1
00:00:55,605 --> 00:00:58,473
اجعلوه قطعا صغيرة

2
00:01:11,910 --> 00:01:13,777
نعمل منذ ساعة

3
00:01:13,991 --> 00:01:15,432
من الافضل ان نجلب "عاهرات" لـ عمله

4
00:01:16,041 --> 00:01:17,960
وهو ما لدينا الان

5
00:01:18,804 --> 00:01:20,551
لقد اتى بنكته

6
00:01:20,903 --> 00:01:22,700
المفترض اننا في الخارج نبيع

7
00:01:22,725 --> 00:01:24,288
لا

8
00:01:24,390 --> 00:01:26,557
لن نبيعه

9
00:01:27,116 --> 00:01:28,325
سنوزعه مجانا

10
00:01:28,428 --> 00:01:30,428
مجانا ؟

11
00:01:30,607 --> 00:01:32,340
هل جننت ؟

12
00:01:32,780 --> 00:01:34,609
كيف سيدفع لنا ؟

13
00:01:34,634 --> 00:01:36,866
(افي) يقول عنه انه
"قمامي"

14
00:01:37,503 --> 00:01:38,723
ورماه ، لماذا بـ رأيكم ؟

15
00:01:38,748 --> 00:01:41,249
لانه لا يعرفه

16
00:01:41,274 --> 00:01:43,819
ولا احد في (لوس انجلس) ايضا يعرفه

17
00:01:44,510 --> 00:01:45,796
ولا يوجد سوق له

18
00:01:46,422 --> 00:01:49,557
لذا سـ ننشيء سوقا له

19
00:01:49,582 --> 00:01:51,459
انه يتحدث عن السوق

20
00:01:51,484 --> 00:01:53,046
وكأنه (داو جونس)

21
00:01:53,071 --> 00:01:55,366
انه نوع مختلف

22
00:01:55,598 --> 00:01:57,498
عندما يتذوقونه مرة سـ يردون
المزيد

23
00:01:57,523 --> 00:01:59,780
وعندها سنبيعه لهم

24
00:01:59,805 --> 00:02:01,871
في (م ل ك بارك) غدا

25
00:02:05,671 --> 00:02:08,162
ستسمح لنا هذه المرة بـ تجربة المنتج

26
00:02:08,434 --> 00:02:11,422
فهو ليس بـ كوكايين وعلينا ان نعرفه

27
00:02:11,447 --> 00:02:12,843
اذا كنا سنبيعه

28
00:02:12,868 --> 00:02:14,101
قولوا لهم انه جيد
وهذا يكفي

29
00:02:15,132 --> 00:02:17,141
لكني اريد ان اعرف كم هو جيد

30
00:02:21,481 --> 00:02:24,074
حسنا -
حقا ؟ -

31
00:02:26,250 --> 00:02:27,449
جربه

32
00:02:29,434 --> 00:02:31,365
ولكنك ان احببته

33
00:02:31,390 --> 00:02:33,424
ستعود لـ ايامك السابقة

34
00:02:33,455 --> 00:02:36,022
تلك الايام قد ولت

35
00:02:36,047 --> 00:02:37,980
برأيك ان هذا سينجح ؟

36
00:02:38,183 --> 00:02:39,778
لا ادري

37
00:02:40,333 --> 00:02:42,299
خطوة واحدة اخيرة

38
00:03:09,883 --> 00:03:11,385
دعني اراه

39
00:03:16,155 --> 00:03:18,163
سحقا

40
00:03:18,271 --> 00:03:20,249
اللعنة

41
00:03:21,307 --> 00:03:22,373
يا رجل

42
00:03:27,591 --> 00:03:29,591
اللعنة

43
00:03:31,898 --> 00:03:33,284
لن اجربه

44
00:03:41,001 --> 00:03:43,127
سـ نجني الكثيير

45
00:03:43,434 --> 00:03:52,057
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>

46
00:04:00,590 --> 00:04:02,456
لا تقلقِ

47
00:04:02,481 --> 00:04:05,282
الكل في (لوس انجلس) يتأخرون

48
00:04:06,484 --> 00:04:10,220
شكرا لقدومك معي -
حقا ؟ -

49
00:04:11,022 --> 00:04:13,037
ايجاد (كريستين) يعني العثور على (جيس)

50
00:04:13,062 --> 00:04:14,158
صحيح

51
00:04:21,476 --> 00:04:23,300
الديك معلومات اخرى عنه او

52
00:04:23,402 --> 00:04:25,536
انك تملكين الاسم فقط

53
00:04:25,638 --> 00:04:28,101
(جيم ستويرت)

54
00:04:30,781 --> 00:04:32,476
ماذا ؟

55
00:04:32,859 --> 00:04:36,223
انه (جيمي ستويرت) ؟

56
00:04:38,970 --> 00:04:40,870
رباه

57
00:04:41,079 --> 00:04:42,750
اتعتقد انها خدعة

58
00:04:42,775 --> 00:04:45,647
لا ادري ، قد تكون صدفة

59
00:04:51,102 --> 00:04:53,068
النقود في منزلك

60
00:04:53,093 --> 00:04:54,477
بقربك

61
00:04:54,502 --> 00:04:57,178
وفي منزل (كنيدي) و منزل (ماكلن)

