default,Leo,0,0,0,,أجل، أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:12:17.33,0:12:19.66,Default - italics,Illu,0,0,0,,كان على الطّلبات الّتي تلت أمنيةَ الحاسوب Dialogue: 0,0:12:19.66,0:12:22.92,Default - italics,Illu,0,0,0,,أن تكون ذات عواقب أكثر وخامة من مجرّد \Nالتّظاهر بالموت وتربيت على الرّأس Dialogue: 0,0:12:28.30,0:12:32.89,Default - italics,Illu,0,0,0,,كان ذلك أوّل شيء لا يبدو في محلّه \N(عندما سمعت تقرير (ميلوكي Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:37.51,Default - italics,Illu,0,0,0,,وعندما كانت نتيجة الأمنية ذات الخيارَيْن \Nهي مجرّد قبلة على الخدّ Dialogue: 0,0:12:38.35,0:12:42.23,Default - italics,Illu,0,0,0,,فإن ثمن عواقبها المتمثّلة في الأظافر كان باهضًا Dialogue: 0,0:12:43.56,0:12:47.19,Default - italics,Illu,0,0,0,,،إذا افترضنا أنّ الأظافر كانت هي ثمن الحاسوب Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:53.91,شرح المفردات,Illu,0,0,0,,{\shad2\bord0\c&HB6BEC0&\4c&H787B7B&}أمنية طلب Dialogue: 0,0:12:48.23,0:12:53.28,Default - italics,Illu,0,0,0,,فإنّ ذلك سيُوَازِن بين الأمنية والطّلبات الّتي قُدّمت لاحقًا Dialogue: 0,0:12:54.66,0:12:57.03,Default - italics,Illu,0,0,0,,،إن كانت نظريّتي صحيحة Dialogue: 0,0:12:57.74,0:13:01.87,Default - italics,,0,0,0,,فإنّ التّظاهر بالموت والتّربيت على \N“الرّأس لم تكن طلبات لـ"نانيكا Dialogue: 0,0:13:01.87,0:13:07.29,Default - italics,Illu,0,0,0,,بالتّالي، لم تحتج الأمنية ذات الخيارَيْن إلى أي ثمن Dialogue: 0,0:13:08.59,0:13:10.59,Default - italics,Illu,0,0,0,,لماذا لم تحتج إلى ثمن؟ Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:13.43,Default - italics,Illu,0,0,0,,هنالك احتمالان Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:20.10,Default - italics,Illu,0,0,0,,الأوّل: لأنّ الأمنية كانت بسيطة لدرجة\Nلم يكن هنالك حاجة لقدرات "نانيكا“ لتنفيذها Dialogue: 0,0:13:21.56,0:13:22.73,Default - italics,Illu,0,0,0,,:الثّاني Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:24.98,Default - italics,,0,0,0,,لأنّها لم تكن أمنية Dialogue: 0,0:13:27.06,0:13:30.07,Default - italics,Illu,0,0,0,,ولكن، لا يزال هنالك سؤال يحتاج إجابة هنا Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:34.95,Default - italics,Illu,0,0,0,,إن لم يكن التّظاهر بالموت والتّربيت \N...“على الرّأس طلبات من "نانيكا Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:40.33,Default - italics,Illu,0,0,0,,“إذًا، فهي طلبات من (ألوكا) وليس "نانيكا Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:45.83,Default - italics,Illu,0,0,0,,“(قال (كيلوا) أنّ "نانيكا“ يناديه بـ"(كيلوا Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:50.38,Default - italics,Illu,0,0,0,,وعندما طلب من (كيلوا) أن يتظاهر \N“بالموت ناداه "أوني-تشان Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:56.64,Default - italics,Illu,0,0,0,,(بالتّالي، فإنّ من ينادي (كيلوا) بـ"أوني-تشان هو (ألوكا Dialogue: 0,0:13:57.93,0:14:01.43,Default - italics,Illu,0,0,0,,،(إن كان الطّلب صادرًا من (ألوكا Dialogue: 0,0:14:01.43,0:14:03.52,Default - italics,Illu,0,0,0,,إذًا فـ"نانيكا“ لم يكن مستيقظًا Dialogue: 0,0:14:03.52,0:14:08.11,Default - italics,,0,0,0,,وما كان (كيلوا) ليكون قادرًا من طلب الأمنية ذات الخيارَيْن Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:12.69,Default - italics,Illu,0,0,0,,(ولكن مع ذلك، استجاب "نانيكا“ لأمنية (كيلوا Dialogue: 