1
00:00:00,900 --> 00:00:05,867
سنموت واثقين في الاحياء 
! الذين سيستمرون ليعطوا قيمة لحيواتنا

2
00:00:06,067 --> 00:00:11,233
لأن جنودي لا يتراجعون ولا يستسلمون
 ! في وجه قسوة هذا العالم

3
00:00:12,067 --> 00:00:14,167
! تقدموا يا جنودي 

4
00:00:14,533 --> 00:00:16,300
! اصرخوا يا جنودي

5
00:00:16,600 --> 00:00:18,900
! اغضبوا يا جنودي 

6
00:00:33,333 --> 00:00:34,033
! ايها القائد

7
00:00:34,533 --> 00:00:37,633
! لا, لا تنظر الي الخلف استمر بالتقدم

8
00:00:41,367 --> 00:00:51,267
."ترجمة "يوسف عمرو

9
00:01:35,295 --> 00:01:39,446
"بطل"

10
00:01:47,694 --> 00:01:49,005
.يا لهم من مثيرون للشفقة

11
00:01:49,309 --> 00:01:52,365
.لا يتعلمون من اخطاء الماضي

12
00:01:53,293 --> 00:01:57,252
"انها لمأساة حيث سلب الملك "ريس
.ذكرياتهم حول تاريخ العالم

13
00:01:58,132 --> 00:02:00,764
.يقومون بتكرار نفس الاخطاء الحمقاء

14
00:02:01,268 --> 00:02:04,883
في النهاية سيرسلون جميعا
...الي موتهم

15
00:02:05,107 --> 00:02:08,043
بدايةً من الاطفال حتي كبار السن 
.داخل الجدار في هجوم انتحاري 