62
00:04:57,203 --> 00:04:58,508
واخرون

63
00:05:00,844 --> 00:05:03,417
اسفه

64
00:05:03,442 --> 00:05:05,829
احب (جيمي ستويرت) وانت ؟

65
00:05:06,412 --> 00:05:11,048
لا

66
00:05:15,752 --> 00:05:18,322
رباه

67
00:05:19,088 --> 00:05:21,458
اتريدن ان ننتظره
او نذهب

68
00:05:23,814 --> 00:05:26,430
دعنا نذهب

69
00:05:27,886 --> 00:05:29,086
رباه

70
00:05:29,273 --> 00:05:31,035
مرحبا

71
00:05:31,060 --> 00:05:34,862
انك تشبهينها -
هل انت (جيم ستويرت) ؟ -

72
00:05:34,887 --> 00:05:37,585
نعم
في الخشم والوجه

73
00:05:38,010 --> 00:05:39,532
وجوه جميلة

74
00:05:39,557 --> 00:05:42,768
هل تعرف (كريستين) ؟

75
00:05:42,793 --> 00:05:46,160
ليس معرفة عميقة

76
00:05:46,185 --> 00:05:48,118
لقد احتلفنا في ليلة ما

77
00:05:48,297 --> 00:05:51,365
وكانت معنا فتاة اخرى

78
00:05:51,467 --> 00:05:53,601
لديها اشياء اصطناعية

79
00:05:53,626 --> 00:05:56,560
اين احتفلتم ؟ -
في ناد ما -

80
00:05:57,238 --> 00:05:59,972
لا اذكر اسمه بالضبط

81
00:06:00,783 --> 00:06:02,476
سـ اتذكر

82
00:06:02,501 --> 00:06:05,353
ان حصلت على نقود

83
00:06:06,760 --> 00:06:08,405
ماذا ؟

84
00:06:08,640 --> 00:06:10,548
اريده لـ اوكل محامي

85
00:06:10,848 --> 00:06:13,510
وهذا الشيء بالتأكيد سيعيد ذاكرتي

86
00:06:14,752 --> 00:06:18,515
بالتاكيد ان الاف الدولارات ستفعلها

87
00:06:20,419 --> 00:06:22,453
كانت لديها غمازة

88
00:06:22,632 --> 00:06:24,955
واعرف بعض الاشياء عنها

89
00:06:25,524 --> 00:06:27,643
فقط لـ تعرفين اني صادق

90
00:06:29,064 --> 00:06:31,095
لكني

91
00:06:31,120 --> 00:06:33,853
لا املك "الاف" الدولارات

92
00:06:33,878 --> 00:06:35,078
انا املك

93
00:06:37,470 --> 00:06:39,689
لدي المزيد في السيارة

94
00:06:39,834 --> 00:06:41,467
هيا بنا

95
00:06:44,049 --> 00:06:46,243
انك تقدم خدمة لي

96
00:06:46,422 --> 00:06:48,355
فـ ان تمكنت من حل مشكلتي

97
00:06:48,380 --> 00:06:50,280
بالطبع ، انها في الخلف -
سـ اعزف مرة اخرى -

98
00:06:50,305 --> 00:06:52,672
انها نوع من الموسيقى

99
00:06:52,697 --> 00:06:56,439
وانا في المقدمة

100
00:06:56,464 --> 00:06:58,867
انك حقير

101
00:06:59,602 --> 00:07:01,435
اخبرني بـ اسم النادي الان

102
00:07:01,460 --> 00:07:03,742
و الا كسرت يدك

103
00:07:03,767 --> 00:07:05,429
حسنا

104
00:07:05,522 --> 00:07:07,322
انه نادي (قليتر)

105
00:07:09,368 --> 00:07:10,728
اللعنة

106
00:07:22,775 --> 00:07:26,955
حذاء جميل

107
00:07:28,220 --> 00:07:30,154
وهذا بفضلنا

108
00:07:30,256 --> 00:07:31,913
انا من اشتراه له

109
00:07:31,984 --> 00:07:33,457
حذاءه القديم كان سيء

110
00:07:33,559 --> 00:07:38,362
لوسيا دائما انيقة

111
00:07:40,222 --> 00:07:42,663
والدك يسأل عنك

112
00:07:43,169 --> 00:07:44,468
حسنا

113
00:07:44,898 --> 00:07:47,899
لا تتعبيه بالبقاء طويلا

114
00:07:52,721 --> 00:07:54,545
لم ارك منذ ايام

115
00:07:54,820 --> 00:07:55,609
نعم

116
00:07:56,786 --> 00:07:58,486
انشغلت

117
00:08:04,988 --> 00:08:06,888
سـ اعود

118
00:08:35,316 --> 00:08:36,386
مرحبا

119
00:08:39,183 --> 00:08:40,883
لقد اتصلت بك

120
00:08:41,336 --> 00:08:42,702
مالذي حصل

121
00:08:46,210 --> 00:08:47,448
المخيم قد ضرب

122
00:08:49,355 --> 00:08:50,206
متى

123
00:08:50,231 --> 00:08:53,966
صباحا -
وماذا عن (الينا) ؟ -

124
00:08:54,431 --> 00:08:57,298
لا اعلم -
وماذا عن الكوكايين ؟ -

125
00:08:58,122 --> 00:09:00,890
لا اهتم بـ امره الان

126
00:09:01,188 --> 00:09:02,503
اعتذر

127
00:09:03,206 --> 00:09:05,292
سـ استطلع

128
00:09:05,317 --> 00:09:08,118
الامر

129
00:09:08,143 --> 00:09:10,143
سـ اذهب بـ نفسي الى هناك

130
00:09:10,251 --> 00:09:13,085
وانت عليك ان تأتي ايضا

131
00:09:17,191 --> 00:09:18,511
ماذا ؟

132
00:09:19,262 --> 00:09:21,929
وماذا عن نادي (قليتر) ؟

133
00:09:25,199 --> 00:09:26,659
لا تقلق

134
00:09:26,684 --> 00:09:29,277
اذهب انت وانا سـ اتولى الامر

135
00:09:29,302 --> 00:09:32,937
ولن ادعها تصل الى شيء

136
00:09:36,452 --> 00:09:38,738
اعتقد ان التواصل معها فكرة سيء

137
00:09:40,809 --> 00:09:42,408
لكنك كنت محق

138
00:09:45,486 --> 00:09:47,230
كن حذرا هناك

139
00:09:47,255 --> 00:09:49,255
فالمنطقة خطرة

140
00:09:49,557 --> 00:09:52,592
ولا اريدك ان تقتل

141
00:09:54,957 --> 00:09:56,223
سـ اكون حذرا

142
00:09:56,646 --> 00:09:58,379
شكرا

143
00:10:06,434 --> 00:10:08,691
انها كـ
(برنس اند ذا بابر)

144
00:10:08,699 --> 00:10:10,532
اللعناء من الماضي

145
00:10:10,634 --> 00:10:11,833
لكن لا تتوقع اي ثمن

146
00:10:11,942 --> 00:10:14,690
انه ولد ابيض من (ول ستريت)

147
00:10:14,715 --> 00:10:16,548
وقد خدع

148
00:10:16,573 --> 00:10:18,506
من قبل اغنياء بيض اخرين

149
00:10:18,531 --> 00:10:20,863
و (ايدي) اصبح من رجال (ول ستريت)