0,0:14:13.90,0:14:17.78,Default - italics,Illu,0,0,0,,يكمن التّلميح الّذي سيساعدني في فضّ \N(هذا التّناقض في كلمات (كيلوا Dialogue: 0,0:14:17.78,0:14:20.70,Default - italics,Illu,0,0,0,,عندما طلب (كيلوا) الأمنية ذات الخيارَيْن، فهو لم يكن طلبًا {ميلوكي هنا يحلّل كلام كيلوا عن طريق قواعد اللّغة، كاستعمال شيرو بدل شيتي بحيث الأولى تستعمل عند الأمر بشيء بينما الثانية عند طلب شيء} Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:22.24,Default - italics,,0,0,0,,بل كان أمرًا Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.50,Default - italics,Illu,0,0,0,,من المعقول أن تكون طريقة عمل \N،الأمر مختلفة عن الأمنية Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:30.96,Default - italics,,0,0,0,,وألاّ يتطلّب أيّ ثمن بعد تنفيذه Dialogue: 0,0:14:32.84,0:14:35.30,Default,Illu,0,0,0,,هذه هي استنتاجاتي Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:36.47,Default,,0,0,0,,فما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:41.93,0:14:43.64,Default,Illu,0,0,0,,سأدخل صُلب الموضوع Dialogue: 0,0:14:44.18,0:14:49.77,Default,Illu,0,0,0,,“الوحيد الّذي يستطيع استعمال قدرات "نانيكا \Nبشكل آمن وفعّال من أجل عائلة (زولديك) هو أنا Dialogue: 0,0:14:50.81,0:14:55.40,Default,Illu,0,0,0,,وكما ترى، فإنّ (ألوكا) مجرّد روح محبوسة في غرفة {التأنيث هنا تابع للروح وليس لأروكا} {http://read.mst-ar.com/chapters/13679228390336-05.jpg} Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:59.66,Default,Illu,0,0,0,,لكن، إن فرضتُ سيطرتي عليه وأنت إلى جانبه Dialogue: 0,0:15:02.58,0:15:06.25,Default,Illu,0,0,0,,فسأضمن لك حرّيّته على الأقل Dialogue: 0,0:15:08.25,0:15:09.29,Default,Kil,0,0,0,,...أخي Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:23.56,Default,Kil,0,0,0,,سأحمي (ألوكا) بنفسي Dialogue: 0,0:15:24.72,0:15:27.02,Default,Illu,0,0,0,,كيل)، عليك أن تعرف قَدْرَ نفسك) Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:30.35,Default,Kil,0,0,0,,نانيكا“، استيقظي” Dialogue: 0,0:15:35.11,0:15:35.98,Default,Some,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:45.83,Default,Illu,0,0,0,,كيل)، هذه فرصتك الأخيرة) Dialogue: 0,0:15:46.45,0:15:47.87,Default,Illu,0,0,0,,—دعني أحصل على "نانيكا“ وإلاّ Dialogue: 0,0:15:47.87,0:15:48.87,Default,Kil,0,0,0,,!“نانيكا” Dialogue: 0,0:15:49.37,0:15:51.88,Default,Kil,0,0,0,,!أرسلي (إيلومي) للمنزل Dialogue: 0,0:15:52.58,0:15:53.38,Default,Some,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:01.72,Default,Millu,0,0,0,,...انتقال آني Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:03.01,Default,Millu,0,0,0,,أهذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:16:03.76,0:16:06.06,Default,Illu,0,0,0,,ماذا؟ كنتم تشاهدوننا جميعًا؟ Dialogue: 0,0:16:08.68,0:16:11.44,Default,Illu,0,0,0,,هذا رائع... إنّه لا يُقهر Dialogue: 0,0:16:13.69,0:16:15.02,Default,Illu,0,0,0,,،إن أصدر (كيلوا) أمرًا Dialogue: 0,0:16:15.69,0:16:17.73,Default,,0,0,0,,فلا يوجد أيّ داعٍ للقلق بشأن الطّلبات Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:24.16,Default,Illu,0,0,0,,(وهذا يعني أن تحويل (كيلوا\Nإلى دمية لي لا يُقدّر بثمن Dialogue: 0,0:16:25.74,0:16:27.83,Default,Kil,0,0,0,,...(تسوبوني)، (أماني) Dialogue: 0,0:16:28.62,0:16:31.16,Default,Kil,0,0,0,,أيمكنكما تركنا بمفردنا لبرهة؟ Dialogue: 0,0:16:32.33,0:16:34.17,Default,Kil,0,0,0,,،إن لم ترحلا بملء إرادتكما Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:36.92,Default,,0,0,0,,“فسأضطرّ لأصدر أمرًا إلى "نانيكا Dialogue: 0,0:16:38.46,0:16:42.18,Default,Some,0,0,0,,...كيلوا)، ربّت على رأسي) Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:46.60,Default,Kil,0,0,0,,تقوم "نانيكا“ بهذا لأنّها تريدني أن أُثني عليها Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:51.52,Default,Kil,0,0,0,,لا أريد أن أستغلّها عن طريق إصداري للأوامر Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:56.19,Default,Kil,0,0,0,,...لذلك لو سمحتما Dialogue: 0,0:16:57.98,0:16:59.57,Default,Some,0,0,0,,...(كيلوا) Dialogue: 0,0:17:01.15,0:17:02.95,Default,Some,0,0,0,,!(كيلوا) Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:05.57,Default,Some,0,0,0,,!(كيلوا) Dialogue: 0,0:17:06.95,0:17:08.66,Default,Some,0,0,0,,...(كيلوا) Dialogue: 0,0:17:10.04,0:17:10.95,Default,Kil,0,0,0,,...“نانيكا” Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:15.71,Default,Some,0,0,0,,كيلوا)، ربّت على رأسي) Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:21.13,Default,Kil,0,0,0,,لا يمكنكِ الظّهور من جديد Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:30.02,Default,Some,0,0,0,,(أحبّ (كيلوا Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:38.02,Default,Kil,0,0,0,,“لا يمكنكِ الظّهور يا "نانيكا Dialogue: 0,0:17:38.98,0:17:41.23,Default,Some,0,0,0,,(أحبّ (كيلوا Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:44.40,Default,Some,0,0,0,,!(أحبّ (كيلوا Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:45.36,Default,Kil,0,0,0,,!لا تظهري Dialogue: 0,0:17:45.82,0:17:47.41,Default,Kil,0,0,0,,!لا تظهري ثانية أبدًا Dialogue: 0,0:17:47.41,0:17:48.37,Default,Kil,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:56.79,Default,Some,0,0,0,,...حاضر Dialogue: 0,0:18:07.30,0:18:10.43,Default - italics,Kil,0,0,0,,ألوكا) حرّة الآن) Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:14.73,Default - italics,Kil,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:18:15.52,0:18:16.98,Default - italics,Kil,0,0,0,,“أنا آسف يا "نانيكا Dialogue: 0,0:18:19.90,0:18:20.86,Default - italics,Kil,0,0,0,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:28.03,Default,Kil,0,0,0,,ألوكا)؟) Dialogue: 0,0:18:37.87,0:18:40.17,Default,Allu,0,0,0,,أوني-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:42.59,Default,Kil,0,0,0,,—أجل، هذا أوني-تشان Dialogue: 0,0:18:44.21,0:18:47.80,Default,Allu,0,0,0,,هل جعل أوني-تشان "نانيكا“ تبكي؟ Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:51.56,Default,Kil,0,0,0,,...أ... كلاّ... ليس Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:55.06,Default,Allu,0,0,0,,!إنّها لا تزال منحنية على نفسها وتبكي Dialogue: 0,0:18:55.06,0:18:57.02,Default,Allu,0,0,0,,!“اعتذر لـ"نانيكا Dialogue: 0,0:18:57.98,0:18:59.06,Default,Kil,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:59.06,0:19:00.40,Default,Allu,0,0,0,,!اعتذر Dialogue: 0,0:19:01.15,0:19:05.94,Default,Allu,0,0,0,,،(إذا كان أوني-تشان لطيفًا مع (ألوكا\N!فعليه أن يكون لطيفًا مع "نانيكا“ أيضًا Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:20.33,Default,Allu,0,0,0,,،(إذا كان سيحمي (ألوكا\N!فعليه أن يحمي "نانيكا“ أيضًا Dialogue: 0,0:19:23.84,0:19:27.80,Default,Allu,0,0,0,,!