[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:46.52,Default,,0,0,0,,‫تم التأكيد. Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:52.36,Default,,0,0,0,,‫لعلاقتنا الجديدة وصداقتنا الجديدة. Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:54.98,Default,,0,0,0,,‫وللازدهار. Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:58.36,Default,,0,0,0,,‫الإطلالة هنا تجعلني\N‫أحزن لأن علي المغادرة قريباً. Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:00.99,Default,,0,0,0,,‫إنه منظر مذهل. Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:03.83,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة،\N‫يجب أن نتناول العشاء معاً. Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:07.21,Default,,0,0,0,,‫الطبخ الصيني الذي يصنعه رئيس طهاتنا Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:10.38,Default,,0,0,0,,‫يكاد يكون بروعة هذا المشهد. Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:12.84,Default,,0,0,0,,‫هذه دعوة رائعة، ولكن... Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:17.88,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن اليوم الذي سأتناول فيه\N‫الطعام مع مسؤول من "ريد دراغون"... Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:21.97,Default,,0,0,0,,‫اطمئن، لن يتم تسميم الطعام. Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:34.32,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً يمكنني أخذ استراحة. Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:35.94,Default,,0,0,0,,‫شكراً للرب. Dialogue: 0,0:02:52.63,0:02:55.50,Default,,0,0,0,,‫القيام بمثل هذه الأشياء لن يفيدكم في شيء. Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:58.88,Default,,0,0,0,,‫قد تغيرت الأحوال. Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:02.34,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيع الرابطة النجاة\N‫من خلال القتال فقط. Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:10.77,Default,,0,0,0,,‫إذا عاد "سبايك" فقط، Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:13.02,Default,,0,0,0,,‫فإن شخصاً مثلك سوف... Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:30.33,Default,,0,0,0,,‫لا أشعر أنني متحمس لهذا. Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:33.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.63,0:03:35.88,Default,,0,0,0,,‫قلت إنني لا أشعر أنني أريد القيام بهذا. Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:37.92,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ليس هناك خيار. Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:39.67,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "سبايك". Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:41.63,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أثقل كاهلك. Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:43.64,Default,,0,0,0,,‫لا تقل أشياء كهذه. Dialogue: 0,0:03:44.05,0:03:46.10,Default,,0,0,0,,‫تعرف من يكون ذلك الشخص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:48.43,Default,,0,0,0,,‫- إنه شيء سطحي.\N‫- إذاً، Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:51.43,Default,,0,0,0,,‫أموال جيدة، من السهل\N‫الحصول على معلومات عنه. Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:52.77,Default,,0,0,0,,‫كما أن لدينا معلومة رئيسية. Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:54.60,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلك تخاف؟ Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:58.86,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"، أنت تتجنب الموضوع عن قصد. Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:01.11,Default,,0,0,0,,‫هل تخفي شيئاً عني؟ Dialogue: 0,0:04:02.45,0:04:04.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل لذراعك؟ Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:06.53,Default,,0,0,0,,‫كيف يتعلق هذا بأي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:07.91,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:10.16,Default,,0,0,0,,‫ألا تملك النية لإخباري؟ Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:11.96,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أسألك نفس السؤال. Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:20.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا هذا الباب اللعين ضيق جداً؟ Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.80,Default,,0,0,0,,‫- هل أقاطعكم عن شيء ما؟\N‫- هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:29.81,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن نكون رفاقاً، هذا قاس جداً منك. Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:31.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين بكلمة رفاق؟ Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:33.81,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ينأى مسببو المشاكل بأنفسهم عن ذلك. Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:37.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يهمني. Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:42.74,Default,,0,0,0,,‫- من هذا، ما الذي سيقدم عليه؟\N‫- لا تنظري بدون أن تسأليننا. Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:45.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ إنه يظهر على الشاشة وحسب. Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:47.12,Default,,0,0,0,,‫"سبايك". Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:48.99,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظر يا "سبايك"! Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:02.55,Default,,0,0,0,,‫- أنا أُقلع.\N‫- "سبايك". Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:05.76,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة، لن أكون مسؤولاً عنك.\N‫- عُلم. Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:14.48,Default,,0,0,0,,‫تباً، إنه... Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:16.64,Default,,0,0,0,,‫"(ماو ينراي)... Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:19.77,Default,,0,0,0,,‫مكافأة 28 مليوناً بتهمة قتل مسؤول Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:21.57,Default,,0,0,0,,‫من الرابطة المعارضة." Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:24.57,Default,,0,0,0,,‫مذهل، هل ستقومون بملاحقته يا شباب؟ Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:28.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل تقاتلتما؟ Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:29.70,Default,,0,0,0,,‫اخرسي، تتصرفين بإزعاج. Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:33.66,Default,,0,0,0,,‫- أنت مجرد طفل.\N‫- قلت إنك تتصرفين بإزعاج! Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:36.29,Default,,0,0,0,,‫يفعل ما يشاء مهما كان. Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:40.04,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، إنه في نوبة غضب شديدة. Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:46.30,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا يا "جيت"؟ لدي خبر هام لك. Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:48.13,Default,,0,0,0,,‫خبر هام؟ Dialogue: 0,0:06:06.94,0:06:08.70,Default,,0,0,0,,‫عذراً، سيدتي. Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:11.41,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرى تذكرتك. Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.99,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي شيء مثل ذلك. Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:17.25,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أخشى أنك لا تستطيعين دخول القاعة. Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,‫لكنهم أخبروني أنني لا أحتاج إلى تذكرة. Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:24.17,Default,,0,0,0,,‫تعرف، الرجل ذو المكانة الرفيعة. Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:25.84,Default,,0,0,0,,‫هو أخبرني. Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:27.59,Default,,0,0,0,,‫"ماو ينراي"... Dialogue: 0,0:06:29.34,0:06:31.34,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تصف مركبتي من أجلي؟ Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:38.10,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن ذلك، سيكون ذاك. Dialogue: 0,0:06:38.27,0:06:40.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا يقومون بكل شيء كما يحلو لهم؟ Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:44.27,Default,,0,0,0,,‫هناك تشفير وقائي على هذا الشيء. Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:48.53,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قلق؟ Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:49.86,Default,,0,0,0,,‫شاهد وحسب. Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:51.99,Default,,0,0,0,,‫يتم فك التشفير هكذا. Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:53.20,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"كلمة البحث" Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:54.16,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أترى؟ Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:57.25,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ومن ثم أكتب "ماو ينراي" ككلمة إدخال. Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:03.21,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن جزء المكافأة صحيح، ولكن... Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:48.63,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مقر السيد "ينراي"؟ Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:51.67,Default,,0,0,0,,‫بحثت ملياً عنه، في الواقع، أنا... Dialogue: 0,0:07:51.92,0:07:53.43,Default,,0,0,0,,‫كنا في انتظارك. Dialogue: 0,0:07:55.43,0:07:56.51,Default,,0,0,0,,‫عذراً. Dialogue: 0,0:07:57.93,0:08:00.68,Default,,0,0,0,,‫إنهم يغنون، لذا ابقي هادئة من فضلك. Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:21.41,Default,,0,0,0,,‫توقف هناك! Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:27.92,Default,,0,0,0,,‫لن أدعك تهرب. Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:33.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:40.06,Default,,0,0,0,,‫أعدها إلي، تباً، أعدها أيها الأبله! Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:44.73,Default,,0,0,0,,‫حقاً، أطفال هذه الأيام. Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:47.15,Default,,0,0,0,,‫سوف أسلمكم لرجال الشرطة. Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:50.73,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:52.11,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:01.91,Default,,0,0,0,,‫أليس من السيء لك أن تشربيها\N‫برشفة واحدة يا "آني"؟ Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:06.37,Default,,0,0,0,,‫عودتك للحياة أسوأ بالنسبة لي من هذه الكأس. Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:08.63,Default,,0,0,0,,‫يا لها من معاملة سيئة. Dialogue: 0,0:09:09.54,0:09:11.59,Default,,0,0,0,,‫كلمات الموتى لا معنى لها. Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:13.05,Default,,0,0,0,,‫لكنني حي. Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:15.84,Default,,0,0,0,,‫لا، قد مت قبل 3 سنوات. Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:17.68,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الخبر الشائع هنا. Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:27.60,Default,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:32.69,Default,,0,0,0,,‫حقيقة أنك جئت إلى هنا\N‫تعني أنك تريد معرفة شيء ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:35.53,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن الأمر صعباً،\N‫يمكنني تقديم المساعدة. Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:38.11,Default,,0,0,0,,‫"أناستازيا". Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:39.41,Default,,0,0,0,,‫توقف عندك. Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:42.87,Default,,0,0,0,,‫هناك شخصان فقط يمكنهما مناداتي بذاك الاسم. Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:47.00,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:48.62,Default,,0,0,0,,‫"ماو ينراي". Dialogue: 0,0:09:50.71,0:09:51.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث له؟ Dialogue: 0,0:10:03.06,0:10:04.18,Default,,0,0,0,,‫"ماو"؟ Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:06.14,Default,,0,0,0,,‫هناك سبب وراء هذا. Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:09.27,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تقولي أي شيء، آنسة "فالنتين". Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:13.15,Default,,0,0,0,,‫قمنا بالتحقق من خلفيتك بالفعل. Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:17.49,Default,,0,0,0,,‫اطمئني، سيتم حفظها في مكان آمن. Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:19.28,Default,,0,0,0,,‫من فضلك اذهبي إلى مقعدك. Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:42.85,Default,,0,0,0,,‫أنت ترتجفين. Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:46.60,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:50.69,Default,,0,0,0,,‫"فيشوس". Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:08.45,Default,,0,0,0,,‫"مغلق" Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:14.04,Default,,0,0,0,,‫أتعرف... Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:16.50,Default,,0,0,0,,‫لن أقول أي شيء سيئ لك. Dialogue: 0,0:11:17.05,0:11:19.67,Default,,0,0,0,,‫لا تورط نفسك مع "فيشوس" بعد الآن. Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:22.72,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعرف أن قول ذلك بلا فائدة. Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:24.14,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:27.77,Default,,0,0,0,,‫لم تستمع في حياتك لما يقوله الآخرين. Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:34.06,Default,,0,0,0,,‫وفوق كل ذلك، أنت متعجرف عنيد. Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:38.19,Default,,0,0,0,,‫لن يضرك الاستماع\N‫لمن يكبرك سناً من حين لآخر. Dialogue: 0,0:11:40.36,0:11:41.36,Default,,0,0,0,,‫فيما يخص "ماو"، Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,‫قد أرسل الكثير من الأشخاص\N‫للبحث عنك بعد أن ذهبت. Dialogue: 0,0:11:47.95,0:11:49.66,Default,,0,0,0,,‫قال لا بد أنك ما زلت حياً. Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:54.00,Default,,0,0,0,,‫قد عدت أخيراً، Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:55.38,Default,,0,0,0,,‫لكن "ماو"... Dialogue: 0,0:11:56.84,0:11:57.88,Default,,0,0,0,,‫توقفي. Dialogue: 0,0:11:58.25,0:12:00.05,Default,,0,0,0,,‫هذا من أجل "ماو". Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:04.18,Default,,0,0,0,,‫سأشرب ذلك من أجل "ماو". Dialogue: 0,0:12:27.07,0:12:29.99,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تنوي فعله الآن\N‫حتى تحتاج لشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:32.00,Default,,0,0,0,,‫أين تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:12:32.41,0:12:35.25,Default,,0,0,0,,‫فقدت عقلها وهي تنظر إلى مبلغ المكافأة\N‫وانطلقت. Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:38.67,Default,,0,0,0,,‫والآن، لا بد أنها في مكان ما وتواجه الفشل. Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:39.92,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:41.76,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء. Dialogue: 0,0:12:41.96,0:12:44.22,Default,,0,0,0,,‫لن تحصل على المكافأة مقابل "ماو". Dialogue: 0,0:12:44.59,0:12:46.72,Default,,0,0,0,,‫إنه ميت مسبقاً، تم قتله. Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:48.72,Default,,0,0,0,,‫خلاف داخلي. Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:50.47,Default,,0,0,0,,‫هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:12:50.56,0:12:52.60,Default,,0,0,0,,‫هذا فخ، أنا واثق من ذلك. Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:53.56,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:55.10,Default,,0,0,0,,‫أعرف كل ذلك. Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:57.23,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ Dialogue: 0,0:12:58.52,0:13:00.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل أنت و"ماو"... Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:02.49,Default,,0,0,0,,‫أنا مدين له بواحدة من قبل. Dialogue: 0,0:13:06.66,0:13:08.45,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء يا "سبايك". Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:09.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.91,0:13:11.08,Default,,0,0,0,,‫فيما يخص هذا الذراع. Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:12.91,Default,,0,0,0,,‫إنه الثمن الذي دفعته لفرط حماسي Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:14.25,Default,,0,0,0,,‫واستباقي أمور اللعبة. Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:15.71,Default,,0,0,0,,‫هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:17.50,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أذهب أيضاً. Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:18.88,Default,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:21.96,Default,,0,0,0,,‫دعنا نقول فقط،\N‫إنها واجبات الحياة التي أعيشها. Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:30.14,Default,,0,0,0,,‫تم القبض علي. Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:31.31,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:33.72,Default,,0,0,0,,‫تعالوا إلى المكان الذي نحدده. Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:36.35,Default,,0,0,0,,‫وإلا ستنتهي حياتي. Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:37.48,Default,,0,0,0,,‫ذلك ما يقولونه. Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:39.61,Default,,0,0,0,,‫لنر، وقت اللقاء هو... Dialogue: 0,0:13:39.69,0:13:41.32,Default,,0,0,0,,‫السبب هو أنك فعلت ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:44.40,Default,,0,0,0,,‫أنت تتصرف ببرود، نحن رفاق، أنسيت؟ Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:46.11,Default,,0,0,0,,‫احصدي ما زرعته. Dialogue: 0,0:13:46.40,0:13:48.20,Default,,0,0,0,,‫اهتمي بالأمر كله بنفسك. Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:49.41,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظر. Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:51.24,Default,,0,0,0,,‫أين المكان؟ Dialogue: 0,0:13:52.70,0:13:54.16,Default,,0,0,0,,‫هل ستأتي حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:56.12,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:58.08,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى هناك لإنقاذك. Dialogue: 0,0:13:58.17,0:13:59.21,Default,,0,0,0,,‫"سبايك". Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:26.42,Default,,0,0,0,,‫الملائكة التي طردت من الجنان\N‫عليها أن تصبح شياطين. Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.38,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا "سبايك"؟ Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:35.35,Default,,0,0,0,,‫أنا أشاهد حلماً لم أستيقظ منه مطلقاً. Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:37.68,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بإيقاظك الآن. Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:39.27,Default,,0,0,0,,‫لا تتلهف كثيراً يا "فيشوس". Dialogue: 0,0:15:39.89,0:15:41.73,Default,,0,0,0,,‫إنه اجتماعنا الأول\N‫منذ مدة طويلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:43.40,Default,,0,0,0,,‫هل تتوسل للحفاظ على حياتك؟ Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:44.61,Default,,0,0,0,,‫أبداً. Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:47.73,Default,,0,0,0,,‫شيء مثل ذلك لا يفيد معك، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:15:49.03,0:15:52.24,Default,,0,0,0,,‫بعد كل شيء، تقتل\N‫حتى أولئك الذين أنقذوا حياتك. Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:55.28,Default,,0,0,0,,‫قد كان وحشاً فقد أنيابه. Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:57.58,Default,,0,0,0,,‫ولذلك هو ميت. Dialogue: 0,0:15:58.95,0:16:00.20,Default,,0,0,0,,‫وينطبق نفس الشيء عليك. Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:09.51,Default,,0,0,0,,‫الآن، نريدك أن تضع مسدسك. Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:17.26,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ إذا لم تستعجل ... Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:40.04,Default,,0,0,0,,‫هل تحاول قتلي؟ Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:12.48,Default,,0,0,0,,‫تباً، ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:17:17.36,0:17:18.28,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:20.62,Default,,0,0,0,,‫شكراً للرب، "جيت"؟ "سبايك" في... Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:21.58,Default,,0,0,0,,‫ليست مشكلتي! Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:30.92,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:54.94,Default,,0,0,0,,‫"سبايك". Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:58.45,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف كيف يبدو وجهك الآن؟ Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:00.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:00.57,0:18:04.08,Default,,0,0,0,,‫نفس الدم يجري في عروقي وعروقك. Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:06.25,Default,,0,0,0,,‫إنه دم الوحش الذي يتجول، Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:08.46,Default,,0,0,0,,‫رغبة في دماء الآخرين. Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:12.38,Default,,0,0,0,,‫قد نزفت كل تلك الدماء. Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:14.96,Default,,0,0,0,,‫إذاً، لماذا لا تزال على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.02,Default,,0,0,0,,‫مثل هذا فقط، Dialogue: 0,0:20:40.07,0:20:41.11,Default,,0,0,0,,‫غني لي. Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:05.05,Default,,0,0,0,,‫استيقظت أخيراً. Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:07.39,Default,,0,0,0,,‫قد نمت كثيراً، أنت نائم منذ 3 أيام. Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:11.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:11.85,0:21:15.02,Default,,0,0,0,,‫كنت قلقة عليك، يجب أن تشكرني. Dialogue: 0,0:21:29.07,0:21:30.12,Default,,0,0,0,,‫أنت مصاب بعمه الموسيقى. Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:44.80,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:21:51.85,0:21:54.18,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"نراك لاحقاً يا راعي البقر الفضائي..." Dialogue: 0,0:23:30.65,0:23:31.66,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:23:31.74,0:23:35.28,Default,,0,0,0,,‫- يا له من عالم قاس نعيش فيه الآن.\N‫- عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:38.04,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل، إنهم يحاولون\N‫وضع غطاء على شيء نتن الرائحة. Dialogue: 0,0:23:38.20,0:23:39.87,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا ترك الأمور تجري؟ Dialogue: 0,0:23:39.96,0:23:41.75,Default,,0,0,0,,‫أنا أسألك، عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:43.33,Default,,0,0,0,,‫إنه يتعلق بشؤون العالم يا رجل. Dialogue: 0,0:23:43.58,0:23:46.84,Default,,0,0,0,,‫مع كل هذه الأغطية،\N‫سيتم دفن العالم بالأغطية. Dialogue: 0,0:23:46.92,0:23:48.13,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم ذلك حقاً. Dialogue: 0,0:23:48.21,0:23:50.30,Default,,0,0,0,,‫بوجود أشياء كتلك، لا يمكنك رؤية الحقيقة. Dialogue: 0,0:23:50.38,0:23:51.72,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:23:51.80,0:23:54.51,Default,,0,0,0,,‫الأغطية مثل ذلك، سأقوم بتحطيمها جميعاً. Dialogue: 0,0:23:54.89,0:23:57.31,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة، "تعاطف مع الشيطان." Dialogue: 0,0:23:57.39,0:23:58.39,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا مريباً. Dialogue: 0,0:23:58.47,0:23:59.81,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "آلاء سلوم"