16
00:02:08,627 --> 00:02:11,963
يظنون أنهم طالما سيموتون,
 .فليموتوا بفخر

17
00:02:12,387 --> 00:02:14,051
! يا له من هراء

18
00:02:16,194 --> 00:02:17,938
لقد حولته الي فُتات ؟

19
00:02:19,650 --> 00:02:21,442
ماذا دهاني ؟

20
00:02:22,155 --> 00:02:26,785
لما تنزعج ؟ انت لست مثل ابيك أتذكر ؟

21
00:02:27,073 --> 00:02:29,001
.يجب عليك الاستمتاع بما تفعل

22
00:02:29,969 --> 00:02:34,161
! لذا الان مزقهم, وحولهم الي فُتات لحم فخور

23
00:02:34,712 --> 00:02:36,792
! الرمية الثانية قادمة ! اطلقوا

24
00:02:43,567 --> 00:02:45,207
.انها تقترب

25
00:02:49,606 --> 00:02:51,327
هل هكذا سأموت ؟

26
00:02:53,687 --> 00:02:56,142
أتسائل ماذا تفعل "هيتش" حالياً ؟

27
00:02:56,470 --> 00:02:59,477
.بمعرفتي لها, ربما هي نائمة الان

28
00:03:01,517 --> 00:03:03,213
هذا يبدو لطيفاً

29
00:03:03,829 --> 00:03:07,725
ولكن لم عساي أفكر فيها في وقت مثل هذا ؟

30
00:03:18,612 --> 00:03:21,491
!أجل ! انتهت اللعبة

31
00:03:22,092 --> 00:03:26,643
.هل أعجبكم هذا ؟ غيرت طريقة القائي للرمية

32
00:03:27,242 --> 00:03:29,514
.لقد قضيت عليكم

33
00:03:35,404 --> 00:03:36,587
! اطلقوا 

34
00:03:39,948 --> 00:03:44,819
 أغبياء ! أتظنون أن تلك الالعاب ستفيدكم ؟

35
00:03:47,035 --> 00:03:51,442
! وبما سينفعكم هذا الصراخ

36
00:04:01,418 --> 00:04:04,881
! انكم مثير للشفقة ! يا لكم من مساكين

37
00:04:11,633 --> 00:04:14,952
! ما هذا ؟ ماتت عمالقتي 

38
00:04:30,054 --> 00:04:32,543
جندي واحد بعينه يمكن أن يشكل تهديداً لي ؟

39
00:04:32,815 --> 00:04:35,326
.أجل كابتن "ليفاي" خطير

40
00:04:37,271 --> 00:04:38,629
."أهذا هو "ليفاي

41
00:04:40,533 --> 00:04:41,614
! مؤخرة عنقي

42
00:04:43,386 --> 00:04:44,546
ما هذا ؟

43
00:04:44,969 --> 00:04:46,226
! لا استطيع الرؤية

44
00:04:47,786 --> 00:04:49,218
هل قام بضرب عيني ؟

45
00:04:51,702 --> 00:04:53,294
! ساقاي 

46
00:04:54,181 --> 00:04:57,206
! ما الامر أين تبخرت كل تلك المتعة التي كنت تنعم بها

47
00:05:00,510 --> 00:05:01,574
! سألجأ للتصليد

48
00:05:01,790 --> 00:05:02,805
! لقد فات الاوان 

49
00:05:03,285 --> 00:05:05,429
! هيا لنحظي ببعض المتعة

50
00:05:28,018 --> 00:05:31,593
...بعد التحول, إن تضرر جسدك ضرراً شديداً

51
00:05:32,145 --> 00:05:36,505
سيكون جسدك مشغولاً بشفائك 
مما سيمنعك من التحول ثانيةً, أليس كذلك ؟

52
00:05:39,471 --> 00:05:43,887
.مهلا, لقد سألتك سؤالاً كن مهذباً وأجبني

53
00:05:45,606 --> 00:05:47,374
.لا استطيع قتله بعد

54
00:05:48,102 --> 00:05:50,438
.بالتأكيد مازال يوجد احداً من الجنود حياً

55
00:05:51,605 --> 00:05:56,997
,لا يهم ان كان علي شفير الموت
 .أستطيع حقنه وتحويله الي عملاق

56
00:05:58,961 --> 00:06:03,353
وبعدئذ, نجعله يأكل هذا الشخص
.وسنمتلك قوة العملاق الوحش

57
00:06:04,858 --> 00:06:08,473
.إن كان مازال يوجد شخصاً يتنفس أستطيع انقاذه

58
00:06:23,791 --> 00:06:26,487
! مهلاً الي أين تذهب ؟ توقف

59
00:06:28,247 --> 00:06:30,446
! اذهبوا الان ! اقتلوه

60
00:06:38,678 --> 00:06:41,374
."هذا يؤلم, لقد كانوا محقين عنك يا "ليفاي

61
00:06:42,005 --> 00:06:43,581
.أنت خطير

62
00:06:44,093 --> 00:06:48,821
ولكنك استخدمت كل اسلحتك الان
.ستموت مثل البقية 

63
00:06:49,125 --> 00:06:52,484
.ربما كان فوزكم وشيكاً, لكن النصر حليفنا

64
00:06:53,148 --> 00:06:54,220
! مهلاً

65
00:06:55,139 --> 00:06:57,356
..."لقد وعدت "ايروين

66
00:06:58,244 --> 00:07:00,643
.أنني سأقتلك مهما حدث

67
00:07:02,723 --> 00:07:04,050
! لقد وعدته

68
00:07:13,258 --> 00:07:17,122
كيف مازلت حياً ؟

69
00:07:17,649 --> 00:07:18,978
! الاخرون

70
00:07:22,537 --> 00:07:26,016
مهلاً ! هل مازال احداً منكم حياً ؟

71
00:07:31,849 --> 00:07:35,654
هذا الوغد, ماذا سيتطلب لقتله للابد ؟

72
00:07:36,399 --> 00:07:38,371
! لما لا يموت 

73
00:07:39,863 --> 00:07:43,470
! ماذا بإمكاننا أن نفعل أمام شيئاً كهذا 

74
00:07:45,239 --> 00:07:50,102
يا "ارمين", أعتقد تسهيل خروج "ايرين" من هنا
.هو أفضل ما بإمكاننا فعله