150
00:10:20,888 --> 00:10:23,522
ومن ثم اصبح فقير

151
00:10:23,547 --> 00:10:25,680
وقاموا بمعاملته كـ *اسمر

152
00:10:25,782 --> 00:10:27,164
انه جنون

153
00:10:27,405 --> 00:10:28,927
وبعدها (ايدي) تظاهر

154
00:10:28,952 --> 00:10:30,873
وكأن ليس لديه سيقان ،
والشرطة اتت

155
00:10:30,898 --> 00:10:32,631
وقالوا له
"ماذا تفعل؟"

156
00:10:32,656 --> 00:10:34,456
وهو ...  ـ -
يا رجل لقد كنا معك -

157
00:10:34,558 --> 00:10:36,691
انا و (فرانكلين)
منذ اسبوعين

158
00:10:36,870 --> 00:10:38,864
هل انت متأكد ؟

159
00:10:39,770 --> 00:10:40,772
نعم

160
00:10:40,906 --> 00:10:43,574
سمعت انكم توزعون مخدرات
من نوع جديد

161
00:10:43,746 --> 00:10:45,105
اذهبِ اليه

162
00:10:46,041 --> 00:10:48,141
مهلك ،مهلك

163
00:10:49,573 --> 00:10:51,325
اخبري الجميع

164
00:10:51,386 --> 00:10:53,219
اخبريهم

165
00:10:53,244 --> 00:10:56,856
كم وزعنا ؟ ثلاثين ؟

166
00:10:57,347 --> 00:10:59,487
لا بل عشرة -
حقا ؟ -

167
00:10:59,512 --> 00:11:00,803
لم نوزع ثلاثين

168
00:11:00,828 --> 00:11:02,694
امتأكد ؟

169
00:11:03,839 --> 00:11:04,529
متأكد ؟

170
00:11:04,554 --> 00:11:06,755
ماذا توزعون ؟

171
00:11:07,362 --> 00:11:08,700
شيء مطور وجديد

172
00:11:08,725 --> 00:11:11,526
اعطني اثنين -
سـ تأخذ واحدة فقط -

173
00:11:11,705 --> 00:11:12,886
اعطني اثنين

174
00:11:12,911 --> 00:11:14,425
قلت لك سـ تأخذ واحدة فقط

175
00:11:14,450 --> 00:11:16,550
بـ امكانك ان تدفع 10$ غدا
وتحصل على واحدة

176
00:11:17,848 --> 00:11:18,731
حسنا

177
00:11:18,879 --> 00:11:20,779
اعط هذا الرجل واحدة

178
00:11:20,804 --> 00:11:22,704
حسنا

179
00:11:25,986 --> 00:11:27,586
كيف الحال

180
00:11:27,611 --> 00:11:28,887
لدينا مخدرات جديدة

181
00:11:28,912 --> 00:11:30,622
سنعطيكم عندما يحين دوركم

182
00:11:30,647 --> 00:11:32,680
.....
(ليون)

183
00:11:32,783 --> 00:11:34,482
تعال

184
00:11:34,584 --> 00:11:35,817
ابتعد عني

185
00:11:39,589 --> 00:11:40,822
ابتعد عني

186
00:11:40,924 --> 00:11:42,557
اضربه

187
00:11:42,635 --> 00:11:44,602
انه حذاء جديد

188
00:11:45,227 --> 00:11:47,391
ابتعد عني

189
00:11:47,416 --> 00:11:49,179
هيا ابتعد

190
00:11:49,204 --> 00:11:51,800
انه حذاء جديد

191
00:12:10,372 --> 00:12:12,171
علينا ان نتحدث

192
00:12:14,668 --> 00:12:15,901
عن مستقبل عملنا

193
00:12:15,926 --> 00:12:18,793
انك دائما عجولة

194
00:12:20,781 --> 00:12:24,086
منذ ان كنت صغيرة

195
00:12:25,711 --> 00:12:28,837
اتذكر مرة عندما
كانت امك تعد شطائر

196
00:12:29,532 --> 00:12:31,844
وانت اردت واحدة ،
وهي قالت لك لا

197
00:12:35,078 --> 00:12:38,024
في تلك الليلة وعندما كانت تنظف

198
00:12:39,297 --> 00:12:40,906
خرجت من المطبخ ترتدين

199
00:12:40,931 --> 00:12:44,170
تلك الثياب القذرة

200
00:12:46,047 --> 00:12:48,767
لم ارتد تلك الثياب

201
00:12:48,792 --> 00:12:54,829
وبعدها جردتك من تلك الثياب

202
00:12:55,399 --> 00:12:57,621
واعتطك شطيرتان

203
00:13:03,695 --> 00:13:06,609
سبب تذكري للحادثة

204
00:13:06,634 --> 00:13:10,392
انك قلت ان الشطيرة الثاني لـ اختي

205
00:13:13,566 --> 00:13:15,433
اعرف
انه من الصعب ان تدخل احدهم

206
00:13:15,458 --> 00:13:17,758
بعدما حصل لهذه العائلة

207
00:13:22,993 --> 00:13:26,838
انك ذكية وجامحة

208
00:13:27,228 --> 00:13:29,531
لكن لن تستطيعِ
فعلها لوحدك

209
00:13:30,165 --> 00:13:33,079
تحتاجين الى اشخاص تعتمدين عليهم

210
00:13:33,104 --> 00:13:36,672
وهذا الشي هو الذي سيساعدك

211
00:13:37,540 --> 00:13:40,441
ويحقق طموحك

212
00:14:13,655 --> 00:14:17,814
خذ ذلك الجانب
وانا هذا الجانب

213
00:14:18,860 --> 00:14:20,582
حسنا

214
00:15:08,588 --> 00:15:10,688
مرحبا

215
00:15:11,939 --> 00:15:13,835
هل حصلتٍ على شيء ؟

216
00:15:14,501 --> 00:15:15,737
لا ، وانت ؟

217
00:15:16,267 --> 00:15:17,505
لا

218
00:15:19,643 --> 00:15:20,868
اللعنة

219
00:15:21,507 --> 00:15:23,807
اعتقدت اني سـ اجد
ما يفيدني هنا

220
00:15:24,274 --> 00:15:26,414
انا اسف

221
00:15:26,516 --> 00:15:28,501
اتريدن ان نخرج ؟

222
00:15:39,079 --> 00:15:40,695
لا

223
00:15:41,079 --> 00:15:43,257
لـ نثمل و نرقص

224
00:15:45,094 --> 00:15:47,990
انا لا ارقص -
بربك -

225
00:15:48,015 --> 00:15:49,725
عليك ان تمرح

226
00:15:49,750 --> 00:15:50,849
كما فعل (ستويرت)

