[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.53,Default,,0,0,0,,الدعم الذي نتلقاه من المشاهدين أمثالك\Nهو ما يجعل إنتاج مثل هذا البرنامج ممكناً. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.06,Default,,0,0,0,,رجاء تبرع إلى محطة "بي بي إس" المحلية. Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:59.73,Default,,0,0,0,,العودة إلى الوطن من "فيتنام"\Nكانت مؤلمة بقدر ألم الحرب نفسها. Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:04.29,Default,,0,0,0,,لأعوام طويلة، لم يتحدث عن "فيتنام". Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:09.26,Default,,0,0,0,,كنا نصادق زوجين شابين Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:13.99,Default,,0,0,0,,ولم تتحدث الزوجتان عنها\Nإلا بعد مضي 12 عاماً. Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:16.99,Default,,0,0,0,,اكتشفتا أن كلانا كان من مشاة البحرية\Nفي "فيتنام". Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:18.16,Default,,0,0,0,,"(كارل مارلانتس)\Nمشاة البحرية 1969" Dialogue: 0,0:01:18.23,0:01:20.09,Default,,0,0,0,,لم نتفوه بكلمة عنها قط. Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:21.83,Default,,0,0,0,,ولم نأت على ذكرها أبداً. Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:24.59,Default,,0,0,0,,وكانت البلد بأكملها على هذا الحال. Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:27.86,Default,,0,0,0,,كانت قضية مثيرة للخلاف. Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:33.43,Default,,0,0,0,,وكان الأمر أشبه بالعيش في عائلة\Nيدمن الأب فيها الكحول. Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:36.36,Default,,0,0,0,,"صمتاً، لا نتحدث عن هذا الأمر." Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:40.16,Default,,0,0,0,,اتبعت بلدنا هذا النهج مع حرب "فيتنام". Dialogue: 0,0:01:40.23,0:01:43.13,Default,,0,0,0,,مؤخراً فحسب، حسبما أظن، Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:45.63,Default,,0,0,0,,بدأ جيل ما بعد الحرب العالمية الثانية\Nيتساءل أخيراً قائلاً، Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:47.66,Default,,0,0,0,,"ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:48.79,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟" Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.46,Default,,0,0,0,,ما نحتاج إليه الآن في هذا البلد Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:04.83,Default,,0,0,0,,هو تضميد الجراح وطي صفحة "فيتنام". Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:20.19,Default,,0,0,0,,لا بد أن يتوقف القتل\Nفي هذه الحرب المأساوية. Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:34.16,Default,,0,0,0,,استراتيجية الجنرال "ويستمورلاند"\Nتُؤتي ثمارها. Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:35.19,Default,,0,0,0,,"مارس 1967" Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:38.63,Default,,0,0,0,,لم يعد العدو قريباً من النصر الآن. Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:39.56,Default,,0,0,0,,"يناير 1966" Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:48.63,Default,,0,0,0,,أياً كانت طريقة قياسك للأمور، Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:51.89,Default,,0,0,0,,فنحن أفضل حالاً الآن عما اعتقدنا\Nأننا سنكون عليه في هذا الوقت. Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:57.19,Default,,0,0,0,,"أوقفوا الحرب في (فيتنام) الآن"! Dialogue: 0,0:02:57.76,0:02:59.53,Default,,0,0,0,,كنت أبعد ما تكون عن الصراحة Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:03.69,Default,,0,0,0,,بشأن مدى تورطنا في "فيتنام". Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:05.39,Default,,0,0,0,,لقد زدنا مساعدتنا Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:07.49,Default,,0,0,0,,إلى الحكومة، وعملياتها اللوجستية. Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:09.96,Default,,0,0,0,,لم نرسل قوات مقاتلة إلى هناك. Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:15.93,Default,,0,0,0,,إن أوقعت القطعة الأولى\Nفي صف من قطع الدومينو Dialogue: 0,0:03:15.99,0:03:17.86,Default,,0,0,0,,فإن القطعة الأخيرة ستقع حتماً. Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:19.83,Default,,0,0,0,,إن نجح العدوان في "كوريا"، Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:22.69,Default,,0,0,0,,فنتوقع أن ينتشر الأمر\Nعبر كافة أرجاء "آسيا" و"أوروبا" Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:23.99,Default,,0,0,0,,ومن ثم إلى نصف العالم هذا. Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:02.89,Default,,0,0,0,,"فيكتور فرانكل"، الذي نجا من معسكرات\Nالموت إبان الحرب العالمية الثانية، Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:05.93,Default,,0,0,0,,ألف كتاباً أسماه\N"الإنسان والبحث عن المعنى". Dialogue: 0,0:04:08.49,0:04:10.83,Default,,0,0,0,,"الحياة معاناة. Dialogue: 0,0:04:11.59,0:04:14.73,Default,,0,0,0,,وكي نبقى على قيد الحياة\Nعلينا أن نجد معنى ما في المعاناة." Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:20.33,Default,,0,0,0,,وبالنسبة إلى من عانوا منا\Nبسبب حرب "فيتنام"، Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:21.56,Default,,0,0,0,,"(ماكس كليلاند)\Nالقوات البرية" Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:24.79,Default,,0,0,0,,كان ذلك مسعانا منذ ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:42.03,Default,,0,0,0,,بدأ تورط "أمريكا" في "فيتنام" سراً. Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:46.69,Default,,0,0,0,,وانتهى بالفشل، بعد 30 عاماً، Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:49.73,Default,,0,0,0,,على مرأى من العالم بأكمله. Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:56.73,Default,,0,0,0,,لقد بدأ بحسن نية بوساطة أشخاص شرفاء Dialogue: 0,0:04:56.79,0:04:59.39,Default,,0,0,0,,بدافع من سوء فهم مشؤوم، Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:03.86,Default,,0,0,0,,والثقة الأمريكية المفرطة،\Nوالخطأ في تقدير حسابات الحرب الباردة. Dialogue: 0,0:05:04.79,0:05:08.93,Default,,0,0,0,,وطال ذلك التورط لأن التخبط فيه بدا أسهل Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:12.29,Default,,0,0,0,,من الاعتراف أنه كان بسبب قرارات مأساوية، Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:15.59,Default,,0,0,0,,اتخذها 5 رؤساء أمريكيون، Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:18.46,Default,,0,0,0,,ينتمون لكلا الحزبين السياسيين. Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:22.26,Default,,0,0,0,,وقبل أن تنتهي الحرب، Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:25.99,Default,,0,0,0,,سيموت أكثر من 58 ألف أمريكي. Dialogue: 0,0:05:27.06,0:05:30.99,Default,,0,0,0,,كما مات 250 ألف جندي فيتنامي جنوبي\Nعلى الأقل Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:33.66,Default,,0,0,0,,خلال ذلك الصراع أيضاً. Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:37.73,Default,,0,0,0,,كذلك مات أكثر من مليون جندي فيتنامي شمالي Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:39.29,Default,,0,0,0,,وفدائي من الـ"فيت كونغ". Dialogue: 0,0:05:45.06,0:05:47.93,Default,,0,0,0,,أيضاً يُعتقد أن نحو مليوني مدني\Nمن الشمال والجنوب Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:49.59,Default,,0,0,0,,قد لقوا حتفهم، Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:53.36,Default,,0,0,0,,إضافة إلى عشرات الآلاف الآخرين\Nمن الدولتين المجاورتين، Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:55.79,Default,,0,0,0,,"لاوس" و"كمبوديا". Dialogue: 0,0:05:57.83,0:06:01.39,Default,,0,0,0,,بالنسبة إلى العديد من الفيتناميين،\Nكانت تلك حرباً أهلية طاحنة. Dialogue: 0,0:06:02.43,0:06:05.39,Default,,0,0,0,,بينما اعتبرها آخرون فصلاً دامياً Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.56,Default,,0,0,0,,في صراع دام لقرن من الزمان\Nسعياً لنيل الاستقلال. Dialogue: 0,0:06:14.36,0:06:16.59,Default,,0,0,0,,أما بالنسبة إلى الأمريكيين\Nالذين حاربوا فيها، Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:19.49,Default,,0,0,0,,وإلى من ناضلوا ضدها في الوطن، Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:23.26,Default,,0,0,0,,وكذلك من لمحوها بالكاد\Nفي نشرات الأخبار المسائية، Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:27.09,Default,,0,0,0,,كانت حرب فيتنام عقداً من المعاناة والألم. Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:27.99,Default,,0,0,0,,"أحبها أو اتركها" Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:31.66,Default,,0,0,0,,لقد كانت أكثر الفترات إثارة للخلاف\Nمنذ الحرب الأهلية. Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:37.49,Default,,0,0,0,,بدا أن "فيتنام"\Nتستدعي إعادة النظر في كل شيء، Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:41.29,Default,,0,0,0,,كقيمة الشرف والبسالة، Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:45.99,Default,,0,0,0,,وخصائص القسوة والرحمة، Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:50.23,Default,,0,0,0,,ومدى صدق الحكومة الأمريكية، Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:55.19,Default,,0,0,0,,وما معنى أن تكون وطنياً. Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:06.46,Default,,0,0,0,,ومن عايشوا تلك الفترة\Nلم يتمكنوا قط من محو ذكراها، Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:10.13,Default,,0,0,0,,ولم يكفوا قط عن الجدال بشأن حقيقة ما حدث، Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:14.76,Default,,0,0,0,,ولم سارت كل الأمور على نحو خاطئ،\Nوعلى من يقع اللوم، Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:17.83,Default,,0,0,0,,وما إن كان الأمر يستحق كل ما حدث أم لا. Dialogue: 0,0:07:22.09,0:07:24.26,Default,,0,0,0,,مضت 40 عاماً. Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:32.96,Default,,0,0,0,,حتى بين المحاربين الفيتناميين القدماء، Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:35.76,Default,,0,0,0,,نتجنب الحديث عن الحرب. Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:41.19,Default,,0,0,0,,يغني الناس عن النصر، وعن التحرير،\Nلكنهم مخطئون. Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:45.69,Default,,0,0,0,,المسألة ليست من انتصر ومن خسر. Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:49.83,Default,,0,0,0,,ففي الحرب، لا أحد ينتصر أو يخسر. Dialogue: 0,0:07:49.89,0:07:51.39,Default,,0,0,0,,"(باو نين)\Nالجيش الفيتنامي الشمالي" Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:54.09,Default,,0,0,0,,لا يوجد سوى الدمار. Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:58.39,Default,,0,0,0,,فقط أولئك الذين لم يحاربوا قط Dialogue: 0,0:07:58.46,0:08:01.93,Default,,0,0,0,,هم من يحبون الجدال بشأن من انتصر أو خسر. Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:48.59,Default,,0,0,0,,هاجم الفرنسيون بلدنا واحتلوها\Nفي منتصف القرن الـ19. Dialogue: 0,0:08:49.99,0:08:51.13,Default,,0,0,0,,"(باو نين)\Nالجيش الفيتنامي الشمالي" Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:53.63,Default,,0,0,0,,كان الغزو دموياً ووحشياً. Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:59.33,Default,,0,0,0,,بدأ غزو الفرنسيين للهند الصينية بهجوم Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,على ميناء "دا نانغ" الفيتنامي القديم\Nفي عام 1858. Dialogue: 0,0:09:05.13,0:09:08.59,Default,,0,0,0,,واستغرق الأمر 50 عاماً\Nللاستيلاء على المنطقة بأكملها، Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:13.49,Default,,0,0,0,,و"لاوس" و"كمبوديا"، بالإضافة إلى المنطقة\Nالممتدة بطول 1930 كيلومتراً Dialogue: 0,0:09:13.56,0:09:16.46,Default,,0,0,0,,والتي ستُعرف لاحقاً باسم "فيتنام". Dialogue: 0,0:09:19.49,0:09:22.53,Default,,0,0,0,,كان الحاكم العام الفرنسي يحكم ذلك كله Dialogue: 0,0:09:22.59,0:09:24.53,Default,,0,0,0,,من قصره في "هانوي". Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:29.73,Default,,0,0,0,,عاش معظم الفرنسيين في مزارع كبيرة... Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:30.83,Default,,0,0,0,,"فندق (دي لا روتوند) الكبير" Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:34.26,Default,,0,0,0,,...وفي مدن مثل "سايغون"،\Nوالتي صُممت لتبدو قدر الإمكان Dialogue: 0,0:09:34.33,0:09:35.86,Default,,0,0,0,,كنظيرتها في وطنهم. Dialogue: 0,0:09:37.86,0:09:42.69,Default,,0,0,0,,كما لم يكلف معظمهم حتى عناء تعلم اللغة\Nالتي كان رعاياهم يتحدثونها. Dialogue: 0,0:09:43.26,0:09:46.89,Default,,0,0,0,,وعوضاً عن ذلك،\Nنصّبوا مجموعة من الأباطرة العملاء Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:48.23,Default,,0,0,0,,ووظفوا شبكة Dialogue: 0,0:09:48.29,0:09:52.06,Default,,0,0,0,,من المسؤولين الفيتناميين\Nالمتحدثين بالفرنسية، والصينية، Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:54.46,Default,,0,0,0,,ممن كانوا على استعداد لتنفيذ رغباتهم. Dialogue: 0,0:09:57.39,0:10:02.06,Default,,0,0,0,,أرغم الفرنسيون رعاياهم على العمل\Nفي رصف الطرق وحفر القنوات، Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:04.46,Default,,0,0,0,,ومد خطوط السكة الحديد وبناء الجسور. Dialogue: 0,0:10:06.16,0:10:08.46,Default,,0,0,0,,بالطبع كان الفرنسيون فخورين بحضارتهم، Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:13.26,Default,,0,0,0,,التي ادعوا أنهم سيجلبونها للفيتناميين. Dialogue: 0,0:10:13.33,0:10:15.76,Default,,0,0,0,,وبالطبع لم يكن الفيتناميون\Nبحاجة إلى الحضارة الفرنسية. Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:19.26,Default,,0,0,0,,بل كان الاستقلال هو ما يريدونه. Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:25.06,Default,,0,0,0,,لم يتقبل الفيتناميون\Nالاحتلال الفرنسي بسهولة، Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:29.63,Default,,0,0,0,,تماماً كما سبق أن حاربوا\Nالغزاة الصينيين في الماضي. Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:33.83,Default,,0,0,0,,بحلول بدايات القرن الـ20،\Nكانت النزعة القومية في ازدياد. Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:39.39,Default,,0,0,0,,لكن كان أي شخص يتجرأ على مقاومة\Nالحكم الاستعماري يعرض نفسه للنفي، Dialogue: 0,0:10:39.46,0:10:41.89,Default,,0,0,0,,أو السجن، أو المقصلة. Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:46.43,Default,,0,0,0,,لقد تحكموا بكل شيء، Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:49.76,Default,,0,0,0,,موارد دولتنا. Dialogue: 0,0:10:51.46,0:10:54.83,Default,,0,0,0,,لكن الأهم أنهم سلبونا استقلالنا Dialogue: 0,0:10:54.89,0:10:56.29,Default,,0,0,0,,وحريتنا. Dialogue: 0,0:10:57.33,0:11:02.83,Default,,0,0,0,,عندما كنت طفلاً صغيراً،\Nعرفت القومية بالفعل من المدرسة. Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:04.26,Default,,0,0,0,,"(تران نوك توان)\Nمشاة البحرية الفيتنامية الجنوبية" Dialogue: 0,0:11:04.33,0:11:07.73,Default,,0,0,0,,ولطالما نظرت إلى الفرنسيين\Nباعتبارهم أعدائي. Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:11.13,Default,,0,0,0,,أعدائي. Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:16.46,Default,,0,0,0,,بالنسبة إلى الفرنسيين،\Nكان الفيتناميون شعباً أدنى مكانة. Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:21.13,Default,,0,0,0,,في "فيتنام"، لم تكن هناك "مساواة". Dialogue: 0,0:11:21.19,0:11:22.46,Default,,0,0,0,,"(لام كوانغ تي)\Nالجيش الفيتنامي الجنوبي" Dialogue: 0,0:11:24.19,0:11:26.33,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب كرهناهم بشدة. Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:38.19,Default,,0,0,0,,كراهيتي لهم كانت مطلقة. Dialogue: 0,0:11:39.83,0:11:40.66,Default,,0,0,0,,مطلقة. Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:41.69,Default,,0,0,0,,"(جون موزغرايف)\Nمشاة البحرية 1967" Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:43.56,Default,,0,0,0,,لقد كرهتهم للغاية. Dialogue: 0,0:11:44.46,0:11:45.66,Default,,0,0,0,,وكنت في غاية الخوف منهم. Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:52.46,Default,,0,0,0,,رباه، لقد كنت مرعوباً منهم. Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:03.69,Default,,0,0,0,,وكلما زاد خوفي منهم، زادت كراهيتي لهم. Dialogue: 0,0:12:06.59,0:12:09.96,Default,,0,0,0,,كنت جندياً من مشاة البحرية\Nفي الـ18 من عمري وما زال حبر Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:12.13,Default,,0,0,0,,شهادتي الثانوية لم يجف. Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:15.03,Default,,0,0,0,,لم أكن أريد إلحاق العار بنفسي أمام زملائي. Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:18.09,Default,,0,0,0,,لكنني كنت في غاية الخوف. Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:21.56,Default,,0,0,0,,لقد شعرت أن شرفي كان على المحك Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:23.26,Default,,0,0,0,,طيلة الفترة التي أمضيتها هناك. Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:40.26,Default,,0,0,0,,في ربيع عام 1919، Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:43.59,Default,,0,0,0,,بينما كانت دول الحلفاء المنتصرة\Nتجتمع في "باريس" Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:47.36,Default,,0,0,0,,لإعادة بناء العالم\Nالذي مزقته الحرب الكبرى، Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:51.16,Default,,0,0,0,,نزل الرئيس "وودرو ويلسون"\Nالذي كان يترأس الوفد الأمريكي Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:54.16,Default,,0,0,0,,في فندق "كرييون". Dialogue: 0,0:12:56.29,0:13:00.26,Default,,0,0,0,,ذات يوم، ظهر رجل طويل نحيل\Nفي الـ29 من عمره Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:02.66,Default,,0,0,0,,ومعه عريضة ليعرضها على الرئيس Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:06.13,Default,,0,0,0,,كان هو وغيره من القوميين الفيتناميين\Nقد صاغوها. Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:10.16,Default,,0,0,0,,مستنداً إلى إعلان "ويلسون" Dialogue: 0,0:13:10.23,0:13:13.49,Default,,0,0,0,,بأن مصالح الشعوب المستعمرة يجب أن تُمنح Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:16.43,Default,,0,0,0,,أهمية مساوية لمصالح حكامهم الأوروبيين، Dialogue: 0,0:13:17.03,0:13:22.06,Default,,0,0,0,,طالب الرجل بتطبيق هذا المبدأ على وطنه. Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:26.29,Default,,0,0,0,,وقد وعده سكرتير الرئيس\Nبعرضها على "ويلسون"، Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:29.56,Default,,0,0,0,,لكن لا يوجد دليل أنه قد فعل ذلك. Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:33.13,Default,,0,0,0,,كان اسمه "نوين تات تان"، Dialogue: 0,0:13:33.19,0:13:37.13,Default,,0,0,0,,لكنه كان يعيش حينها تحت اسم مستعار\Nهو "نوين آي كواك". Dialogue: 0,0:13:37.86,0:13:39.79,Default,,0,0,0,,"(نوين) الوطني". Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:43.43,Default,,0,0,0,,خلال مسيرته الطويلة الغامضة، Dialogue: 0,0:13:43.49,0:13:46.66,Default,,0,0,0,,سيستخدم نحو 70 اسماً مستعاراً مختلفاً، Dialogue: 0,0:13:47.33,0:13:50.46,Default,,0,0,0,,حتى يستقر أخيراً على اسم "الأكثر استنارة"، Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:52.79,Default,,0,0,0,,"هو تشي منه". Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:56.16,Default,,0,0,0,,كان "هو تشي منه" رجلاً Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:59.23,Default,,0,0,0,,نجح في إبراز صورة لنفسه Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:02.76,Default,,0,0,0,,باعتباره شخصاً كرس نفسه كلياً لتحرير Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:07.66,Default,,0,0,0,,بلاده وشعبه من نير السيطرة الأجنبية Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:11.56,Default,,0,0,0,,إلى درجة أنه ضحى برفاهيته، Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:15.83,Default,,0,0,0,,وحياته الشخصية، ولم يؤسس عائلة لنفسه. Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:19.09,Default,,0,0,0,,في نظر الفيتناميين، تعد تلك تضحية كبرى... Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:20.26,Default,,0,0,0,,"(دونغ فان ماي)\N(هانوي)" Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:23.09,Default,,0,0,0,,...لأنه بالنسبة إلينا\Nيحتاج الجميع إلى عائلة. Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:26.93,Default,,0,0,0,,وُلد "هو تشي منه" عام 1890، Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:30.19,Default,,0,0,0,,ابناً لموظف صغير في النظام الفرنسي. Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:34.73,Default,,0,0,0,,بعد مشاركته في مظاهرة\Nضد الإمبراطور الدمية Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:36.83,Default,,0,0,0,,وضد الفرنسيين الذين كانوا يتحكمون به، Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:40.99,Default,,0,0,0,,طُرد "هو" من المدرسة\Nوأصبح مطلوباً للاعتقال. Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:48.43,Default,,0,0,0,,من ثم غادر "فيتنام" في عام 1911\Nوظل في المنفى مدة 30 عاماً. Dialogue: 0,0:14:50.19,0:14:53.29,Default,,0,0,0,,وعمل كمساعد طباخ\Nعلى متن باخرة ركاب فرنسية، Dialogue: 0,0:14:53.36,0:14:56.06,Default,,0,0,0,,وزار "نيويورك" و"بوسطن"، Dialogue: 0,0:14:56.13,0:15:00.13,Default,,0,0,0,,حيث عمل هناك لفترة كطاه للمعجنات\Nفي فندق "باركر هاوس". Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:06.73,Default,,0,0,0,,كما جرف الثلوج في "لندن"،\Nوصبغ الصور في "باريس". Dialogue: 0,0:15:08.16,0:15:11.79,Default,,0,0,0,,وهناك، انضم "هو تشي منه"\Nإلى الحزب الاشتراكي الفرنسي. Dialogue: 0,0:15:12.23,0:15:15.83,Default,,0,0,0,,لكن عندما اكتشف كتابات "لينين"\Nالمناهضة للاستعمار، Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:17.86,Default,,0,0,0,,أصبح شيوعياً. Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:21.26,Default,,0,0,0,,دُعي إلى "موسكو" بعدها للدراسة، Dialogue: 0,0:15:21.66,0:15:24.16,Default,,0,0,0,,وتلقى تدريباً ليعمل كعميل سوفيتي، Dialogue: 0,0:15:24.23,0:15:27.99,Default,,0,0,0,,حيث تم انتقاده خلاله أحياناً\Nلكونه قومياً أولاً Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:29.79,Default,,0,0,0,,ومن ثم شيوعياً، Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:32.56,Default,,0,0,0,,وبعدها أُرسل إلى "الصين" Dialogue: 0,0:15:32.63,0:15:36.13,Default,,0,0,0,,لتنظيم خلية مع غيره\Nمن الفيتناميين المنفيين Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:40.03,Default,,0,0,0,,والمساعدة في تأسيس\Nالحزب الشيوعي الهندوصيني. Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:44.79,Default,,0,0,0,,وخلال كل هذا، "كان مرتعشاً ومرتجفاً"، Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:48.03,Default,,0,0,0,,حسبما يتذكر أحد أصدقائه،\N"ولا تشغله سوى فكرة واحدة، Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:51.03,Default,,0,0,0,,وهي بلاده، (فيتنام)." Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:10.26,Default,,0,0,0,,بحلول عام 1940، كان معظم العالم\Nفي حالة حرب مجدداً. Dialogue: 0,0:16:18.23,0:16:23.56,Default,,0,0,0,,كانت "ألمانيا" قد احتلت\Nمعظم "أوروبا" الغربية، بما فيها "فرنسا". Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:30.66,Default,,0,0,0,,بينما هددت "اليابان" الإمبراطورية\Nمعظم المستعمرات الأوروبية في "آسيا"، Dialogue: 0,0:16:30.73,0:16:34.66,Default,,0,0,0,,واحتلت "فيتنام"، حيث سمحوا لحلفائهم Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:36.56,Default,,0,0,0,,من المتعاونين الفرنسيين، Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:39.39,Default,,0,0,0,,بمواصلة الإشراف على مستعمرتهم. Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:46.03,Default,,0,0,0,,بالنسبة إلى بعض الفيتناميين،\Nبدا مجيء اليابانيين Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:50.53,Default,,0,0,0,,إيذاناً ساراً\Nبانتهاء حكم البيض الاستعماري. Dialogue: 0,0:16:51.29,0:16:53.99,Default,,0,0,0,,لكن "هو تشي منه"،\Nالذي كان ما يزال في منفاه في "الصين"، Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:57.43,Default,,0,0,0,,رأى اليابانيين باعتبارهم غزاة أجانب، Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:59.86,Default,,0,0,0,,غير مرحب بهم تماماً كالفرنسيين. Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:03.23,Default,,0,0,0,,لم يكونوا مهتمين سوى باستغلال بلاده، Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:08.03,Default,,0,0,0,,والاستيلاء على محاصيل الفيتناميين\Nلملئ أوعية طعامهم. Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:11.53,Default,,0,0,0,,كان الوقت قد حان، حسبما قال، Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:15.06,Default,,0,0,0,,لحشد الوطنيين من جميع الأعمار والفئات، Dialogue: 0,0:17:15.13,0:17:19.26,Default,,0,0,0,,من الفلاحين، والعمال، والتجار، والجنود Dialogue: 0,0:17:19.33,0:17:23.09,Default,,0,0,0,,لهزيمة اليابانيين\Nوالمتعاونين معهم من الفرنسيين. Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:32.23,Default,,0,0,0,,في فبراير من عام 1941،\Nبعد 3 عقود من ابتعاده عن وطنه، Dialogue: 0,0:17:32.29,0:17:36.43,Default,,0,0,0,,انسل "هو تشي منه" عائداً إلى "فيتنام"\Nعبر الحدود الصينية Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:40.89,Default,,0,0,0,,وأنشأ مقراً له\Nبالقرب من قرية "باك بو" النائية Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:43.89,Default,,0,0,0,,في كهف جيري على جانب أحد الجبال Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:46.63,Default,,0,0,0,,أسماه تيمناً بـ"كارل ماركس"، Dialogue: 0,0:17:47.13,0:17:52.36,Default,,0,0,0,,يُطل على جدول في الغابة\Nأسماه تيمناً ببطله، "لينين". Dialogue: 0,0:17:54.33,0:17:57.13,Default,,0,0,0,,هناك، أسس الحركة الثورية، Dialogue: 0,0:17:57.19,0:18:00.89,Default,,0,0,0,,التي أسماها جبهة استقلال "فيتنام"، Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:02.33,Default,,0,0,0,,أو "فيت منه". Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:07.49,Default,,0,0,0,,أراد الجميع الانضمام\Nإلى الـ"فيت منه" للقتال. Dialogue: 0,0:18:09.03,0:18:11.39,Default,,0,0,0,,كانت الغالبية لا يعرفون شيئاً\Nعن كون "فيت منه"... Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:12.43,Default,,0,0,0,,"(تران نوك توان)\Nمشاة البحرية الفيتنامية الجنوبية" Dialogue: 0,0:18:12.49,0:18:14.49,Default,,0,0,0,,...منظمة شيوعية. Dialogue: 0,0:18:16.33,0:18:19.56,Default,,0,0,0,,كي يبني قوة مقاتلة من أجل ثورته ويقودها، Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:21.96,Default,,0,0,0,,استدعى "هو" "فو نوين زاب"... Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:24.99,Default,,0,0,0,,...الرجل الذي كان فيما مضى\Nأستاذاً للتاريخ الفرنسي Dialogue: 0,0:18:25.06,0:18:28.56,Default,,0,0,0,,وعلّم أبناء نخبة "هانوي". Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:32.09,Default,,0,0,0,,كان "زاب" من أوائل من اعتنقوا الشيوعية، Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:35.53,Default,,0,0,0,,واشتد كرهه الطويل للفرنسيين Dialogue: 0,0:18:35.59,0:18:38.56,Default,,0,0,0,,عندما أوسعوا زوجته ضرباً\Nحتى الموت في السجن. Dialogue: 0,0:18:40.39,0:18:43.59,Default,,0,0,0,,مسترشداً بـ"نابوليون"، و"لورانس العرب"، Dialogue: 0,0:18:43.66,0:18:47.23,Default,,0,0,0,,والثوري الصيني الشيوعي "ماو تسي تونغ"، Dialogue: 0,0:18:47.29,0:18:49.53,Default,,0,0,0,,كان "زاب" قد بدأ بالفعل في وضع Dialogue: 0,0:18:49.59,0:18:53.99,Default,,0,0,0,,نظرية مميزة عن حرب\Nتعتمد على تكتيكات حرب العصابات Dialogue: 0,0:18:54.69,0:18:59.19,Default,,0,0,0,,إلى أن يكون بالإمكان شن هجوم تقليدي شامل. Dialogue: 0,0:18:59.96,0:19:03.59,Default,,0,0,0,,في إطار النضال لنيل الاستقلال\Nالذي آمن بأنه قادم، Dialogue: 0,0:19:03.66,0:19:08.83,Default,,0,0,0,,قال "زاب" إن جيوشه\Nستكون في كل مكان ولا مكان. Dialogue: 0,0:19:10.16,0:19:13.96,Default,,0,0,0,,السبب في لجوء الفيتناميين الدائم\Nإلى حرب العصابات Dialogue: 0,0:19:14.03,0:19:16.43,Default,,0,0,0,,كان بسبب أننا دولة صغيرة. Dialogue: 0,0:19:16.49,0:19:20.83,Default,,0,0,0,,وأن تلك كانت الطريقة الأنسب\Nليحارب الضعيف القوي. Dialogue: 0,0:19:22.46,0:19:25.56,Default,,0,0,0,,لا تحارب ما لم تكن متأكداً\Nأن بوسعك الانتصار... Dialogue: 0,0:19:25.63,0:19:26.96,Default,,0,0,0,,"(دونغ فان ماي)\N(هانوي)" Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:28.96,Default,,0,0,0,,...والمفاجأة عنصر مهم. Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:33.39,Default,,0,0,0,,اختر معركتك. Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:43.19,Default,,0,0,0,,كان معي 26 شخصاً في ذلك اليوم من أصل 45. Dialogue: 0,0:19:43.26,0:19:46.83,Default,,0,0,0,,كنّا دوماً ناقصو العدد بشكل ما،\Nوكنا في هذا اليوم نعاني من نقص بالغ. Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:47.96,Default,,0,0,0,,"(مايك هيني)\Nالقوات البرية 1966" Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:51.99,Default,,0,0,0,,كانت فصيلتي في الطليعة. Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.36,Default,,0,0,0,,انطلقوا، هيا! Dialogue: 0,0:19:58.43,0:20:00.99,Default,,0,0,0,,وفجأة صاح جندي الطليعة Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:04.89,Default,,0,0,0,,أول شخص في الصف، وقال،\N"الـ(فيت كونغ) أمامنا. Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:06.19,Default,,0,0,0,,الـ(فيت كونغ) أمامنا." Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:10.69,Default,,0,0,0,,وقبل أن تتسنى لي الفرصة لاستيعاب ما قاله Dialogue: 0,0:20:11.23,0:20:13.29,Default,,0,0,0,,سقط أرضاً، حيث اخترقت رصاصة صدره. Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:19.29,Default,,0,0,0,,وأطلق الكمين الذي كان معداً ببراعة\Nعلينا النيران. Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:32.39,Default,,0,0,0,,عرفت أنني سأفقد بعض الرجال. Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:36.89,Default,,0,0,0,,دعوت الرب حيث قلت تقريباً، Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:39.43,Default,,0,0,0,,"إن كنت تريد أرواح المزيد من الرجال\Nمن فصيلتي، فاقبض روحي أنا. Dialogue: 0,0:20:39.49,0:20:41.56,Default,,0,0,0,,لا تأخذ المزيد من رجالي". Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:44.99,Default,,0,0,0,,وبمجرد أن انتهيت من قول ذلك،\Nتملكني الذعر وقلت، Dialogue: 0,0:20:45.06,0:20:46.49,Default,,0,0,0,,"يا للهول! Dialogue: 0,0:20:46.56,0:20:48.29,Default,,0,0,0,,أيمكنني التراجع عن دعائي ذلك"؟ Dialogue: 0,0:21:00.29,0:21:02.63,Default,,0,0,0,,بحلول ربيع عام 1945، Dialogue: 0,0:21:03.53,0:21:07.23,Default,,0,0,0,,بعد أكثر من 3 سنوات من هجوم اليابانيين\Nعلى ميناء "بيرل هاربور"، Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:11.46,Default,,0,0,0,,كانت حكومة "الولايات المتحدة"\Nتبحث عن حلفاء Dialogue: 0,0:21:11.53,0:21:13.63,Default,,0,0,0,,خلف الحدود في "فيتنام". Dialogue: 0,0:21:13.69,0:21:15.76,Default,,0,0,0,,كان الأمريكيون يأملون في إيجاد طريقة Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:18.49,Default,,0,0,0,,لتقويض وجود القوات اليابانية\Nالمتواجدة هناك Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:21.69,Default,,0,0,0,,عندما اتصل بهم "هو تشي منه". Dialogue: 0,0:21:22.93,0:21:24.83,Default,,0,0,0,,ولذا تقرر إنزال Dialogue: 0,0:21:24.89,0:21:26.76,Default,,0,0,0,,فريق من "مكتب الخدمات الاستراتيجية"... Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:29.86,Default,,0,0,0,,...للقاء قيادة الـ"فيت منه". Dialogue: 0,0:21:31.36,0:21:34.29,Default,,0,0,0,,كان "بول هوغلاند" هو مسعف الفريق. Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:36.69,Default,,0,0,0,,وكان أول ما قيل له... Dialogue: 0,0:21:36.76,0:21:37.86,Default,,0,0,0,,"(دونالد غريغ)\Nالاستخبارات المركزية" Dialogue: 0,0:21:37.93,0:21:40.83,Default,,0,0,0,,...هو أن عليه رعاية قائدهم،\Nالذي كان مريضاً بشدة. Dialogue: 0,0:21:41.46,0:21:43.66,Default,,0,0,0,,لذا تم اقتياده إلى كوخ عشبي Dialogue: 0,0:21:43.73,0:21:48.56,Default,,0,0,0,,حيث كان يرقد بداخله على حزمة من القش\Nرجل نحيل ذو شارب Dialogue: 0,0:21:48.63,0:21:49.73,Default,,0,0,0,,في غاية المرض. Dialogue: 0,0:21:50.43,0:21:52.09,Default,,0,0,0,,وكان ذلك "هو تشي منه". Dialogue: 0,0:21:53.99,0:21:58.66,Default,,0,0,0,,زود "مكتب الخدمات الاستراتيجية"، وهو\Nالجهاز السري السابق للاستخبارات المركزية Dialogue: 0,0:21:58.73,0:22:01.86,Default,,0,0,0,,فدائيي "هو" غير المنظمين بالأسلحة Dialogue: 0,0:22:02.66,0:22:05.39,Default,,0,0,0,,ودُهشوا من مدى سرعة تعلمهم\Nلكيفية استخدامها. Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.39,Default,,0,0,0,,بدأ "هو تشي منه" في تسمية أتباعه Dialogue: 0,0:22:09.46,0:22:13.79,Default,,0,0,0,,بالجيش الفيتنامي الأمريكي\Nوأثنى على "الولايات المتحدة" Dialogue: 0,0:22:13.86,0:22:15.73,Default,,0,0,0,,باعتبارها راعية الديمقراطية Dialogue: 0,0:22:15.79,0:22:19.13,Default,,0,0,0,,والتي ستساعدهم قطعاً\Nفي إنهاء الحكم الاستعماري. Dialogue: 0,0:22:20.63,0:22:23.26,Default,,0,0,0,,رأينا مقدم الأمريكيين. Dialogue: 0,0:22:23.99,0:22:26.16,Default,,0,0,0,,وعندما كنا ننظر إليهم... Dialogue: 0,0:22:26.23,0:22:27.49,Default,,0,0,0,,"(بوي دييم)\Nدبلوماسي فيتنامي جنوبي" Dialogue: 0,0:22:27.56,0:22:31.16,Default,,0,0,0,,...كنا نعتبرهم بمثابة الأحرار Dialogue: 0,0:22:31.23,0:22:33.39,Default,,0,0,0,,الذين يحررون الشعوب. Dialogue: 0,0:22:33.46,0:22:35.56,Default,,0,0,0,,فقد كانوا قد حرروا "أوروبا" بالفعل. Dialogue: 0,0:22:37.69,0:22:41.33,Default,,0,0,0,,في تلك الأثناء،\Nضربت المجاعة الجزء الشمالي من البلاد. Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:45.83,Default,,0,0,0,,كان مئات الآلاف من الفيتناميين\Nيموتون من الجوع Dialogue: 0,0:22:46.36,0:22:49.93,Default,,0,0,0,,بينما كانت مخازن اليابانيين ملأى بالأرز. Dialogue: 0,0:22:52.79,0:22:56.73,Default,,0,0,0,,في تلك الأيام، كانت القمامة تُجمع\Nبواسطة أشخاص يدفعون العربات. Dialogue: 0,0:22:56.79,0:23:01.19,Default,,0,0,0,,وتتذكر أمي أنها كانت ترى في كل صباح Dialogue: 0,0:23:01.26,0:23:03.53,Default,,0,0,0,,عربات القمامة تلك وهي تجول في الأنحاء Dialogue: 0,0:23:03.59,0:23:07.39,Default,,0,0,0,,ويلتقط الناس جثث الموتى\Nويلقونها على متن العربات. Dialogue: 0,0:23:07.89,0:23:09.33,Default,,0,0,0,,كان الأمر لا يُصدق. Dialogue: 0,0:23:09.39,0:23:12.99,Default,,0,0,0,,ومن نجوا من تلك الفترة العصيبة\Nلم ينسوها قط. Dialogue: 0,0:23:14.19,0:23:17.19,Default,,0,0,0,,كان والد "دونغ فان ماي" نائب حاكم Dialogue: 0,0:23:17.26,0:23:19.39,Default,,0,0,0,,مقاطعة تقع شرق "هانوي"، Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:24.26,Default,,0,0,0,,وابن وحفيد عائلة صينية\Nعمل جميع أفرادها في خدمة الفرنسيين. Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:27.73,Default,,0,0,0,,أنجب هو وزوجته 17 طفلاً. Dialogue: 0,0:23:29.73,0:23:33.03,Default,,0,0,0,,كان الآباء ممن لديهم أطفال مكتنزون Dialogue: 0,0:23:33.09,0:23:36.79,Default,,0,0,0,,في غاية الخوف\Nمن تعرض أطفالهم للخطف والقتل. Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:41.29,Default,,0,0,0,,وكان الوضع حقاً أشبه بجحيم أرضي. Dialogue: 0,0:23:42.13,0:23:46.86,Default,,0,0,0,,لم تكن لدى الحكومة أدنى فكرة\Nعن كيفية التعامل مع هذه الكارثة. Dialogue: 0,0:23:48.59,0:23:50.09,Default,,0,0,0,,لكن "هو تشي منه" كان يعرف. Dialogue: 0,0:23:50.59,0:23:51.99,Default,,0,0,0,,فقد أمر رجال الـ"فيت منه" Dialogue: 0,0:23:52.06,0:23:56.06,Default,,0,0,0,,باقتحام المخازن اليابانية أينما استطاعوا Dialogue: 0,0:23:56.13,0:23:58.49,Default,,0,0,0,,وتوزيع الأرز على الناس. Dialogue: 0,0:24:00.16,0:24:02.66,Default,,0,0,0,,تمت الإشادة بهم بوصفهم منقذين. Dialogue: 0,0:24:09.33,0:24:12.56,Default,,0,0,0,,"6 أغسطس 1945" Dialogue: 0,0:24:17.66,0:24:20.86,Default,,0,0,0,,عندما دمرت قنبلة نووية "هيروشيما"، Dialogue: 0,0:24:20.93,0:24:24.46,Default,,0,0,0,,وبعدها بثلاثة أيام،\Nدمرت قنبلة أخرى "ناغازاكي"، Dialogue: 0,0:24:25.06,0:24:27.99,Default,,0,0,0,,بدا استسلام اليابانيين أمراً وشيكاً. Dialogue: 0,0:24:29.46,0:24:33.06,Default,,0,0,0,,دعا "هو تشي منه"\Nكافة الفيتناميين أن يثوروا Dialogue: 0,0:24:33.16,0:24:35.13,Default,,0,0,0,,وأن يسيطروا على بلادهم Dialogue: 0,0:24:35.33,0:24:40.33,Default,,0,0,0,,قبل أن يعيد الفرنسيون الأحرار\Nإنشاء نظامهم الاستعماري القديم. Dialogue: 0,0:24:41.29,0:24:45.63,Default,,0,0,0,,وقد فعلوا ذلك، في المدن والبلدات\Nعبر كافة أرجاء البلاد. Dialogue: 0,0:24:48.89,0:24:51.86,Default,,0,0,0,,في الثاني من سبتمبر من عام 1945، Dialogue: 0,0:24:51.99,0:24:54.99,Default,,0,0,0,,وهو نفس اليوم\Nالذي استسلم فيه اليابانيون رسمياً، Dialogue: 0,0:24:55.53,0:25:00.66,Default,,0,0,0,,تدفق مئات الآلاف من الفيتناميين\Nإلى ميدان "با دنه" في "هانوي" Dialogue: 0,0:25:00.99,0:25:05.89,Default,,0,0,0,,لرؤية قائد الـ"فيت منه" الغامض لأول مرة Dialogue: 0,0:25:06.09,0:25:09.89,Default,,0,0,0,,وسماعه يعلن استقلال "فيتنام". Dialogue: 0,0:25:15.66,0:25:18.53,Default,,0,0,0,,وقف بقربه أحد ضباط\N"مكتب الخدمات الاستراتيجية"، Dialogue: 0,0:25:18.69,0:25:22.59,Default,,0,0,0,,استهل "هو تشي منه" خطابه\Nبكلمات "توماس جيفرسون"، Dialogue: 0,0:25:23.19,0:25:25.79,Default,,0,0,0,,"جميع البشر خُلقوا متساويين. Dialogue: 0,0:25:26.76,0:25:30.76,Default,,0,0,0,,وقد وُهبوا من خالقهم حقوقاً معينة\Nغير قابلة للتصرف، Dialogue: 0,0:25:31.76,0:25:34.59,Default,,0,0,0,,ومن بينها الحق في الحياة، والحرية، Dialogue: 0,0:25:35.26,0:25:37.26,Default,,0,0,0,,والسعي وراء السعادة." Dialogue: 0,0:25:39.69,0:25:42.43,Default,,0,0,0,,شعر كافة الشعب الفيتنامي، ولست أنا فحسب، Dialogue: 0,0:25:42.79,0:25:46.06,Default,,0,0,0,,أن "فيتنام" من الآن فصاعداً\Nستكون مستقلة... Dialogue: 0,0:25:46.13,0:25:47.73,Default,,0,0,0,,"(دونغ سي نوين)\N(فيت منه)" Dialogue: 0,0:25:47.86,0:25:51.19,Default,,0,0,0,,...وحرة، وموحدة، وآمنة إقليمياً، Dialogue: 0,0:25:52.16,0:25:54.69,Default,,0,0,0,,ولها اسمها الرسمي على خريطة العالم. Dialogue: 0,0:25:54.79,0:25:56.99,Default,,0,0,0,,كان الجميع في غاية الفخر. Dialogue: 0,0:25:59.89,0:26:01.83,Default,,0,0,0,,كانت لدى "هو تشي منه" آمال عظمى Dialogue: 0,0:26:01.96,0:26:05.39,Default,,0,0,0,,بأن "الولايات المتحدة"\Nستدعم رغبة الفيتناميين في الاستقلال... Dialogue: 0,0:26:05.46,0:26:06.93,Default,,0,0,0,,"(جورج ويكس)\N(مكتب الخدمات الاستراتيجية)" Dialogue: 0,0:26:06.99,0:26:09.16,Default,,0,0,0,,...ليس عن طريق التدخل بالضرورة Dialogue: 0,0:26:09.99,0:26:13.03,Default,,0,0,0,,ولكن ببذل أقصى ما يسعها Dialogue: 0,0:26:13.09,0:26:15.29,Default,,0,0,0,,لدعم حركة الاستقلال. Dialogue: 0,0:26:16.76,0:26:22.09,Default,,0,0,0,,كانت آمال "هو تشي منه" بشأن الدعم الأمريكي\Nمحسوبة ولكنها كانت مفهومة. Dialogue: 0,0:26:23.73,0:26:27.49,Default,,0,0,0,,فقد كان الرئيس "فرانكلين روزفلت"\Nقد وعد بعالم ما بعد الحرب Dialogue: 0,0:26:27.56,0:26:30.23,Default,,0,0,0,,"يحترم حقوق جميع الشعوب Dialogue: 0,0:26:30.29,0:26:33.73,Default,,0,0,0,,في اختيار شكل الحكومة\Nالتي يعيشون تحت حكمها". Dialogue: 0,0:26:36.49,0:26:40.43,Default,,0,0,0,,لكن "روزفلت" كان قد مات حينها،\Nوورث خلفه، هاري ترومان"، Dialogue: 0,0:26:40.56,0:26:43.23,Default,,0,0,0,,عالماً مختلفاً للغاية. Dialogue: 0,0:26:44.83,0:26:46.89,Default,,0,0,0,,كان التحالف مع السوفييت Dialogue: 0,0:26:47.03,0:26:50.26,Default,,0,0,0,,الذي أدى إلى النصر\Nفي الحرب العالمية الثانية قد انهار. Dialogue: 0,0:26:50.83,0:26:54.36,Default,,0,0,0,,وكان السوفييت الآن\Nيحتلون بلدان "أوروبا" الشرقية Dialogue: 0,0:26:54.43,0:26:58.59,Default,,0,0,0,,التي اجتاحوها،\Nويأملون في زيادة رقعة نفوذهم، Dialogue: 0,0:26:58.76,0:27:02.06,Default,,0,0,0,,إلى "إيران"، و"تركيا"، والبحر المتوسط. Dialogue: 0,0:27:04.13,0:27:06.69,Default,,0,0,0,,وبدأت حرب باردة جديدة. Dialogue: 0,0:27:08.49,0:27:10.99,Default,,0,0,0,,حذر الرئيس الفرنسي "شارل ديغول" Dialogue: 0,0:27:11.06,0:27:15.73,Default,,0,0,0,,من أنه إذا أصرت "الولايات المتحدة"\Nعلى نيل المستعمرات الفرنسية لاستقلالها، Dialogue: 0,0:27:15.79,0:27:20.23,Default,,0,0,0,,فقد لا يكون لدى "فرنسا" خيار\Nسوى السقوط في أحضان الروس. Dialogue: 0,0:27:22.03,0:27:24.79,Default,,0,0,0,,على "الولايات المتحدة" ألا تفعل شيئاً\Nمن شأنه أن يقوض Dialogue: 0,0:27:24.86,0:27:30.26,Default,,0,0,0,,عملية استعادة الإمبراطورية الفرنسية،\Nبما فيها "فيتنام". Dialogue: 0,0:27:32.96,0:27:34.23,Default,,0,0,0,,"(سايغون)" Dialogue: 0,0:27:34.33,0:27:37.79,Default,,0,0,0,,بالكاد كان هناك أمريكيون في "فيتنام"، Dialogue: 0,0:27:37.96,0:27:40.93,Default,,0,0,0,,فلم يكن هناك سوى بعض الدبلوماسيين\Nوموظفي القنصلية، Dialogue: 0,0:27:41.06,0:27:43.26,Default,,0,0,0,,وبضع رجال أعمال. Dialogue: 0,0:27:43.79,0:27:44.79,Default,,0,0,0,,"(جورج ويكس)\N(مكتب الخدمات الاستراتيجية)" Dialogue: 0,0:27:44.86,0:27:47.29,Default,,0,0,0,,بالكاد كان هناك من يعرف أن تقع "فيتنام"\Nفي هذا البلد. Dialogue: 0,0:27:48.19,0:27:52.09,Default,,0,0,0,,كان "جورج ويكس" جزءاً من بعثة\Nتضم 7 من رجال "مكتب الخدمات الاستراتيجية" Dialogue: 0,0:27:52.16,0:27:55.53,Default,,0,0,0,,أُرسلت إلى "سايغون"، أكبر مدينة في الجنوب. Dialogue: 0,0:27:56.43,0:27:58.56,Default,,0,0,0,,كانت "الولايات المتحدة" على الحياد رسمياً، Dialogue: 0,0:27:59.09,0:28:01.83,Default,,0,0,0,,على أمل أن يتمكن الفرنسيون\Nورجال الـ"فيت منه" من التوصل Dialogue: 0,0:28:02.03,0:28:04.26,Default,,0,0,0,,إلى حل سلمي ما بمفردهم. Dialogue: 0,0:28:05.39,0:28:09.13,Default,,0,0,0,,اتفق قادة دول الحلفاء\Nعلى تقسيم "فيتنام" مؤقتاً Dialogue: 0,0:28:09.19,0:28:11.16,Default,,0,0,0,,إلى منطقتين منفصلتين. Dialogue: 0,0:28:11.56,0:28:15.76,Default,,0,0,0,,حيث كانت قوات القوميين الصينيين\Nستتولى الأمور في الشمال، Dialogue: 0,0:28:15.93,0:28:17.53,Default,,0,0,0,,بينما كانت القوات البريطانية الاستعمارية Dialogue: 0,0:28:17.59,0:28:20.63,Default,,0,0,0,,ستحاول الاضطلاع بنفس المهمة في الجنوب، Dialogue: 0,0:28:21.13,0:28:24.89,Default,,0,0,0,,حيث كانت الفصائل المتصارعة،\Nبما فيها الفرنسيون والـ"فيت منه"، Dialogue: 0,0:28:25.09,0:28:28.66,Default,,0,0,0,,تتقاتل بالفعل في شوارع "سايغون". Dialogue: 0,0:28:30.33,0:28:32.13,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك من يسيطر. Dialogue: 0,0:28:32.79,0:28:37.99,Default,,0,0,0,,وفي كلا الجانبين،\Nكانت هناك وحشية وعنف وفظاعات تُرتكب. Dialogue: 0,0:28:38.93,0:28:40.63,Default,,0,0,0,,لم تكن حرباً أهلية بمعناها المعروف، Dialogue: 0,0:28:40.69,0:28:44.09,Default,,0,0,0,,ولكنها كانت أقرب ما تكون إلى ذلك\Nفي شوارع "سايغون". Dialogue: 0,0:28:46.03,0:28:47.86,Default,,0,0,0,,حاول المقدم "بيتر دوي"، Dialogue: 0,0:28:48.03,0:28:51.69,Default,,0,0,0,,قائد فريق "مكتب الخدمات الاستراتيجية"\Nفي "سايغون" ذو الـ28 عاماً، Dialogue: 0,0:28:51.83,0:28:53.79,Default,,0,0,0,,إضفاء بعض المنطق على كل ما يحدث. Dialogue: 0,0:28:54.39,0:28:57.16,Default,,0,0,0,,كان منذ البداية على اتصال بالجميع، Dialogue: 0,0:28:57.29,0:29:00.03,Default,,0,0,0,,ليس الفرنسيين فحسب، لكنه سرعان ما أنشأ Dialogue: 0,0:29:00.09,0:29:03.43,Default,,0,0,0,,قنوات اتصال مع عدة مجموعات فيتنامية. Dialogue: 0,0:29:04.09,0:29:06.13,Default,,0,0,0,,وسرعان ما رسخ رجال الـ"فيت منه" أنفسهم... Dialogue: 0,0:29:06.19,0:29:07.33,Default,,0,0,0,,"يسقط الاستعمار" Dialogue: 0,0:29:07.46,0:29:09.09,Default,,0,0,0,,...بوصفهم الأكثر نجاحاً. Dialogue: 0,0:29:10.43,0:29:12.73,Default,,0,0,0,,توسط "ديوي"،\Nالذي كان يتحدث الفرنسية بطلاقة، Dialogue: 0,0:29:12.79,0:29:15.69,Default,,0,0,0,,لإقامة محادثات\Nبين المتحدث باسم الـ"فيت منه" Dialogue: 0,0:29:15.76,0:29:18.79,Default,,0,0,0,,وكبير ممثلي الفرنسيين في المدينة. Dialogue: 0,0:29:20.43,0:29:24.13,Default,,0,0,0,,وقد أغضبت جهوده\Nالجنرال البريطاني "دوغلاس غرايسي"، Dialogue: 0,0:29:24.23,0:29:26.86,Default,,0,0,0,,الذي كان يقود قوات الحلفاء في الجنوب. Dialogue: 0,0:29:27.83,0:29:33.13,Default,,0,0,0,,كان "غرايسي" مقتنعاً بأن السيطرة الفرنسية\Nيجب إعادة فرضها في أسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,0:29:33.69,0:29:36.49,Default,,0,0,0,,وبتباحثه مع جبهة الـ"فيت منه"،\Nقال "غرايسي" Dialogue: 0,0:29:36.66,0:29:39.96,Default,,0,0,0,,إن المقدم "ديوي" قد أصبح بفعلته تلك\Nمن القوى المخربة. Dialogue: 0,0:29:42.16,0:29:46.33,Default,,0,0,0,,تصاعدت وتيرة العنف داخل وحول "سايغون". Dialogue: 0,0:29:47.66,0:29:51.09,Default,,0,0,0,,أبرق المقدم "ديوي"\Nإلى رؤسائه على نحو عاجل، Dialogue: 0,0:29:51.86,0:29:54.16,Default,,0,0,0,,حيث كتب لهم "(فيتنام) تحترق. Dialogue: 0,0:29:54.66,0:29:59.49,Default,,0,0,0,,"انتهى أمر الفرنسيين والبريطانيين هنا."