75
00:07:50,950 --> 00:07:52,238
.إنه أرفع

76
00:07:54,237 --> 00:07:57,621
   ! العملاق الضخم لقد أصبح أرفع 

77
00:07:58,413 --> 00:08:04,621
إنه مثلما قالت "هانجي" العملاق الضخم ضعيف
.في الحرب الاستنزافية

78
00:08:05,797 --> 00:08:08,165
تتذكرون تجاربها مع "ايرين" ؟

79
00:08:09,427 --> 00:08:11,940
.تمكن من التحول ثلاث مرات متتالية فقط

80
00:08:12,322 --> 00:08:14,323
,وهو عملاق بطول 15 متراً

81
00:08:14,747 --> 00:08:17,707
لذا فإن التحول الي عملاق طوله 60 متراً
! يستنزف طاقة اكبر

82
00:08:18,386 --> 00:08:20,018
,وهناك هجومه البخاري

83
00:08:20,467 --> 00:08:26,545
فإن ذلك حتما يستهلك لحمه وعضلاته
.ماعدا هيكله العظمي

84
00:08:27,242 --> 00:08:29,633
ماذا تقول ؟ -
"أرمين" ؟ -

85
00:08:30,355 --> 00:08:37,409
"لدي خطة, أحتاج منكم أن تقوموا بإلهاء "راينر
.أنا و"ايرين" سنهزم العملاق الضخم

86
00:08:39,729 --> 00:08:42,664
.بإمكاننا فعلها, ثقوا بي

87
00:08:44,680 --> 00:08:48,615
.حسناً, اترك "راينر" لنا وأذهب انت

88
00:08:50,415 --> 00:08:54,501
تأخرت كثيراً في ابتكار خطة
.اعتقدت حقاً أنه قضي علينا

89
00:09:01,237 --> 00:09:05,997
لم استطع اخبارك لماذا,
.لكن عندما افكر في استرداد حريتنا

90
00:09:08,739 --> 00:09:10,843
.أشعر بالقوة والشجاعة

91
00:09:20,442 --> 00:09:26,786
إن سارت هذه الخطة كما اريد,
.لن احظي بفرصة رؤية البحر

92
00:09:29,346 --> 00:09:35,001
لسبب ما, عندما افكر في العالم الخارجي
 .أشعر بالشجاعة تبث داخلي

93
00:09:41,252 --> 00:09:42,877
! ايرين" استيقظ"

94
00:09:45,787 --> 00:09:48,004
.البحر ينتظرنا

95
00:10:09,240 --> 00:10:11,896
.حسناً, هذه هي الخطة

96
00:10:13,255 --> 00:10:15,439
.لم يتبقي سوي تنفيذها

97
00:10:15,679 --> 00:10:19,983
.اذا تمكننا من خداع "بيرتولد" سنفوز

98
00:10:20,550 --> 00:10:22,086
.النصر سيكون حليفنا

99
00:10:24,094 --> 00:10:28,286
"فهمتهم, سنترك لهم "بيرتولد
.يجب علينا الثقة بهم

100
00:10:28,646 --> 00:10:31,589
.أما بالنسبة لنا علينا منع "راينر" من افساد خطتهم

101
00:10:32,901 --> 00:10:35,413
.طيروا بالقرب منه للحصول علي انتباهه

102
00:10:43,789 --> 00:10:44,828
لقد تجاهلنا ؟

103
00:10:45,557 --> 00:10:48,284
."تباً, يبدو أنه مركز علي "ايرين

104
00:10:49,348 --> 00:10:51,941
. لذا يجب علينا قتله -
."ميكاسا" -

105
00:11:12,922 --> 00:11:13,609
! مهلاً

106
00:11:14,097 --> 00:11:17,826
إن لم نستطع جذب انتباه "راينر" 
.إذا يجب علينا قتله هنا فوراً