227
00:15:50,874 --> 00:15:53,941
ام انك متأثر بصوته فقط

228
00:15:56,040 --> 00:15:58,757
ايها الساقي
اريد شرابا

229
00:15:58,782 --> 00:16:01,808
ماذا تريد ؟

230
00:16:01,833 --> 00:16:03,540
اريد (تكيلا)

231
00:16:03,565 --> 00:16:04,572
اليك ما تريد

232
00:16:18,503 --> 00:16:20,612
اريد كأسا اخر

233
00:16:31,179 --> 00:16:32,478
بسعرها الاولي

234
00:16:32,842 --> 00:16:35,249
لن نبيعها الى المكسيكين او
الى البيض

235
00:16:35,317 --> 00:16:38,051
بل سـ نبيعها هنا

236
00:16:38,076 --> 00:16:39,592
مقابل سعر مرتفع

237
00:16:40,909 --> 00:16:43,677
وهذا سيحل مشكلتك مع (ييو)

238
00:16:45,236 --> 00:16:47,102
كم سيكون السعر

239
00:16:47,127 --> 00:16:48,293
انه مرتفع

240
00:16:49,053 --> 00:16:51,175
الواحدة منه

241
00:16:51,318 --> 00:16:53,304
بـ 50

242
00:16:54,271 --> 00:16:57,280
لكن ان انشئنا سوقا
ستكون لدينا ثروة

243
00:16:58,272 --> 00:17:00,983
مئة الف للـ كيل الواحد -
نعم -

244
00:17:01,811 --> 00:17:04,077
سيدمنونه الناس

245
00:17:04,590 --> 00:17:05,976
جربيه

246
00:17:06,001 --> 00:17:07,801
لا

247
00:17:07,937 --> 00:17:10,938
لن اجربها

248
00:17:10,963 --> 00:17:15,062
ما اعلمه ، انها ستنتشر

249
00:17:15,594 --> 00:17:17,163
وحينها

250
00:17:18,303 --> 00:17:20,937
سنجني الكثير من الاموال

251
00:17:26,773 --> 00:17:29,272
حسنا
سنرى

252
00:17:29,297 --> 00:17:31,304
ما سيحصل

253
00:17:32,008 --> 00:17:35,508
شكرا

254
00:17:35,820 --> 00:17:38,111
الى اللقاء

255
00:17:38,136 --> 00:17:40,970
اذا انتشرت على حسب ما تقول

256
00:17:41,149 --> 00:17:42,415
فـ ستحدث ضجة

257
00:17:42,805 --> 00:17:45,336
هل فكرت بماذا ستخبر امك حينها ؟

258
00:17:45,672 --> 00:17:47,387
اني افكر بهذا الشيء

259
00:17:47,836 --> 00:17:49,255
استمر بالتفكير

260
00:17:55,297 --> 00:17:58,031
(فرانكلين) سيفعلها
سواء معنا او مع غيرنا

261
00:17:58,210 --> 00:18:00,343
ومن الافضل له اننا معه

262
00:18:00,368 --> 00:18:03,069
اتحاولين حماية الولد ؟

263
00:18:03,406 --> 00:18:05,171
حياتنا مستقرة ، اليس كذلك ؟

264
00:18:05,196 --> 00:18:06,963
اللعنة

265
00:18:08,001 --> 00:18:09,333
نعم

266
00:18:10,216 --> 00:18:12,216
لكن الاستقرار
ليس كافيا ، صح ؟

267
00:18:16,271 --> 00:18:20,140
عندما كنت صغيرة

268
00:18:20,265 --> 00:18:23,556
لم يكن لدينا تلفاز
بل مذياع

269
00:18:23,581 --> 00:18:25,425
كبير وبه مشغل

270
00:18:25,604 --> 00:18:29,339
وكانت محطة
(WLS)

271
00:18:29,542 --> 00:18:31,963
في كل انحاء (شيكاقو)

272
00:18:32,604 --> 00:18:36,292
وكانوا في ليلة الاحد
يبثون حفلا موسيقيا مباشر

273
00:18:37,175 --> 00:18:41,077
وكنت اتخيل كيف تلبس النساء
في تلك الليلة

274
00:18:41,102 --> 00:18:44,237
واتخيل الرجال في بدلاتهم

275
00:18:44,839 --> 00:18:50,323
اريد ان اعيش تلك اللحظات
يا عزيزي

276
00:18:51,463 --> 00:18:54,497
تبدين كـ طفلة الان

277
00:18:55,003 --> 00:18:57,123
ربما

278
00:18:57,148 --> 00:18:59,015
لكن الامول الكثيرة

279
00:18:59,194 --> 00:19:02,261
هي ما نريدها

280
00:19:07,839 --> 00:19:10,036
نعم

281
00:19:10,061 --> 00:19:11,327
نعم

282
00:19:11,490 --> 00:19:13,690
نعم

283
00:19:14,286 --> 00:19:16,885
لا،لا

284
00:19:23,274 --> 00:19:26,142
ماذا تفعل هنا ؟

285
00:19:26,652 --> 00:19:28,364
اتمشى فقط

286
00:19:28,552 --> 00:19:30,672
خذه يا (بيدرو)