إذا كان أوني-تشان قاسيًا مع "نانيكا“، فسأكرهه Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:39.06,Default,Kil,0,0,0,,ألوكا)، شكرًا لكِ) Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:44.02,Default,Kil,0,0,0,,أظنّني كنتُ لا أزال تحت سيطرة (إيلو)-ني Dialogue: 0,0:19:45.53,0:19:48.53,Default,Kil,0,0,0,,لكنّ، كلّ شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:19:50.49,0:19:53.24,Default,Kil,0,0,0,,هل يمكنكِ أن تطلبي من "نانيكا“ أن تظهر؟ Dialogue: 0,0:20:08.92,0:20:11.38,Default,Kil,0,0,0,,نانيكا“، أنا آسف" Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:13.39,Default,Kil,0,0,0,,كنتُ على خطأ Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:14.97,Default,Kil,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:18.52,Default,Kil,0,0,0,,،كنتُ خائفًا من (إيلو)-ني Dialogue: 0,0:20:18.52,0:20:19.85,Default,Kil,0,0,0,,ولم أستطع مجابهته Dialogue: 0,0:20:19.85,0:20:23.44,Default,Kil,0,0,0,,لذلك فعلتُ ما طلبه وكرهتُ ذلك Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:27.44,Default,Kil,0,0,0,,عندما أدركتُ أنّه قد يجبركِ Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:31.45,Default,,0,0,0,,...على القيام بأشياء فظيعة أيضًا، أصابني الفزع Dialogue: 0,0:20:33.49,0:20:36.03,Default,Kil,0,0,0,,،(كذبتُ على نفسي من أجل صالح (ألوكا Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:38.54,Default,,0,0,0,,وقلتُ أشياء فظيعة لكِ Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:42.08,Default,Kil,0,0,0,,!أنا جدّ آسف Dialogue: 0,0:20:45.04,0:20:45.92,Default,Kil,0,0,0,,“نانيكا” Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:48.63,Default,Kil,0,0,0,,سوف أحميكِ Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:50.01,Default,Kil,0,0,0,,!سنكون دائمًا معًا Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:53.05,Default,Kil,0,0,0,,{\move(640,700,640,644,800,1321)}!لا تستمعي لأماني أيّ أحد آخر بعد الآن Dialogue: 0,0:20:53.05,0:20:55.76,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(640,644)}!سأربّت على رأسكِ وقتما تشائين Dialogue: 0,0:20:56.93,0:21:02.14,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(640,644)}فهلا ظهرتِ مرّة أخرى رجاءً؟ Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:15.95,Default,Some,0,0,0,,...حاضر Dialogue: 0,0:21:23.12,0:21:23.96,Default,Kil,0,0,0,,“نانيكا” Dialogue: 0,0:21:25.25,0:21:28.55,Default,Kil,0,0,0,,تصرَّف أوني-نشان بشكل سيّئ Dialogue: 0,0:21:30.51,0:21:31.84,Default,,0,0,0,,فهلاّ غفرتِ له؟ Dialogue: 0,0:21:33.76,0:21:34.76,Default,Some,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:41.56,0:21:42.73,Default,Some,0,0,0,,...(كيلوا) Dialogue: 0,0:21:45.77,0:21:46.98,Default,,0,0,0,,أحبّك Dialogue: 0,0:21:49.40,0:21:53.74,Default,Kikyo,0,0,0,,(تسوبوني)، لقد ألغيتُ الحظْرَ الّذي كان على (كيلوا) Dialogue: 0,0:21:54.24,0:21:56.53,Default,Kikyo,0,0,0,,أخبريه بهذا رجاءً Dialogue: 0,0:21:57.32,0:22:01.33,Default,Tsubone,0,0,0,,حسنًا، سأخبره بذلك Dialogue: 0,0:23:23.91,0:23:25.75,Default,N,0,0,0,,{\move(640,700,640,559.2,500,943)}صديقه الأوّل Dialogue: 0,0:23:25.75,0:23:27.62,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,559)}ذكريات كثيرة ليتحدّثا بشأنها Dialogue: 0,0:23:27.62,0:23:30.21,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,559)}رحلة جديدة Dialogue: 0,0:23:30.75,0:23:33.34,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,559)}في الحلقة القادمة: خلاصٌ × و × مستقبل