107
00:11:18,368 --> 00:11:20,825
."هدفنا هو حماية "ايرين" و "ارمين

108
00:11:22,152 --> 00:11:23,600
.أجل أعلم ذلك

109
00:11:24,216 --> 00:11:26,895
.لدينا ثلاث رماح رعد فقط

110
00:11:27,401 --> 00:11:31,751
يجب أن نحاول علي أي حال
 .لن ننتصر اذا لم نقاتل

111
00:11:34,766 --> 00:11:40,750
.شيئاً ما ضربني, لقد دمر درع ركبتي فوراً

112
00:11:41,598 --> 00:11:43,943
 .لا اتذكر الكثير من بعد تلك اللحظة

113
00:11:44,791 --> 00:11:46,990
.سأفجر المكان بالكامل

114
00:11:47,429 --> 00:11:51,421
إن امكنك, حاول الاستلقاء بعملاقك
.حتي تنجو

115
00:11:52,493 --> 00:11:57,021
"بيرتولد", أنا مشوش ماذا حدث لي ؟

116
00:11:57,837 --> 00:12:01,541
.لا أفهم ماذا يحدث, لم يعد لدي قوة كثيرة

117
00:12:01,900 --> 00:12:05,076
.لكنني أعلم أن "ايرين" هناك بالاعلي

118
00:12:05,516 --> 00:12:09,476
.عندما نقبض عليه سنكون قد حققنا هدفنا

119
00:12:10,947 --> 00:12:12,339
صحيح يا "بيرتولد" ؟ 

120
00:12:13,659 --> 00:12:17,651
سأتدبر أمر هؤلاء الحمقي بأسرع ما يمكنني
.ثم أعود الي الاعلي لمساعدتك

121
00:12:18,986 --> 00:12:21,970
."الاربعة الذين هناك يقاتلون "راينر

122
00:12:22,842 --> 00:12:28,050
لذا يبدو أن الذين نجوا من الانفجار
 .كانوا "ايرين" والكتيبة 104 

123
00:12:29,465 --> 00:12:32,745
بصراحة كنت أتمني أن يكونوا 
.قد ماتوا جميعاَ من الانفجار

124
00:12:33,801 --> 00:12:37,561
لكنني معتاد علي القتال 
."للحصول علي ما اريد يا "ارمين

125
00:12:37,992 --> 00:12:40,920
ما الهدف من ايقاظ "ايرين" لمساعدتك
 وهو في هذه الحالة ؟

126
00:12:42,680 --> 00:12:47,143
هذه هي لحظاتك الاخيرة, 
.أود أن أري كيف ستقضيها

127
00:12:49,423 --> 00:12:51,926
 السؤال الحقيقي هو كم من المدة سأصمد ؟

128
00:12:52,446 --> 00:12:57,078
.النصر مرهون كلياً علي مجة صمودي

129
00:12:58,582 --> 00:13:01,341
...أنتظر, "ارمين" أتخطط لـ

130
00:13:02,174 --> 00:13:06,413
.أسف, لكن لا يمكنني أن اموت قبل أن اري البحر

131
00:13:06,885 --> 00:13:09,973
لذا سأتراجع فوراً عندما يصبح الامر
 .خطراً علي حياتي

132
00:13:10,805 --> 00:13:12,413
.وسأترك الباقي لك

133
00:13:12,980 --> 00:13:16,956
.أنت تعرفني لست شجاعاً الي تلك الدرجة

134
00:13:17,508 --> 00:13:22,372
لا, أنت علي خطأ
 .أنت فقط لا تري ما أراه

135
00:13:22,843 --> 00:13:25,019
.لا تقلق سيكون الامر علي ما يرام

136
00:13:25,539 --> 00:13:28,434
مع كل السنوات التي عرفتك فيها
 هل كذبت عليك من قبل ؟