287
00:19:30,697 --> 00:19:33,181
سـ اكلمك لاحقا

288
00:19:36,154 --> 00:19:38,620
لـ دعوتك لو عرفت انك هنا

289
00:19:39,234 --> 00:19:40,855
هل سبق وركبت الخيل ليلا ؟

290
00:19:41,792 --> 00:19:43,413
لم اركب مطلقا

291
00:19:43,797 --> 00:19:45,565
ابدا ؟ -
ابدا -

292
00:19:45,684 --> 00:19:47,417
كيف لك ان تكون مكيسكيا

293
00:19:50,318 --> 00:19:52,318
الم يصطحبك والدك يوما ؟

294
00:19:52,904 --> 00:19:54,904
لا

295
00:19:59,497 --> 00:20:01,397
هل اباك موجود ؟

296
00:20:01,726 --> 00:20:03,827
لا

297
00:20:04,601 --> 00:20:06,601
ماذا عن امك ؟

298
00:20:06,976 --> 00:20:08,976
لقد ماتت

299
00:20:10,218 --> 00:20:12,184
ماذا حصل لها

300
00:20:13,986 --> 00:20:15,652
قتلت

301
00:20:16,800 --> 00:20:18,800
عندما كنت شابا

302
00:20:20,378 --> 00:20:21,677
متأسف

303
00:20:23,396 --> 00:20:25,728
الديك اقارب ؟

304
00:20:27,348 --> 00:20:30,216
لا

305
00:20:30,863 --> 00:20:32,863
اني وحيد

306
00:20:35,832 --> 00:20:37,832
للاسف

307
00:20:40,255 --> 00:20:43,122
اننا معك

308
00:20:45,542 --> 00:20:47,443
اعتقد انك بحاجة لدروس
في الركوب

309
00:20:52,373 --> 00:20:54,026
لعين

310
00:21:20,235 --> 00:21:22,301
مرحبا

311
00:21:22,480 --> 00:21:24,480
استطيع مساعدتك -
شكرا -

312
00:21:24,505 --> 00:21:26,372
اني استطيع مساعدتك

313
00:21:28,290 --> 00:21:30,257
لا ....   ـ

314
00:21:30,345 --> 00:21:33,246
تبحثين عن (كريستن) صح ؟ -
ماذا ؟ -

315
00:21:33,348 --> 00:21:36,082
انك تبحثين عن (كريستين) -
نعم -

316
00:21:36,184 --> 00:21:38,251
لنتكلم عن الموضوع

317
00:21:47,255 --> 00:21:49,322
كانت تعمل هنا

318
00:21:49,541 --> 00:21:51,507
وكنا بدأنا لتونا في الحصص

319
00:21:51,532 --> 00:21:53,720
وكانت شريكتي -
اية حصص ؟ -

320
00:21:53,745 --> 00:21:57,180
حصص الرقص

321
00:21:57,282 --> 00:21:58,548
كنت اتسائل ...      ـ

322
00:21:58,573 --> 00:22:01,207
اذا كنتم تتسكعون في تلك الليلة

323
00:22:01,232 --> 00:22:03,186
انا كنت في العمل

324
00:22:03,211 --> 00:22:05,517
لكنها كانت تحتفل

325
00:22:05,542 --> 00:22:07,390
كانت تحاول ان تنسى ماحصل لها
بسبب (نيت)

