[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:04.91,Default,,0,0,0,,‫سجل السفر الفضائي 0968. Dialogue: 0,0:02:05.37,0:02:11.17,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أن يطلق على عمل\N‫صيد المكافآت اسم "عمل مستقل"، Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:16.01,Default,,0,0,0,,‫لكن كل ما يعنيه ذلك\N‫هو أننا نعمل لحسابنا الخاص. Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:18.68,Default,,0,0,0,,‫عندما لا يكون لدينا عمل نؤديه،\N‫لا يكون لدينا شيء ابداً. Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:21.80,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا كله جزء من قدرنا، Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:24.31,Default,,0,0,0,,‫لكن من المزعج أن المال نفذ لدينا. Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:29.14,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وهكذا، يكون لدينا دافع لكسب المال بسرعة. Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:30.06,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الدرس 1" Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:36.82,Default,,0,0,0,,‫هل لديكم مشكلة في استخدام هذه؟ Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:43.66,Default,,0,0,0,,‫زوجي! Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:46.29,Default,,0,0,0,,‫زوجي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.37,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه فردي! Dialogue: 0,0:02:54.17,0:02:55.55,Default,,0,0,0,,‫فردي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:58.13,Default,,0,0,0,,‫نعم، فردي. Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:03.14,Default,,0,0,0,,‫عددي آس. Dialogue: 0,0:03:20.45,0:03:22.66,Default,,0,0,0,,‫لن استطيع الأكل بعد الآن. Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:27.79,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الأسهل لي إذا دفعت نقداً. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:29.95,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا ستكون؟ Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:34.25,Default,,0,0,0,,‫الرجل لا يتراجع في كلمته! Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.09,Default,,0,0,0,,‫لذلك أخبرتك ألا تقوم بذلك. Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:07.16,Default,,0,0,0,,‫"إين" Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:18.59,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن يعمل البشر\N‫ويتعرقوا حتى يكسبوا أموالهم. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:20.88,Default,,0,0,0,,‫أولئك الذين يحاولون أن يصبحوا أثرياء بسرعة Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:24.55,Default,,0,0,0,,‫أو يعيشون على حساب الآخرين Dialogue: 0,0:04:24.93,0:04:27.18,Default,,0,0,0,,‫جميعهم يتعرضون للعقاب الإلهي في مرحلة ما. Dialogue: 0,0:04:27.51,0:04:30.14,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الدرس. Dialogue: 0,0:04:31.18,0:04:32.48,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك شيء يتعلق بالبشر Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:35.48,Default,,0,0,0,,‫وهو أنهم سرعان ما ينسون\N‫الدروس التي تعلموها. Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:38.90,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:46.03,Default,,0,0,0,,‫كان هناك ثلاجة هنا منذ زمن؟ Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:00.42,Default,,0,0,0,,‫"البقاء للأصلح" هو قانون الأرض. Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:03.59,Default,,0,0,0,,‫أن تخدع وتنخدع هو سبب معيشتنا. Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:07.55,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق أن حصل شيء جيد لي\N‫عندما وثقت بالآخرين. Dialogue: 0,0:05:08.01,0:05:09.47,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو الدرس. Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:18.06,Default,,0,0,0,,‫كم مبلغ المال الذي قمت بنصبه؟ Dialogue: 0,0:05:18.35,0:05:20.65,Default,,0,0,0,,‫هلا تتوقف عن قول أشياء تؤذي سمعتي؟ Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:22.28,Default,,0,0,0,,‫لقد خسر بنفسه! Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:24.19,Default,,0,0,0,,‫لأنه لم يستطع أن يرى وسيلة الغش هذه؟ Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:29.32,Default,,0,0,0,,‫رؤية ذلك جزء من مهارة المرء. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.74,Default,,0,0,0,,‫على الأقل أعيدي إليه ملابسه. Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.08,Default,,0,0,0,,‫سأعيره إياها. Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:34.62,Default,,0,0,0,,‫طماعون، ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:37.42,Default,,0,0,0,,‫الظروف صعبة هناك في العالم الحقيقي. Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:48.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:50.14,0:05:51.55,Default,,0,0,0,,‫لقد عضني شيء. Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:53.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بـ"شيء"؟ Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:08.03,Default,,0,0,0,,‫لم يكن جرذاً! Dialogue: 0,0:06:08.53,0:06:10.32,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا الجرح في عنقي! Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:11.37,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:13.53,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف، كان الإسراع إلى هنا مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:17.41,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"! تم عضي حول تلك الثلاجة! Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:18.83,Default,,0,0,0,,‫ثلاجة! Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:21.46,Default,,0,0,0,,‫هل لديك فكرة عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.55,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنه كان هناك شيء. Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:27.67,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني أن أتذكر. Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:55.95,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق من أن هذا سيعمل؟ Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:58.08,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي لا يعمل عليه\N‫هو قصر النظر وتسوس الأسنان. Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:01.00,Default,,0,0,0,,‫- إذاً هو يعمل على قدم رياضي؟\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:04.88,Default,,0,0,0,,‫أليس لديك شيء أكثر شرعية للتخلص من القروح؟ Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:05.92,Default,,0,0,0,,‫سيكون ذلك هذا. Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:09.55,Default,,0,0,0,,‫- هل يتخلص هذا من القروح؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:12.97,Default,,0,0,0,,‫اسحق هذا وقم بغليه مع 3 أكواب من الماء Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,‫حتى يتقلص السائل إلى كوب واحد ثم اشربه. Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:20.02,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"، أليس هناك شيء مختلف؟ Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:21.39,Default,,0,0,0,,‫نعم، لدي الشيء الذي ترغب فيه. Dialogue: 0,0:07:21.48,0:07:22.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعطني ذلك. Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:26.11,Default,,0,0,0,,‫أعطني ما أريتني إياه من قبل. Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:37.62,Default,,0,0,0,,‫أشعر بأنني أسوأ بكثير الآن. Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,‫هل أبدو شاحباً؟ Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:42.25,Default,,0,0,0,,‫أنت شاحب جداً كبداية. Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:45.71,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الرائحة المروعة؟ Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:48.84,Default,,0,0,0,,‫- دواء عشبي.\N‫- دواء عشبي؟ هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:53.05,Default,,0,0,0,,‫رائحته وكأنما نشرت خرقة\N‫نظفت فيها الحليب المسكوب لتجف! Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:56.39,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه أشبه بفول الصويا الفاسد. Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:58.97,Default,,0,0,0,,‫أغلقوا أفواهكم!\N‫علي أن أشرب هذا كما تعلمون! Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:10.15,Default,,0,0,0,,‫أخي. Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:12.86,Default,,0,0,0,,‫الآن، هذا أبعد ما يكون عن النكتة. Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:33.09,Default,,0,0,0,,‫"التحليل البصري، الكائن: غير معروف" Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:35.18,Default,,0,0,0,,‫كان جرذاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:35.51,0:08:37.14,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يستدعي إثارة الضجيج. Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:40.77,Default,,0,0,0,,‫- هل أنا مخطئة؟\N‫- ليس لدي أدنى فكرة. Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:44.31,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه تعرض لسم\N‫غير موجود في قاعدة البيانات. Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:47.36,Default,,0,0,0,,‫بالنظر للسموم المشابهة. Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:49.40,Default,,0,0,0,,‫الكريبتوسبوريديوم. Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:50.40,Default,,0,0,0,,‫"مقارنة، لا تطابق" Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:51.53,Default,,0,0,0,,‫ليس هو. Dialogue: 0,0:08:52.61,0:08:53.69,Default,,0,0,0,,‫كوليرا؟ Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:55.91,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:08:57.49,0:08:58.62,Default,,0,0,0,,‫فيروس إيبولا؟ Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:00.49,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:02.25,Default,,0,0,0,,‫بيفيدوباكتيريوم؟ Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:03.16,Default,,0,0,0,,‫"مقارنة، لا تطابق" Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:04.33,Default,,0,0,0,,‫ليس قريباً حتى. Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:06.25,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:08.63,Default,,0,0,0,,‫"إين"، أنت تتصرف بإزعاج. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.25,Default,,0,0,0,,‫يمكنني القول على وجه اليقين\N‫أنه لم يكن جرذاً عادياً. Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.21,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، حافظ على هدوئك. Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:15.05,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:17.89,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، إنه...