137
00:13:28,850 --> 00:13:31,290
.ووعدتك أننا سنذهب لرؤية البحر معاً

138
00:13:35,875 --> 00:13:39,793
.لذا مهما يحدث التزم بخطتي حتي النهاية

139
00:13:55,136 --> 00:13:56,176
.تباً

140
00:14:04,792 --> 00:14:06,007
! "ايرين"

141
00:14:06,422 --> 00:14:09,478
يبدو أنني كنت محقاً
.هذا القتال انتهي بالفعل

142
00:14:10,422 --> 00:14:15,269
.في الغالب لقد أصيب بـ ارتجاج دماغي شديد 
.لا يمكنه أن يقوي علي الوقوف

143
00:14:17,142 --> 00:14:20,333
.هذا يكفي. لننهي الامر

144
00:14:33,915 --> 00:14:39,890
.ارمين", لقد قاتلت ببسالة حتي النهاية"

145
00:14:43,673 --> 00:14:45,778
 ! "ايرين" ! "ارمين"

146
00:14:47,225 --> 00:14:51,874
."لا, لديهم خطتهم الخاصة
علينا ابقاء تركيزنا علي "راينر

147
00:14:52,624 --> 00:14:56,936
.إن كان بإمكاننا هزيمته بفقط ثلاث رماح رعد
إذا هذا الخيار الوحيد

148
00:14:57,993 --> 00:15:00,560
.علينا تنفيذ الهجوم بينما لا يقوي علي الحركة

149
00:15:00,943 --> 00:15:02,207
...ربما لن ننجح

150
00:15:02,631 --> 00:15:05,207
.لكن بطريقة أو بأخري سينتهي الامر الان

151
00:15:07,111 --> 00:15:08,543
! هاتوا ما عندكم

152
00:15:14,342 --> 00:15:19,046
! "راينر"

153
00:15:19,741 --> 00:15:21,397
..أولاً, سألعب دور الطعم

154
00:15:23,509 --> 00:15:29,141
ثم "ساشا" و"كوني" سيضربان
.فك راينر بـ رمحي الرعد من كلا الحانبين

155
00:15:36,620 --> 00:15:37,747
! "ساشا"

156
00:15:38,044 --> 00:15:39,003
! "جان"

157
00:15:41,411 --> 00:15:43,067
.أحدهما أخطأ

158
00:15:44,734 --> 00:15:48,117
.إن فجرنا فكه, سيفتح فمه

159
00:15:48,755 --> 00:15:53,034
ثم ستتمكن ميكاسا من تفجير عنقه
! من داخل فمه عن طريق اخر رمح رعد

160
00:15:54,386 --> 00:15:56,090
! لم ينفتح فمه

161
00:15:56,666 --> 00:15:59,009
! لا يهم, يجب أن أحاول

162
00:16:02,881 --> 00:16:06,361
لا أفهم, كيف مازال متعلقاً ؟

163
00:16:07,240 --> 00:16:11,320
كان يجب أن ينفصل حبل تثبيته
.يستحيل أن يقترب أكثر مني أكثر

164
00:16:13,712 --> 00:16:17,711
لقد كنت علي حق ! 
! عظامه لا تساعده في هجومه البخاري 

165
00:16:18,047 --> 00:16:20,303
حبل التثبيت لن ينفصل 
! طالما ليس مثبتاً بلحمه

166
00:16:20,935 --> 00:16:25,759
! وبينما يطلق البخار, لن يتمكن من التحرك

167
00:16:26,598 --> 00:16:29,605
حقاً يا "ارمين" ؟ أهكذا تريدها أن تكون النهاية ؟