326
00:22:07,415 --> 00:22:08,566
الحقير

327
00:22:08,591 --> 00:22:10,449
ماذا حصل ؟
هل ذهبت لوحدها ؟

328
00:22:10,474 --> 00:22:13,463
لا ، بل التقت
ببعض الشباب وذهبت معهم

329
00:22:13,488 --> 00:22:15,158
اي شباب ؟

330
00:22:15,567 --> 00:22:17,400
لا علم احدهم

331
00:22:17,425 --> 00:22:20,049
ينظم الحفلة

332
00:22:20,328 --> 00:22:22,161
اما الاخر

333
00:22:22,186 --> 00:22:25,385
فقد كان مثير

334
00:22:25,410 --> 00:22:27,210
من هم ؟

335
00:22:27,235 --> 00:22:28,434
الديك اسمائهم او اي شيء

336
00:22:28,459 --> 00:22:30,313
لا ، ارادوا اقامة حفلة

337
00:22:30,338 --> 00:22:32,415
و طلبوا مني القدوم

338
00:22:32,440 --> 00:22:34,307
لكني لم اذهب -
اين اقاموا الحفلة ؟ -

339
00:22:34,332 --> 00:22:37,323
العنوان ؟ -
او تعلمين

340
00:22:37,348 --> 00:22:38,777
ربما قد دونته

341
00:22:38,808 --> 00:22:40,623
ربما

342
00:22:40,648 --> 00:22:42,448
دعيني ارى ...    ـ

343
00:22:42,627 --> 00:22:44,494
انها كارثة

344
00:22:44,519 --> 00:22:46,152
ماذا هناك ؟

345
00:22:46,331 --> 00:22:48,164
لا لا

346
00:22:48,189 --> 00:22:50,189
لا اعلم

347
00:22:52,360 --> 00:22:55,161
ذلك الشاب غريب

348
00:22:55,186 --> 00:22:57,712
اسفه ، ربما اني لم اكتبه

349
00:22:57,737 --> 00:22:59,265
رباه

350
00:22:59,444 --> 00:23:01,720
لقد وجدته

351
00:23:01,745 --> 00:23:03,102
وجدتيه ؟ -
نعم -

352
00:23:03,204 --> 00:23:04,236
شكرا لك

353
00:23:04,261 --> 00:23:05,706
رباه

354
00:23:05,730 --> 00:23:07,166
اني لا ادون هذه الامور

355
00:23:07,167 --> 00:23:08,428
هلا اعطيتني اياها ؟

356
00:23:08,453 --> 00:23:10,153
لم افعلها من قبل

357
00:23:10,178 --> 00:23:12,178
شكرا لك -
اتمنى ان تجديها -

358
00:23:12,280 --> 00:23:14,046
لقد كانت تؤدي جيدا في الحصص

359
00:23:14,148 --> 00:23:15,414
شكرا لك

360
00:23:15,439 --> 00:23:17,094
شكرا لك

361
00:23:17,119 --> 00:23:18,407
شكرا لك

362
00:23:18,432 --> 00:23:19,656
سـ اذهب للحمام

363
00:23:19,681 --> 00:23:21,564
دقيقتان والتقي بك

364
00:23:21,589 --> 00:23:22,726
حسنا

365
00:23:23,766 --> 00:23:25,524
لا تتأخر

366
00:23:39,914 --> 00:23:43,061
اهلا ، اني (مكدانلد)
واريدك ان ....   ـ

367
00:23:51,000 --> 00:23:52,528
لا ادري مالوقت بالتحديد ،
لكن افعليها

368
00:23:52,553 --> 00:23:54,420
ارجوك

369
00:23:54,812 --> 00:23:56,188
شكرا

370
00:23:59,460 --> 00:24:04,266
المعذرة

371
00:24:05,234 --> 00:24:08,511
اريد هذه المشروبات

372
00:24:41,602 --> 00:24:46,105
ماذا فعلت

373
00:24:49,456 --> 00:24:51,189
ابتعد

374
00:24:51,214 --> 00:24:55,115
حسنا

375
00:24:55,450 --> 00:25:00,196
هل انت بخير

376
00:25:12,205 --> 00:25:14,205
هذه كانت توضع في الشرفة

377
00:25:16,987 --> 00:25:19,205
لقد كنت تحبين اللعب هنا

378
00:25:19,384 --> 00:25:21,350
لقد فعل اباك

379
00:25:21,375 --> 00:25:22,408
كل هذا

380
00:25:23,627 --> 00:25:25,231
انها تشعره بالساعدة

381
00:25:25,256 --> 00:25:27,256
بل تشعره بالسلام

382
00:25:27,281 --> 00:25:28,347
انت من تسعدينه

383
00:25:28,924 --> 00:25:31,604
اليس كذلك ؟
ماذا عنك هل انت سعيدة ؟

384
00:25:31,628 --> 00:25:32,486
بالطبع

385
00:25:32,487 --> 00:25:36,155
لذا عليك ان تتكلمي

386
00:25:36,186 --> 00:25:39,485
عن رايك بالعمل

387
00:25:41,993 --> 00:25:44,173
لا افهم ما تقصده

388
00:25:44,198 --> 00:25:46,365
انك طموحة

389
00:25:46,467 --> 00:25:48,534
واعرف ان لديك افكار

390
00:25:48,791 --> 00:25:51,237
بخصوص التغييرات التي
تريدنها

391
00:25:52,354 --> 00:25:55,288
وكيف تنظرين الى المستقبل

392
00:26:00,110 --> 00:26:02,777
(بيدرو) من اخبرك ؟

393
00:26:03,940 --> 00:26:05,773
بالطبع

394
00:26:27,136 --> 00:26:29,036
مالذي يجري ؟

395
00:26:29,061 --> 00:26:32,195
عليك ان تغادر المنزل
الذي نقيم به

396
00:26:32,580 --> 00:26:34,017
اصبح لديك مال

397
00:26:34,042 --> 00:26:36,158
فـ ابحث لك عن منزل

398
00:26:36,456 --> 00:26:38,289
حسنا

399
00:26:57,849 --> 00:27:00,517
لقد تمكنت منه

400
00:27:02,500 --> 00:27:05,555
انه هناك

401
00:27:05,580 --> 00:27:07,101
سحقا ...  ـ

402
00:27:07,126 --> 00:27:08,529
و هلا اعطيتني العدة الطبية

403
00:27:08,554 --> 00:27:09,835
عندما تنتهين

404
00:27:09,860 --> 00:27:12,561
انها هناك -
حسنا -

405
00:27:46,782 --> 00:27:49,516
هاك -
شكرا -

406
00:27:51,670 --> 00:27:55,331
اريد ماء

407
00:28:10,300 --> 00:28:12,267
هل هذا ابن اختك ؟

408
00:28:16,981 --> 00:28:20,048
لا

409
00:28:20,588 --> 00:28:24,690
انت متزوج ؟ -
منفصل -

410
00:28:24,793 --> 00:28:26,492
منذ متى

411
00:28:26,517 --> 00:28:28,284
اسف لكن
لا اريد ان اتكلم عنه

412
00:28:28,309 --> 00:28:32,211
اسفه ، كان علي ان
لا اسأل

413
00:28:35,703 --> 00:28:37,403
حسنا

414
00:28:37,505 --> 00:28:39,439
هل ستكون على ما يرام ؟

415
00:28:39,464 --> 00:28:41,530
اعتقد ذلك

416
00:28:41,709 --> 00:28:43,643
حسنا

417
00:28:44,354 --> 00:28:47,380
اشكرك على ما فعلته

418
00:28:47,405 --> 00:28:49,238
سـ اذهب

419
00:28:49,263 --> 00:28:51,494
الي اين تذهبين ؟ -
ماذا تقصد ؟ -

420
00:28:51,519 --> 00:28:54,387
لقد شربنا الكثير

421
00:28:54,412 --> 00:28:56,633
ومن الافضل لك ان تبقي هنا

422
00:28:56,658 --> 00:28:59,358
سـ انام على الاريكة -
سـ اذهب الى ذلك المنزل (ريد) -

423
00:28:59,461 --> 00:29:00,703
انها الساعة الواحدة

424
00:29:00,728 --> 00:29:02,598
لا اهتم

425
00:29:02,623 --> 00:29:03,973
لقد قالت انهم
كانوا يحتفلون متأخرين

426
00:29:03,998 --> 00:29:05,302
حسنا

427
00:29:05,327 --> 00:29:06,802
سـ اغير ثيابي بسرعة

428
00:29:06,827 --> 00:29:08,827
لا ، من الافضل ان تستريح

429
00:29:08,852 --> 00:29:12,247
اننا معا في هذه المشكلة

430
00:29:14,409 --> 00:29:15,608
حسنا

431
00:29:19,039 --> 00:29:21,039
اسرع

432
00:29:35,597 --> 00:29:38,331
كيف جرى الامر

433
00:29:38,433 --> 00:29:40,169
اخبرتك

434
00:29:40,277 --> 00:29:42,386
احدهم رفع سكينا

435
00:29:42,411 --> 00:29:44,169
دمائه تغطي حذائي

436
00:29:44,194 --> 00:29:45,360
اللعنة

437
00:29:45,707 --> 00:29:48,508
انت بخير ؟ -
نعم -

438
00:29:49,309 --> 00:29:51,488
لكنك سـ تدفع
لي ثمن الحذاء

439
00:29:51,513 --> 00:29:54,580
بالطبع

440
00:29:54,833 --> 00:29:58,251
سـ اعطيك 50 سنت وستذهب الى المتجر
لتشتري

441
00:29:58,276 --> 00:29:59,856
اللعنة عليك

442
00:29:59,881 --> 00:30:01,458
ان امك من تدفع لك طوال حياتك

443
00:30:01,483 --> 00:30:03,566
لكني مسؤول عن نفسي -
اتتكلم بجد ؟ -

444
00:30:03,591 --> 00:30:04,770
نعم

445
00:30:04,795 --> 00:30:07,055
واريد ان تدفع لي اموال اضافية

446
00:30:07,080 --> 00:30:08,312
لـلـ خطورة

447
00:30:08,796 --> 00:30:10,596
انه عدل يا (فرانكلين)