\N‫- مخلوق فضائي غامض! Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:22.22,Default,,0,0,0,,‫مخيف، هجوم مخلوق فضائي مريع! Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:26.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، تلك الاحتمالية قائمة. Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:30.36,Default,,0,0,0,,‫- نعم، صحيح.\N‫- إذاً، ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:32.65,Default,,0,0,0,,‫ليس موجوداً في قاعدة البيانات. Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:35.44,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- هذه الأزواج القاعدية غريبة أيضاً. Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:37.11,Default,,0,0,0,,‫أتظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:39.62,Default,,0,0,0,,‫لم نر أي أعراض مثل هذه من قبل أيضاً. Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:43.12,Default,,0,0,0,,‫إلا من مخلوق فضائي، ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:49.08,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون جرذاً قد تعرض لطفرة Dialogue: 0,0:09:49.38,0:09:52.04,Default,,0,0,0,,‫وتطور إلى مخلوق غامض Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:55.38,Default,,0,0,0,,‫يحمل سماً غامضاً. Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:56.80,Default,,0,0,0,,‫ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:59.89,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يختلف كثيراً\N‫عن نظرية "المخلوق الفضائي الغامض"! Dialogue: 0,0:10:00.18,0:10:01.10,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف جداً. Dialogue: 0,0:10:03.06,0:10:05.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل يا "إين"؟ Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:07.31,Default,,0,0,0,,‫إنه مخلوق فضائي! Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:10.69,Default,,0,0,0,,‫إنه مخيف! Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:48.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا مصنوع للإحساس بمصادر الحرارة. Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.81,Default,,0,0,0,,‫يستخدم عادة لإيجاد المطلوبين المختبئين. Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:54.90,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:05.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأختبره، لذا تحرك كما أقول لك. Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:08.50,Default,,0,0,0,,‫"إين"، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:09.54,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظر! Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:10.62,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:15.75,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب، هل هو معطوب؟ Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:21.97,Default,,0,0,0,,‫هل كان ذلك استجابة لوجودك؟ Dialogue: 0,0:11:22.97,0:11:25.60,Default,,0,0,0,,‫القصة التي كنت ترويها،\N‫عن مخلوق غامض أو شيء من ذاك القبيل. Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:28.77,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- ماذا يحدث إذا تم عضك؟ Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:33.27,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أجيب بشكل مؤكد\N‫حتى نلقي القبض على المخلوق، لكنني أحزر... Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:35.06,Default,,0,0,0,,‫الموت؟ Dialogue: 0,0:11:36.69,0:11:39.86,Default,,0,0,0,,‫لا، لماذا يجب أن يكون بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:11:40.57,0:11:42.74,Default,,0,0,0,,‫ما زال لدي الكثير لأعيش لأجله. Dialogue: 0,0:11:44.95,0:11:46.74,Default,,0,0,0,,‫لم أرتكب أي جريمة. Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:51.75,Default,,0,0,0,,‫ما زلت شابة ونشيطة. Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:53.54,Default,,0,0,0,,‫نشيطة؟ Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:57.04,Default,,0,0,0,,‫تباً، كم أنا مسكينة. Dialogue: 0,0:11:58.21,0:12:00.26,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقولين هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:26.78,Default,,0,0,0,,‫6 أغسطس، "سكاي داي". Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,‫اليوم، سنذهب للبحث\N‫عن المخلوق الفضائي الغامض المخيف. Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:32.00,Default,,0,0,0,,‫"الدرس 3" Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:36.54,Default,,0,0,0,,‫درس، إذا رأيت شيئاً غريباً فاتبعه! Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:43.55,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:46.59,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا، أيها السيد "مخلوق مخيف"؟ Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:50.64,Default,,0,0,0,,‫"إد"، "إين"! Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:53.10,Default,,0,0,0,,‫لا نلعب لعبة الغميضة! Dialogue: 0,0:12:57.73,0:13:00.94,Default,,0,0,0,,‫"الاستكشاف، التجريب، التعجب Dialogue: 0,0:13:01.40,0:13:04.53,Default,,0,0,0,,‫الضوء يتألق مشرقاً في العديد من المدن" Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:06.32,Default,,0,0,0,,‫"سأعود بخير." Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:07.99,Default,,0,0,0,,‫"أنا أثق بك يا (إد)." Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:20.25,Default,,0,0,0,,‫"إين"! Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:21.75,Default,,0,0,0,,‫هل أنتما هنا؟ Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:23.21,Default,,0,0,0,,‫ألستما هنا؟ Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:24.63,Default,,0,0,0,,‫أجيباني! Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:26.22,Default,,0,0,0,,‫حقاً... Dialogue: 0,0:13:41.19,0:13:42.61,Default,,0,0,0,,‫"إين"، "إد" ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:13:56.29,0:13:57.25,Default,,0,0,0,,‫"إين"! Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:00.63,Default,,0,0,0,,‫اصمد! Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:02.09,Default,,0,0,0,,‫أين "إد"؟ Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:06.09,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه تمكن منك\N‫بهذه السهولة، أنت كلب! أين حدسك؟ Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:57.18,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك خيار، أعتقد أنني سأدخل! Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:14.24,Default,,0,0,0,,‫{\an8}نسافر على الطريق 66. Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:15.16,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الدرس 4" Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:18.70,Default,,0,0,0,,‫الوقت التقريبي المتبقي للرحلة، 82 ساعة. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.13,Default,,0,0,0,,‫من هنا، سندخل نمط القيادة الآلية بالكامل. Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:28.51,Default,,0,0,0,,‫بعد المرور من البوابة، ستهبط المركبة\N‫أوتوماتيكياً في كوكب المريخ. Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:32.64,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن تغيير الطريق بعد التأكيد. Dialogue: 0,0:16:11.05,0:16:13.09,Default,,0,0,0,,‫"إد"، لست هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:22.02,Default,,0,0,0,,‫هل استولى عليها ذلك الشيء أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:56.14,Default,,0,0,0,,‫لا تفاجئني! Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:07.56,Default,,0,0,0,,‫كنت أنتظرك! Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:17.91,Default,,0,0,0,,‫ممتاز! Dialogue: 0,0:17:58.24,0:17:59.24,Default,,0,0,0,,‫تعال، أيها الحثالة! Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:05.00,Default,,0,0,0,,‫قبضت عليه! Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:24.89,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا الشيء مألوفاً. Dialogue: 0,0:18:29.56,0:18:31.61,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه كان علي أكله. Dialogue: 0,0:18:32.06,0:18:33.98,Default,,0,0,0,,‫نعم، لا بد أنه في الثلاجة. Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:42.49,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك عندما تذكرت كل شيء. Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:45.04,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك قبل عام. Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:50.08,Default,,0,0,0,,‫عندما ألقيت القبض على كركند حقيقي\N‫وخبأته في الثلاجة في المخزن. Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:53.67,Default,,0,0,0,,‫حتى لا يأكله شخص آخر. Dialogue: 0,0:18:54.88,0:18:58.63,Default,,0,0,0,,‫لكنني نسيت أمره، وتركته هناك لعام كامل. Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:02.43,Default,,0,0,0,,‫أتساءل كيف يبدو الآن. Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.20,Default,,0,0,0,,‫"بيبوب" Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:05.53,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:20:08.49,0:20:09.45,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:21:20.15,0:21:23.99,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن تنسى شيئاً في الثلاجة. Dialogue: 0,0:21:26.32,0:21:27.57,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو الدرس. Dialogue: 0,0:21:43.17,0:21:44.76,Default,,0,0,0,,‫فطيرة الفاصولياء الحلوة! Dialogue: 0,0:21:50.14,0:21:51.89,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن آكل بعد الآن. Dialogue: 0,0:22:29.80,0:22:32.60,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"النهاية" Dialogue: 0,0:24:09.15,0:24:10.24,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:24:10.32,0:24:13.49,Default,,0,0,0,,‫وهكذا ماتوا جميعهم. Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:18.20,Default,,0,0,0,,‫كلهم، كان ذلك وجيزاً، لكن شكراً على دعمكم. Dialogue: 0,0:24:18.87,0:24:20.29,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه الحلقة الأخيرة. Dialogue: 0,0:24:21.04,0:24:22.87,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن يرقدوا بسلام. Dialogue: 0,0:24:23.21,0:24:24.37,Default,,0,0,0,,‫آمين. Dialogue: 0,0:24:25.13,0:24:28.38,Default,,0,0,0,,‫بدءاً من الحلقة القادمة،\N‫سنقدم لكم "كاوغيرل إد"! Dialogue: 0,0:24:28.50,0:24:30.05,Default,,0,0,0,,‫أنا الشخصية الرئيسية! Dialogue: 0,0:24:30.55,0:24:33.01,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، انتظري دقيقة!\N‫- أي نوع من الحماقة الأنانية هو ذاك؟ Dialogue: 0,0:24:33.09,0:24:35.51,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة، "جاز المشتري، الجزء 1". Dialogue: 0,0:24:35.76,0:24:37.18,Default,,0,0,0,,‫هناك حقاً حلقة قادمة! Dialogue: 0,0:24:37.39,0:24:38.43,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "آلاء سلوم"