[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:59.36,Default,,0,0,0,,‫هل فعلت ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:03.74,Default,,0,0,0,,‫جيد جداً! Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:09.54,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، لنكن ودودين. Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:13.67,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن نضيع ما أعطانا إياه الرب اللطيف. Dialogue: 0,0:02:14.42,0:02:15.42,Default,,0,0,0,,‫الرب؟ Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:19.22,Default,,0,0,0,,‫أو ربما، بالنسبة لهؤلاء الرجال، الشيطان. Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:21.64,Default,,0,0,0,,‫هل تريد بعضاً من هذا؟ إنه "دوم بيريغنون". Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:32.40,Default,,0,0,0,,‫نخبك. Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:35.36,Default,,0,0,0,,‫نخب هذه المركبة التي سحرت الشيطان. Dialogue: 0,0:02:58.38,0:03:01.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا بحق السماء يجري\N‫مع الدش في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:03.80,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة الرابعة! Dialogue: 0,0:03:04.01,0:03:06.47,Default,,0,0,0,,‫حتى "بوذا" يغضب بعد المرة الثالثة! Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:08.06,Default,,0,0,0,,‫أنت، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,‫الدش تعطل، ولا يُخرج إلا المياه الباردة. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.15,Default,,0,0,0,,‫كما سقط الصنبور. Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:15.69,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعرف ذلك، أصلحه! Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:16.94,Default,,0,0,0,,‫أنا مشغول حالياً. Dialogue: 0,0:03:17.03,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القيام بذلك بأي وقت ترغبه... Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:24.03,Default,,0,0,0,,‫نحن مشغولون! Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:27.58,Default,,0,0,0,,‫لا تغلقي الهاتف وحسب!\N‫ماذا لو كان أمراً طارئاً؟ Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:35.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ستسرين إذا أصلحته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:38.80,Default,,0,0,0,,‫أهلاً، سيعيد الاتصال بك، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:41.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً، "فاد"، سأخبره. Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:43.84,Default,,0,0,0,,‫"فاد"؟ Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:45.80,Default,,0,0,0,,‫هل قلت "فاد"؟ Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:50.06,Default,,0,0,0,,‫أليست ساخنة؟ Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:57.40,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تصلح ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:59.28,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنني سأصلحه. Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:00.57,Default,,0,0,0,,‫لا، ذراعك. Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:04.74,Default,,0,0,0,,‫أعني أن الجراحة الترميمية\N‫لا تكلف كثيراً هذه الأيام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:07.53,Default,,0,0,0,,‫هذه المركبة هي مركبتي. Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:09.79,Default,,0,0,0,,‫وهذه الذراع ذراعي. Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:11.70,Default,,0,0,0,,‫لا تخبريني ما يجب أن أقوم به. Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:19.96,Default,,0,0,0,,‫أيها السجناء المحكوم عليهم بالإعدام. Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:24.47,Default,,0,0,0,,‫آسف للقول إن الرحلة\N‫للسجن على كوكب بلوتو قد ألغيت. Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:29.01,Default,,0,0,0,,‫ستدخل المركبة الآن في جولة غامضة. Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:30.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلون؟ Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:33.77,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن هذه المركبة كافية لك لتهرب؟ Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:36.48,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أتحدث معك. Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:40.57,Default,,0,0,0,,‫توقف عن إضاعة وقتك هكذا. Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:42.49,Default,,0,0,0,,‫إذا استسلمت بسلام... Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.08,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أن تخرس. Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:52.95,Default,,0,0,0,,‫لا تحتد يا "ديغ". Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:57.13,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، تلك رهينتنا الثمينة. Dialogue: 0,0:04:57.21,0:04:59.04,Default,,0,0,0,,‫لن أدع أحداً يملي علي كيف أتصرف. Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:01.71,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لديك مشكلة في ذلك، تقدم خطوة! Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:11.01,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:05:19.11,0:05:20.15,Default,,0,0,0,,‫تذكرت. Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:22.11,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:24.36,Default,,0,0,0,,‫القاتل المأجور للرابطة. Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:25.99,Default,,0,0,0,,‫"أوداي". Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:42.63,Default,,0,0,0,,‫ضبطتك متلبساً برمي عقب سيجارة. Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:46.13,Default,,0,0,0,,‫غرامة ذلك هي 20 ألف وولونغ يا "جيت". Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:52.81,Default,,0,0,0,,‫إذاً سأحتاج أن أجبي\N‫القرض زائداً فوائد 7 سنين. Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:56.18,Default,,0,0,0,,‫متى اشتريت لي تلك القهوة؟ Dialogue: 0,0:05:56.39,0:05:58.60,Default,,0,0,0,,‫هذا أقدم بكثير من قانون التقادم! Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:04.48,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ما زلت تعتقد\N‫أنك رجل مسلح مع مسدس كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:07.57,Default,,0,0,0,,‫هذا بالتأكيد مضيعة\N‫لأموال ضرائب "آي إس إس بي". Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:09.11,Default,,0,0,0,,‫هذا؟ Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:12.08,Default,,0,0,0,,‫لا، راتبك. Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:13.95,Default,,0,0,0,,‫نعم، حقاً. Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:17.04,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد أقلعت عن ذلك. Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:18.58,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:23.21,Default,,0,0,0,,‫اليوم العاشر، إنه عالم من الصعب\N‫العيش فيه للمدخنين على أي حال. Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:26.09,Default,,0,0,0,,‫لم أظن أبداً أنك ستفعل. Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:28.97,Default,,0,0,0,,‫وما الذي أردت أن تخبرني به؟ Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:35.77,Default,,0,0,0,,‫جرت مشكلة على مركبة نقل السجن\N‫المتوجهة إلى بلوتو. Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:37.43,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك قبل 6 ساعات. Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:39.73,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه كان هناك عطل كهربائي Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:42.65,Default,,0,0,0,,‫استغل السجناء ذلك وبدؤوا أعمال الشغب. Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:45.48,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف التفاصيل. Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:47.40,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:49.11,Default,,0,0,0,,‫"أوداي" موجود على تلك المركبة. Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:54.74,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف أين ذهبت المركبة\N‫بعد أن غادرت بوابة "غانيميد". Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:58.00,Default,,0,0,0,,‫"آي إس إس بي" تبحث بشكل محموم. Dialogue: 0,0:06:58.41,0:07:01.17,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، لا تفكر بأي فكرة غبية. Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:02.79,Default,,0,0,0,,‫إنها خارج نطاق سلطتك. Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:05.67,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنها فكرة غبية؟ Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:12.72,Default,,0,0,0,,‫السبب الذي جعلك تترك\N‫عملك كشرطي هو أنه عندما... Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:31.78,Default,,0,0,0,,‫الآن، هذا شيء فاته قانون التقادم. Dialogue: 0,0:07:33.16,0:07:34.99,Default,,0,0,0,,‫إذا استمر في العيش بعد كل هذا، Dialogue: 0,0:07:36.37,0:07:39.29,Default,,0,0,0,,‫ألن تبكي ذراعك اليسرى يا "جيت"؟ Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:45.71,Default,,0,0,0,,‫تلك القصة لم تعد تثير اهتمامي. Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:17.70,Default,,0,0,0,,‫"جيت"، سأذهب من هذه الجهة! Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:18.78,Default,,0,0,0,,‫فهمت! Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:32.76,Default,,0,0,0,,‫"أوداي تاكسيم"! Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:34.47,Default,,0,0,0,,‫أنت رهن الاعتقال! Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:48.77,Default,,0,0,0,,‫فخ؟ Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:05.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:08.79,Default,,0,0,0,,‫سيأتي رجال "آي إس إس بي" في أي دقيقة! Dialogue: 0,0:09:09.54,0:09:11.55,Default,,0,0,0,,‫والقبطان ميت. Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:13.42,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بالاختراق بالطبع. Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:15.68,Default,,0,0,0,,‫من السهل عليك قول ذلك. Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:18.39,Default,,0,0,0,,‫لدينا أسلحة تكفينا فقط للدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:19.