448
00:30:10,698 --> 00:30:12,575
نجازف بـ ارواحنا في
هذا الشيء

449
00:30:12,600 --> 00:30:14,263
اتريد التكلم عن
المجازفة بـ الارواح

450
00:30:14,288 --> 00:30:16,216
كدت اموت مرتين
منذ ان بدأت هذا الشيء

451
00:30:16,241 --> 00:30:17,373
انك مليء بـ الاعذار

452
00:30:17,398 --> 00:30:19,239
لكنك في الحقيقة لا شيء

453
00:30:19,264 --> 00:30:22,452
لقد طعنت مرة واحد

454
00:30:22,477 --> 00:30:25,545
اما انا
فقد تعرضت للضرب ، والسرقة ...   ـ

455
00:30:25,724 --> 00:30:27,216
اتريد اموال للخطورة

456
00:30:27,241 --> 00:30:28,440
ماذا عني ؟

457
00:30:28,927 --> 00:30:30,493
او تعلم

458
00:30:31,145 --> 00:30:33,386
اتريد مال ؟ خذ بعضا منه

459
00:30:33,488 --> 00:30:35,388
ان قتلت من اجلك

460
00:30:35,467 --> 00:30:37,467
ابتعد -
لكنك الان اصبحت ملكا ؟ -

461
00:30:37,492 --> 00:30:38,801
هل ستتدخل في كل اموري ؟

462
00:30:38,826 --> 00:30:40,493
قلت لك ابتعد

463
00:30:42,520 --> 00:30:44,474
ما خطبكم

464
00:30:44,499 --> 00:30:46,399
ماذا تفعلون ؟! ـ

465
00:30:46,424 --> 00:30:47,556
بربكم

466
00:30:47,581 --> 00:30:49,577
اعطني ما تدينه لي

467
00:30:49,602 --> 00:30:51,668
ابتعد عني

468
00:30:51,739 --> 00:30:54,607
اللعنة عليك

469
00:30:54,646 --> 00:30:59,559
اهدؤوا

470
00:30:59,647 --> 00:31:01,801
هيا

471
00:31:01,826 --> 00:31:03,860
اهدؤوا

472
00:31:04,519 --> 00:31:07,684
تتصرفون وكأنكم عاهرات

473
00:31:08,489 --> 00:31:11,624
امورنا بخير

474
00:31:11,626 --> 00:31:14,360
لو لم تخفقوا

475
00:31:14,392 --> 00:31:16,259
هل علي ان اكلمكم كـ الاطفال

476
00:31:16,284 --> 00:31:18,090
(ليون) الرجل صاحب الخطط

477
00:31:18,115 --> 00:31:18,884
اللعنة عليك

478
00:31:22,027 --> 00:31:27,383
بربك يا (ليون)

479
00:31:38,775 --> 00:31:40,742
الحي هاديء

480
00:31:49,089 --> 00:31:50,922
فقط افعل ..  ـ

481
00:31:54,113 --> 00:31:56,347
امن احد هنا ؟

482
00:32:03,411 --> 00:32:05,411
مرحبا -

483
00:32:05,436 --> 00:32:06,602
ماذا ؟

484
00:32:10,495 --> 00:32:11,794
عظيم

485
00:32:11,896 --> 00:32:13,529
سنتجاوز القانون

486
00:32:13,554 --> 00:32:15,251
اذا  لا تأتي

487
00:32:15,276 --> 00:32:18,978
لا ،اريد نهاية مميزة ليومي

488
00:32:19,437 --> 00:32:21,471
اتمنى انهم لا يملكون كلبا

489
00:32:21,496 --> 00:32:23,009
معذرة ؟!    ـ

490
00:32:23,034 --> 00:32:24,674
ماذا تفعلون ؟

491
00:32:24,699 --> 00:32:27,466
اسفه ، هل المنزل لك ؟

492
00:32:27,497 --> 00:32:29,899
نعم وهو ممتلكات خاصة

493
00:32:30,204 --> 00:32:33,895
اسفه

494
00:32:34,331 --> 00:32:36,397
اني ابحث عن اختي

495
00:32:36,422 --> 00:32:39,290
اختفت منذ اسابيع
واحدهم قال لي

496
00:32:39,315 --> 00:32:41,182
انها اتت الى حفلة في هذا المنزل

497
00:32:41,207 --> 00:32:43,040
في الليلة التي اختفت فيها

498
00:32:43,076 --> 00:32:45,043
حفلة هنا ؟

499
00:32:45,137 --> 00:32:47,764
حفلات اعياد الميلاد

500
00:32:47,789 --> 00:32:49,536
التي تقام هنا فقط

501
00:32:50,591 --> 00:32:52,658
لدي صورة

502
00:32:54,439 --> 00:32:56,934
هل تعرفينها

503
00:32:58,074 --> 00:33:01,562
لا ، انا اسفة

504
00:33:01,587 --> 00:33:05,289
اريدكم ان تغادروا او
سـ اتصل بـ الشرطة

505
00:33:05,314 --> 00:33:07,013
حسنا

506
00:33:07,341 --> 00:33:09,275
بالطبع

507
00:33:09,454 --> 00:33:11,872
اعتذر عن الازعاج

508
00:33:11,897 --> 00:33:14,208
ان تذكرتي اي شيء

509
00:33:14,408 --> 00:33:15,408
فـ ان اسمي (ريد تومسن)

510
00:33:15,717 --> 00:33:18,551
انه في السجل -
بالطبع سيد (تومسن)

511
00:33:19,075 --> 00:33:21,075
تمثيلك رائع

512
00:33:22,083 --> 00:33:23,483
اشكرك

513
00:33:40,814 --> 00:33:43,542
اني مشتاقة اليها

514
00:33:48,583 --> 00:33:50,493
حصص رقص ؟ ماذا كان يدور
بـ رأسها

515
00:33:50,518 --> 00:33:53,486
هل تريد ان تنضم الى
Barnum & Bailey?

