[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:46.48,Default,,0,0,0,,‫بدأت هذه القصة الغريبة\N‫خلال يوم شديد الحرارة. Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:50.65,Default,,0,0,0,,‫تلقيت رسالة غير متوقعة\N‫من أحد معارفي القدامى، Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:53.36,Default,,0,0,0,,‫لكن الرسالة لم تشمل سوى ما يلي، Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:57.20,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"ابحث عن الوحش المقدس من (أنزان). Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:00.24,Default,,0,0,0,,‫أنا عند ملتقى الآلهة الأربعة." Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:09.37,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"بيبو كولا" Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:17.51,Default,,0,0,0,,‫"باو" مرسل هذه الرسالة كان أحد معارفي، Dialogue: 0,0:02:17.59,0:02:19.55,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا لا يعني أننا بقينا\N‫على تواصل بشكل وثيق. Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:23.93,Default,,0,0,0,,‫ولأنني نشأت مرتاباً بطبعي، بدأت في\N‫البحث عن مكان وجود "باو" الحالي. Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:29.64,Default,,0,0,0,,‫يقولون إن "باو" من بين أكبر ثلاثة أساتذة\N‫في "فينغ شوي" هنا على سطح المريخ. Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:34.86,Default,,0,0,0,,‫لكنني حين عثرت على مكان تواجده،\N‫كان قد رحل عن عالمنا هذا بالفعل. Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:40.95,Default,,0,0,0,,‫"(باو بو زي)، من 2021 حتى 2071" Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:45.54,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق أنك لم تكن الشخص\N‫الذي أرسل لي تلك الرسالة؟ Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:47.79,Default,,0,0,0,,‫"الشخص الذي يزور من الباب الخلفي المشؤوم. Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:52.29,Default,,0,0,0,,‫يتلقى الكلمة من السموات،\N‫ويقودني نحو حجر الشمس." Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:54.88,Default,,0,0,0,,‫تماماً مثلما أخبرني "با كوا"! Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:57.84,Default,,0,0,0,,‫احترس! Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:00.93,Default,,0,0,0,,‫أين تطلق النار؟ Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:08.02,Default,,0,0,0,,‫إنهم حتماً زملاء عديمو الاحترام. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:12.27,Default,,0,0,0,,‫طريق الهروب! Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:14.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:16.15,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:21.15,Default,,0,0,0,,‫- أحمق!\N‫- سحقاً! Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:25.03,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:36.04,Default,,0,0,0,,‫طريق الهروب! Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:46.55,Default,,0,0,0,,‫"تشي الأرض"! Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:07.16,Default,,0,0,0,,‫- كدنا حقاً أن نلقى مصرعنا!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:10.33,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنك بأمان. Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:26.59,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:28.81,Default,,0,0,0,,‫انظر، من تلك الفتاة التي هناك؟ Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:34.19,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كانت حبيبة جديدة. Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:36.31,Default,,0,0,0,,‫إنها أصغر من أن تكون كذلك على الأغلب. Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.65,Default,,0,0,0,,‫غريبة، عجيبة، محبوبة. Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:41.86,Default,,0,0,0,,‫- ربما تكون ابنته من حب سري.\N‫- إنها أكبر من أن تكون كذلك على الأرجح. Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:44.36,Default,,0,0,0,,‫طفلة، نقية، شقية. Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:48.28,Default,,0,0,0,,‫لكنني متفاجئ. Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:51.58,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أتوقع أن تكون\N‫ابنة "باو" بهذا العمر فعلاً. Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:54.83,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تذكرين ذلك، Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:58.25,Default,,0,0,0,,‫لكنني التقيت بك ذات مرة عندما كنت صغيرة. Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.46,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف والدي؟ Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:04.30,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:07.68,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد أحد معارفي، مرت 10 سنوات بالفعل. Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:12.27,Default,,0,0,0,,‫لكن والدك كان غير محظوظ حقاً\N‫ليلقى حتفه إثر حادث مروري. Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:18.65,Default,,0,0,0,,‫في طريقه إلى المشتري، حدث تقلب\N‫مكاني مفاجئ في الفضاء الفائق. Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:23.32,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:24.65,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:29.12,Default,,0,0,0,,‫هل أنت حبيبته؟ Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:32.99,Default,,0,0,0,,‫أم أنك ابنته من حب سري؟ Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:42.46,Default,,0,0,0,,‫مرفوضة! Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:48.26,Default,,0,0,0,,‫سيد "جيت"، لماذا كنت هناك في المقبرة؟ Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:52.22,Default,,0,0,0,,‫لا أحد خارج نطاق العائلة\N‫يعلم أنه توفي إثر حادثة. Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:02.07,Default,,0,0,0,,‫"ابحث عن الوحش المقدس من (أنزان). Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:05.03,Default,,0,0,0,,‫أنا عند ملتقى الآلهة الأربعة." Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:07.15,Default,,0,0,0,,‫هذه... Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:10.16,Default,,0,0,0,,‫أرسل "باو" هذه لي. Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:12.45,Default,,0,0,0,,‫- متى؟\N‫- منذ 3 أيام. Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:14.33,Default,,0,0,0,,‫قبل الحادثة تماماً. Dialogue: 0,0:06:16.83,0:06:19.58,Default,,0,0,0,,‫أرجوك! أيمكنك أن تساعدني؟ Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:20.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:23.71,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أن هذا هو مكان تواجد حجر الشمس! Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:25.42,Default,,0,0,0,,‫حجر الشمس؟ Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:30.93,Default,,0,0,0,,‫الاتجاه واليوم والتوقيت الذي وصلت فيه،\N‫كانت خير مزيج للـ"فينغ شوي"! Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:33.30,Default,,0,0,0,,‫خاصة عندما تبحث عن شيء ما! Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:35.06,Default,,0,0,0,,‫أكان كذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:37.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، أرجوك يا سيد "جيت"! Dialogue: 0,0:06:39.85,0:06:42.52,Default,,0,0,0,,‫نعم، بشأن ذلك، فإنه سيكون لدينا بأقرب وقت. Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.19,Default,,0,0,0,,‫نعم، أفهم ذلك. Dialogue: 0,0:06:44.77,0:06:46.11,Default,,0,0,0,,‫كيف كان شعور الزعيم؟ Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:47.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:06:47.86,0:06:50.28,Default,,0,0,0,,‫- من المستحيل أن يكون جيداً.\N‫- بالطبع ليس كذلك. Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:51.86,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا! Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:57.75,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك أي معروف محدد\N‫لأسدده إلى "باو" أو هذه الفتاة، Dialogue: 0,0:06:57.91,0:07:00.21,Default,,0,0,0,,‫لكنني قررت مساعدتهما في الوقت الراهن. Dialogue: 0,0:07:00.79,0:07:03.75,Default,,0,0,0,,‫كان هناك الكثير من الأمور التي\N‫جعلتني أرتاب ولا أتركها بمفردها. Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:07.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا أرسل "باو" تلك الرسالة لي\N‫قبل موته مباشرة؟ Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:10.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني هذه الكلمات؟ Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:13.72,Default,,0,0,0,,‫من هذان الرجلان اللذان هاجمانا؟ Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:18.89,Default,,0,0,0,,‫وهناك شيء ما كذلك بخصوص\N‫تلك الفتاة التي تُدعى "مايفا". Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:37.08,Default,,0,0,0,,‫هذا الكون مركب\N‫من ثلاثة عناصر "تشي" مختلفة. Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:38.91,Default,,0,0,0,,‫أولها هو "تشي السموات"، Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:41.91,Default,,0,0,0,,‫الطاقة التي تأتي من الشمس. Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:43.21,Default,,0,0,0,,‫ثانيها هو "تشي الأرض"، Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:46.75,Default,,0,0,0,,‫الطاقة التي تأتي من سطح الكوكب. Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:48.34,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً "تشي المغناطيسية"، Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:52.01,Default,,0,0,0,,‫وهو الـ"تشي" الذي تنتجه\N‫الكائنات الحية من أمثالنا. Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:54.01,Default,,0,0,0,,‫"تشي" متولد من الكائنات الحية؟ Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:58.14,Default,,0,0,0,,‫يولد الجسم البشري على الدوام\N‫حقلاً مغناطيسياً. Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:01.10,Default,,0,0,0,,‫ذلك الحقل المغناطيسي إضافة\N‫للحقل المغناطيسي الناتج عن الأرض، Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:03.73,Default,,0,0,0,,‫يتفاعلان مع بعضهما لتوليد الطاقة. Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:06.94,Default,,0,0,0,,‫"فينغ شوي" الكونية هي التقنية التي تقرأ Dialogue: 0,0:08:07.02,0:08:09.86,Default,,0,0,0,,‫طاقات الطبيعة مثل هذه\N‫لاستخدامها في الحياة اليومية. Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:15.45,Default,,0,0,0,,‫- المثلجات.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.37,0:08:19.99,Default,,0,0,0,,‫"فينغ شوي" الكونية. Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:22.83,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر مختلف عن قراءة الطالع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:26.88,Default,,0,0,0,,‫الأساليب الأخرى لقراءة الطالع\N‫تعتمد على التنبؤ أو التكهن فحسب. Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:31.30,Default,,0,0,0,,‫ولكن "فينغ شوي" الكونية لديه القدرة\N‫على تحويل الأمور السيئة إلى أمور جيدة. Dialogue: 0,0:08:31.55,0:08:35.51,Default,,0,0,0,,‫على سبيل المثال، إن كنت أستاذ "فينغ شوي"\N‫متمكناً كما كان والدي... Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:39.60,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:44.77,Default,,0,0,0,,‫أدركت لتوي أنني لم أقض وقتاً كهذا\N‫مطلقاً مع والدي. Dialogue: 0,0:08:45.14,0:08:48.52,Default,,0,0,0,,‫كفاك الآن، دعيني أشير إلى نقطة أنني\N‫لست كبيراً في السن إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:51.15,Default,,0,0,0,,‫إن كنت شيئاً بالنسبة لك، فسأكون حبيبك. Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:55.53,Default,,0,0,0,,‫لا، مهلاً، سيكون ذلك سيئاً. Dialogue: 0,0:08:56.49,0:08:57.91,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أقوله؟ Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:00.91,Default,,0,0,0,,‫على الأقل يمكنني أن أكون شقيقك الأكبر\N‫أو شيئاً من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:03.41,Default,,0,0,0,,‫- المثلجات.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.83,0:09:05.08,Default,,0,0,0,,‫المثلجات. Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:12.96,Default,,0,0,0,,‫فلنذهب، سيد "جيت"! Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:20.81,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "أنزان" يشير إلى هنا. Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:23.02,Default,,0,0,0,,‫مبنى فندق "ماونتن". Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:26.56,Default,,0,0,0,,‫هناك! Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:34.57,Default,,0,0,0,,‫"التنين الأزرق". Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:44.87,Default,,0,0,0,,‫"النمر الأبيض". Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:48.96,Default,,0,0,0,,‫"السلحفاة السوداء". Dialogue: 0,0:09:52.63,0:09:53.50,Default,,0,0,0,,‫"العنقاء القرمزية". Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:54.71,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.63,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك، أسلوب نقطة التقاطع! Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:06.85,Default,,0,0,0,,‫حجر الشمس هنا! Dialogue: 0,0:10:07.14,0:10:08.35,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:22.49,Default,,0,0,0,,‫- ها هما، إنهما هناك.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:49.02,Default,,0,0,0,,‫عثرت عليه أخيراً. Dialogue: 0,0:10:49.94,0:10:51.44,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه حجر الشمس. Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:53.31,Default,,0,0,0,,‫هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:05.24,Default,,0,0,0,,‫سيد "جيت"؟ Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,‫"فايف بور سيتس" Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:15.96,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا عن طريقي. Dialogue: 0,0:11:16.38,0:11:17.55,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:21.13,Default,,0,0,0,,‫زجاجة من نبيذ "لاو تشو"،\N‫لست بحاجة إلى كأس. Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:34.61,Default,,0,0,0,,‫هاك، خذ هذه! Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:43.82,Default,,0,0,0,,‫تكلم، من أنتما؟ Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:47.99,Default,,0,0,0,,‫أتظن أننا سنخبرك عن ذلك بسهولة؟ Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:51.54,Default,,0,0,0,,‫نحن من "بلو سنيك". Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:54.42,Default,,0,0,0,,‫إذاً فأنتم من الرابطة. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:56.88,Default,,0,0,0,,‫لماذا تتبعوننا إذاً؟ Dialogue: 0,0:11:57.25,0:12:01.26,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأبوح لك بذلك حتى لو قتلتني. Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:04.64,Default,,0,0,0,,‫لأننا لم نتمكن من الإمساك بـ"باو". Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:08.22,Default,,0,0,0,,‫لذا طلبوا منا أن نطارد\N‫الشخص الذي تلقى رسالته. Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:11.68,Default,,0,0,0,,‫إنني أقول الحقيقة! Dialogue: 0,0:12:11.77,0:12:15.23,Default,,0,0,0,,‫نحن مجرد تابعين،\N‫لذا لا نعرف شيئاً أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:17.86,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق من ذلك. Dialogue: 0,0:12:23.95,0:12:24.99,Default,,0,0,0,,‫سيد "جيت". Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:28.91,Default,,0,0,0,,‫هل والدي على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:35.46,Default,,0,0,0,,‫كلمات "باو" بيّنت لنا مكان ذلك الحجر. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.17,Default,,0,0,0,,‫فهل يعني ذلك أن "باو"\N‫لا يزال على قيد الحياة في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:43.97,Default,,0,0,0,,‫هل أرادني أن أعثر على ذلك الحجر\N‫وأن أفعل شيئاً ما به؟ Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:48.47,Default,,0,0,0,,‫يبدو وكأنني اختلقت المزيد من الألغاز\N‫بدلاً من حلها. Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:54.44,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الراهن، قررت أن أتحقق من\N‫هذا الحجر الذي كان الدليل الوحيد لدينا. Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:04.45,Default,,0,0,0,,‫هذا الحجر قطعة من القمر تطايرت\N‫إثر حادثة البوابة تلك قبل 50 عاماً. Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:08.95,Default,,0,0,0,,‫أساتذة الـ"فينغ شوي" أمثالنا\N‫يدعونه الحجر الشمسي. Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:11.66,Default,,0,0,0,,‫إنه حجر امتص تقلبات الزمان والمكان Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:14.12,Default,,0,0,0,,‫وهو يخفي كمية هائلة من الطاقة. Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:19.13,Default,,0,0,0,,‫لا أراه سوى مجرد حجر قديم عادي. Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:22.05,Default,,0,0,0,,‫كم سيبلغ ثمنه لو بعناه؟ Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:23.42,Default,,0,0,0,,‫مهلاً يا رفاق. Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:26.34,Default,,0,0,0,,‫إن كنتما ستدخنان، فاذهبا ودخنا خارجاً. Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:27.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:29.60,Default,,0,0,0,,‫أنت تدخن هنا على الدوام أيضاً! Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:31.93,Default,,0,0,0,,‫التدخين محظور في هذه المنطقة\N‫اعتباراً من اليوم. Dialogue: 0,0:13:32.01,0:13:33.68,Default,,0,0,0,,‫أنت تمازحنا الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:37.98,Default,,0,0,0,,‫هذه المركبة الفضائية مركبتي، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:48.11,Default,,0,0,0,,‫"حصان، ماعز، قرد، فأس معدنية، ديك، كلب، Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:50.03,Default,,0,0,0,,‫خنزير، جرذ، ثور، فأس خشبية،\N‫أرنب، تنين، ثعبان" Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:52.95,Default,,0,0,0,,‫ما الذي ستفعلينه بهذا الحجر إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:55.79,Default,,0,0,0,,‫لا فكرة لدي. Dialogue: 0,0:13:56.71,0:13:59.08,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي كان والدي يفكر به. Dialogue: 0,0:14:01.25,0:14:02.75,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظر! Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:04.17,Default,,0,0,0,,‫"إين"، مهلاً! Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:08.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:12.51,Default,,0,0,0,,‫بوصلة "لو بان". Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:13.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:16.60,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل، لقد انتزعت المغناطيس منها. Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:21.40,Default,,0,0,0,,‫فهمت، أدركت الأمر الآن. Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:25.15,Default,,0,0,0,,‫- هذا هو الأمر إذاً؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:26.65,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر! Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:40.79,Default,,0,0,0,,‫إن كنت أتذكر بشكل صحيح،\N‫فإن والدي كان يمتلك حجراً شمسياً كذلك. Dialogue: 0,0:14:41.54,0:14:44.09,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أن الحجرين يشكلان صدى لبعضهما Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:46.46,Default,,0,0,0,,‫ليظهرا لي مكان وجود والدي. Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:50.13,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب جعلك "باو"\N‫تبحثين عن هذا الحجر. Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:51.84,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:55.39,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف لم أرسل والدي\N‫تلك الرسالة لك، سيد "جيت"... Dialogue: 0,0:14:57.10,0:14:58.81,Default,,0,0,0,,‫ولم يرسلها لي. Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:17.91,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك؟\N‫- إنهما يشكلان ثنائياً جيداً. Dialogue: 0,0:15:18.37,0:15:20.33,Default,,0,0,0,,‫إنه مزيج خطير. Dialogue: 0,0:15:20.66,0:15:21.54,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:24.42,Default,,0,0,0,,‫كلما كان الرجل مستقيماً وصالحاً في شبابه، Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:28.05,Default,,0,0,0,,‫كلما زادت فرص وقوعه في غرام\N‫فتاة صغيرة في مرحلة لاحقة من حياته. Dialogue: 0,0:15:28.34,0:15:29.38,Default,,0,0,0,,‫أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:29.63,0:15:32.01,Default,,0,0,0,,‫الرجال جاهلون حقاً. Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:34.64,Default,,0,0,0,,‫أبي Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:38.39,Default,,0,0,0,,‫يؤمن بالـ"فينغ شوي" الكونية،\N‫لكنه لا يؤمن بالناس الآخرين. Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:39.98,Default,,0,0,0,,‫ليس من ذلك النوع من الأشخاص. Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:44.27,Default,,0,0,0,,‫لذا غادرت والدتي المنزل وأخذتني برفقتها. Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:46.48,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك منذ 7 أعوام. Dialogue: 0,0:15:49.11,0:15:54.16,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أن والدي كان قادراً\N‫على العثور على مكاننا بسهولة. Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:57.41,Default,,0,0,0,,‫لكنه لم يحاول مطلقاً أن يبحث عنا حتى. Dialogue: 0,0:15:58.33,0:16:00.37,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أن هناك سبباً كامناً خلف ذلك. Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:03.54,Default,,0,0,0,,‫لم كان والدي مستهدفاً من أولئك الرجال؟ Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:07.09,Default,,0,0,0,,‫أكان ذلك لأنه كان صديقاً لأناس سيئين؟ Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:11.13,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أن تطلعني على الحقيقة! Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:15.22,Default,,0,0,0,,‫من كان والدي بالفعل. Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:18.60,Default,,0,0,0,,‫"باو" Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:21.73,Default,,0,0,0,,‫كان مستشاراً للرابطة. Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:23.44,Default,,0,0,0,,‫تلك هي الحقيقة. Dialogue: 0,0:16:24.35,0:16:26.15,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سرّب "باو" المعلومات لي Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:28.61,Default,,0,0,0,,‫{\an8}حول الرابطة عندما كنت أعمل كمحقق. Dialogue: 0,0:16:29.32,0:16:32.78,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كان "باو" يريد الخروج من الرابطة آنذاك. Dialogue: 0,0:16:32.99,0:16:37.12,Default,,0,0,0,,‫{\an8}على أي حال، كان من المستحيل على شخص يعرف Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:39.87,Default,,0,0,0,,‫كل تلك الأسرار الهامة عن الرابطة\N‫أن يغادر تلك المجموعة حتى. Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:44.62,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أن "باو" كان خائفاً Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:48.29,Default,,0,0,0,,‫من احتمال وقوع المزيد\N‫من الأمور السيئة لعائلته. Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:53.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا واثق أنه يمكنك\N‫التأكد من كل ذلك عندما تلتقين به. Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:10.19,Default,,0,0,0,,‫هنا! Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:11.28,Default,,0,0,0,,‫حول هذا المكان هنا. Dialogue: 0,0:17:18.41,0:17:19.78,Default,,0,0,0,,‫ما من شيء هنا. Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:20.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الرادار؟ Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:23.00,Default,,0,0,0,,‫- ما من استجابة\N‫- لا يمكن ذلك. Dialogue: 0,0:17:23.45,0:17:25.25,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أن هذا هو المكان. Dialogue: 0,0:17:26.87,0:17:28.79,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، على رسلكم. Dialogue: 0,0:17:33.96,0:17:36.68,Default,,0,0,0,,‫- هل لدينا زوار؟\N‫- إنهم مثابرون بالتأكيد. Dialogue: 0,0:17:36.88,0:17:40.01,Default,,0,0,0,,‫- "سبايك" و"فاي"، توليا أمرهم!\N‫- أليسوا زوارك أنت؟ Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:45.43,Default,,0,0,0,,‫ساعديني إن كنت لا تريدين الموت\N‫في هذه المركبة الفضائية! Dialogue: 0,0:17:51.65,0:17:53.15,Default,,0,0,0,,‫يا لحظي السيء في هذه القرعة! Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:56.36,Default,,0,0,0,,‫أحياناً من الجيد ألا نسأل\N‫عما تخبئه لنا الأقدار. Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:59.70,Default,,0,0,0,,‫نحن الجنيات اللواتي سيحققن رغبة الأميرة. Dialogue: 0,0:17:59.78,0:18:00.74,Default,,0,0,0,,‫أنتم؟ Dialogue: 0,0:18:07.41,0:18:08.50,Default,,0,0,0,,‫طائرات مقاتلة دون طيارين؟ Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:11.29,Default,,0,0,0,,‫إذاً تلك الطائرات ستكون الأقزام السبعة. Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:18.30,Default,,0,0,0,,‫سحقاً! إنهم يحاولون إخافتنا! Dialogue: 0,0:18:18.38,0:18:19.72,Default,,0,0,0,,‫وجدتها! Dialogue: 0,0:18:33.86,0:18:36.11,Default,,0,0,0,,‫- "سبايك"، عد إلى هنا حالاً!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:38.99,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو، إن قمنا بتقديم\N‫الكثير من الطاقة لهذا الحجر، Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:42.20,Default,,0,0,0,,‫فإنه يمكننا استخلاص\N‫جميع القوى الكامنة في داخله. Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:44.20,Default,,0,0,0,,‫وما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:46.70,Default,,0,0,0,,‫إنها خطة كل شيء أو لا شيء، ولكن... Dialogue: 0,0:18:52.84,0:18:54.84,Default,,0,0,0,,‫لا آبه بماهية تلك الخطة، أسرعوا فحسب! Dialogue: 0,0:18:57.71,0:18:58.84,Default,,0,0,0,,‫قمت بوضعه! Dialogue: 0,0:18:58.92,0:18:59.88,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:07.35,Default,,0,0,0,,‫أطلق الحجر بمدفع البلازما الخاص بك. Dialogue: 0,0:19:07.93,0:19:09.60,Default,,0,0,0,,‫يا لها من خطة عظيمة! Dialogue: 0,0:20:07.99,0:20:09.87,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك أتيت في الوقت المناسب، "جيت". Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:12.92,Default,,0,0,0,,‫"باو"! أنت... Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:16.13,Default,,0,0,0,,‫"مايفا"، مر وقت طويل لم أرك فيه. Dialogue: 0,0:20:23.80,0:20:26.35,Default,,0,0,0,,‫"باو"، أنت في منطقة غير مستقرة. Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:28.01,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الاقتراب أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:29.60,Default,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,0:20:30.22,0:20:32.18,Default,,0,0,0,,‫لم يتبق هنا أي أوكسجين على كل حال. Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:36.36,Default,,0,0,0,,‫أرسلت لك تلك الرسالة لأنني Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:39.61,Default,,0,0,0,,‫أردتك أن تحضر ابنتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:20:40.69,0:20:46.16,Default,,0,0,0,,‫إذاً أردتنا أن نكون هنا هكذا فحسب\N‫باستخدام "فينغ شوي"؟ Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:48.28,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:58.46,Default,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح، "باو". Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:00.80,Default,,0,0,0,,‫لم تكن هذه فعلتك. Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:03.51,Default,,0,0,0,,‫"مايفا" هنا الآن Dialogue: 0,0:21:04.38,0:21:06.89,Default,,0,0,0,,‫لأنها أرادت القدوم إلى هنا. Dialogue: 0,0:21:09.05,0:21:10.31,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون محقاً. Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:14.10,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت متغطرساً للغاية. Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:18.98,Default,,0,0,0,,‫"مايفا" Dialogue: 0,0:21:19.94,0:21:22.69,Default,,0,0,0,,‫من الرائع أن أراك لمرة أخيرة. Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:27.45,Default,,0,0,0,,‫كنت أكرهك طوال هذا الوقت. Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:32.16,Default,,0,0,0,,‫كنت أحتقرك طوال هذا الوقت. Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:38.25,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:21:48.09,0:21:49.09,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:22:01.57,0:22:05.19,Default,,0,0,0,,‫والآن لا أعلم إن كان أمراً جيداً أم سيئاً Dialogue: 0,0:22:05.69,0:22:07.49,Default,,0,0,0,,‫أننا اصطحبناها معنا. Dialogue: 0,0:22:08.03,0:22:11.53,Default,,0,0,0,,‫بكل الأحوال، هكذا انتهت\N‫هذه القضية الغريبة. Dialogue: 0,0:22:11.62,0:22:13.62,Default,,0,0,0,,‫أرادت العودة إلى المريخ. Dialogue: 0,0:22:14.62,0:22:17.46,Default,,0,0,0,,‫وتم رفع حظر التدخين\N‫عن غرف معيشتنا في المركبة. Dialogue: 0,0:22:17.71,0:22:21.38,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى، عادت إلينا\N‫حياتنا اليومية الرتيبة، كما كانت من قبل. Dialogue: 0,0:22:22.09,0:22:24.84,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك أمراً واحداً قد تغير... Dialogue: 0,0:22:25.09,0:22:28.76,Default,,0,0,0,,‫وهو أنني لم أعد أقرأ\N‫صفحات الأبراج في المجلات. Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:30.22,Default,,0,0,0,,‫"(باو بو زي)، من 2021 حتى 2071" Dialogue: 0,0:22:30.30,0:22:32.68,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"نراك لاحقاً يا راعي البقر الفضائي..." Dialogue: 0,0:24:08.90,0:24:11.82,Default,,0,0,0,,‫أتى والهمسات تدور من حوله. Dialogue: 0,0:24:21.25,0:24:24.29,Default,,0,0,0,,‫رجل يُدعى "أندي" ظهر بشكل مفاجئ\N‫على صهوة جواد. Dialogue: 0,0:24:24.54,0:24:25.96,Default,,0,0,0,,‫من يكون هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:24:26.29,0:24:27.75,Default,,0,0,0,,‫هل هو حليف أم عدو؟ Dialogue: 0,0:24:27.84,0:24:30.05,Default,,0,0,0,,‫أم أنه راعي بقر حقيقي؟ Dialogue: 0,0:24:30.55,0:24:34.47,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة هي ملحمة خيالية كأفلام\N‫الغرب الأمريكي، وهي بعنوان "كاوبوي فانك". Dialogue: 0,0:24:35.22,0:24:37.51,Default,,0,0,0,,‫ولكن مهلاً، ألا يبدو هذا العالم\N‫مختلفاً بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:24:37.60,0:24:38.72,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "فراس قبرتاي"