\Nواسترسل، "وعلى (الولايات المتحدة) Dialogue: 0,0:29:59.59,0:30:02.63,Default,,0,0,0,,الانسحاب من جنوب شرق (آسيا)." Dialogue: 0,0:30:06.36,0:30:10.83,Default,,0,0,0,,بعدها بيومين، في الـ26 من سبتمبر عام 1945، Dialogue: 0,0:30:11.19,0:30:12.59,Default,,0,0,0,,انطلق في طريقه إلى المطار، Dialogue: 0,0:30:13.23,0:30:16.16,Default,,0,0,0,,مستعداً ليستقل الطائرة إلى مقر\N"مكتب الخدمات الاستراتيجية". Dialogue: 0,0:30:18.56,0:30:22.79,Default,,0,0,0,,عند أحد الحواجز، ظن رجال الـ"فيت منه"\Nأن "ديوي" شخص فرنسي Dialogue: 0,0:30:23.23,0:30:24.69,Default,,0,0,0,,وأطلقوا عليه النار. Dialogue: 0,0:30:26.53,0:30:28.49,Default,,0,0,0,,قُتل في الحال. Dialogue: 0,0:30:31.36,0:30:33.63,Default,,0,0,0,,كتب "هو تشي منه" إلى "الولايات المتحدة" Dialogue: 0,0:30:33.83,0:30:37.33,Default,,0,0,0,,مُبدياً أسفه على موت "ديوي"، والذي عرّفه Dialogue: 0,0:30:37.39,0:30:40.33,Default,,0,0,0,,بوصفه شخصاً كان متعاطفاً مع قضيته. Dialogue: 0,0:30:41.69,0:30:44.53,Default,,0,0,0,,بدت مفارقة كبرى أن "ديوي"، Dialogue: 0,0:30:44.59,0:30:48.76,Default,,0,0,0,,الذي كان يبذل كل ما في وسعه\Nلمساعدة حركة الاستقلال الفيتنامية... Dialogue: 0,0:30:48.86,0:30:50.09,Default,,0,0,0,,"(ديوي)" Dialogue: 0,0:30:50.19,0:30:53.29,Default,,0,0,0,,...يُقتل على يد الفيتناميين عن طريق الخطأ. Dialogue: 0,0:30:57.26,0:31:01.29,Default,,0,0,0,,1968 Dialogue: 0,0:31:05.96,0:31:07.03,Default,,0,0,0,,"(فينسينت أوكاموتو)\Nالقوات البرية 1968) Dialogue: 0,0:31:07.09,0:31:09.59,Default,,0,0,0,,فتحت الباب امرأة مسنة\Nأمريكية من أصل أفريقي. Dialogue: 0,0:31:14.29,0:31:18.46,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها عرفت سبب تواجدنا\Nلحظة أن رأتنا. Dialogue: 0,0:31:21.49,0:31:23.63,Default,,0,0,0,,وقال القس، Dialogue: 0,0:31:23.69,0:31:28.16,Default,,0,0,0,,"يؤسفني للغاية أن أخبركما بهذا، Dialogue: 0,0:31:28.23,0:31:31.99,Default,,0,0,0,,لكن ابنكما قُتل في (فيتنام)." Dialogue: 0,0:31:33.56,0:31:36.36,Default,,0,0,0,,ثم جلست فحسب، ولم تنبس بكلمة. Dialogue: 0,0:31:38.46,0:31:42.23,Default,,0,0,0,,بعدها قال زوجها، "كلا، هناك خطأ في الأمر." Dialogue: 0,0:31:42.33,0:31:44.39,Default,,0,0,0,,ثم عاد حاملاً هذا الخطاب. Dialogue: 0,0:31:44.46,0:31:46.43,Default,,0,0,0,,وقال، "انظروا، أرأيتم؟ Dialogue: 0,0:31:46.49,0:31:50.13,Default,,0,0,0,,وردنا هذا أمس، كان ابننا ما يزال\Nعلى قيد الحياة أمس." Dialogue: 0,0:31:52.99,0:31:54.89,Default,,0,0,0,,فنظر القس إلى الخطاب Dialogue: 0,0:31:54.96,0:31:56.23,Default,,0,0,0,,وقال، "إنه منذ أسبوع. Dialogue: 0,0:31:57.19,0:32:00.39,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ابنكما قُتل يوم كتب هذا الخطاب." Dialogue: 0,0:32:09.09,0:32:13.63,Default,,0,0,0,,في خريف عام 1945،\Nوبعد أسبوع من موت المقدم "ديوي"، Dialogue: 0,0:32:13.76,0:32:16.63,Default,,0,0,0,,بدأت قوات فرنسية جديدة تصل إلى "سايغون"، Dialogue: 0,0:32:17.43,0:32:19.06,Default,,0,0,0,,وتحل محل البريطانيين. Dialogue: 0,0:32:20.66,0:32:23.59,Default,,0,0,0,,وسرعان ما أحكموا السيطرة على المدينة Dialogue: 0,0:32:23.66,0:32:26.99,Default,,0,0,0,,وشرعوا في إعادة احتلال كامل البلاد. Dialogue: 0,0:32:29.13,0:32:32.69,Default,,0,0,0,,أمل "هو تشي منه" بشكل ما أن يحقق الاستقلال Dialogue: 0,0:32:32.76,0:32:34.49,Default,,0,0,0,,من دون خوض حرب مع "فرنسا"، Dialogue: 0,0:32:34.56,0:32:37.66,Default,,0,0,0,,وكان ما يزال يأمل\Nفي تدخل "الولايات المتحدة". Dialogue: 0,0:32:38.13,0:32:42.33,Default,,0,0,0,,"لم تكن لكم إمبراطورية قط،\Nولم يسبق لكم استغلال الشعوب الآسيوية"، Dialogue: 0,0:32:42.39,0:32:44.79,Default,,0,0,0,,ذلك ما قاله لصحفي أمريكي زائر. Dialogue: 0,0:32:45.43,0:32:48.89,Default,,0,0,0,,"لا تجعلوا مسألة الشيوعية هذه تعميكم." Dialogue: 0,0:32:50.16,0:32:54.36,Default,,0,0,0,,لم يكن يرغب في قتال الفرنسيين\Nكعدو لـ"أمريكا". Dialogue: 0,0:32:55.13,0:32:57.49,Default,,0,0,0,,وفي الواقع، لقد رأيت الخطابات... Dialogue: 0,0:32:57.56,0:32:58.66,Default,,0,0,0,,"(ليزلي غيلب)\Nالبنتاغون" Dialogue: 0,0:32:58.73,0:33:01.23,Default,,0,0,0,,...التي كتبها إلى الرئيس "ترومان" Dialogue: 0,0:33:02.33,0:33:05.06,Default,,0,0,0,,قائلاً فيها، "نؤمن بنفس الأمور\Nالتي تؤمنون بها." Dialogue: 0,0:33:05.59,0:33:09.13,Default,,0,0,0,,لكن تلك الخطابات التي رأيتها\Nفي ملفات وكالة الاستخبارات المركزية، Dialogue: 0,0:33:09.29,0:33:13.16,Default,,0,0,0,,لم تُعط قط إلى الرئيس "ترومان". Dialogue: 0,0:33:17.83,0:33:21.93,Default,,0,0,0,,في يونيو من عام 1946،\Nعاد "هو تشي منه" إلى "باريس" Dialogue: 0,0:33:22.06,0:33:24.93,Default,,0,0,0,,في محاولة غير مجدية\Nلحمل الفرنسيين على الوفاء Dialogue: 0,0:33:25.03,0:33:29.36,Default,,0,0,0,,بالوعد الذي قطعوه\Nبمنح بلاده المزيد من الاستقلالية. Dialogue: 0,0:33:31.03,0:33:32.36,Default,,0,0,0,,وخلال غياب "هو"، Dialogue: 0,0:33:32.43,0:33:37.29,Default,,0,0,0,,بدأ الجنرال "زاب"\Nفي تعزيز سيطرة الشيوعيين على الثورة. Dialogue: 0,0:33:38.43,0:33:40.29,Default,,0,0,0,,حيث قام بعملية تطهير لا ترحم Dialogue: 0,0:33:40.36,0:33:43.26,Default,,0,0,0,,لأعضاء الأحزاب القومية المناوئة Dialogue: 0,0:33:43.33,0:33:46.86,Default,,0,0,0,,ومن أسماهم "المخربين الرجعيين"، Dialogue: 0,0:33:47.89,0:33:52.23,Default,,0,0,0,,من ملاك الأراضي، ومقرضي الأموال،\Nوالتروتسكيين، والكاثوليك، Dialogue: 0,0:33:52.29,0:33:55.63,Default,,0,0,0,,والرجال والنساء\Nالذين اُتهموا بالتعاون مع الفرنسيين. Dialogue: 0,0:33:56.63,0:34:00.16,Default,,0,0,0,,أُعدم المئات بالرصاص،\Nوأُغرقوا، ودُفنوا أحياء. Dialogue: 0,0:34:01.26,0:34:04.93,Default,,0,0,0,,رأيت أن الـ"فيت منه"\Nقتلوا مواطنيهم الفيتناميين. Dialogue: 0,0:34:06.13,0:34:08.96,Default,,0,0,0,,لم يكونوا يحاربون فعلاً\Nمن أجل الشعب الفيتنامي. Dialogue: 0,0:34:09.03,0:34:10.06,Default,,0,0,0,,"(لام كوانغ تي)\Nالجيش الفيتنامي الجنوبي" Dialogue: 0,0:34:10.13,0:34:12.63,Default,,0,0,0,,كانوا يحاربون في سبيل\Nالنظام الشيوعي العالمي فحسب. Dialogue: 0,0:34:14.16,0:34:19.06,Default,,0,0,0,,في الـ19 من ديسمبر عام 1946،\Nوبعد أشهر من التوتر المتزايد، Dialogue: 0,0:34:19.26,0:34:21.36,Default,,0,0,0,,اندلع القتال في "هانوي" Dialogue: 0,0:34:21.43,0:34:24.36,Default,,0,0,0,,بين الـ"فيت منه" والفرنسيين. Dialogue: 0,0:34:28.33,0:34:31.73,Default,,0,0,0,,وسرعان ما تبين أن الـ"فيت منه"\Nليسوا نداً لقوة الفرنسيين العسكرية. Dialogue: 0,0:34:37.09,0:34:41.23,Default,,0,0,0,,انسل "هو"، و"زاب"،\Nورفاقهما إلى خارج المدينة Dialogue: 0,0:34:41.36,0:34:45.43,Default,,0,0,0,,وعادوا إلى حصنهم الجبلي البعيد في الشمال. Dialogue: 0,0:34:47.59,0:34:50.76,Default,,0,0,0,,"من لديهم البنادق سيستخدمون البنادق"، Dialogue: 0,0:34:50.83,0:34:52.89,Default,,0,0,0,,حسبما أعلن "هو" في رسالة عبر الراديو Dialogue: 0,0:34:52.96,0:34:55.83,Default,,0,0,0,,داعياً إلى شن حرب عصابات\Nعبر كافة ربوع البلد. Dialogue: 0,0:34:56.49,0:34:59.79,Default,,0,0,0,,"ومن لديهم سيوف سيستخدمون السيوف، Dialogue: 0,0:34:59.86,0:35:05.03,Default,,0,0,0,,ومن ليس لديهم سيوف\Nسيستخدمون المجارف والعصي". Dialogue: 0,0:35:08.83,0:35:13.79,Default,,0,0,0,,كان هناك شعور طاغ بالمسؤولية\Nعن القتال من أجل بلادنا. Dialogue: 0,0:35:19.06,0:35:23.93,Default,,0,0,0,,أتذكر تلك الفترة كفترة سعيدة جميلة. Dialogue: 0,0:35:26.36,0:35:29.59,Default,,0,0,0,,بل لقد كنا نغني حتى\Nأثناء سيرنا إلى القتال... Dialogue: 0,0:35:29.66,0:35:31.39,Default,,0,0,0,,"(نوين نوك)\N(فيت منه)" Dialogue: 0,0:35:31.46,0:35:32.93,Default,,0,0,0,,...أغان رومانسية للغاية. Dialogue: 0,0:35:35.06,0:35:38.03,Default,,0,0,0,,لكن البلد التي كان "هو تشي منه"\Nيأمل في توحيدها Dialogue: 0,0:35:38.09,0:35:40.63,Default,,0,0,0,,كانت هي نفسها منقسمة بشدة. Dialogue: 0,0:35:41.33,0:35:43.83,Default,,0,0,0,,تمزقت العائلات. Dialogue: 0,0:35:43.96,0:35:47.76,Default,,0,0,0,,رغم منصب والدها في الحكومة الفرنسية، Dialogue: 0,0:35:47.86,0:35:52.79,Default,,0,0,0,,شعرت شقيقة "دونغ فان ماي"\Nبأنها مضطرة لتلبية نداء "هو". Dialogue: 0,0:35:54.79,0:35:58.86,Default,,0,0,0,,كانت شقيقتي الكبرى، "تانغ"، متزوجة من رجل Dialogue: 0,0:35:58.93,0:36:02.39,Default,,0,0,0,,يكن تعاطفاً شديداً تجاه الـ"فيت منه". Dialogue: 0,0:36:03.23,0:36:06.26,Default,,0,0,0,,وبحلول ذلك الوقت،\Nكان "هو تشي منه" قد أجلى حكومته Dialogue: 0,0:36:06.33,0:36:07.66,Default,,0,0,0,,إلى القاعدة الجبلية. Dialogue: 0,0:36:08.76,0:36:13.73,Default,,0,0,0,,لذا شقت أختي وزوجها طريقهما\Nمن "هانوي" إلى القاعدة Dialogue: 0,0:36:13.96,0:36:17.33,Default,,0,0,0,,من أجل الانضمام إلى المقاومة ضد الفرنسيين. Dialogue: 0,0:36:19.89,0:36:24.09,Default,,0,0,0,,لذا كانت حرب "فيتنام" حقاً حرباً أهلية\Nوصولاً حتى على صعيد العائلات. Dialogue: 0,0:36:26.73,0:36:28.79,Default,,0,0,0,,"الفرنسيون يواصلون زحفهم\Nعبر (الهند الصينية)!" Dialogue: 0,0:36:32.63,0:36:36.23,Default,,0,0,0,,دفعت "فرنسا" بآلاف الرجال إلى "فيتنام"، Dialogue: 0,0:36:36.73,0:36:40.66,Default,,0,0,0,,من الجنود الفرنسيين، والمرتزقة الأوروبيين،\Nوالقوات الاستعمارية Dialogue: 0,0:36:40.73,0:36:44.76,Default,,0,0,0,,من "المغرب"، و"الجزائر"،\Nو"تونس"، و"السنغال"، Dialogue: 0,0:36:44.89,0:36:49.73,Default,,0,0,0,,الذين حاربوا إلى جانب جيش\Nمن الكمبوديين، واللاوسيين، Dialogue: 0,0:36:49.79,0:36:52.69,Default,,0,0,0,,والفيتناميين المناهضين للشيوعية. Dialogue: 0,0:36:56.59,0:37:00.79,Default,,0,0,0,,وتمكنت القوات الفرنسية\Nمن احتلال معظم المدن الكبيرة Dialogue: 0,0:37:00.93,0:37:02.36,Default,,0,0,0,,وعواصم المقاطعات Dialogue: 0,0:37:02.59,0:37:06.49,Default,,0,0,0,,وأنشأت المئات\Nمن المواقع الأمامية المنعزلة. Dialogue: 0,0:37:07.96,0:37:12.16,Default,,0,0,0,,كما شرع الفرنسيون أيضاً في محاولة\Nلكسب ود الفيتناميين في المناطق الريفية Dialogue: 0,0:37:12.29,0:37:15.06,Default,,0,0,0,,عبر برنامج أسموه "باسيفيكاسيون"... Dialogue: 0,0:37:15.13,0:37:15.99,Default,,0,0,0,,"التهدئة" Dialogue: 0,0:37:16.06,0:37:17.76,Default,,0,0,0,,...أو "التهدئة"، Dialogue: 0,0:37:17.93,0:37:22.56,Default,,0,0,0,,حيث بنوا السدود، والمدارس، وعبدوا الطرق،\Nوقاموا بتطعيم الأطفال. Dialogue: 0,0:37:25.69,0:37:27.73,Default,,0,0,0,,كان الفرنسيون يصالحون قرية ما Dialogue: 0,0:37:27.86,0:37:31.43,Default,,0,0,0,,وخلال النهار\Nكانوا يتمكنون من السيطرة عليها. Dialogue: 0,0:37:32.49,0:37:34.79,Default,,0,0,0,,لكن في الليل كان رجال الـ"فيت منه" يعودون. Dialogue: 0,0:37:35.13,0:37:38.69,Default,,0,0,0,,ولذا لم تكن تلك القرى مؤمنة تماماً أبداً. Dialogue: 0,0:37:39.99,0:37:43.46,Default,,0,0,0,,كان والدي يهز رأسه ويقول، Dialogue: 0,0:37:43.53,0:37:45.09,Default,,0,0,0,,"عملية التهدئة غير مجدية حقاً Dialogue: 0,0:37:45.43,0:37:49.66,Default,,0,0,0,,لأنها أشبه بمحاولة حمل الرمال بين أصابعك." Dialogue: 0,0:37:52.93,0:37:57.29,Default,,0,0,0,,لغم مقاتلو الـ"فيت منه" الطرقات،\Nوفجروا الجسور والسكة الحديدية، Dialogue: 0,0:37:58.16,0:38:03.26,Default,,0,0,0,,ونصبوا الكمائن للدوريات الفرنسية،\Nوبعدها كانوا يختفون. Dialogue: 0,0:38:05.79,0:38:09.69,Default,,0,0,0,,كان الجنود الفرنسيون في بعض الأحيان\Nيصبون انتقامهم على أقرب قرية، Dialogue: 0,0:38:09.86,0:38:12.19,Default,,0,0,0,,حيث يحرقون البيوت، ويغتصبون النساء، Dialogue: 0,0:38:12.73,0:38:16.66,Default,,0,0,0,,ويعدمون الرجال الذين يشتبهون\Nفي تعاونهم مع مقاتلي الـ"فيت منه". Dialogue: 0,0:38:21.29,0:38:23.56,Default,,0,0,0,,في عام 1948، في قريتي، Dialogue: 0,0:38:23.93,0:38:27.09,Default,,0,0,0,,أتى الفرنسيون على ظهر الدبابات Dialogue: 0,0:38:27.36,0:38:30.59,Default,,0,0,0,,وأحرقوا بيوتنا. Dialogue: 0,0:38:33.03,0:38:35.53,Default,,0,0,0,,كما أطلقوا النار\Nعلى العديد من جواميس الماء Dialogue: 0,0:38:35.66,0:38:37.56,Default,,0,0,0,,التي كنا نستخدمها لحراثة الأرض. Dialogue: 0,0:38:40.86,0:38:42.39,Default,,0,0,0,,عندما كنت صبياً صغيراً، Dialogue: 0,0:38:42.56,0:38:46.63,Default,,0,0,0,,رأيت هذا المشهد. Dialogue: 0,0:38:46.86,0:38:50.56,Default,,0,0,0,,لقد حُفر في ذاكرتي. Dialogue: 0,0:38:50.63,0:38:52.09,Default,,0,0,0,,"(لي كونغ هوان)\N(فيت منه)" Dialogue: 0,0:38:55.59,0:38:59.56,Default,,0,0,0,,لكن الشيوعيين برهنوا\Nأنهم ليسوا أقل وحشية من الفرنسيين. Dialogue: 0,0:39:00.46,0:39:03.76,Default,,0,0,0,,"من الأفضل قتل حتى الأبرياء، Dialogue: 0,0:39:03.89,0:39:08.03,Default,,0,0,0,,عن السماح لشخص مذنب بالفرار".\Nكان هذا ما قاله أحد القادة. Dialogue: 0,0:39:10.03,0:39:11.73,Default,,0,0,0,,وقد استهدفوا على وجه التحديد Dialogue: 0,0:39:11.83,0:39:14.73,Default,,0,0,0,,أي شخص كانت له صلات بالفرنسيين. Dialogue: 0,0:39:15.16,0:39:17.83,Default,,0,0,0,,بمجرد أن بدأ والدي العمل لصالح الفرنسيين، Dialogue: 0,0:39:17.89,0:39:21.63,Default,,0,0,0,,أصبح مستهدفاً، وخاصة كلما ترقى في المناصب، Dialogue: 0,0:39:21.69,0:39:23.59,Default,,0,0,0,,زاد استهدافه. Dialogue: 0,0:39:24.36,0:39:29.76,Default,,0,0,0,,في الواقع أتى أحد عملاء الـ"فيت منه"\Nحاملاً مسدساً لقتله، Dialogue: 0,0:39:30.03,0:39:33.33,Default,,0,0,0,,لكنه تراجع في آخر لحظة. Dialogue: 0,0:39:35.79,0:39:39.23,Default,,0,0,0,,رأيت الـ"فيت منه" Dialogue: 0,0:39:39.39,0:39:44.69,Default,,0,0,0,,يعتقلون المجندين الفيتناميين\Nفي الجيش الفرنسي، Dialogue: 0,0:39:45.79,0:39:47.93,Default,,0,0,0,,ويجردونهم من ملابسهم... Dialogue: 0,0:39:48.03,0:39:49.73,Default,,0,0,0,,"(تران نوك "هاري" هيو)\Nالجيش الفيتنامي الجنوبي" Dialogue: 0,0:39:49.79,0:39:52.59,Default,,0,0,0,,...