516
00:33:57,160 --> 00:33:59,838
بدأت
لا افهم تصرفاتها

517
00:34:21,052 --> 00:34:22,565
هل انت على ما يرام ؟

518
00:34:27,614 --> 00:34:31,223
عالمنا ليس عظيما بعد الان ، صح ؟

519
00:34:31,364 --> 00:34:33,740
اشعر وكأن حيوان صغير في
عقلي

520
00:34:33,842 --> 00:34:36,604
من الافضل لك ان تغادر
العمل

521
00:34:36,629 --> 00:34:39,035
نعم

522
00:34:39,840 --> 00:34:41,938
اي اخبار عن (ليون) ؟

523
00:34:42,594 --> 00:34:43,863
لا

524
00:34:44,719 --> 00:34:46,719
لا تقلق سـ يعود

525
00:34:46,806 --> 00:34:49,774
انه دائما هكذا

526
00:34:50,121 --> 00:34:53,716
كما في المرة السابقة

527
00:34:53,895 --> 00:34:56,896
دائما ما يعود
ويعترف بـ خطأه

528
00:34:56,921 --> 00:34:59,989
يأكل فطيرة ؟

529
00:35:00,091 --> 00:35:05,862
يعترف بـ خطأه

530
00:35:07,876 --> 00:35:08,908
انك لاتعرف شيء

531
00:35:21,741 --> 00:35:23,741
اتعتقد انهم هنا من اجلنا ؟

532
00:35:24,887 --> 00:35:27,817
نعم

533
00:35:29,824 --> 00:35:31,857
وقت الفطور
ايها السيدات والسادة

534
00:35:32,655 --> 00:35:34,129
من اولا ؟

535
00:35:35,504 --> 00:35:37,771
على مهلك

536
00:35:39,200 --> 00:35:41,200
انتبهن

537
00:35:49,059 --> 00:35:50,748
انك لعين

538
00:35:53,208 --> 00:35:56,045
كيف تأتي الى هنا
بعدما ذهبت الى اباك

539
00:36:02,175 --> 00:36:03,801
انظر لهذا المكان

540
00:36:08,629 --> 00:36:11,520
لقد عملتم بجد

541
00:36:16,395 --> 00:36:19,942
لا اعلم ان كنت
سـ افعل مثله

542
00:36:23,512 --> 00:36:24,723
لكنه يبدو جيدا

543
00:36:27,656 --> 00:36:29,723
ايوجد احد هنا ؟

544
00:36:31,803 --> 00:36:33,003
(قوستافو) ؟

545
00:36:35,658 --> 00:36:37,658
لا اعلم اين هو

546
00:36:41,012 --> 00:36:42,826
هل اخبرتيه بنقاشنا ؟

547
00:36:47,665 --> 00:36:49,425
لانه اذا كذبت علي مرة اخرى ...   ـ

548
00:36:49,450 --> 00:36:51,653
انه لا يعرف شيء

549
00:36:54,069 --> 00:36:55,268
جيد

550
00:36:59,717 --> 00:37:02,684
لنتكلم اذا

551
00:37:26,004 --> 00:37:28,971
(سينت) هل انت موجود ؟

552
00:37:29,955 --> 00:37:31,985
اني المخطئ بـ الامس

553
00:37:32,259 --> 00:37:35,025
افتح الباب ان كنت هنا

554
00:37:42,416 --> 00:37:44,620
هيا

555
00:37:48,603 --> 00:37:50,603
لننسى ما حدث

556
00:37:52,018 --> 00:37:53,973
هيا

557
00:37:56,244 --> 00:37:57,810
اول مرة مجانا

558
00:37:57,835 --> 00:37:59,669
اما الان فهو عمل

559
00:37:59,771 --> 00:38:05,080
هذا ليس بشيء جيد

560
00:38:05,105 --> 00:38:07,281
ادفعِ 10$ او لن تحصلي عليها

561
00:38:07,306 --> 00:38:09,172
سـ اعطيك حبوب افطار مجانا للابد

562
00:38:09,197 --> 00:38:09,989
حبوب افطار ؟

563
00:38:10,115 --> 00:38:13,720
برأيك كيف حصلت على هذا القوام  ؟

564
00:38:13,846 --> 00:38:14,962
انهي اعملك يا رجل

565
00:38:14,987 --> 00:38:16,863
سـ اذهب

566
00:38:16,888 --> 00:38:19,111
حسنا -
سـ اعود بعد 20 دقيقة -

567
00:38:19,136 --> 00:38:21,697
ما قلته لم تسمع

568
00:38:21,722 --> 00:38:23,622
عندما انهي عملي سـ ادفع لك الضعف

569
00:38:23,724 --> 00:38:25,120
اذهبي من هنا

570
00:38:25,904 --> 00:38:27,503
لسنا بـ
"جمعية تعاونية"

571
00:38:29,707 --> 00:38:31,674
مالاخبار

572
00:38:32,784 --> 00:38:35,197
شكرا لك

573
00:39:24,519 --> 00:39:26,719
(ليون)

574
00:39:28,300 --> 00:39:29,555
(ليون)

575
00:39:32,639 --> 00:39:34,506
لقد فاجئني

576
00:39:48,050 --> 00:39:50,920
سـ اتصل بـ الاسعاف

577
00:39:50,945 --> 00:39:53,479
انتظر

578
00:39:59,788 --> 00:40:04,691
اريد اسعافا
صديقي مصاب

579
00:40:05,550 --> 00:40:10,186
- 1127 West 56th.

580
00:40:10,815 --> 00:40:12,875
انهم في طريقهم الى هنا

581
00:40:12,900 --> 00:40:14,600
ستكون بخير

582
00:40:14,702 --> 00:40:15,834
المخدرات

583
00:40:16,014 --> 00:40:17,713
المخدرات

584
00:40:17,738 --> 00:40:23,105
المخدرات

585
00:40:24,645 --> 00:40:28,681
اللعنة

586
00:40:44,565 --> 00:40:47,766
سـ اتولى امرها

587
00:40:53,841 --> 00:40:56,575
اللعنة

588
00:41:13,661 --> 00:41:16,629
اني قادم

589
00:41:16,731 --> 00:41:18,530
اني قادم

590
00:41:20,935 --> 00:41:23,502
لقد رتبت الامور

591
00:41:26,430 --> 00:41:30,313
انهم في الطريق

592
00:41:30,845 --> 00:41:34,821
انهم في الطريق

593
00:41:35,010 --> 00:41:38,845
لن تموت

594
00:41:38,870 --> 00:41:40,570
حسنا

595
00:41:40,595 --> 00:41:42,395
لن تموت

596
00:41:42,623 --> 00:42:21,248
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>