168
00:16:30,030 --> 00:16:33,591
برغم ذكائك الشديد, الا أن هذه أفضل خطة لديك ؟

169
00:16:34,718 --> 00:16:37,453
التشبث بي والموت حرقاً ؟

170
00:16:39,054 --> 00:16:42,533
! لا أستطيع التنفس يجب أن أفلته

171
00:16:43,605 --> 00:16:46,620
 .لا ليس الان هذا ليس كافياً

172
00:16:47,006 --> 00:16:50,307
! يجب عليا المواصلة

173
00:16:51,227 --> 00:16:54,051
ماذا تحاول فعله ؟ الهائي ؟

174
00:16:54,435 --> 00:16:57,066
.لكن "ايرين" مازال ساقطاً علي الارض

175
00:16:57,762 --> 00:17:00,626
."ميكاسا" والاخرون منشغلون يحاربون "راينر"

176
00:17:01,675 --> 00:17:03,858
فقط مجرد محاولة يائسة اخيرة ؟

177
00:17:04,842 --> 00:17:11,537
حسناً, طالما هذه هي النهاية
 .سأحرص علي أن تكون سريعة

178
00:17:15,392 --> 00:17:17,208
تحمل !

179
00:17:17,841 --> 00:17:18,673
لا تفلت !

180
00:17:19,225 --> 00:17:26,736
"سأئتمن الباقي لك يا "ايرين
احلامي وحياتي وكل شي.

181
00:17:27,027 --> 00:17:30,802
.لم يتبقي لدي شيئاً اخر

182
00:17:32,618 --> 00:17:39,025
.أثق أنك ستبلغ المحيط يوماً ما

183
00:17:41,440 --> 00:17:46,664
.لأجل كلينا

184
00:17:53,334 --> 00:17:55,383
! "ميكاسا" هذا خطير

185
00:17:56,463 --> 00:17:58,246
.كلا, إنه مثالي

186
00:18:08,877 --> 00:18:10,028
! "هانجي"

187
00:18:12,220 --> 00:18:14,333
."الان هي فرصتك يا "ميكاسا

188
00:18:18,548 --> 00:18:19,957
! لا, لا يمكن

189
00:18:20,900 --> 00:18:23,483
.راينر" انتهي الامر"

190
00:18:38,554 --> 00:18:39,763
.انتهي الامر

191
00:18:42,130 --> 00:18:44,984
.تبقي الان أسر "ايرين" وقتل الاحصنة

192
00:18:51,064 --> 00:18:52,176
ما هذا ؟

193
00:18:52,681 --> 00:18:54,080
عملاق مصلد ؟

194
00:19:01,712 --> 00:19:02,855
! نلت منك

195
00:19:17,606 --> 00:19:19,062
! لقد كان الهاءً 

196
00:19:19,965 --> 00:19:22,509
!ايرين" خدعني بأنه خرج من القتال"

197
00:19:23,181 --> 00:19:25,164
! ارمين" كان يوفر له وقتاً"

198
00:19:25,608 --> 00:19:30,603
.ليوفر له الوقت للتصلد

199
00:19:39,234 --> 00:19:42,622
لقد فعلوها حعلوني أظن أنه 
.لا يوجد أحد منهما قريب مني

200
00:19:43,383 --> 00:19:48,550
.ليتمكن "ايرين" من التسلل خلفي ويهاجمني

201
00:20:14,311 --> 00:20:17,382
مع كل السنوات التي عرفتك فيها
 هل كذبت عليك من قبل ؟

202
00:20:19,910 --> 00:20:23,462
.تباً, كان يجب علي المعرفة من البداية

203
00:20:28,333 --> 00:20:31,069
مهلاً, لما لا تقاوم ؟

204
00:20:34,444 --> 00:20:39,108
,يضربونك لانك لا ترد الضربة
هل انت راض بالخسارة دوماً ؟

205
00:20:41,293 --> 00:20:44,187
.أنت علي خطأ, أنا لم أخسر

206
00:20:48,115 --> 00:20:50,538
.لأنني لا اركض

207
00:20:57,186 --> 00:20:59,826
ما اسمك ؟

208
00:21:10,937 --> 00:21:14,329
.ارمين" أنت بطل"

209
00:21:17,039 --> 00:21:19,799
.أنت كنت الاشجع بيننا دوماً

210
00:21:28,231 --> 00:21:31,254
...يتبع