ويقتلونهم بوحشية Dialogue: 0,0:39:52.66,0:39:54.93,Default,,0,0,0,,بدفنهم أحياء. Dialogue: 0,0:39:55.83,0:39:59.66,Default,,0,0,0,,لم يرغبوا في إهدار الطلقات\Nعلى هؤلاء الناس. Dialogue: 0,0:40:01.59,0:40:05.96,Default,,0,0,0,,كنا نرزح تحت حكم اثنين من المستبدين. Dialogue: 0,0:40:12.53,0:40:15.73,Default,,0,0,0,,استمر عدد الضحايا الفرنسيين في الازدياد. Dialogue: 0,0:40:16.93,0:40:21.36,Default,,0,0,0,,"تمر علينا أيام نكون فيها في غاية الإحباط\Nلدرجة أننا نود فيها التخلي عن كل شيء"، Dialogue: 0,0:40:21.43,0:40:23.56,Default,,0,0,0,,حسبما كتب أحد الجنود الفرنسيين إلى والدته. Dialogue: 0,0:40:23.96,0:40:26.86,Default,,0,0,0,,"قوافل تتعرض الهجوم، وطرق مقطوعة، Dialogue: 0,0:40:27.16,0:40:29.96,Default,,0,0,0,,وإطلاق النار يأتي من كل صوب ليلاً، Dialogue: 0,0:40:30.53,0:40:32.66,Default,,0,0,0,,ولا مبالاة في الوطن". Dialogue: 0,0:40:42.59,0:40:45.96,Default,,0,0,0,,أثناء وجودي هناك،\Nسنحت لي الفرصة للاتصال بأمي. Dialogue: 0,0:40:47.69,0:40:49.99,Default,,0,0,0,,وكنت أخبرها بما يدور هناك، Dialogue: 0,0:40:50.06,0:40:53.06,Default,,0,0,0,,وكنت أخبرها أنها يجب ألا تصدق Dialogue: 0,0:40:53.13,0:40:56.03,Default,,0,0,0,,ما تقرؤه في الجرائد وتراه في التلفاز Dialogue: 0,0:40:56.09,0:40:57.63,Default,,0,0,0,,لأننا نخسر الحرب. Dialogue: 0,0:40:58.93,0:41:01.59,Default,,0,0,0,,قلت لها، "قد لا تتسنى لك رؤيتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:41:01.66,0:41:04.79,Default,,0,0,0,,لأننا في أقصى قاعدة أمامية شمالية\Nلمشاة البحرية." Dialogue: 0,0:41:04.86,0:41:06.19,Default,,0,0,0,,"(روجر هاريس)\Nمشاة البحرية 1967" Dialogue: 0,0:41:06.29,0:41:08.43,Default,,0,0,0,,كان بوسعنا حرفياً\Nرؤية "فيتنام الشمالية" مباشرة. Dialogue: 0,0:41:08.49,0:41:10.76,Default,,0,0,0,,وكان بوسعنا رؤية لهب البنادق\Nعندما يطلقون النار علينا. Dialogue: 0,0:41:10.83,0:41:13.03,Default,,0,0,0,,وقلت لها، "كل من في وحدتي يموتون. Dialogue: 0,0:41:14.03,0:41:15.29,Default,,0,0,0,,ولن أتمكن من العودة على الأرجح". Dialogue: 0,0:41:15.36,0:41:17.43,Default,,0,0,0,,وأجابتني أمي قائلة، "كلا، ستعود". Dialogue: 0,0:41:17.76,0:41:20.69,Default,,0,0,0,,قالت لي، "أناجي الرب يومياً وأنت مميز. Dialogue: 0,0:41:21.69,0:41:23.19,Default,,0,0,0,,سوف تعود". Dialogue: 0,0:41:24.26,0:41:27.86,Default,,0,0,0,,فقلت لها، "أمي،\Nكل أم تظن أن أولادها مميزون. Dialogue: 0,0:41:28.36,0:41:31.39,Default,,0,0,0,,أضع أشلاء أناس مميزين يومياً\Nفي أكياس الموتى". Dialogue: 0,0:41:36.79,0:41:37.76,Default,,0,0,0,,"29 أغسطس 1949" Dialogue: 0,0:41:37.83,0:41:39.49,Default,,0,0,0,,إعلان الرئيس "ترومان" المفاجئ... Dialogue: 0,0:41:39.63,0:41:40.49,Default,,0,0,0,,"تفجير نووي في (روسيا)،\Nبحسب قول (ترومان)" Dialogue: 0,0:41:40.56,0:41:41.63,Default,,0,0,0,,...أن "روسيا" صارت تمتلك\Nسر القنبلة النووية Dialogue: 0,0:41:41.69,0:41:44.49,Default,,0,0,0,,تسبب في إثارة التوتر في وزارات الخارجية\Nفي كافة أرجاء العالم. Dialogue: 0,0:41:46.29,0:41:49.73,Default,,0,0,0,,كنا على دراية تامة بوجود حرب باردة Dialogue: 0,0:41:49.86,0:41:51.69,Default,,0,0,0,,وأن لدينا عدواً، Dialogue: 0,0:41:51.76,0:41:54.69,Default,,0,0,0,,وأن ذلك العدو كان هو "الاتحاد السوفيتي". Dialogue: 0,0:41:55.89,0:41:58.69,Default,,0,0,0,,وقفت "الولايات المتحدة"\Nعلى رأس أحد القطبين... Dialogue: 0,0:41:58.76,0:41:59.66,Default,,0,0,0,,"(هال كوشنر)\N(دانفيل)، (فيرجينيا)" Dialogue: 0,0:41:59.76,0:42:01.33,Default,,0,0,0,,...ووقف "الاتحاد السوفيتي"\Nعلى رأس القطب الآخر. Dialogue: 0,0:42:01.39,0:42:06.16,Default,,0,0,0,,كان الأمر أشبه بديناميكية مانوية\Nيتصارع فيها الشر والخير. Dialogue: 0,0:42:06.23,0:42:08.23,Default,,0,0,0,,وكنا نحن الأخيار،\Nوكان الطرف الآخر هم الأشرار. Dialogue: 0,0:42:08.96,0:42:11.36,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أي لبس أخلاقي. Dialogue: 0,0:42:14.73,0:42:18.09,Default,,0,0,0,,مباشرة بعد بضعة أسابيع\Nمن تحول "روسيا" إلى قوة نووية، Dialogue: 0,0:42:18.19,0:42:20.06,Default,,0,0,0,,وردت المزيد من الأخبار الصاعقة. Dialogue: 0,0:42:20.73,0:42:25.23,Default,,0,0,0,,أحكمت القوات الشيوعية تحت قيادة\N"ماو تسي تونغ" السيطرة على "الصين". Dialogue: 0,0:42:27.39,0:42:30.66,Default,,0,0,0,,كما كانت هناك تمردات شيوعية منفصلة\Nتجري أيضاً Dialogue: 0,0:42:30.73,0:42:33.93,Default,,0,0,0,,في مستعمرتي "بورما"\Nو"مالايو" البريطانيتين. Dialogue: 0,0:42:36.16,0:42:40.09,Default,,0,0,0,,وفي يناير من عام 1950، اعترف "ماو" رسمياً Dialogue: 0,0:42:40.16,0:42:44.99,Default,,0,0,0,,بتمرد "هو تشي منه"\Nووافق على تزويده بالأسلحة، والمعدات، Dialogue: 0,0:42:45.29,0:42:48.03,Default,,0,0,0,,والتدريب العسكري الذي كان يسعى لنيله. Dialogue: 0,0:42:48.83,0:42:51.86,Default,,0,0,0,,كما اعترف السوفييت بجبهة "فيت منه"، Dialogue: 0,0:42:52.06,0:42:54.03,Default,,0,0,0,,وعرضوا تقديم المساعدة أيضاً. Dialogue: 0,0:42:55.53,0:42:57.86,Default,,0,0,0,,قام الرئيس "ترومان"، والذي كان يُلام Dialogue: 0,0:42:57.93,0:43:01.46,Default,,0,0,0,,من قبل خصومه السياسيين على خسارة "الصين"، Dialogue: 0,0:43:01.69,0:43:04.33,Default,,0,0,0,,وعلى فشله في احتواء الشيوعية، Dialogue: 0,0:43:04.46,0:43:07.86,Default,,0,0,0,,بالموافقة على برنامج مساعدات\Nبقيمة 23 مليون دولار Dialogue: 0,0:43:07.93,0:43:10.66,Default,,0,0,0,,للفرنسيين في "فيتنام". Dialogue: 0,0:43:11.43,0:43:14.73,Default,,0,0,0,,لم تعد "الولايات المتحدة" طرفاً محايداً. Dialogue: 0,0:43:16.06,0:43:18.53,Default,,0,0,0,,وقعنا بين شقي رحى Dialogue: 0,0:43:18.89,0:43:22.23,Default,,0,0,0,,بشأن كيفية الحفاظ\Nعلى صداقتنا وتحالفنا مع الفرنسيين... Dialogue: 0,0:43:22.29,0:43:23.29,Default,,0,0,0,,"(سام ويلسون)\Nالقوات البرية" Dialogue: 0,0:43:23.36,0:43:25.06,Default,,0,0,0,,...ودعمهم في "الهند الصينية" Dialogue: 0,0:43:25.63,0:43:28.83,Default,,0,0,0,,في حين كنا نحن أنفسنا،\Nبوصفنا مستعمرة سابقة، Dialogue: 0,0:43:28.89,0:43:31.89,Default,,0,0,0,,نتعاطف مع الفيتناميين وطموحاتهم Dialogue: 0,0:43:31.96,0:43:33.89,Default,,0,0,0,,نحو الحرية والاستقلال؟ Dialogue: 0,0:43:36.59,0:43:38.46,Default,,0,0,0,,"غزو (كوريا)" Dialogue: 0,0:43:38.53,0:43:40.96,Default,,0,0,0,,اجتاح جيش "كوريا" الشمالية عالي التدريب\Nوحسن التجهيز Dialogue: 0,0:43:41.16,0:43:43.39,Default,,0,0,0,,خط العرض 38 Dialogue: 0,0:43:43.53,0:43:45.56,Default,,0,0,0,,لمهاجمة المدافعين الكوريين الجنوبيين\Nغير المستعدين. Dialogue: 0,0:43:47.29,0:43:50.96,Default,,0,0,0,,في يونيو من عام 1950، قامت حليفة "الصين"، Dialogue: 0,0:43:51.09,0:43:54.63,Default,,0,0,0,,"كوريا" الشمالية الشيوعية"،\Nبغزو "كوريا" الجنوبية. Dialogue: 0,0:43:56.63,0:43:59.16,Default,,0,0,0,,وعلى إثر ذلك أمر الرئيس "ترومان"\Nبإرسال عشرات الآلاف Dialogue: 0,0:43:59.23,0:44:03.23,Default,,0,0,0,,من القوات البرية الأمريكية\Nإلى شبه الجزيرة الكورية. Dialogue: 0,0:44:09.23,0:44:10.99,Default,,0,0,0,,وتمكنت "الولايات المتحدة" وحلفاؤها Dialogue: 0,0:44:11.06,0:44:13.89,Default,,0,0,0,,أخيراً من دحر الغزاة وإعادتهم إلى الشمال. Dialogue: 0,0:44:15.93,0:44:18.03,Default,,0,0,0,,في تلك الأثناء، في جنوب "الصين"، Dialogue: 0,0:44:18.09,0:44:21.36,Default,,0,0,0,,كان جيش "ماو" قد بدأ\Nفي تحويل مقاتلي الـ"فيت منه" Dialogue: 0,0:44:21.43,0:44:23.39,Default,,0,0,0,,إلى قوة مقاتلة عصرية، Dialogue: 0,0:44:24.49,0:44:28.56,Default,,0,0,0,,قادرة على إيقاع خسائر فادحة\Nفي صفوف الفرنسيين المحتلين. Dialogue: 0,0:44:35.79,0:44:37.73,Default,,0,0,0,,وفي شهر يوليو، قامت إدارة "ترومان" Dialogue: 0,0:44:37.86,0:44:40.69,Default,,0,0,0,,سراً بإرسال طائرات شحن Dialogue: 0,0:44:40.76,0:44:43.43,Default,,0,0,0,,وسفينة محملة\Nبعربات الـ"جيب" العسكرية إلى "فيتنام". Dialogue: 0,0:44:44.13,0:44:46.56,Default,,0,0,0,,كما رافقها 35 مستشاراً عسكرياً Dialogue: 0,0:44:46.63,0:44:49.23,Default,,0,0,0,,للإشراف على استخدامها. Dialogue: 0,0:44:50.83,0:44:54.03,Default,,0,0,0,,لم يكن أي منهم،\Nولا أي ممن في السفارة الأمريكية، Dialogue: 0,0:44:54.09,0:44:56.56,Default,,0,0,0,,يتحدثون كلمة من اللغة الفيتنامية. Dialogue: 0,0:44:57.93,0:45:02.43,Default,,0,0,0,,لكن "الولايات المتحدة"\Nكانت الآن متواجدة رسمياً في "فيتنام". Dialogue: 0,0:45:04.53,0:45:06.73,Default,,0,0,0,,في أكتوبر من عام 1950، Dialogue: 0,0:45:06.93,0:45:12.06,Default,,0,0,0,,بدأ مئات الآلاف من الجنود الصينيين\Nفي التدفق إلى "كوريا" الشمالية، Dialogue: 0,0:45:12.36,0:45:15.26,Default,,0,0,0,,معيدين الحلفاء إلى جنوب شبه الجزيرة. Dialogue: 0,0:45:16.43,0:45:18.06,Default,,0,0,0,,ومع احتدام ذلك القتال، Dialogue: 0,0:45:18.13,0:45:21.36,Default,,0,0,0,,واصل "ترومان" في زيادة المساعدات العسكرية Dialogue: 0,0:45:21.46,0:45:24.26,Default,,0,0,0,,للحرب الفرنسية في "فيتنام". Dialogue: 0,0:45:26.59,0:45:27.73,Default,,0,0,0,,"336 مليون دولار" Dialogue: 0,0:45:27.79,0:45:29.69,Default,,0,0,0,,إن نجح العدوان في "كوريا"، Dialogue: 0,0:45:30.03,0:45:33.03,Default,,0,0,0,,فنتوقع أن ينتشر الأمر\Nعبر كافة أرجاء "آسيا" و"أوروبا" Dialogue: 0,0:45:33.09,0:45:34.36,Default,,0,0,0,,ومن ثم إلى نصف العالم هذا. Dialogue: 0,0:45:37.66,0:45:39.46,Default,,0,0,0,,نحن نحارب في "كوريا" Dialogue: 0,0:45:39.59,0:45:42.19,Default,,0,0,0,,من أجل أمننا القومي وبقائنا. Dialogue: 0,0:45:48.76,0:45:51.16,Default,,0,0,0,,في خريف عام 1951، Dialogue: 0,0:45:51.23,0:45:53.39,Default,,0,0,0,,قام عضو شاب في الكونغرس من "ماساتشوستس" Dialogue: 0,0:45:53.46,0:45:57.29,Default,,0,0,0,,يُدعى "جون إف كينيدي" بتناول العشاء\Nفي مشرب على سطح Dialogue: 0,0:45:57.36,0:46:00.43,Default,,0,0,0,,فندق "ماجيستيك" المطل على "سايغون". Dialogue: 0,0:46:01.43,0:46:02.96,Default,,0,0,0,,وبينما كان هو وجماعته يأكلون، Dialogue: 0,0:46:03.09,0:46:07.89,Default,,0,0,0,,كان بوسعهم سماع دوي المدافع\Nعلى الضفة الأخرى من نهر "سايغون". Dialogue: 0,0:46:08.73,0:46:13.63,Default,,0,0,0,,أكد القادة الفرنسيون لـ"كينيدي"\Nأنه مع المزيد من الدعم الأمريكي، Dialogue: 0,0:46:13.69,0:46:16.16,Default,,0,0,0,,سيُعاد فرض الحكم الفرنسي. Dialogue: 0,0:46:16.89,0:46:20.49,Default,,0,0,0,,لكن "كينيدي" أمضى ساعتين\Nبرفقة "سيمور توبينغ"، Dialogue: 0,0:46:20.56,0:46:22.49,Default,,0,0,0,,المراسل الأمريكي المتمرس، Dialogue: 0,0:46:22.56,0:46:25.39,Default,,0,0,0,,والذي أعطاه نظرة مغايرة تماماً. Dialogue: 0,0:46:25.89,0:46:28.19,Default,,0,0,0,,فقال، "الفرنسيون يخسرون الحرب، Dialogue: 0,0:46:28.26,0:46:31.93,Default,,0,0,0,,والعديد من الفيتناميين\Nممن كانوا معجبين بالأمريكيين فيما مضى Dialogue: 0,0:46:31.99,0:46:35.46,Default,,0,0,0,,بدؤوا في احتقارهم لدعمهم الفرنسيين. Dialogue: 0,0:46:37.06,0:46:39.06,Default,,0,0,0,,وقد صدق "كينيدي" المراسل. Dialogue: 0,0:46:39.66,0:46:43.03,Default,,0,0,0,,ما لم تتمكن "الولايات المتحدة"\Nمن إقناع الفيتناميين Dialogue: 0,0:46:43.16,0:46:46.73,Default,,0,0,0,,من أنها تقف ضد "الظلم وعدم المساواة" Dialogue: 0,0:46:46.79,0:46:48.43,Default,,0,0,0,,بقدر وقوفها ضد الشيوعية، Dialogue: 0,0:46:48.49,0:46:51.49,Default,,0,0,0,,حسبما قال لناخبيه عندما عاد إلى الوطن، Dialogue: 0,0:46:51.56,0:46:55.33,Default,,0,0,0,,فإن الجهود الحالية ستنتهي إلى فشل محتم. Dialogue: 0,0:47:05.66,0:47:07.19,Default,,0,0,0,,في عام 1952، Dialogue: 0,0:47:07.26,0:47:10.33,Default,,0,0,0,,اُنتخب الجنرال "أيزنهاور" رئيساً، Dialogue: 0,0:47:10.39,0:47:14.93,Default,,0,0,0,,ويُعزى ذلك في جانب منه إلى وعده\Nباتخاذ موقف أكثر صلابة تجاه الشيوعية. Dialogue: 0,0:47:16.79,0:47:18.96,Default,,0,0,0,,في ذلك العام،\Nتحمل دافعو الضرائب الأمريكيون Dialogue: 0,0:47:19.09,0:47:21.49,Default,,0,0,0,,أكثر من 30 بالمائة من فاتورة Dialogue: 0,0:47:21.66,0:47:24.59,Default,,0,0,0,,الحرب الفرنسية في "فيتنام". Dialogue: 0,0:47:25.09,0:47:26.49,Default,,0,0,0,,خلال عامين، Dialogue: 0,0:47:26.56,0:47:29.99,Default,,0,0,0,,زادت تلك النسبة لتصل إلى قرابة 80 بالمائة. Dialogue: 0,0:47:31.83,0:47:33.33,Default,,0,0,0,,"تقارير نائب الرئيس" Dialogue: 0,0:47:33.39,0:47:35.69,Default,,0,0,0,,العديد منكم يطرحون هذا السؤال. Dialogue: 0,0:47:36.46,0:47:40.13,Default,,0,0,0,,لم تنفق "الولايات المتحدة"\Nمئات الملايين من الدولارات Dialogue: 0,0:47:40.66,0:47:44.43,Default,,0,0,0,,على دعم قوات الاتحاد الفرنسي Dialogue: 0,0:47:44.49,0:47:47.09,Default,,0,0,0,,في قتالها ضد الشيوعية في "الهند الصينية"؟ Dialogue: 0,0:47:48.46,0:47:50.43,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ربما إن ذهبنا إلى الخريطة هنا، Dialogue: 0,0:47:50.56,0:47:53.86,Default,,0,0,0,,فيمكنني أن أشير\Nإلى سبب كونه أمراً في غاية الأهمية. Dialogue: 0,0:47:54.93,0:47:56.09,Default,,0,0,0,,هنا تقع "الهند الصينية". Dialogue: 0,0:47:56.19,0:47:57.06,Default,,0,0,0,,"(ريتشارد نيكسون)\Nنائب الرئيس" Dialogue: 0,0:47:57.13,0:47:58.33,Default,,0,0,0,,إن سقطت "الهند الصينية"، Dialogue: 0,0:47:58.59,0:48:01.79,Default,,0,0,0,,ستصبح "تايلاند" في وضع شبه مستحيل. Dialogue: 0,0:48:02.33,0:48:05.16,Default,,0,0,0,,والحال نفسه ينطبق على "الملايو"\Nوما تنتجه من المطاط والقصدير. Dialogue: 0,0:48:06.09,0:48:09.79,Default,,0,0,0,,الآن هل لي أن أقول\Nإنه فيما يتعلق بالحرب في "الهند الصينية"، Dialogue: 0,0:48:10.23,0:48:14.86,Default,,0,0,0,,فقد كنت هناك، في قلب المعركة،\Nأو على مقربة منها، Dialogue: 0,0:48:15.06,0:48:17.69,Default,,0,0,0,,وهي حرب دموية، ومريرة. Dialogue: 0,0:48:22.86,0:48:27.26,Default,,0,0,0,,بحلول عام 1953،\Nكان الفرنسيون يحاربون منذ 7 أعوام. Dialogue: 0,0:48:27.76,0:48:31.03,Default,,0,0,0,,وكانوا قد عانوا من خسائر تفوق 100 ألف ضحية Dialogue: 0,0:48:31.09,0:48:33.69,Default,,0,0,0,,وفشلوا في تهدئة الريف. Dialogue: 0,0:48:34.43,0:48:36.99,Default,,0,0,0,,وكان 6 قادة قد تعاقبوا على تولي القيادة. Dialogue: 0,0:48:38.09,0:48:40.29,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، أكد القائد السابع، Dialogue: 0,0:48:40.36,0:48:43.49,Default,,0,0,0,,الجنرال "هنري نافار" لمواطنيه Dialogue: 0,0:48:43.56,0:48:45.23,Default,,0,0,0,,بأن النصر بات وشيكاً. Dialogue: 0,0:48:45.56,0:48:48.39,Default,,0,0,0,,وقال، "الآن بات بوسعنا رؤيته بوضوح، Dialogue: 0,0:48:48.46,0:48:52.06,Default,,0,0,0,,كضوء في نهاية النفق." Dialogue: 0,0:48:54.06,0:48:58.23,Default,,0,0,0,,في تلك الأثناء، رُوعت أعداد غفيرة\Nمن الشعب الفرنسي Dialogue: 0,0:48:58.29,0:49:00.86,Default,,0,0,0,,من التقارير التي كانت تتحدث\Nعن وحشية الفرنسيين Dialogue: 0,0:49:01.53,0:49:03.63,Default,,0,0,0,,والاستخدام الواسع للنابالم، Dialogue: 0,0:49:04.09,0:49:07.59,Default,,0,0,0,,تلك المادة البترولية الجيلاتينية\Nالتي كانت تحرق النباتات، Dialogue: 0,0:49:07.89,0:49:10.89,Default,,0,0,0,,والمنازل، وأجساد البشر. Dialogue: 0,0:49:13.66,0:49:17.03,Default,,0,0,0,,وعندما نزلت القوات الفرنسية العائدة\Nفي "مارسيليا"، Dialogue: 0,0:49:17.09,0:49:21.53,Default,,0,0,0,,أقام أفراد من نقابة عمال الشحن والتفريغ\Nبقذفهم بالحجارة. Dialogue: 0,0:49:21.96,0:49:24.93,Default,,0,0,0,,كما بدأ اليساريون الباريسيون\Nفي تسمية الصراع Dialogue: 0,0:49:25.09,0:49:28.23,Default,,0,0,0,,"الحرب القذرة". Dialogue: 0,0:49:36.59,0:49:38.83,Default,,0,0,0,,كانت الكاميرا قريبة، Dialogue: 0,0:49:38.89,0:49:41.53,Default,,0,0,0,,حيث كانت أعلى كتف هذا الجندي... Dialogue: 0,0:49:41.59,0:49:42.46,Default,,0,0,0,,"(رون فيريزي)\Nالقوات البرية 1968" Dialogue: 0,0:49:42.53,0:49:45.49,Default,,0,0,0,,...