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل. Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:26.35,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنهم قاموا بإعداد حاجز. Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:29.19,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الأفضل لنا أن نهاجم Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:31.48,Default,,0,0,0,,‫ونخترق صفوفهم حيث تكون ضعيفة. Dialogue: 0,0:09:31.69,0:09:34.28,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع توجيه هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:36.99,Default,,0,0,0,,‫كنت رجل شرطة في كوكب الزهرة مرة. Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:39.95,Default,,0,0,0,,‫والآن أنت مسجون مدى الحياة؟ Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:43.49,Default,,0,0,0,,‫رجال الشرطة بشر كذلك. Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:52.46,Default,,0,0,0,,‫هل عدت؟ Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:54.80,Default,,0,0,0,,‫أنا سأخرج. Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:56.72,Default,,0,0,0,,‫هذا خطير، لذا تراجعي للخلف. Dialogue: 0,0:09:58.63,0:10:00.68,Default,,0,0,0,,‫سوف تخرج، أحضر الهدايا التذكارية! Dialogue: 0,0:10:04.39,0:10:05.27,Default,,0,0,0,,‫"إد". Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:09.15,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أعد، قومي بريّ\N‫نباتات الزينة من أجلي. Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:10.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:13.40,Default,,0,0,0,,‫نباتات الزينة، فتاة رزينة، حلوى اللوزينا، Dialogue: 0,0:10:13.57,0:10:16.19,Default,,0,0,0,,‫الضوء يشرق على العديد من المدن. Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:18.95,Default,,0,0,0,,‫"المقر الرئيسي" Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:20.66,Default,,0,0,0,,‫المقر الرئيسي، هل تسمعونني؟ Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:22.37,Default,,0,0,0,,‫هذه المجموعة "دي 7". Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:24.87,Default,,0,0,0,,‫وجدنا مركبة نقل السجن. Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:30.25,Default,,0,0,0,,‫المركبة ترسل نداء استغاثة. Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:33.42,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنهم تعرضوا لمشكلة ميكانيكية. Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:40.72,Default,,0,0,0,,‫سوف نطلق مركبة نجاة. Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:44.47,Default,,0,0,0,,‫على المركبة 4 ضباط و12 سجيناً. Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:46.81,Default,,0,0,0,,‫نطلب منكم استقبالها. Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:25.89,Default,,0,0,0,,‫رقم 12، رقم 13،\N‫ليس هناك استجابة، نطلب دعماً طارئاً. Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:28.02,Default,,0,0,0,,‫أكرر، نطلب دعماً طارئاً. Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:32.19,Default,,0,0,0,,‫فقدنا رؤية المركبة.\N‫الموقع الحالي هو 7، 4، 5. Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:34.81,Default,,0,0,0,,‫المجموعة "دي 7"، أطلقوا الرمز 10، 8. Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:37.32,Default,,0,0,0,,‫أكرر، نطلب دعماً طارئاً. Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:39.40,Default,,0,0,0,,‫ليس جيداً. Dialogue: 0,0:11:39.65,0:11:42.03,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن الشرطة\N‫لا تعرف أين ذهبوا أيضاً. Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:43.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد أن حركتهم القادمة ستكون؟ Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:46.45,Default,,0,0,0,,‫إذا قاموا بخطف مركبة أخرى، Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:49.95,Default,,0,0,0,,‫سيبقون قريبين من طريقهم الأصلي\N‫ومن مكان يمكنهم الاختباء به. Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:51.16,Default,,0,0,0,,‫"خارطة بوابة كوكب المشتري" Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:52.83,Default,,0,0,0,,‫- لا أظن ذلك.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:55.79,Default,,0,0,0,,‫- "يوروبا".\N‫- "يوروبا"؟ Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:57.17,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلك تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:57.38,0:11:59.55,Default,,0,0,0,,‫لو كنت "أوداي"، كنت سأعود إلى "يوروبا". Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:01.26,Default,,0,0,0,,‫لكن "أوداي" مسبقاً... Dialogue: 0,0:12:03.01,0:12:05.97,Default,,0,0,0,,‫لم يتواصل مع الرابطة منذ فترة طويلة. Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:08.18,Default,,0,0,0,,‫إنه عتيق الطراز. Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:12.23,Default,,0,0,0,,‫لدرجة أنه ليس النوع الصحيح\N‫من الرجال ليعيش في هذا اليوم وهذا العصر. Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:16.90,Default,,0,0,0,,‫سوف يعود، أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,‫"الكلب الأسود" الذي لن يستسلم\N‫بمجرد أن يعض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:24.91,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذاً "يوروبا". Dialogue: 0,0:12:25.49,0:12:27.37,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت مخطئاً، ستدفع ثمن الوقود. Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:32.66,Default,,0,0,0,,‫انتظر! ما... Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:35.75,Default,,0,0,0,,‫أي جزء من هذا تم إصلاحه؟ Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:50.01,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ سيصاب "جيت" بنوبة غضب! Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:51.35,Default,,0,0,0,,‫هو من طلب مني. Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:53.93,Default,,0,0,0,,‫إنه لن يعود! Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:57.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أحضري شيئاً فقط لمسح هذا. Dialogue: 0,0:12:57.94,0:12:58.90,Default,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:04.36,Default,,0,0,0,,‫ما خطبه، ترك نباتاته الثمينة هنا؟ Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:07.41,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، "جيت"، ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:10.99,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا. Dialogue: 0,0:13:11.49,0:13:13.83,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك اقترفت شيئاً مروعاً. Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:16.04,Default,,0,0,0,,‫نحتاج مركبة جديدة. Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:21.63,Default,,0,0,0,,‫لم يعد هناك أي علاقة\N‫بيننا وبين "أوداي تاكسيم". Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:23.09,Default,,0,0,0,,‫هل تخونني؟ Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:25.42,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت أن تشعر بتلك الطريقة، امض قدماً.. Dialogue: 0,0:13:25.88,0:13:27.64,Default,,0,0,0,,‫لدي معلومات. Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:30.35,Default,,0,0,0,,‫ذلك التهديد لن يعمل بعد اليوم. Dialogue: 0,0:13:30.80,0:13:35.06,Default,,0,0,0,,‫تغيرت الظروف وأنت في السجن. Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:42.61,Default,,0,0,0,,‫"خارطة بوابة كوكب المشتري" Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:44.15,Default,,0,0,0,,‫ربحت، إنها هناك. Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:47.78,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نفترق، سوف ألتف من الجانب الآخر. Dialogue: 0,0:13:47.86,0:13:48.74,Default,,0,0,0,,‫أنت مجنون! Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:51.83,Default,,0,0,0,,‫تلك المركبة لا تملك أي أسلحة لائقة! Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:56.08,Default,,0,0,0,,‫تعلم أنني أعمل أفضل من أي شخص آخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:58.58,0:13:59.71,Default,,0,0,0,,‫"جيت". Dialogue: 0,0:13:59.83,0:14:03.92,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تترك عملك\N‫كصياد مكافآت وتتعاون معي مجدداً؟ Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:08.88,Default,,0,0,0,,‫سأفكر في الأمر إن عدنا سالمين. Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.06,Default,,0,0,0,,‫"تصوير حراري" Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:19.19,Default,,0,0,0,,‫تم الكشف عن مصدر حراري. Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:20.69,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أحد يلاحقنا؟ Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:24.19,Default,,0,0,0,,‫إنهم "آي إس إس بي"،\N‫أشك أنهم سيأتون بمفردهم. Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:26.82,Default,,0,0,0,,‫وجدت شيئاً جيداً ضمن الحمولة. Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:29.61,Default,,0,0,0,,‫ولدينا الهدف المثالي. Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:34.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "جيت". Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:38.50,Default,,0,0,0,,‫سنقترب منهم\N‫مستخدمين هذا الجليد كغطاء حماية. Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:39.83,Default,,0,0,0,,‫ابق هناك حتى أعطيك إشارة... Dialogue: 0,0:14:49.26,0:14:50.13,Default,,0,0,0,,‫"جيت"! Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:56.81,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من أنت،\N‫لكننا سنرحب بك ترحيباً حاراً. Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:25.67,Default,,0,0,0,,‫خذ هذا! Dialogue: 0,0:15:44.15,0:15:45.15,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:09.25,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل\N‫يمتلك الشجاعة أن يأتي إلى هنا لوحده. Dialogue: 0,0:16:23.23,0:16:24.44,Default,,0,0,0,,‫ما هو بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:25.23,0:16:26.61,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أين أنت...؟ Dialogue: 0,0:16:29.02,0:16:30.61,Default,,0,0,0,,‫إنه ضيفي. Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:43.79,Default,,0,0,0,,‫أنت تمزح، لن أسكت عن كل هذا! Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:54.49,Default,,0,0,0,,‫قطعت كل الطريق إلى هنا لتراني؟ Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:56.90,Default,,0,0,0,,‫لم آت إلى هنا لأنني رغبت بذلك! Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:06.08,Default,,0,0,0,,‫لا تقلها، جئت إلى هنا فقط لأرحب بك. Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:16.76,Default,,0,0,0,,‫لم أرغب بالقدوم ولكن شيئاً آخر أراد رؤيتك. Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:17.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:19.84,Default,,0,0,0,,‫الذراع اليسرى التي فقدتها! Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.14,Default,,0,0,0,,‫يا لك من شخص قانع. Dialogue: 0,0:18:29.85,0:18:31.94,Default,,0,0,0,,‫لم تعرف أي شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:41.16,Default,,0,0,0,,‫لم أكن الشخص الذي أطلق عليك النار حينها. Dialogue: 0,0:18:42.32,0:18:43.74,Default,,0,0,0,,‫بل فعلها شريكك. Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:51.17,Default,,0,0,0,,‫"جيت"، سألتف من هذا الجانب! Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:52.21,Default,,0,0,0,,‫فهمت! Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:57.67,Default,,0,0,0,,‫كان كل شيء مخططاً له منذ البداية. Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:05.35,Default,,0,0,0,,‫أن يتم التخلص منك،\N‫لأنك كنت تشكل تهديداً للرابطة. Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:09.94,Default,,0,0,0,,‫"أوداي تاكسيم"! Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:11.65,Default,,0,0,0,,‫أنت رهن الاعتقال! Dialogue: 0,0:19:20.45,0:19:24.12,Default,,0,0,0,,‫تمت خيانتك منذ البداية، كنت مُستخدماً. Dialogue: 0,0:19:25.74,0:19:26.70,Default,,0,0,0,,‫فخ؟ Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:45.55,Default,,0,0,0,,‫لماذا أطلقت النار؟ Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:49.77,Default,,0,0,0,,‫هل كان ذلك لأنه كان يقول الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:54.44,Default,,0,0,0,,‫أتيت إلى هنا لتخرسه إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.53,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تجيبني؟ Dialogue: 0,0:19:59.48,0:20:01.86,Default,,0,0,0,,‫كان خطأك يا "جيت". Dialogue: 0,0:20:02.86,0:20:05.28,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر بتلك الطريقة\N‫لأنك تصرفت بمفردك. Dialogue: 0,0:20:06.24,0:20:09.70,Default,,0,0,0,,‫تعرف ما يحدث\N‫لمن يعارضون الرابطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.63,0:20:18.92,Default,,0,0,0,,‫إما أن يستقيلوا كلهم مثلك، أو أن يموتوا. Dialogue: 0,0:20:19.88,0:20:22.51,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا الاستمرار\N‫في البقاء مع مُثلنا الصغيرة. Dialogue: 0,0:20:23.05,0:20:25.34,Default,,0,0,0,,‫لذلك قمت بخيانتي Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:28.06,Default,,0,0,0,,‫وبقيت تخدعني؟ Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:32.81,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أتعاون معك مثلما كنا في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:46.57,Default,,0,0,0,,‫حان وقت الوداع يا "جيت". Dialogue: 0,0:21:03.09,0:21:04.13,Default,,0,0,0,,‫"فاد"! Dialogue: 0,0:21:12.93,0:21:14.73,Default,,0,0,0,,‫"جيت"... Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:23.65,Default,,0,0,0,,‫لم تكن... Dialogue: 0,0:21:24.44,0:21:26.32,Default,,0,0,0,,‫هل جعلتني أطلق النار عن قصد؟ Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:30.41,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني الحصول على سيجارة؟ Dialogue: 0,0:21:42.46,0:21:46.38,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني لا أستطيع الإقلاع عن التدخين. Dialogue: 0,0:22:28.88,0:22:32.64,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"نراك لاحقاً يا راعي البقر الفضائي..." Dialogue: 0,0:24:09.23,0:24:10.11,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:24:12.49,0:24:16.28,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة، سنحاول ثلاثتنا\N‫أن نؤدي العرض المسبق! Dialogue: 0,0:24:16.37,0:24:17.78,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدون أن بإمكاننا القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:24:17.87,0:24:21.50,Default,,0,0,0,,‫لدينا 30 ثانية فقط!\N‫إذا كنتم بطيئين جداً، فسينتهي الوقت! Dialogue: 0,0:24:21.58,0:24:22.87,Default,,0,0,0,,‫أنت مضطرب بلا شك. Dialogue: 0,0:24:22.96,0:24:25.58,Default,,0,0,0,,‫على أي حال،\N‫ما نوع القصة في الحلقة القادمة؟ Dialogue: 0,0:24:25.67,0:24:26.75,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أتذكر. Dialogue: 0,0:24:26.84,0:24:29.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ الوقت ينفد! Dialogue: 0,0:24:29.55,0:24:31.97,Default,,0,0,0,,‫هيا، على الأقل أخبروهم بالعنوان! Dialogue: 0,0:24:32.05,0:24:33.01,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة... Dialogue: 0,0:24:33.63,0:24:34.76,Default,,0,0,0,,‫انتظر، ماذا كان؟ Dialogue: 0,0:24:35.22,0:24:36.68,Default,,0,0,0,,‫لم نتمكن من القيام بذلك بعد كل شيء! Dialogue: 0,0:24:36.76,0:24:38.39,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "آلاء سلوم"