[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:03.16,Default,,0,0,0,,‫الكبار على وشك أن يتحركوا. Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:06.50,Default,,0,0,0,,‫الوضع خطر هناك كذلك، أسرعي رجاءً. Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:08.22,Default,,0,0,0,,‫يا لها من فعلة حمقاء تلك التي قمت بها! Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:12.65,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا العراف بذلك. Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,‫عند احمرار القمر، سيسعى الثعبان بسرعة Dialogue: 0,0:03:16.48,0:03:19.49,Default,,0,0,0,,‫للاستفادة من نابيه السامين. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:22.36,Default,,0,0,0,,‫تبدو مثيراً للشفقة حقاً يا "فيشوس". Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:25.07,Default,,0,0,0,,‫لقد أبلغناك بقرارنا Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:28.20,Default,,0,0,0,,‫بأنه لا يمكن أن تكون خلفاً لنا. Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:33.54,Default,,0,0,0,,‫لا تحتاج الرابطة إلى جثث\N‫لا يمكنها القتال حتى. Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:39.21,Default,,0,0,0,,‫غرورك سيدمر كل شيء في نهاية الأمر. Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.55,Default,,0,0,0,,‫خذوه إلى حجرة العقاب. Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:51.81,Default,,0,0,0,,‫اقتلني في الحال. Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:55.40,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تختار كيفية موتك. Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:58.86,Default,,0,0,0,,‫بعد أن ندعك تتذوق طعم الذل، Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:01.53,Default,,0,0,0,,‫سوف نرسلك إلى العالم السفلي. Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:03.91,Default,,0,0,0,,‫لا تنس أمراً... Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:10.87,Default,,0,0,0,,‫سم الثعبان يسري ببطء بعد لدغته. Dialogue: 0,0:04:19.09,0:04:23.76,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حانة (لوزر)" Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:29.51,Default,,0,0,0,,‫بئساً، تلك كانت المرة الأولى\N‫التي نفشل فيها فشلاً ذريعاً هكذا. Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:31.93,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق لنا أن مررنا بشيء مماثل من قبل، Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:34.02,Default,,0,0,0,,‫عندما كنا لوحدنا. Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:38.82,Default,,0,0,0,,‫الخلاصة هي أنهما أفسدتا خططنا حتى النهاية. Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:42.28,Default,,0,0,0,,‫كانتا حقاً كطفلتين شقيتين مزعجتين. Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:47.07,Default,,0,0,0,,‫أتفهم الآن تماماً\N‫سبب كرهك للنساء والأطفال. Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:16.14,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من النبيذ. Dialogue: 0,0:05:23.19,0:05:24.24,Default,,0,0,0,,‫من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:32.66,Default,,0,0,0,,‫"لين"؟ Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:36.08,Default,,0,0,0,,‫أنا "شين"، شقيقه الأصغر. Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:38.75,Default,,0,0,0,,‫"شين"... Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:40.71,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، كنتما... Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:47.55,Default,,0,0,0,,‫إن انقلبت على زملائك، فلن تغدو\N‫قادراً على العودة إلى الرابطة. Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:50.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:52.97,Default,,0,0,0,,‫سيتم إعدام "فيشوس". Dialogue: 0,0:05:53.51,0:05:55.02,Default,,0,0,0,,‫لقد فشل في تنفيذ الانقلاب، Dialogue: 0,0:05:55.27,0:05:57.19,Default,,0,0,0,,‫وتم وضعه قيد الحجز من قبل الكبار. Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:58.85,Default,,0,0,0,,‫أنت في خطر كذلك. Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:00.44,Default,,0,0,0,,‫والآنسة "جوليا" أيضاً. Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:02.86,Default,,0,0,0,,‫"جوليا"؟ Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:06.78,Default,,0,0,0,,‫إنهم في مدينة "ثارسيس". Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:08.32,Default,,0,0,0,,‫سأمنعهم من الوصول إلى هنا. Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:09.61,Default,,0,0,0,,‫أرجوكما أن تذهبا! Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:12.16,Default,,0,0,0,,‫أنا مدين لك بواحدة يا "شين"! Dialogue: 0,0:06:32.10,0:06:34.76,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي حدث لـ"ريد دراغون"، Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:37.85,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر ليس مشكلتك الآن حقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:43.23,Default,,0,0,0,,‫"فيشوس"، "جوليا"... Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:47.07,Default,,0,0,0,,‫هذان الاسمان بالنسبة لي ليسا سوى نذير سوء. Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:51.07,Default,,0,0,0,,‫كتعويذة سحرية تفتح باباً لا يجب فتحه. Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:56.24,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:58.33,Default,,0,0,0,,‫ابق ثابتاً. Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:09.59,Default,,0,0,0,,‫لم تعد عضواً من أعضاء الرابطة. Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:11.88,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:15.39,Default,,0,0,0,,‫وأنت كذلك... Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:18.98,Default,,0,0,0,,‫انس كل شيء، بما في ذلك\N‫حقيقة أننا أتينا إلى هنا. Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:20.73,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:07:20.81,0:07:24.61,Default,,0,0,0,,‫إنني أعالج قططاً ضالة\N‫تسللت إلى المكتب فحسب. Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:27.11,Default,,0,0,0,,‫قطط ضالة لا يمكنني حتى التخلص منها... Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:47.92,Default,,0,0,0,,‫عندما ينتهي هذا الأمر، سأترك الرابطة. Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:53.38,Default,,0,0,0,,‫ستلقى مصرعك. Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:57.22,Default,,0,0,0,,‫سأدعهم يقولون إنني ميت. Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:03.69,Default,,0,0,0,,‫سأنتظرك عند المقبرة. Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:06.02,Default,,0,0,0,,‫سأكون على قيد الحياة بالطبع. Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:09.94,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني القدوم معك. Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:11.40,Default,,0,0,0,,‫تعالي معي. Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:15.03,Default,,0,0,0,,‫سنغادر هذا المكان... Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:17.24,Default,,0,0,0,,‫وسنهرب من هذا العالم. Dialogue: 0,0:08:18.78,0:08:21.00,Default,,0,0,0,,‫وما الذي سنفعله إثر ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:23.71,Default,,0,0,0,,‫سنحيا عيشة حرة في مكان ما. Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:26.29,Default,,0,0,0,,‫كما لو أنك تشاهدين حلماً. Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:43.18,Default,,0,0,0,,‫هل ستخونينني؟ Dialogue: 0,0:08:46.94,0:08:49.57,Default,,0,0,0,,‫هل ستغادرين هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:51.15,Default,,0,0,0,,‫"فيشوس". Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:55.24,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل حتى لو كان ذلك حلماً. Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.24,Default,,0,0,0,,‫هل ستقتله؟ Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:02.95,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:05.46,Default,,0,0,0,,‫بيديك هاتين. Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:08.25,Default,,0,0,0,,‫ستبقين على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:08.79,0:09:10.00,Default,,0,0,0,,‫أو سيموت كلاكما. Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:12.38,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاختيار. Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:52.55,Default,,0,0,0,,‫لا مكان لي إذاً في نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:57.43,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب أبداً بغض النظر عمن يأتي لاصطحابي. Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:00.89,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعيش حياة\N‫أعترض فيها دائماً طريق شخص آخر. Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:04.39,Default,,0,0,0,,‫أمي، كنت أبحث عنك! Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:06.89,Default,,0,0,0,,‫"ألفريد"... Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:10.44,Default,,0,0,0,,‫قلت لك أن تنتظريني أمام مطعم الكاري! Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:11.86,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:14.23,Default,,0,0,0,,‫لا عليك، أنا سعيد بقدومك. Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:19.45,Default,,0,0,0,,‫مسألة أنه بات بإمكانك أن تهتم بي الآن\N‫تبدو أروع من أن تُصدق. Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:23.24,Default,,0,0,0,,‫أمي، أريد أن أعيش معك. Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:25.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:28.21,Default,,0,0,0,,‫هل عثرت على عمل؟ Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:29.75,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:31.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن زميلتك المقدمة تلك؟ Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:34.75,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنها سوف تتزوج. Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:37.63,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء في هذا الأمر... Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:55.78,Default,,0,0,0,,‫أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:10:57.69,0:10:58.86,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:01.28,Default,,0,0,0,,‫إنني متوجه إلى مدينة "ثارسيس". Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:02.95,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تتوجهي إلى هناك أيضاً. Dialogue: 0,0:11:03.03,0:11:03.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:06.49,Default,,0,0,0,,‫يصعب على "جيت" أن يتجول بمفرده. Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:08.29,Default,,0,0,0,,‫خاصة بعد تلقيه رصاصة في ساقه. Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:11.87,Default,,0,0,0,,‫أطلب منك أن تكفي عن التجول كثيراً\N‫وأن تعودي حالاً. Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:13.75,Default,,0,0,0,,‫لا تفترض أنني سأعود فحسب! Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:15.34,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك تمازحني! Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:17.63,Default,,0,0,0,,‫لدي منزل لأعود إليه! Dialogue: 0,0:11:18.71,0:11:21.05,Default,,0,0,0,,‫ما هذا السلوك؟\N‫يتصرف وكأنه صاحب السمو والعظمة. Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:22.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني بقول إن "جيت" بمفرده؟ Dialogue: 0,0:11:22.93,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,‫إنه هناك، "إد" و"إين" هناك أيضاً. Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:41.24,Default,,0,0,0,,‫"إكسبريس" Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:32.04,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذتني. Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:33.58,Default,,0,0,0,,‫وأنت كذلك. Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:36.21,Default,,0,0,0,,‫إنك رامية بارعة. Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:38.67,Default,,0,0,0,,‫كنت أحصل على المكافآت نظير ذلك. Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:41.05,Default,,0,0,0,,‫هل أنت صيادة مكافآت؟ Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:42.47,Default,,0,0,0,,‫رغم أنني الآن... Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:45.76,Default,,0,0,0,,‫أنا في استراحة نوعاً ما\N‫لأن هناك شيئاً يحدث. Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:48.80,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك شيئاً يحدث معك أيضاً. Dialogue: 0,0:12:50.76,0:12:53.10,Default,,0,0,0,,‫قد يكون من الجيد أن تتعاوني مع امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:55.73,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بذلك؟ أتريدين أن تكوني شريكتي؟ Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:59.02,Default,,0,0,0,,‫لدي أمر علي القيام به. Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:00.36,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:02.57,Default,,0,0,0,,‫يا للأسف! Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:05.95,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين أي أماكن يتردد عليها\N‫صيادو المكافآت؟ Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:09.49,Default,,0,0,0,,‫يمكنني مساعدتك لو أردت\N‫رصد مكافأة للقبض على شخص ما. Dialogue: 0,0:13:10.87,0:13:12.79,Default,,0,0,0,,‫إنني أبحث عن صياد مكافآت. Dialogue: 0,0:13:16.37,0:13:17.58,Default,,0,0,0,,‫سأعيدك إلى حيث وجدتك. Dialogue: 0,0:13:23.46,0:13:25.47,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:27.22,Default,,0,0,0,,‫"فاي"... Dialogue: 0,0:13:28.34,0:13:29.35,Default,,0,0,0,,‫"فاي"؟ Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:31.06,Default,,0,0,0,,‫"فاي فالنتين". Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:32.93,Default,,0,0,0,,‫اسم شائع. Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:34.56,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:36.19,0:13:37.19,Default,,0,0,0,,‫"جوليا". Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,‫"جوليا"؟ Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:40.27,Default,,0,0,0,,‫إنه اسم شائع. Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:51.70,Default,,0,0,0,,‫سررت بلقائك. Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:52.87,Default,,0,0,0,,‫وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:55.75,Default,,0,0,0,,‫مهلاً... Dialogue: 0,0:13:56.08,0:13:57.79,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لي أن رأيتك في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:02.17,Default,,0,0,0,,‫إن رأيت "سبايك" ثانية... Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:05.34,Default,,0,0,0,,‫أخبريه أنني سأكون بانتظاره هناك. Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:07.38,Default,,0,0,0,,‫سيعرف ما الذي أقصده. Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:12.01,Default,,0,0,0,,‫أخبريه أنني سأواصل الانتظار... Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:14.81,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:14:15.31,0:14:17.60,Default,,0,0,0,,‫الوداع يا "فاي فالنتين". Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:20.77,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:14:23.77,0:14:25.36,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:55.39,Default,,0,0,0,,‫أما زالت تؤلمك؟ Dialogue: 0,0:14:57.39,0:14:59.52,Default,,0,0,0,,‫أتعرف قصة سارت على هذا النحو من قبل؟ Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:05.15,Default,,0,0,0,,‫رجل آذى ساقه خلال عملية مطاردة. Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:08.57,Default,,0,0,0,,‫في وسط السافانا Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:12.36,Default,,0,0,0,,‫دون أي وسائل لعلاج الجرح.\N‫تتعفن الساق، فيقترب الموت. Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:18.16,Default,,0,0,0,,‫صعد الرجل على متن الطائرة\N‫التي وصلت أخيراً، Dialogue: 0,0:15:18.41,0:15:21.17,Default,,0,0,0,,‫وهناك يرى أرضاً من البياض النقي تحته. Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,‫ذلك المكان المتلألئ في الضوء\N‫لم يكن سوى قمة جبل مغطاة بالثلج. Dialogue: 0,0:15:26.80,0:15:29.05,Default,,0,0,0,,‫اسم الجبل كان "كليمنجارو". Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:31.30,Default,,0,0,0,,‫ظن الرجل Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:34.64,Default,,0,0,0,,‫أنها كانت الوجهة التي يقصدها... Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:37.47,Default,,0,0,0,,‫وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:15:38.14,0:15:40.64,Default,,0,0,0,,‫أكره هذه القصة. Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:43.65,Default,,0,0,0,,‫لا يفكر الرجال سوى بالماضي فحسب Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:45.27,Default,,0,0,0,,‫قبل موتهم مباشرة، Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:48.90,Default,,0,0,0,,‫كما لو أنهم كانوا يبحثون بشكل محموم\N‫عن دليل يثبت أنهم كانوا على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:15:52.03,0:15:53.41,Default,,0,0,0,,‫عد أدراجك. Dialogue: 0,0:15:55.91,0:15:59.04,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني عندما التقينا أول مرة Dialogue: 0,0:15:59.54,0:16:02.04,Default,,0,0,0,,‫أنك كنت رجلاً قد مات بالفعل ذات مرة. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:03.92,Default,,0,0,0,,‫انس الماضي فحسب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:09.92,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك امرأة. Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:14.22,Default,,0,0,0,,‫للمرة الأولى في حياتي، رأيت امرأة\N‫كانت على قيد الحياة حقاً. Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:15.59,Default,,0,0,0,,‫هذا ما آمنت به. Dialogue: 0,0:16:19.26,0:16:22.77,Default,,0,0,0,,‫كانت قطعة مني وأنا فقدتها. Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:26.56,Default,,0,0,0,,‫إنها نصفي الآخر\N‫الذي لطالما كنت تواقاً إليه. Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:34.32,Default,,0,0,0,,‫- لقد عادت.\N‫- من؟ Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:40.54,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي... Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:43.16,Default,,0,0,0,,‫لسنا ورشة تصليح. Dialogue: 0,0:16:43.37,0:16:45.92,Default,,0,0,0,,‫لا تعودي كلما تعطل معك شيء... Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:47.17,Default,,0,0,0,,‫أين هو؟ Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:48.88,Default,,0,0,0,,‫هو؟ Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:50.25,Default,,0,0,0,,‫ذاك الرجل ذو الشعر المنفوش. Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:55.30,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ ألا يمكنك القول فحسب\N‫إنك تبحثين عن "سبايك"؟ Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:57.97,Default,,0,0,0,,‫- أين هو؟\N‫- إنه في الورشة. Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:01.77,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تحاولين إخفاءه؟ Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:04.31,Default,,0,0,0,,‫هل عدت إلى هنا لرؤية "سبايك" فحسب؟ Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:06.73,Default,,0,0,0,,‫طُلب مني أن أنقل رسالة له Dialogue: 0,0:17:07.27,0:17:08.23,Default,,0,0,0,,‫من "جوليا". Dialogue: 0,0:17:08.81,0:17:10.07,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظري! Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:15.28,Default,,0,0,0,,‫"جيت"، هذا أنا. Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:19.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ليس لدي أي معلومات الآن،\N‫لسنا قادرين حقاً على... Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:20.70,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد لأنك على ما يرام. Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:24.12,Default,,0,0,0,,‫كنت قلقاً عليك، الأمور تزداد سوءاً\N‫بشكل كبير كما تعلم... Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:26.46,Default,,0,0,0,,‫- بشأن "ريد دراغون"؟\N‫- نعم... Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:28.63,Default,,0,0,0,,‫كان هناك انقلاب على ما يبدو منذ يومين، Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:31.09,Default,,0,0,0,,‫فيما يتعلق بمن سيكون الخلف\N‫الذي سيتزعم الرابطة. Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:34.38,Default,,0,0,0,,‫في نهاية المطاف انتصر الكبار،\N‫وقد اندفعوا الآن Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:37.63,Default,,0,0,0,,‫لإبادة أي شخص كان متورطاً في الانقلاب. Dialogue: 0,0:17:37.84,0:17:39.68,Default,,0,0,0,,‫شريكك أيضاً سوف... Dialogue: 0,0:17:39.76,0:17:41.22,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:44.35,Default,,0,0,0,,‫ولكن لماذا يحاولون التخلص من\N‫أولئك الذين تركوا الرابطة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:17:44.43,0:17:47.06,Default,,0,0,0,,‫أي شيء ضدهم ستتم إبادته،\N‫وصولاً إلى آخر شخص من نسله. Dialogue: 0,0:17:47.14,0:17:48.94,Default,,0,0,0,,‫هكذا ينجزون الأمور. Dialogue: 0,0:17:49.44,0:17:51.36,Default,,0,0,0,,‫إنه أسوأ منطق سمعت به على الإطلاق. Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:55.07,Default,,0,0,0,,‫اهرب فحسب، لا يمكن للشرطة\N‫التعامل مع كل ذلك. Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:56.90,Default,,0,0,0,,‫غادر المريخ. Dialogue: 0,0:17:58.16,0:18:00.32,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان على ذلك. Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:23.10,Default,,0,0,0,,‫ألديك ما تقولينه؟ Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:27.77,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن لديك بعض المعلومات. Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:31.69,Default,,0,0,0,,‫كم ستدفع مقابلها؟ Dialogue: 0,0:18:32.02,0:18:33.48,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أي مال. Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:45.04,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت حتماً بأسوأ وقت ممكن... Dialogue: 0,0:18:45.33,0:18:47.16,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن الذي استدعيتني للحضور إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:50.58,Default,,0,0,0,,‫- أو ربما تبعوك إلى هنا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.67,0:18:54.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كان ذلك سيحدث عاجلاً أم آجلاً. Dialogue: 0,0:18:56.46,0:18:57.46,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:07.85,Default,,0,0,0,,‫- انتظر لحظة!\N‫- ليس لدي أي أموال. Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:10.14,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها سوف تنتظرك هناك. Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:14.48,Default,,0,0,0,,‫وقالت إنك ستفهم ما قصدته. Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:16.11,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم ما تقولين. Dialogue: 0,0:19:17.48,0:19:18.78,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك من امرأة تُدعى "جوليا". Dialogue: 0,0:19:22.24,0:19:23.87,Default,,0,0,0,,‫كان هناك شخص يسعى وراءها... Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:26.08,Default,,0,0,0,,‫كانوا يطاردونها... Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:29.12,Default,,0,0,0,,‫"جيت"، يمكنني الانطلاق في أي وقت. Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:38.63,Default,,0,0,0,,‫أنت الذي تسببت باضطراب في شؤون جماعتنا. Dialogue: 0,0:19:38.71,0:19:42.01,Default,,0,0,0,,‫بإرادة الجماعة نفسها، يجب أن يتم إعدامك. Dialogue: 0,0:19:54.23,0:19:56.06,Default,,0,0,0,,‫- دعني أخرج أيضاً!\N‫- انتظري! Dialogue: 0,0:19:56.36,0:19:58.28,Default,,0,0,0,,‫نظام دفع محركك الأيمن لم يعمل بعد! Dialogue: 0,0:19:58.36,0:20:00.44,Default,,0,0,0,,‫ستكون النهاية ذاتها إذا تم إسقاطنا! Dialogue: 0,0:20:01.07,0:20:02.74,Default,,0,0,0,,‫هل من كلام تود قوله؟ Dialogue: 0,0:20:02.82,0:20:05.37,Default,,0,0,0,,‫أم تريد ترك شيء ما خلفك؟ Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:07.95,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:21:08.80,0:21:10.89,Default,,0,0,0,,‫سوف تبكون دماً. Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:27.32,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"، أما زال بوسعك الطيران؟ Dialogue: 0,0:21:27.82,0:21:29.83,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأننا، انطلق فحسب! Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:34.50,Default,,0,0,0,,‫اذهب لتستعيد ذلك الشيء الذي فقدته. Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:37.96,Default,,0,0,0,,‫هيا انطلق! Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:50.76,Default,,0,0,0,,‫اعتباراً منذ الآن، تغيرت القيادة. Dialogue: 0,0:21:51.81,0:21:56.10,Default,,0,0,0,,‫ومن الآن فصاعداً، سوف أملي\N‫جميع السلطات وأكون رمز هذه الرابطة. Dialogue: 0,0:22:30.59,0:22:33.26,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"يتبع" Dialogue: 0,0:24:09.61,0:24:12.28,Default,,0,0,0,,‫أمور كثيرة قد حدثت، لكن الحلقة القادمة\N‫هي الحلقة الأخيرة. Dialogue: 0,0:24:12.61,0:24:14.32,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- كان مسلسلاً طويلاً بالطبع. Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:15.87,Default,,0,0,0,,‫- الماضي هو الماضي\N‫- لا فائدة من ذلك. Dialogue: 0,0:24:15.95,0:24:17.74,Default,,0,0,0,,‫- والمستقبل هو المستقبل.\N‫- كيف كان الأمر، "جيت". Dialogue: 0,0:24:17.83,0:24:21.45,Default,,0,0,0,,‫- الرجل هو الرجل والمرأة هي المرأة.\N‫- بسببك انتهى المطاف بي وأنا أربي "إين". Dialogue: 0,0:24:21.54,0:24:24.29,Default,,0,0,0,,‫-أنا هو أنا، وأنت هو أنت.\N‫- الكلاب كائنات لطيفة في نهاية الأمر. Dialogue: 0,0:24:24.37,0:24:27.00,Default,,0,0,0,,‫- كما لو أن ذلك يشكل فارقاً...\N‫- بحقك "جيت"! لم تكن... Dialogue: 0,0:24:27.09,0:24:30.21,Default,,0,0,0,,‫- أتساءل عن سبب تخلينا عنه...\N‫- تصغي لما أقوله على الإطلاق! Dialogue: 0,0:24:30.30,0:24:32.59,Default,,0,0,0,,‫- ماذا كنت تقول؟\N‫- لا عليك. Dialogue: 0,0:24:32.92,0:24:35.76,Default,,0,0,0,,‫بكل الأحوال، حلقتنا القادمة بعنوان\N‫"البلوز التقليدي الحقيقي الجزء 2." Dialogue: 0,0:24:35.84,0:24:37.14,Default,,0,0,0,,‫سنراكم مرة أخرى في مكان ما. Dialogue: 0,0:24:37.30,0:24:38.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أهذه هي النهاية؟ Dialogue: 0,0:24:38.68,0:24:39.76,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "فراس قبرتاي"