والذي كان يمسك بفتى من ياقة قميصه\Nومن يقوم بضربه. Dialogue: 0,0:49:45.69,0:49:46.83,Default,,0,0,0,,الناس يصرخون... Dialogue: 0,0:49:47.36,0:49:50.49,Default,,0,0,0,,في تلك اللحظة أدركت أن كل\Nمن كانوا يهتمون حقاً بشأن "أمريكا" Dialogue: 0,0:49:50.63,0:49:51.69,Default,,0,0,0,,"تقاطع شارعي (بالبو)\Nو(ميتشيغان) - (شيكاغو)" Dialogue: 0,0:49:51.76,0:49:55.59,Default,,0,0,0,,...تم إرسالهم إلى النصف الآخر من العالم\Nلمطاردة أشباح ما في الغابة. Dialogue: 0,0:49:56.09,0:49:58.86,Default,,0,0,0,,وفي تلك الأثناء،\Nكانت بلادي تتمزق إلى أشلاء. Dialogue: 0,0:49:59.99,0:50:02.19,Default,,0,0,0,,رأيت شخصاً يبدو في عمر والدي Dialogue: 0,0:50:02.33,0:50:03.83,Default,,0,0,0,,يضرب شخصاً يبدو في عمري. Dialogue: 0,0:50:04.46,0:50:05.73,Default,,0,0,0,,إلى أي جانب سأنحاز؟ Dialogue: 0,0:50:05.96,0:50:09.46,Default,,0,0,0,,"خارج فندق (هيلتون)" Dialogue: 0,0:50:11.26,0:50:13.43,Default,,0,0,0,,"محطة (كوريا يو آي) الإخبارية" Dialogue: 0,0:50:14.13,0:50:16.29,Default,,0,0,0,,في "كوريا"، انتهت 3 أعوام من القتال Dialogue: 0,0:50:16.36,0:50:20.39,Default,,0,0,0,,بعدما وقعت الأمم المتحدة والمفاوضون\Nالشيوعيون في "بان مون جوم" على اتفاق هدنة. Dialogue: 0,0:50:20.59,0:50:22.73,Default,,0,0,0,,في يوليو من عام 1953، Dialogue: 0,0:50:23.29,0:50:26.69,Default,,0,0,0,,انتهت الحرب الكورية بتسوية تفاوضية Dialogue: 0,0:50:26.76,0:50:28.76,Default,,0,0,0,,وشبه جزيرة مقسمة. Dialogue: 0,0:50:29.59,0:50:32.39,Default,,0,0,0,,واعتبر واضعو السياسات\Nالأمريكيين ذلك برهاناً Dialogue: 0,0:50:32.53,0:50:35.79,Default,,0,0,0,,على أن الشيوعية في "آسيا" يمكن احتواؤها. Dialogue: 0,0:50:35.86,0:50:37.33,Default,,0,0,0,,وفي "واشنطن"، في مؤتمر صحفي مسائي مثير... Dialogue: 0,0:50:37.39,0:50:40.76,Default,,0,0,0,,ذلك الخريف، أبدى الفرنسيون استعدادهم Dialogue: 0,0:50:40.83,0:50:43.83,Default,,0,0,0,,لبدء المحادثات لإنهاء القتال في "فيتنام". Dialogue: 0,0:50:44.76,0:50:47.03,Default,,0,0,0,,ووافق "هو تشي منه" على الاجتماع. Dialogue: 0,0:50:48.83,0:50:52.43,Default,,0,0,0,,لكن قبل أن يجتمع المفاوضون في "جنيف"، Dialogue: 0,0:50:52.96,0:50:57.03,Default,,0,0,0,,سعى كل طرف لتحسين موقفه في ساحة المعركة. Dialogue: 0,0:50:59.09,0:51:01.66,Default,,0,0,0,,أنشأ الجنرال "نافار" قاعدة محصنة Dialogue: 0,0:51:01.76,0:51:04.66,Default,,0,0,0,,في واد ناء في شمال غرب "فيتنام" Dialogue: 0,0:51:04.79,0:51:09.23,Default,,0,0,0,,يُسمى "ديين بيين فو"، حيث كان يأمل\Nفي استدراج مقاتلي الـ"فيت منه" Dialogue: 0,0:51:09.29,0:51:11.29,Default,,0,0,0,,إلى معركة حاسمة. Dialogue: 0,0:51:13.19,0:51:16.43,Default,,0,0,0,,كان "نافار" واثقاً\Nأن القوة العسكرية الفرنسية المتفوقة Dialogue: 0,0:51:16.49,0:51:20.49,Default,,0,0,0,,والدعم الجوي سيسحقان أي هجوم\Nيشنه مقاتلو الـ"فيت منه". Dialogue: 0,0:51:21.79,0:51:24.33,Default,,0,0,0,,ورأى هو وقواده أنه لا مدعاة للقلق Dialogue: 0,0:51:24.39,0:51:29.09,Default,,0,0,0,,من التلال المغطاة بالغابات\Nالتي كانت تشرف على رجاله الـ11 ألفاً، Dialogue: 0,0:51:29.16,0:51:31.36,Default,,0,0,0,,الموجودين في قعر الوادي. Dialogue: 0,0:51:33.06,0:51:36.33,Default,,0,0,0,,كان قائد المدفعية واثقاً للغاية من النصر، Dialogue: 0,0:51:36.39,0:51:40.33,Default,,0,0,0,,لدرجة أنه اشتكى قائلاً،\N"لدي مدافع أكثر مما أحتاج إليه." Dialogue: 0,0:51:43.26,0:51:45.33,Default,,0,0,0,,ورأى الجنرال "زاب" فرصته. Dialogue: 0,0:51:46.59,0:51:50.76,Default,,0,0,0,,"قررنا أن نبيد تماماً\Nكامل قوات العدو بأي ثمن Dialogue: 0,0:51:50.89,0:51:53.76,Default,,0,0,0,,في (ديين بيين فو)"، وذلك حسبما تذكر. Dialogue: 0,0:51:55.66,0:51:59.43,Default,,0,0,0,,وللقيام بذلك، نفذ واحداً\Nمن أعظم الأعمال اللوجستية Dialogue: 0,0:51:59.49,0:52:00.86,Default,,0,0,0,,في التاريخ العسكري، Dialogue: 0,0:52:01.33,0:52:04.76,Default,,0,0,0,,عمل سيُعاد تمثيله في أفلام الدعاية Dialogue: 0,0:52:04.83,0:52:07.16,Default,,0,0,0,,وسيُحتفى به لعقود. Dialogue: 0,0:52:08.76,0:52:11.63,Default,,0,0,0,,فقد قام ربع مليون حمال مدني، Dialogue: 0,0:52:11.69,0:52:13.36,Default,,0,0,0,,نصفهم تقريباً من النساء، Dialogue: 0,0:52:13.59,0:52:15.26,Default,,0,0,0,,بنقل كل شيء أراده Dialogue: 0,0:52:15.33,0:52:18.33,Default,,0,0,0,,لإقامة حصار، من أكياس الأرز Dialogue: 0,0:52:18.39,0:52:20.59,Default,,0,0,0,,وحتى قطع المدفعية المفككة، Dialogue: 0,0:52:20.99,0:52:23.66,Default,,0,0,0,,سيراً على الأقدام عبر الغابة. Dialogue: 0,0:52:24.93,0:52:28.59,Default,,0,0,0,,حاصر "زاب" الوادي بـ50 ألف جندي Dialogue: 0,0:52:28.83,0:52:33.83,Default,,0,0,0,,و200 مدفع كبير، خُبئت وتم تمويهها ببراعة Dialogue: 0,0:52:34.06,0:52:36.49,Default,,0,0,0,,بحيث لا يمكن رؤيتها من الجو. Dialogue: 0,0:52:41.33,0:52:44.13,Default,,0,0,0,,وفي الـ13 من مارس عام 1954، Dialogue: 0,0:52:44.53,0:52:46.53,Default,,0,0,0,,بدأت مدفعية الـ"فيت منه" على جوانب التلال Dialogue: 0,0:52:46.79,0:52:49.89,Default,,0,0,0,,في إطلاق 50 قذيفة في الدقيقة Dialogue: 0,0:52:50.09,0:52:52.96,Default,,0,0,0,,على القوات الفرنسية المجتمعة في الأسفل. Dialogue: 0,0:52:55.06,0:52:57.03,Default,,0,0,0,,تم تدمير مهبط الطائرات. Dialogue: 0,0:53:00.23,0:53:03.13,Default,,0,0,0,,ولم يعد بالإمكان\Nإعادة تعزيز القوات المحاصرة Dialogue: 0,0:53:03.19,0:53:05.96,Default,,0,0,0,,وإعادة تموينها سوى عن طريق الإنزال الجوي. Dialogue: 0,0:53:09.73,0:53:11.36,Default,,0,0,0,,قام قائد المدفعية الفرنسي، Dialogue: 0,0:53:11.49,0:53:15.53,Default,,0,0,0,,الذي استهان بعدوه، بالانتحار. Dialogue: 0,0:53:17.69,0:53:19.49,Default,,0,0,0,,يستمر الجسر الجوي إلى "ديين بيين فو"، Dialogue: 0,0:53:19.56,0:53:22.03,Default,,0,0,0,,حيث يتم إيصال الرجال والإمدادات الحيوية\Nإلى الحامية البطلة Dialogue: 0,0:53:22.09,0:53:24.86,Default,,0,0,0,,التي صمدت أمام هجمات مقاتلي الـ"فيت منه"\Nالضخمة على مدى أكثر من 6 أسابيع. Dialogue: 0,0:53:25.59,0:53:29.66,Default,,0,0,0,,اليوم، تعد "ديين بيين فو" بمثابة سد بشري\Nيحاول وقف المد الأحمر Dialogue: 0,0:53:29.73,0:53:31.83,Default,,0,0,0,,الذي يهدد بابتلاع جنوب شرق "آسيا". Dialogue: 0,0:53:33.79,0:53:38.16,Default,,0,0,0,,توسلت الحكومة الفرنسية\Nإلى الرئيس "أيزنهاور" كي يتدخل. Dialogue: 0,0:53:38.23,0:53:41.56,Default,,0,0,0,,ولكنه رفض التصرف من دون موافقة الكونغرس Dialogue: 0,0:53:41.63,0:53:43.86,Default,,0,0,0,,ودعم الحلفاء الأوروبيين. Dialogue: 0,0:53:44.73,0:53:46.19,Default,,0,0,0,,رفضت "بريطانيا" التدخل Dialogue: 0,0:53:46.86,0:53:50.13,Default,,0,0,0,,ولم يكن الكونغرس\Nليوافق على القيام بعمل انفرادي. Dialogue: 0,0:53:51.09,0:53:52.06,Default,,0,0,0,,الشيوعيون Dialogue: 0,0:53:52.19,0:53:54.76,Default,,0,0,0,,تحت قيادة "هو تشي منه" بوسعهم الزعم\Nبأنهم يحاربون من أجل نيل الاستقلال... Dialogue: 0,0:53:54.83,0:53:56.23,Default,,0,0,0,,"سيناتور (جون إف كينيدي)"\N"ديموقراطي- ماساتشوستس" Dialogue: 0,0:53:56.29,0:53:59.89,Default,,0,0,0,,...بينما الفرنسيون يبدون أنهم يحاربون\Nمن أجل إبقاء الحكم الاستعماري. Dialogue: 0,0:54:00.06,0:54:01.36,Default,,0,0,0,,لذا أؤمن Dialogue: 0,0:54:01.43,0:54:04.39,Default,,0,0,0,,أنه قبل أن تحرك "الولايات المتحدة" ساكناً، Dialogue: 0,0:54:04.46,0:54:07.03,Default,,0,0,0,,فإنه يجب منح الشعب استقلاله، Dialogue: 0,0:54:07.09,0:54:08.83,Default,,0,0,0,,ويجب أن يدعم الشعب النضال. Dialogue: 0,0:54:10.29,0:54:14.26,Default,,0,0,0,,أقر "أيزنهاور" في يومياته قائلاً،\N"أنا مقتنع Dialogue: 0,0:54:14.43,0:54:18.29,Default,,0,0,0,,أنه يستحيل تحقيق نصر عسكري في هذا المسرح." Dialogue: 0,0:54:19.46,0:54:21.99,Default,,0,0,0,,لكن رغم ذلك، ومن دون استشارة الكونغرس، Dialogue: 0,0:54:22.06,0:54:23.89,Default,,0,0,0,,أرسل الرئيس سراً Dialogue: 0,0:54:23.96,0:54:26.09,Default,,0,0,0,,المزيد من طائرات الشحن الأمريكية، Dialogue: 0,0:54:27.39,0:54:31.86,Default,,0,0,0,,حيث تم طلاء علاماتها\Nوتولى قيادتها متعاقدون مدنيون، Dialogue: 0,0:54:31.99,0:54:36.56,Default,,0,0,0,,للمساعدة في إعادة إمداد\Nالقوات الفرنسية اليائسة في "ديين بيين فو". Dialogue: 0,0:54:40.06,0:54:42.53,Default,,0,0,0,,كان الجميع يدركون أن "فيتنام" في حد ذاتها Dialogue: 0,0:54:42.76,0:54:45.06,Default,,0,0,0,,لم تكن تعني الكثير. Dialogue: 0,0:54:46.29,0:54:48.26,Default,,0,0,0,,لكنهم اعتقدوا، وأنا نفسي اعتقدت... Dialogue: 0,0:54:48.36,0:54:49.26,Default,,0,0,0,,"(ليزلي غيلب)\Nالبنتاغون" Dialogue: 0,0:54:49.33,0:54:53.36,Default,,0,0,0,,...أننا إن خسرنا، فإن بقية "آسيا"\Nستتحول إلى الشيوعية. Dialogue: 0,0:54:54.43,0:54:58.29,Default,,0,0,0,,لديكم اعتبارات أوسع قد تتبع Dialogue: 0,0:54:58.36,0:55:01.79,Default,,0,0,0,,ما تسمونه مبدأ تساقط قطع الدومينو. Dialogue: 0,0:55:01.86,0:55:02.86,Default,,0,0,0,,"مبدأ تساقط قطع الدومينو" Dialogue: 0,0:55:03.19,0:55:05.76,Default,,0,0,0,,إن كان لديك صف من قطع الدومينو، Dialogue: 0,0:55:05.83,0:55:07.63,Default,,0,0,0,,وأوقعت القطعة الأولى، Dialogue: 0,0:55:07.69,0:55:11.26,Default,,0,0,0,,فما سيحدث للقطعة الأخيرة هو أنها حتماً Dialogue: 0,0:55:11.33,0:55:13.79,Default,,0,0,0,,ستقع هي الأخرى سريعاً. Dialogue: 0,0:55:35.59,0:55:41.73,Default,,0,0,0,,بعد ظهر 7 مايو من عام 1954،\Nبعد 55 يوماً من الحصار، Dialogue: 0,0:55:41.93,0:55:47.06,Default,,0,0,0,,استسلمت القوات الفرنسية المنهكة\Nفي "ديين بيين فو". Dialogue: 0,0:55:49.09,0:55:54.39,Default,,0,0,0,,كانوا قد خسروا 8 آلاف رجل،\Nما بين قتيل، أو جريح، أو مفقود. Dialogue: 0,0:55:58.19,0:56:01.66,Default,,0,0,0,,كان الجنرال "زاب"\Nقد خسر 3 أضعاف هذا العدد، Dialogue: 0,0:56:01.86,0:56:04.13,Default,,0,0,0,,لكنه كان قد حقق نصراً عظيماً. Dialogue: 0,0:56:06.16,0:56:10.09,Default,,0,0,0,,تحررت نصف بلادنا\Nبانتصارنا في "ديين بيين فو". Dialogue: 0,0:56:10.46,0:56:14.19,Default,,0,0,0,,قضينا على فيلق فرنسي كامل. Dialogue: 0,0:56:14.93,0:56:15.99,Default,,0,0,0,,"(نوين توي بونغ)\N(فيت منه)" Dialogue: 0,0:56:16.06,0:56:20.89,Default,,0,0,0,,رسخ النصر داخلنا\Nالاعتقاد بقدرتنا على الربح. Dialogue: 0,0:56:21.66,0:56:26.86,Default,,0,0,0,,حتى والدا "دونغ فان ماي"\Nلم يسعهما إلا الانبهار. Dialogue: 0,0:56:27.73,0:56:29.03,Default,,0,0,0,,كانا في غاية الفخر Dialogue: 0,0:56:29.13,0:56:31.73,Default,,0,0,0,,أن الـ"فيت منه" قد هزموا الفرنسيين، Dialogue: 0,0:56:31.79,0:56:33.73,Default,,0,0,0,,هذه القوة الغربية العظمى. Dialogue: 0,0:56:34.23,0:56:37.69,Default,,0,0,0,,أبديا إعجابهما واحترامهما من ناحية، Dialogue: 0,0:56:38.03,0:56:40.16,Default,,0,0,0,,ولكن تملكهما الخوف من ناحية أخرى. Dialogue: 0,0:56:40.23,0:56:42.89,Default,,0,0,0,,وكان الخوف هو الشعور الطاغي. Dialogue: 0,0:56:44.66,0:56:47.43,Default,,0,0,0,,"ضبطنا أعداؤنا ونحن ندلس"، Dialogue: 0,0:56:47.56,0:56:50.56,Default,,0,0,0,,حسبما قال زعيم الأقلية\Nفي مجلس الشيوخ "ليندون جونسون". Dialogue: 0,0:56:51.09,0:56:56.13,Default,,0,0,0,,"اليوم سقطت (الهند الصينية)،\Nوغداً قد تشتعل (آسيا) بأكملها. Dialogue: 0,0:56:56.29,0:57:00.49,Default,,0,0,0,,وبعدها، سيتحول التحالف الغربي كله\Nإلى خراب." Dialogue: 0,0:57:02.43,0:57:05.43,Default,,0,0,0,,كان يجدر بنا رؤية الأمر\Nباعتباره نهاية للحقبة الاستعمارية Dialogue: 0,0:57:05.49,0:57:07.69,Default,,0,0,0,,في جنوب شرق "آسيا"، وهو ما كان كذلك حقاً. Dialogue: 0,0:57:08.79,0:57:11.49,Default,,0,0,0,,لكن بدلاً من ذلك نظرنا إليه\Nبمعايير الحرب الباردة... Dialogue: 0,0:57:11.56,0:57:12.53,Default,,0,0,0,,"(دونالد غريغ)\Nوكالة الاستخبارات المركزية" Dialogue: 0,0:57:12.59,0:57:15.53,Default,,0,0,0,,...واعتبرناه هزيمة للعالم الحر Dialogue: 0,0:57:15.59,0:57:17.69,Default,,0,0,0,,تتعلق بصعود "الصين". Dialogue: 0,0:57:18.53,0:57:22.79,Default,,0,0,0,,وقد كان ذلك إساءة فهم تامة لحدث محوري، Dialogue: 0,0:57:23.63,0:57:25.59,Default,,0,0,0,,كلفنا بعد ذلك غالياً. Dialogue: 0,0:57:27.59,0:57:30.09,Default,,0,0,0,,"مستقبل (آسيا) على المحك\Nمع انطلاق مفاوضات (جنيف)" Dialogue: 0,0:57:30.19,0:57:31.43,Default,,0,0,0,,"أخبار اليوم\Nتعليق (جاك توبين)" Dialogue: 0,0:57:31.56,0:57:33.09,Default,,0,0,0,,المقر السابق لعصبة الأمم، Dialogue: 0,0:57:33.16,0:57:35.53,Default,,0,0,0,,"جنيف"، في "سويسرا"، حيث يلتقي الشرق الغرب Dialogue: 0,0:57:35.59,0:57:37.16,Default,,0,0,0,,في المؤتمر الدولي Dialogue: 0,0:57:37.33,0:57:40.73,Default,,0,0,0,,الذي قد يؤثر بشكل حاسم\Nعلى مستقبل "آسيا" السياسي. Dialogue: 0,0:57:40.89,0:57:44.19,Default,,0,0,0,,في اليوم التالي لسقوط "ديين بيين فو"، Dialogue: 0,0:57:44.26,0:57:48.03,Default,,0,0,0,,اجتمع دبلوماسيون من 9 دول في "جنيف" Dialogue: 0,0:57:48.13,0:57:49.83,Default,,0,0,0,,للاتفاق على مستقبل "فيتنام". Dialogue: 0,0:57:51.59,0:57:55.19,Default,,0,0,0,,امتدت المحادثات لقرابة شهرين ونصف. Dialogue: 0,0:57:58.19,0:57:59.59,Default,,0,0,0,,ورغم انتصارهما، Dialogue: 0,0:57:59.66,0:58:03.29,Default,,0,0,0,,لم يكن بوسع "هو تشي منه"\Nوالجنرال "زاب" مواصلة القتال Dialogue: 0,0:58:03.36,0:58:07.49,Default,,0,0,0,,من دون المزيد من الدعم\Nمن "الصين" و"الاتحاد السوفيتي". Dialogue: 0,0:58:08.56,0:58:12.26,Default,,0,0,0,,لكن "الصين" كانت قد خسرت\Nمليون رجل في "كوريا" Dialogue: 0,0:58:12.33,0:58:17.03,Default,,0,0,0,,ولم تكن ترغب في التورط\Nفي حرب أخرى على حدودها. Dialogue: 0,0:58:17.16,0:58:22.23,Default,,0,0,0,,كان "الاتحاد السوفيتي"\Nيأمل في تخفيف التوتر مع الغرب. Dialogue: 0,0:58:23.49,0:58:27.63,Default,,0,0,0,,حث كل من راعيي "هو تشي منه" الشيوعيين\Nعلى أن يقبل Dialogue: 0,0:58:27.69,0:58:29.59,Default,,0,0,0,,التفاوض على التسوية، Dialogue: 0,0:58:29.66,0:58:33.39,Default,,0,0,0,,وتقسيم كذلك الذي أنهى الحرب الكورية. Dialogue: 0,0:58:34.86,0:58:37.73,Default,,0,0,0,,لم يكن لدى "هو" خيار سوى الإذعان. Dialogue: 0,0:58:39.23,0:58:40.29,Default,,0,0,0,,"توقيع اتفاق هدنة (الهند الصينية)\Nتقسيم (فيتنام) عند خط العرض 17" Dialogue: 0,0:58:40.36,0:58:41.33,Default,,0,0,0,,"(الولايات المتحدة)\Nتجد أن بوسعها احترام الاتفاق" Dialogue: 0,0:58:41.39,0:58:44.23,Default,,0,0,0,,في النهاية، لم يكن هناك أحد راض. Dialogue: 0,0:58:46.29,0:58:50.76,Default,,0,0,0,,كانت "فيتنام" ستُقسم مؤقتاً\Nعند خط العرض 17. Dialogue: 0,0:58:51.29,0:58:55.76,Default,,0,0,0,,وكان على القوات البالغ قوامها 130 ألفاً\Nبقيادة الفرنسيين والمتمركزة في الشمال Dialogue: 0,0:58:55.83,0:58:57.93,Default,,0,0,0,,الانسحاب إلى الجنوب، Dialogue: 0,0:58:58.26,0:59:02.13,Default,,0,0,0,,بينما كان على ما بين 50 إلى 90 ألفاً\Nمن قوات الـ"فيت منه" Dialogue: 0,0:59:02.19,0:59:04.03,Default,,0,0,0,,إعادة التجمع في الشمال. Dialogue: 0,0:59:05.09,0:59:08.83,Default,,0,0,0,,وسيتم فصل الشطرين بمنطقة منزوعة السلاح Dialogue: 0,0:59:09.19,0:59:11.16,Default,,0,0,0,,إلى أن يمكن عقد انتخابات Dialogue: 0,0:59:11.23,0:59:13.83,Default,,0,0,0,,لتوحيد "فيتنام" الشمالية\Nو"فيتنام" الجنوبية، Dialogue: 0,0:59:15.09,0:59:19.09,Default,,0,0,0,,انتخابات كان الجميع يعرفون\Nأن "هو تشي منه" سيفوز فيها. Dialogue: 0,0:59:22.13,0:59:24.46,Default,,0,0,0,,دعا الاتفاق العام\Nإلى إقامة انتخابات عامة خلال عامين Dialogue: 0,0:59:24.63,0:59:26.63,Default,,0,0,0,,لتعيد توحيد البلاد. Dialogue: 0,0:59:26.96,0:59:28.53,Default,,0,0,0,,صدق الجميع الأمر. Dialogue: 0,0:59:29.16,0:59:30.03,Default,,0,0,0,,"(نوين فان تونغ)\N(فيت منه)" Dialogue: 0,0:59:30.09,0:59:33.39,Default,,0,0,0,,لم يظن أحد أن الأمر سيطول\Nأكثر من 20 عاماً. Dialogue: 0,0:59:36.89,0:59:39.16,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى الشمال للتدريب Dialogue: 0,0:59:39.29,0:59:41.73,Default,,0,0,0,,على تحرير الجنوب يوماً ما. Dialogue: 0,0:59:42.03,0:59:45.36,Default,,0,0,0,,لكن لم أكن لأصدق أبداً\Nأن الحرب ستكون بهذه الشراسة. Dialogue: 0,0:59:45.43,0:59:46.66,Default,,0,0,0,,"(نوين توي بونغ)\N(فيت منه)" Dialogue: 0,0:59:46.76,0:59:48.93,Default,,0,0,0,,كان من الصعب تصور العنف. Dialogue: 0,0:59:54.53,0:59:56.23,Default,,0,0,0,,كنا قد بدأنا السير صعوداً Dialogue: 0,0:59:56.43,0:59:58.19,Default,,0,0,0,,وكنا على الأرجح قد قطعنا\Nنحو ثلث الطريق إلى أعلى التل Dialogue: 0,0:59:58.26,0:59:59.79,Default,,0,0,0,,عندما فتحوا النار علينا. Dialogue: 0,1:00:02.69,1:00:04.73,Default,,0,0,0,,كنا في وسط تلك الكماشة الفظيعة المزرية. Dialogue: 0,1:00:05.33,1:00:06.86,Default,,0,0,0,,هكذا أسميناها. Dialogue: 0,1:00:11.73,1:00:15.79,Default,,0,0,0,,أحد الأمور التي عرفتها في الحرب هو Dialogue: 0,1:00:15.86,1:00:19.46,Default,,0,0,0,,أننا لسنا الجنس الأرقى\Nعلى هذا الكوكب لأننا لطفاء. Dialogue: 0,1:00:22.39,1:00:25.49,Default,,0,0,0,,يتحدث الناس كثيراً عن كيف أن الجيش يحول Dialogue: 0,1:00:25.56,1:00:28.23,Default,,0,0,0,,الفتيان إلى آلات قتل وما إلى ذلك. Dialogue: 0,1:00:28.29,1:00:30.69,Default,,0,0,0,,ولكنني سأختلف دوماً\Nوأقول إنه مجرد مدرسة تأهيلية. Dialogue: 0,1:00:39.83,1:00:43.33,Default,,0,0,0,,متحدين أخطار البحر المفتوح\Nعلى متن قوارب صغيرة متداعية، Dialogue: 0,1:00:43.39,1:00:45.89,Default,,0,0,0,,وجد الآلاف من المسيحيين الكاثوليك\Nوأتباع الديانة البوذية Dialogue: 0,1:00:45.96,1:00:48.26,Default,,0,0,0,,الحياة مستحيلة تحت حكم الشيوعيين. Dialogue: 0,1:00:48.39,1:00:50.69,Default,,0,0,0,,بالنسبة لهم، إما نيل الحرية أو لا شيء. Dialogue: 0,1:00:51.86,1:00:54.76,Default,,0,0,0,,"الذهاب إلى الجنوب هو أن تختار الحرية" Dialogue: 0,1:00:54.83,1:00:56.83,Default,,0,0,0,,بموجب اتفاق "جنيف"، Dialogue: 0,1:00:56.89,1:00:59.96,Default,,0,0,0,,كان لدى المدنيين\Nالذين يعيشون في أي من شطري "فيتنام" Dialogue: 0,1:01:00.03,1:01:04.16,Default,,0,0,0,,ويريدون الانتقال إلى الشطر الآخر\N300 يوم لفعل ذلك. Dialogue: 0,1:01:04.23,1:01:05.26,Default,,0,0,0,,"أن تذهب جنوباً هو اختيار للحرية" Dialogue: 0,1:01:06.46,1:01:11.39,Default,,0,0,0,,أرادت أمي وأبي البقاء\Nومقابلة أختي "تانغ" مجدداً. Dialogue: 0,1:01:11.59,1:01:13.83,Default,,0,0,0,,لأنهما كانا يعرفان أن "تانغ" ستعود. Dialogue: 0,1:01:13.89,1:01:16.09,Default,,0,0,0,,لكن من جهة أخرى\Nلم يكن بوسعهما المجازفة بفعل ذلك. Dialogue: 0,1:01:17.19,1:01:22.26,Default,,0,0,0,,كانا مقتنعين أنه عندما يصل "هو تشي منه"\Nوحكومته إلى "هانوي"، Dialogue: 0,1:01:22.59,1:01:26.16,Default,,0,0,0,,فإن والدي سيكون أول من يُقتل Dialogue: 0,1:01:26.23,1:01:28.86,Default,,0,0,0,,وأننا جميعاً ستتم محاكمتنا. Dialogue: 0,1:01:31.46,1:01:33.53,Default,,0,0,0,,وأتذكر اليوم الذي غادرنا فيه. Dialogue: 0,1:01:33.66,1:01:34.89,Default,,0,0,0,,نظرت حولي وقلت لنفسي، Dialogue: 0,1:01:35.06,1:01:37.03,Default,,0,0,0,,"لن أعود إلى هنا مجدداً أبداً." Dialogue: 0,1:01:39.39,1:01:41.33,Default,,0,0,0,,كان الأمر مؤلماً للغاية. Dialogue: 0,1:01:41.39,1:01:46.16,Default,,0,0,0,,كان أشبه وكأن الأرض فجأة\Nزالت من تحت قدميك. Dialogue: 0,1:01:47.43,1:01:50.99,Default,,0,0,0,,في النهاية، فر نحو 900 ألف لاجئ، Dialogue: 0,1:01:51.29,1:01:54.06,Default,,0,0,0,,بما فيهم أكثر من نصف المسيحيين الكاثوليك Dialogue: 0,1:01:54.13,1:01:56.99,Default,,0,0,0,,الذين يعيشون في الشمال، إلى الجنوب، Dialogue: 0,1:01:57.69,1:02:00.53,Default,,0,0,0,,والعديد منهم فروا على متن السفن الأمريكية. Dialogue: 0,1:02:04.69,1:02:08.56,Default,,0,0,0,,كانت "الولايات المتحدة"\Nتأمل بشكل ما في تشجيع تأسيس Dialogue: 0,1:02:08.73,1:02:10.93,Default,,0,0,0,,حكومة شرعية في الجنوب. Dialogue: 0,1:02:13.69,1:02:16.73,Default,,0,0,0,,تلك الحكومة\Nكان يترأسها الآن "نغو دين زيم". Dialogue: 0,1:02:16.79,1:02:17.76,Default,,0,0,0,,"(نغو دين زيم)" Dialogue: 0,1:02:17.83,1:02:20.26,Default,,0,0,0,,كان مسيحياً كاثوليكياً وكونفوشيوسياً Dialogue: 0,1:02:20.33,1:02:22.39,Default,,0,0,0,,في دولة يدين معظم سكانها بالبوذية، Dialogue: 0,1:02:22.46,1:02:27.13,Default,,0,0,0,,وقد كان أعزباً متبتلاً\Nخطط فيما مضى لأن يصبح قساً. Dialogue: 0,1:02:28.53,1:02:33.83,Default,,0,0,0,,بدأت الحرب بالنسبة لنا حقاً\Nعندما أصبحنا شركاء، Dialogue: 0,1:02:33.99,1:02:37.89,Default,,0,0,0,,أو سأقول ضحايا الرئيس "زيم". Dialogue: 0,1:02:39.13,1:02:42.93,Default,,0,0,0,,كنا سنساعده على تحويل جنوب "فيتنام"\Nإلى دولة ديموقراطية. Dialogue: 0,1:02:42.99,1:02:43.93,Default,,0,0,0,,"(ليزلي غيلب)\Nالبنتاغون" Dialogue: 0,1:02:44.33,1:02:46.86,Default,,0,0,0,,هذا ما قال إنه أراد فعله، وقد صدقناه. Dialogue: 0,1:02:47.89,1:02:49.29,Default,,0,0,0,,على غرار "هو تشي منه"، Dialogue: 0,1:02:49.36,1:02:52.83,Default,,0,0,0,,كان "زيم" قد أمضى أعواماً في الخارج\Nساعياً لنيل الدعم Dialogue: 0,1:02:52.89,1:02:55.66,Default,,0,0,0,,من أجل نسخته من القومية الفيتنامية. Dialogue: 0,1:02:56.73,1:03:00.16,Default,,0,0,0,,كان سياسياً محنكاً يكره الفرنسيين Dialogue: 0,1:03:00.23,1:03:03.43,Default,,0,0,0,,بنفس قدر كراهيته للشيوعيين، Dialogue: 0,1:03:03.79,1:03:05.36,Default,,0,0,0,,الذين كانوا قد سجنوه Dialogue: 0,1:03:05.43,1:03:09.29,Default,,0,0,0,,ودفنوا شقيقه الأكبر وابنه\Nوهما على قيد الحياة. Dialogue: 0,1:03:11.09,1:03:13.56,Default,,0,0,0,,كان "زيم" متحفظاً، ومستبداً، Dialogue: 0,1:03:13.63,1:03:16.96,Default,,0,0,0,,لا يثق بأي شخص من خارج عائلته. Dialogue: 0,1:03:17.46,1:03:21.03,Default,,0,0,0,,كما برهن أيضاً أنه داهية، واسع الحيلة، Dialogue: 0,1:03:21.09,1:03:25.16,Default,,0,0,0,,وبارع في استغلال نقاط ضعف خصومه. Dialogue: 0,1:03:26.16,1:03:30.53,Default,,0,0,0,,لكنه واجه مهمة شاقة في إنشاء بلد جديد. Dialogue: 0,1:03:31.26,1:03:34.29,Default,,0,0,0,,كان الفرنسيون، الذين كان\Nما يزال لديهم آلاف الجنود Dialogue: 0,1:03:34.36,1:03:37.86,Default,,0,0,0,,متمركزين في الجنوب، يكرهون "زيم". Dialogue: 0,1:03:38.49,1:03:41.73,Default,,0,0,0,,وكانت هناك عدة مقاطعات\Nتحكمها الطوائف الدينية Dialogue: 0,1:03:41.79,1:03:44.26,Default,,0,0,0,,ولها جيوشها الخاصة. Dialogue: 0,1:03:44.43,1:03:48.53,Default,,0,0,0,,وصحيح أن عشرات الآلاف من جنود الـ"فيت منه"\Nكانوا قد عادوا إلى الشمال، Dialogue: 0,1:03:48.59,1:03:50.76,Default,,0,0,0,,لكن عدة آلاف من الكوادر، Dialogue: 0,1:03:50.83,1:03:53.99,Default,,0,0,0,,المدربين والمخلصين للحزب الشيوعي، Dialogue: 0,1:03:54.06,1:03:58.79,Default,,0,0,0,,بقوا في الجنوب\Nلتنظيم حركة مقاومة في الريف. Dialogue: 0,1:04:00.29,1:04:03.66,Default,,0,0,0,,وحتى "سايغون" نفسها\Nكانت تحكمها منظمة "بين سيوين"... Dialogue: 0,1:04:03.73,1:04:04.63,Default,,0,0,0,,"(بين سيوين)" Dialogue: 0,1:04:04.69,1:04:06.96,Default,,0,0,0,,...وهي مجموعة إجرامية\Nمدعومة من قبل الفرنسيين. Dialogue: 0,1:04:07.79,1:04:11.63,Default,,0,0,0,,كان الفرنسيون يقفون وراء "بين سيوين"\Nبل وكانوا يدعمونهما نوعاً ما Dialogue: 0,1:04:11.83,1:04:14.03,Default,,0,0,0,,لأنهم لم يرغبوا في أن ينجح "زيم". Dialogue: 0,1:04:14.09,1:04:15.03,Default,,0,0,0,,"(روفوس فيلبس)\Nوكالة الاستخبارات المركزية Dialogue: 0,1:04:15.09,1:04:16.79,Default,,0,0,0,,وأصبح ذلك محور الخلاف. Dialogue: 0,1:04:18.76,1:04:24.19,Default,,0,0,0,,اعتقد البعض في وكالة الاستخبارات أن "زيم"\Nقد يكون هو منقذ جنوب "فيتنام". Dialogue: 0,1:04:24.76,1:04:26.36,Default,,0,0,0,,بينما لم يكن الآخرون متأكدين من ذلك. Dialogue: 0,1:04:26.89,1:04:28.86,Default,,0,0,0,,"إنه بمثابة رسول من دون رسالة"، Dialogue: 0,1:04:28.93,1:04:31.49,Default,,0,0,0,,حسبما كتب أحد الدبلوماسيين إلى "واشنطن". Dialogue: 0,1:04:32.93,1:04:35.19,Default,,0,0,0,,ووافقه السفير الأمريكي. Dialogue: 0,1:04:35.73,1:04:39.06,Default,,0,0,0,,في الـ27 من أبريل عام 1955، Dialogue: 0,1:04:39.13,1:04:43.29,Default,,0,0,0,,قرر الرئيس "أيزنهاور" إنهاء الدعم الأمريكي Dialogue: 0,1:04:43.43,1:04:45.06,Default,,0,0,0,,لنظام "زيم". Dialogue: 0,1:04:47.59,1:04:52.63,Default,,0,0,0,,لكن بعدها شن "زيم" هجوماً شاملاً\Nعلى منظمة "بين سيوين". Dialogue: 0,1:04:55.53,1:04:57.03,Default,,0,0,0,,فجأة في منتصف النهار Dialogue: 0,1:04:57.26,1:05:01.33,Default,,0,0,0,,سمعنا صوت إطلاق النيران\Nوبعدها رأينا ألسنة اللهب Dialogue: 0,1:05:01.39,1:05:03.99,Default,,0,0,0,,وكان الحي يحترق. Dialogue: 0,1:05:04.33,1:05:06.89,Default,,0,0,0,,كان هناك المئات من الموتى والجرحى\Nفي كلا الجانبين Dialogue: 0,1:05:06.96,1:05:09.89,Default,,0,0,0,,بسبب استمرار حرب الشوارع لأسبوع كامل. Dialogue: 0,1:05:09.96,1:05:13.19,Default,,0,0,0,,بالنسبة إلى "الولايات المتحدة"،\Nيمثل الوضع مشكلة خطيرة. Dialogue: 0,1:05:15.19,1:05:18.09,Default,,0,0,0,,استعاد "زيم" أخيراً السيطرة على "سايغون". Dialogue: 0,1:05:19.69,1:05:22.53,Default,,0,0,0,,في النهاية، انتصرت قوات "زيم". Dialogue: 0,1:05:24.59,1:05:29.39,Default,,0,0,0,,ولم يعد "أيزنهاور" الآن يرى خياراً\Nسوى مساندة "زيم". Dialogue: 0,1:05:30.86,1:05:35.53,Default,,0,0,0,,بعدها أعلن الفرنسيون\Nعن نيتهم الانسحاب بشكل كامل Dialogue: 0,1:05:35.59,1:05:40.39,Default,,0,0,0,,من جنوب "فيتنام"،\Nمنهين بذلك قرابة قرن كامل من الاحتلال. Dialogue: 0,1:05:42.53,1:05:46.96,Default,,0,0,0,,أصبح "زيم" واسع الشعبية لأنه بدا تجسيداً Dialogue: 0,1:05:47.13,1:05:49.63,Default,,0,0,0,,للقضية القومية في الجنوب. Dialogue: 0,1:05:50.13,1:05:53.59,Default,,0,0,0,,فقد نجح في إخراج الفرنسيين تماماً\Nخارج "فيتنام". Dialogue: 0,1:05:54.13,1:05:57.16,Default,,0,0,0,,بينما "هو تشي منه" لم يتمكن\Nسوى من إخراجهم من النصف الشمالي. Dialogue: 0,1:05:58.16,1:05:59.39,Default,,0,0,0,,مفعماً بنشوة النصر، Dialogue: 0,1:05:59.46,1:06:02.09,Default,,0,0,0,,دعا "زيم" إلى عقد استفتاء في الجنوب. Dialogue: 0,1:06:03.43,1:06:08.49,Default,,0,0,0,,حذرته وكالة الاستخبارات المركزية\Nمن ألا يتلاعب كثيراً في النتيجة. Dialogue: 0,1:06:09.69,1:06:11.53,Default,,0,0,0,,لكن عندما تم إحصاء أوراق التصويت، Dialogue: 0,1:06:11.59,1:06:16.26,Default,,0,0,0,,زعم "زيم" أنه فاز\Nبنسبة 98,2 بالمائة من الأصوات. Dialogue: 0,1:06:19.06,1:06:24.73,Default,,0,0,0,,وفي الـ26 من أكتوبر عام 1955،\Nنصب "نغو دين زيم" نفسه Dialogue: 0,1:06:24.79,1:06:29.06,Default,,0,0,0,,كأول رئيس لجمهورية "فيتنام" الوليدة. Dialogue: 0,1:06:31.19,1:06:34.39,Default,,0,0,0,,أصبحت الانتخابات\Nلإعادة توحيد الشمال والجنوب Dialogue: 0,1:06:34.56,1:06:38.13,Default,,0,0,0,,التي كان قد تم الوعد بإقامتها\Nفي مؤتمر "جنيف" في طي النسيان. Dialogue: 0,1:06:39.69,1:06:44.16,Default,,0,0,0,,أصبح حليفنا، أو بالأحرى سيدنا، Dialogue: 0,1:06:44.36,1:06:48.83,Default,,0,0,0,,لأن الهدف بمنع الشيوعيين\Nمن السيطرة على الجنوب Dialogue: 0,1:06:48.93,1:06:54.26,Default,,0,0,0,,كان في غاية القوة لدرجة أننا لم يكن بوسعنا\Nتحمل كلفة أن يخسر. Dialogue: 0,1:06:55.16,1:06:58.43,Default,,0,0,0,,لذا بدأ "زيم" في إملاء أوامره علينا. Dialogue: 0,1:06:58.59,1:07:00.56,Default,,0,0,0,,وكانت تلك علاقة نموذجية. Dialogue: 0,1:07:00.86,1:07:03.13,Default,,0,0,0,,تريد من أي حليف تؤمن به Dialogue: 0,1:07:03.26,1:07:06.06,Default,,0,0,0,,أن يصبح محور سياستك الخارجية. Dialogue: 0,1:07:06.13,1:07:07.76,Default,,0,0,0,,هم يفهمون ذلك على الفور. Dialogue: 0,1:07:08.23,1:07:10.66,Default,,0,0,0,,ويسيطر الذيل على الكلب. Dialogue: 0,1:07:12.46,1:07:14.53,Default,,0,0,0,,"العاصمة (واشنطن)\N(يو آي) الإخبارية" Dialogue: 0,1:07:14.89,1:07:17.23,Default,,0,0,0,,من أقصى الشرق يأتينا زائر بارز. Dialogue: 0,1:07:17.29,1:07:19.99,Default,,0,0,0,,فقد نال الرئيس "نغو دين زيم"\Nرئيس "فيتنام" حظوة Dialogue: 0,1:07:20.06,1:07:22.89,Default,,0,0,0,,أن يستقبله الرئيس "أيزنهاور" في المطار\Nوالتي نادراً ما يفعلها، Dialogue: 0,1:07:22.96,1:07:25.39,Default,,0,0,0,,مع وصوله في زيارة تستمر لأربعة أيام. Dialogue: 0,1:07:25.59,1:07:29.36,Default,,0,0,0,,وسيسعى الرئيس "زيم"، أحد أشد\Nحلفاء "أمريكا" في جنوب شرق "آسيا"، Dialogue: 0,1:07:29.53,1:07:32.09,Default,,0,0,0,,إلى طلب زيادة المساعدات لدعم بلاده Dialogue: 0,1:07:32.16,1:07:33.99,Default,,0,0,0,,أمام الضغط الشيوعي المتزايد، Dialogue: 0,1:07:34.13,1:07:36.99,Default,,0,0,0,,وهو الطلب الذي سيلقى أذناً صاغية\Nمن الرئيس. Dialogue: 0,1:07:39.56,1:07:43.29,Default,,0,0,0,,بدا الآن أن معظم السياسيين،\Nمن الديموقراطيين والجمهوريين على حد سواء، Dialogue: 0,1:07:43.43,1:07:47.69,Default,,0,0,0,,يتشاركون نفس وجهات النظر المتغيرة\Nللسيناتور "جون إف كينيدي". Dialogue: 0,1:07:48.29,1:07:51.03,Default,,0,0,0,,جنوب "فيتنام" هي "وليدتنا"، حسبما قال. Dialogue: 0,1:07:51.23,1:07:52.73,Default,,0,0,0,,"ولا يمكننا التخلي عنها." Dialogue: 0,1:07:53.13,1:07:57.06,Default,,0,0,0,,إن سقطت،\Nستتحمل "الولايات المتحدة" المسؤولية Dialogue: 0,1:07:57.29,1:08:01.19,Default,,0,0,0,,وستنحدر مكانتنا في "آسيا" إلى حضيض جديد. Dialogue: 0,1:08:03.06,1:08:06.76,Default,,0,0,0,,لم يسبق من قبل أن كانت هناك\Nدولة "فيتنام" جنوبية، Dialogue: 0,1:08:06.83,1:08:10.46,Default,,0,0,0,,لكن الأمريكيين\Nالذين أعادوا بناء معظم دولتهم Dialogue: 0,1:08:10.53,1:08:14.16,Default,,0,0,0,,خلال "الاتفاق الجديد"\Nوساعدوا في إعادة بناء "أوروبا" الغربية Dialogue: 0,1:08:14.29,1:08:15.56,Default,,0,0,0,,عبر خطة "مارشال"، Dialogue: 0,1:08:15.69,1:08:19.63,Default,,0,0,0,,كانوا مقتنعين أن بوسعهم\Nبناء تلك الدولة رغم ذلك. Dialogue: 0,1:08:22.96,1:08:26.43,Default,,0,0,0,,أمر "أيزنهاور" بإرسال العشرات\Nمن الأمريكيين المدنيين Dialogue: 0,1:08:26.49,1:08:30.23,Default,,0,0,0,,إلى جنوب "فيتنام"،\Nمع خطط كاملة للتنمية الاقتصادية Dialogue: 0,1:08:30.53,1:08:33.96,Default,,0,0,0,,تهدف إلى كسب قلوب وعقول Dialogue: 0,1:08:34.03,1:08:35.66,Default,,0,0,0,,الشعب الفيتنامي، حسبما كان يأمل. Dialogue: 0,1:08:38.66,1:08:43.46,Default,,0,0,0,,لكن هؤلاء المدنيين كانوا دوماً أقل عدداً\Nمن المستشارين العسكريين، Dialogue: 0,1:08:43.53,1:08:48.16,Default,,0,0,0,,ممن كانت لديهم أوامرهم بتحديث، وتدريب،\Nوتجهيز قوات "زيم"، Dialogue: 0,1:08:48.33,1:08:54.16,Default,,0,0,0,,والتي صارت تُسمى الآن\Nالجيش الجمهوري الفيتنامي. Dialogue: 0,1:08:55.33,1:08:59.59,Default,,0,0,0,,وجد بعض ضباط الجيش الجمهوري الفيتنامي\Nأساليب الأمريكيين غير مناسبة Dialogue: 0,1:08:59.66,1:09:03.66,Default,,0,0,0,,لحرب العصابات\Nالتي كانوا يتوقعون شنها ضد الشيوعيين. Dialogue: 0,1:09:04.33,1:09:08.66,Default,,0,0,0,,كان معظم المستشارين العسكريين الأمريكيين\Nممن خاضوا الحرب الكورية، Dialogue: 0,1:09:09.29,1:09:12.43,Default,,0,0,0,,وعازمين على تجهيز\Nالقوات الفيتنامية الجنوبية Dialogue: 0,1:09:12.56,1:09:16.03,Default,,0,0,0,,على إبطاء غزو تقليدي من الشمال. Dialogue: 0,1:09:19.69,1:09:21.59,Default,,0,0,0,,لكن لم يكن هناك أحد في شمال "فيتنام" Dialogue: 0,1:09:21.76,1:09:24.66,Default,,0,0,0,,يخطط لشن غزو تقليدي. Dialogue: 0,1:09:25.79,1:09:29.26,Default,,0,0,0,,كان تركيز "هو تشي منه" منصباً\Nعلى إعادة بناء بلده، Dialogue: 0,1:09:29.56,1:09:33.43,Default,,0,0,0,,والتي دمرتها الحرب\Nالتي امتدت لأكثر من عقد. Dialogue: 0,1:09:36.03,1:09:39.29,Default,,0,0,0,,فرض الشيوعيون إصلاحات زراعية قاسية Dialogue: 0,1:09:39.36,1:09:41.56,Default,,0,0,0,,على غرار تلك التي جرت في "الصين" Dialogue: 0,1:09:41.86,1:09:45.69,Default,,0,0,0,,وبوحشية خلفت آلاف الموتى، Dialogue: 0,1:09:46.39,1:09:49.79,Default,,0,0,0,,وليس ملاك الأراضي\Nالذين تعاونوا مع الفرنسيين فحسب، Dialogue: 0,1:09:49.86,1:09:54.13,Default,,0,0,0,,ولكن أيضاً العديد من القرويين\Nالذين حاربوا مع الـ"فيت منه". Dialogue: 0,1:09:56.59,1:10:00.36,Default,,0,0,0,,كان "هو تشي منه" ما يزال عازماً\Nعلى إعادة توحيد "فيتنام". Dialogue: 0,1:10:00.43,1:10:04.53,Default,,0,0,0,,لكنه كان قلقاً من أنه\Nإن قام بعمل عسكري مباشر ضد الجنوب، Dialogue: 0,1:10:04.73,1:10:08.83,Default,,0,0,0,,فإن "الولايات المتحدة"\Nقد تتورط أكثر في الصراع. Dialogue: 0,1:10:09.13,1:10:12.43,Default,,0,0,0,,حذر رفقاؤه في الجنوب كي يضعوا ثقتهم Dialogue: 0,1:10:12.49,1:10:16.19,Default,,0,0,0,,في التحريض السياسي ويتجنبوا العنف. Dialogue: 0,1:10:19.29,1:10:20.79,Default,,0,0,0,,لكن رسالته تلك لم تجد آذاناً صاغية Dialogue: 0,1:10:20.93,1:10:23.66,Default,,0,0,0,,بين الثوريين الجنوبيين المحاصرين Dialogue: 0,1:10:23.79,1:10:25.23,Default,,0,0,0,,الذين كانوا يناضلون للنجاة Dialogue: 0,1:10:25.29,1:10:28.46,Default,,0,0,0,,في ظل وحشية نظام "زيم" المتزايدة. Dialogue: 0,1:10:31.39,1:10:34.49,Default,,0,0,0,,ففي حملة أسماها "أبلغوا عن الشيوعيين"، Dialogue: 0,1:10:35.03,1:10:39.76,Default,,0,0,0,,سجن "زيم" عشرات الآلاف من المواطنين\Nمن دون محاكمة Dialogue: 0,1:10:39.99,1:10:43.56,Default,,0,0,0,,وأمر بإعدام المئات غيرهم. Dialogue: 0,1:10:45.26,1:10:48.89,Default,,0,0,0,,والآن، قرر الشيوعيون\Nالقيام بالأمور بأنفسهم Dialogue: 0,1:10:48.96,1:10:52.63,Default,,0,0,0,,وبدؤوا في مهاجمة\Nالمسؤولين الفيتناميين الجنوبيين. Dialogue: 0,1:10:54.29,1:10:55.76,Default,,0,0,0,,لم يكن لدينا أسلحة آنذاك، Dialogue: 0,1:10:56.03,1:10:59.03,Default,,0,0,0,,لذا استخدمنا المناجل لقتل الطغاة. Dialogue: 0,1:11:00.69,1:11:02.13,Default,,0,0,0,,خلال الثورة، Dialogue: 0,1:11:02.19,1:11:04.43,Default,,0,0,0,,قتلنا ضابطاً يُدعى "سوك". Dialogue: 0,1:11:05.93,1:11:06.96,Default,,0,0,0,,"(لي كوان كونغ)\N(فيت منه)" Dialogue: 0,1:11:07.03,1:11:10.03,Default,,0,0,0,,اجتمع 12 شخصاً منا ومعنا المناجل. Dialogue: 0,1:11:11.93,1:11:13.99,Default,,0,0,0,,وقد هرب منا وسقط في حقل للأرز. Dialogue: 0,1:11:14.76,1:11:15.99,Default,,0,0,0,,وقطعناه بالمناجل حتى الموت. Dialogue: 0,1:11:17.43,1:11:20.03,Default,,0,0,0,,بعدها، أخبرنا الناس Dialogue: 0,1:11:20.26,1:11:22.73,Default,,0,0,0,,أن من سيحضر جنازة "سوك" Dialogue: 0,1:11:23.13,1:11:24.99,Default,,0,0,0,,سيُقتل. Dialogue: 0,1:11:26.39,1:11:28.96,Default,,0,0,0,,ولم يجرؤ أحد منهم على الحضور. Dialogue: 0,1:11:33.09,1:11:36.33,Default,,0,0,0,,مع ازدياد حدة العنف في "فيتنام"، Dialogue: 0,1:11:36.53,1:11:39.09,Default,,0,0,0,,ظهر قادة جدد في "هانوي". Dialogue: 0,1:11:39.79,1:11:44.29,Default,,0,0,0,,بقي "هو تشي منه"\Nوجه الثورة في أرجاء العالم، Dialogue: 0,1:11:44.59,1:11:46.66,Default,,0,0,0,,لكنه كان قد بدأ الآن في تقاسم السلطة Dialogue: 0,1:11:46.79,1:11:49.89,Default,,0,0,0,,مع رجال بدؤوا يفقدون صبرهم\Nحيال حذره الزائد، Dialogue: 0,1:11:50.96,1:11:54.49,Default,,0,0,0,,رجال لم يكن الأمريكيون\Nيعرفون أي شيء عنهم تقريباً. Dialogue: 0,1:11:56.66,1:11:59.63,Default,,0,0,0,,وكان أهمهم كما تبين ابن نجار Dialogue: 0,1:11:59.69,1:12:03.66,Default,,0,0,0,,من مقاطعة "كوانغ تري" في الجنوب\Nيُدعى "لي زوان". Dialogue: 0,1:12:03.73,1:12:04.56,Default,,0,0,0,,"(لي زوان)" Dialogue: 0,1:12:05.66,1:12:09.33,Default,,0,0,0,,كان قد ساعد في تأسيس\Nالحزب الشيوعي الهندوصيني، Dialogue: 0,1:12:09.39,1:12:12.66,Default,,0,0,0,,وخرج حياً بعد 10 سنوات في سجن فرنسي، Dialogue: 0,1:12:12.73,1:12:15.79,Default,,0,0,0,,وبرهن على كونه مقاتلاً سياسياً داهية Dialogue: 0,1:12:15.86,1:12:19.76,Default,,0,0,0,,مع ترقيه ليصبح السكرتير الأول الحزب. Dialogue: 0,1:12:21.43,1:12:25.46,Default,,0,0,0,,التقيت "لي زوان" لأول مرة عام 1951. Dialogue: 0,1:12:26.26,1:12:29.43,Default,,0,0,0,,كنت من الكوادر الشابة، Dialogue: 0,1:12:30.26,1:12:34.49,Default,,0,0,0,,وقد رأيت أنه مختلف للغاية\Nعن غيره من بقية القادة. Dialogue: 0,1:12:36.16,1:12:39.46,Default,,0,0,0,,لقد فهم إرادة أبناء الجنوب. Dialogue: 0,1:12:39.63,1:12:40.46,Default,,0,0,0,,"(نوين نوك)\N(فيت منه)" Dialogue: 0,1:12:42.06,1:12:48.86,Default,,0,0,0,,وقد حمل "لي زوان" رغباتهم إلى الشمال. Dialogue: 0,1:12:53.36,1:12:54.23,Default,,0,0,0,,"المكتب السياسي\N(هانوي)" Dialogue: 0,1:12:54.29,1:12:58.26,Default,,0,0,0,,بحلول عام 1959،\Nكان "لي زوان" وحلفاؤه المتشددون Dialogue: 0,1:12:58.49,1:13:02.39,Default,,0,0,0,,يكتسبون نفوذاً\Nداخل المكتب السياسي الفيتنامي الشمالي Dialogue: 0,1:13:02.63,1:13:05.26,Default,,0,0,0,,وبدؤوا في تغيير سياساته. Dialogue: 0,1:13:06.33,1:13:09.13,Default,,0,0,0,,كانوا الآن يقولون إن على "هانوي" أن تفعل Dialogue: 0,1:13:09.19,1:13:12.33,Default,,0,0,0,,كل ما بوسعها لمساعدة الثوار الجنوبيين Dialogue: 0,1:13:12.39,1:13:14.69,Default,,0,0,0,,على الإطاحة بـ"زيم" بالقوة. Dialogue: 0,1:13:16.79,1:13:21.09,Default,,0,0,0,,تبنى الفيتناميون الشماليون\Nموقفاً أكثر عدائية. Dialogue: 0,1:13:21.76,1:13:26.33,Default,,0,0,0,,لم يتقبلوا تقسيم البلد كما هو. Dialogue: 0,1:13:27.29,1:13:31.39,Default,,0,0,0,,وكانوا يحاولون إعادة توحيدها مجدداً... Dialogue: 0,1:13:31.49,1:13:32.59,Default,,0,0,0,,"(بوي دييم)\Nدبلوماسي فيتنامي جنوبي" Dialogue: 0,1:13:32.69,1:13:34.03,Default,,0,0,0,,...بأي ثمن. Dialogue: 0,1:13:36.29,1:13:39.86,Default,,0,0,0,,الآن، بدأت مجموعات تتألف من 40\Nإلى 50 فدائياً مسلحاً من الـ"فيت منه" Dialogue: 0,1:13:40.03,1:13:43.39,Default,,0,0,0,,في التسلل عائدين\Nإلى الديار في جنوب "فيتنام"، Dialogue: 0,1:13:43.56,1:13:47.26,Default,,0,0,0,,متبعين مسارات في الغابة تم شقها\Nعبر جبال "لاوس" Dialogue: 0,1:13:47.43,1:13:51.96,Default,,0,0,0,,سيسميها الأمريكيون قريباً\Nممر "هو تشي منه". Dialogue: 0,1:13:57.33,1:14:01.03,Default,,0,0,0,,بدأت وتيرة العنف ضد نظام "زيم"\Nتتسارع في اطراد. Dialogue: 0,1:14:10.93,1:14:15.76,Default,,0,0,0,,وفي عشية الـ8 من يوليو عام 1959،\Nفي "بيين هوا"، Dialogue: 0,1:14:15.86,1:14:17.99,Default,,0,0,0,,التي تبعد نحو 30 كيلومتراً\Nشمال شرق "سايغون"، Dialogue: 0,1:14:18.46,1:14:22.19,Default,,0,0,0,,كان 6 مستشارين عسكريين أمريكيين\Nيشاهدون فيلماً Dialogue: 0,1:14:22.26,1:14:23.79,Default,,0,0,0,,في نادي الضباط. Dialogue: 0,1:14:25.13,1:14:27.59,Default,,0,0,0,,قام فدائيو الـ"فيت منه" الذين تسللوا بصمت Dialogue: 0,1:14:27.66,1:14:28.93,Default,,0,0,0,,إلى المجمع، Dialogue: 0,1:14:28.99,1:14:31.06,Default,,0,0,0,,بفتح النار عليهم عبر النوافذ. Dialogue: 0,1:14:36.66,1:14:39.59,Default,,0,0,0,,وعلى إثر ذلك لقى الرائد "دايل بايس"\Nمن "بيندر"، "نبراسكا"، Dialogue: 0,1:14:39.66,1:14:42.16,Default,,0,0,0,,والرقيب أول "شيستر أوفناند" Dialogue: 0,1:14:42.23,1:14:44.39,Default,,0,0,0,,من "كوبراس كوف"، "تكساس"، حتفهما. Dialogue: 0,1:14:44.46,1:14:45.59,Default,,0,0,0,,"مقتل جنديين أمريكيين في (فيتنام)" Dialogue: 0,1:14:45.76,1:14:47.59,Default,,0,0,0,,1959\N"ديل أر بويس" و"شيستر إن أوفنارد" Dialogue: 0,1:14:47.66,1:14:49.86,Default,,0,0,0,,كانا أول جنديين أمريكيين Dialogue: 0,1:14:49.93,1:14:54.13,Default,,0,0,0,,تقتلهما نيران العدو في حرب "فيتنام". Dialogue: 0,1:14:55.66,1:14:58.29,Default,,0,0,0,,لا بد أن نثبت من جديد، Dialogue: 0,1:14:58.36,1:15:03.36,Default,,0,0,0,,إلى العالم الذي يشاهدنا،\Nونحن في مرحلة من أكثر المراحل بروزاً، Dialogue: 0,1:15:03.93,1:15:09.53,Default,,0,0,0,,ما إن كانت هذه الأمة،\Nبما قامت عليه من حرية الاختيار، Dialogue: 0,1:15:10.03,1:15:14.09,Default,,0,0,0,,واتساع الفرص، وكثرة البدائل، Dialogue: 0,1:15:14.69,1:15:17.03,Default,,0,0,0,,يمكنها التنافس مع التقدم العنيد Dialogue: 0,1:15:17.09,1:15:18.79,Default,,0,0,0,,للنظام الشيوعي. Dialogue: 0,1:15:19.83,1:15:22.26,Default,,0,0,0,,في الـ8 من نوفمبر من عام 1960، Dialogue: 0,1:15:22.36,1:15:24.49,Default,,0,0,0,,انتخب "جون فيتزجيرالد كينيدي" Dialogue: 0,1:15:24.59,1:15:26.36,Default,,0,0,0,,رئيساً للولايات المتحدة. Dialogue: 0,1:15:27.33,1:15:30.16,Default,,0,0,0,,وكان نائبه السيناتور "ليندون جونسون". Dialogue: 0,1:15:31.73,1:15:35.03,Default,,0,0,0,,كانا قد فازا بهامش ضئيل\Nعلى نائب الرئيس "ريتشارد نيكسون" Dialogue: 0,1:15:35.09,1:15:38.49,Default,,0,0,0,,ورفيقه في الترشح،\Nالسيناتور "هنري كابوت لودج". Dialogue: 0,1:15:40.03,1:15:42.99,Default,,0,0,0,,خلال الحملة،\Nتعهد كل من "كينيدي" و"نيكسون" Dialogue: 0,1:15:43.06,1:15:46.93,Default,,0,0,0,,بالصمود في وجه الشيوعية العالمية Dialogue: 0,1:15:47.43,1:15:50.06,Default,,0,0,0,,أينما بدا أنها تشكل تهديداً. Dialogue: 0,1:15:51.13,1:15:54.29,Default,,0,0,0,,لكن لم يكن سوى قلة قليلة من الأمريكيين\Nيعرفون أو يأبهون بشأن Dialogue: 0,1:15:54.36,1:15:56.69,Default,,0,0,0,,ما كان يجري في "فيتنام". Dialogue: 0,1:15:58.66,1:16:00.69,Default,,0,0,0,,بعد انتخاب "كينيدي" بستة أسابيع، Dialogue: 0,1:16:00.83,1:16:03.69,Default,,0,0,0,,في قرية نائية في الأحراش تُدعى "تان لاب" Dialogue: 0,1:16:03.76,1:16:05.66,Default,,0,0,0,,بالقرب من الحدود الكمبودية، Dialogue: 0,1:16:06.03,1:16:09.03,Default,,0,0,0,,التقى ممثلو الفصائل الثورية الجنوبية Dialogue: 0,1:16:09.09,1:16:13.23,Default,,0,0,0,,لإنشاء منظمة جديدة تحل محل الـ"فيت منه"، Dialogue: 0,1:16:13.63,1:16:16.69,Default,,0,0,0,,وتكون مكرسة للإطاحة بالرئيس "نغو دين زيم" Dialogue: 0,1:16:16.76,1:16:19.39,Default,,0,0,0,,وطرد الأجانب الداعمين له. Dialogue: 0,1:16:21.29,1:16:22.63,Default,,0,0,0,,خلف الكواليس، Dialogue: 0,1:16:22.69,1:16:26.13,Default,,0,0,0,,كان "لي زوان" ورفقاؤه الشيوعيون في "هانوي" Dialogue: 0,1:16:26.19,1:16:28.13,Default,,0,0,0,,يدبرون كل شيء. Dialogue: 0,1:16:30.46,1:16:32.63,Default,,0,0,0,,وكانت المنظمة الجديدة ستُسمى Dialogue: 0,1:16:32.69,1:16:36.63,Default,,0,0,0,,جبهة التحرير الوطنية. Dialogue: 0,1:16:38.59,1:16:40.86,Default,,0,0,0,,وكان الجناح المسلح لجبهة التحرير يُسمى Dialogue: 0,1:16:40.93,1:16:44.06,Default,,0,0,0,,جيش التحرير الشعبي، Dialogue: 0,1:16:44.13,1:16:47.53,Default,,0,0,0,,لكن أعدائه في "سايغون" و"واشنطن" فضلوا Dialogue: 0,1:16:47.59,1:16:49.76,Default,,0,0,0,,تسميته بمصطلح أكثر إهانة. Dialogue: 0,1:16:50.53,1:16:53.26,Default,,0,0,0,,ففي نظرهم، كان الثوار Dialogue: 0,1:16:53.33,1:16:56.76,Default,,0,0,0,,خونة شيوعيين للشعب الفيتنامي، Dialogue: 0,1:16:56.83,1:16:58.33,Default,,0,0,0,,الـ"فيت كونغ". Dialogue: 0,1:17:11.43,1:17:13.03,Default,,0,0,0,,قال قادتنا، Dialogue: 0,1:17:13.16,1:17:16.19,Default,,0,0,0,,"نحن مستعدون للتضحية حتى آخر شخص فيتنامي." Dialogue: 0,1:17:17.36,1:17:20.39,Default,,0,0,0,,وقد ابتهجنا بتلك الشعارات. Dialogue: 0,1:17:23.96,1:17:26.39,Default,,0,0,0,,لم يتمكن الناس من فهم ذلك حقاً... Dialogue: 0,1:17:26.46,1:17:27.69,Default,,0,0,0,,"(هيو دوك)\N(فيتنام) الشمالية" Dialogue: 0,1:17:27.79,1:17:32.33,Default,,0,0,0,,...أنه خلف تلك الشعارات البطولية Dialogue: 0,1:17:33.16,1:17:34.96,Default,,0,0,0,,تكمن تضحيتهم بأنفسهم. Dialogue: 0,1:17:37.06,1:17:40.33,Default,,0,0,0,,سيحكم التاريخ ما إذا كانت الحرب Dialogue: 0,1:17:40.43,1:17:42.93,Default,,0,0,0,,تستحق تلك التضحية أم لا. Dialogue: 0,1:17:48.63,1:17:50.89,Default,,0,0,0,,لندع كل أمة تعلم... Dialogue: 0,1:17:51.43,1:17:52.49,Default,,0,0,0,,"20 يناير 1961" Dialogue: 0,1:17:52.56,1:17:55.16,Default,,0,0,0,,...سواء أكانت تتمنى لنا السعادة أو الشقاء، Dialogue: 0,1:17:56.26,1:17:59.36,Default,,0,0,0,,أننا سندفع أي ثمن، Dialogue: 0,1:18:00.33,1:18:02.26,Default,,0,0,0,,ونتحمل أي عبء، Dialogue: 0,1:18:03.43,1:18:07.69,Default,,0,0,0,,وسنواجه أية صعوبات، وندعم أي صديق، Dialogue: 0,1:18:08.43,1:18:12.79,Default,,0,0,0,,ونقف في وجه أي عدو، سعياً لضمان بقاء Dialogue: 0,1:18:12.86,1:18:14.29,Default,,0,0,0,,ونجاح الحرية. Dialogue: 0,1:18:26.33,1:18:28.79,Default,,0,0,0,,بالنسبة إلي، لطالما اعتقدت بأن الشجاعة Dialogue: 0,1:18:28.86,1:18:33.59,Default,,0,0,0,,هي مهاجمة ملاجئ العدو\Nأو الصمود تحت وابل من النيران. Dialogue: 0,1:18:34.49,1:18:39.59,Default,,0,0,0,,لكن مجرد السير، يوماً بعد آخر،\Nمن قرية إلى أخرى Dialogue: 0,1:18:39.66,1:18:43.26,Default,,0,0,0,,عبر الحقول وصعوداً إلى أعالي الجبال، Dialogue: 0,1:18:44.53,1:18:48.13,Default,,0,0,0,,مجرد أن تنهض في الصباح\Nوتنظر خارجاً إلى الأرض... Dialogue: 0,1:18:49.63,1:18:50.49,Default,,0,0,0,,"(تيم أوبرايان)\Nالقوات البرية 1969" Dialogue: 0,1:18:50.56,1:18:52.63,Default,,0,0,0,,...وتقول لنفسك، "بعد بضعة دقائق،\Nسأسير هناك بالخارج Dialogue: 0,1:18:52.69,1:18:55.76,Default,,0,0,0,,وهل ستتناثر جثتي هنا، أم هناك؟ Dialogue: 0,1:18:55.83,1:18:57.26,Default,,0,0,0,,هل سأفقد ساقي هناك؟" Dialogue: 0,1:18:58.83,1:19:01.63,Default,,0,0,0,,مجرد السير بدا أمراً في غاية الشجاعة. Dialogue: 0,1:19:02.86,1:19:05.66,Default,,0,0,0,,كنت أحياناً أنظر إلى ساقي أثناء سيري، Dialogue: 0,1:19:05.73,1:19:08.13,Default,,0,0,0,,وأقول لنفسي، "كيف أقوم بهذا؟" Dialogue: 0,1:22:14.99,1:22:16.99,Default,,0,0,0,,ترجم من قبل: محمد رجب اليماني\Nسحب الترجمة د. محمد حباله\Nmuhammedhebala"yahoo.com