[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:12.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من يريد أن يكون ملكاً؟ Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:23.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا عنك يا "سيغورد"؟ Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:25.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تريد أن تكون ملكاً؟ Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:41.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تريد أن تكون ملكاً يا "أوبا"؟ Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:44.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اقتلني وتصبح أنت الملك. Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:48.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الملك "أوبا"! Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:53.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا تنتظر؟ Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:57.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل أنت خائف؟ كن رجلاً! Dialogue: 0,0:03:55.97,0:03:57.60,Default,,0,0,0,,‫لماذا عدت؟ Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:06.36,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن لديك ابناً آخر. Dialogue: 0,0:04:07.15,0:04:08.53,Default,,0,0,0,,‫اسمه "ماغنوس". Dialogue: 0,0:04:08.90,0:04:10.99,Default,,0,0,0,,‫والدته هي الملكة "كوينثرث" Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:13.66,Default,,0,0,0,,‫ويعيش في فيلا الملك "إيكبرت" في "وسكس". Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:14.78,Default,,0,0,0,,‫من قال لك ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:16.95,Default,,0,0,0,,‫محارب كان يقاتل في "وسكس". Dialogue: 0,0:04:17.03,0:04:20.29,Default,,0,0,0,,‫وكان هو الشخص الذي أخبرك عن المستوطنة. Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:24.42,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت... Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:40.35,Default,,0,0,0,,‫عدت لأنني أريد أن أرى Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:42.60,Default,,0,0,0,,‫ما هو مصير أبنائي. Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:47.73,Default,,0,0,0,,‫وماذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:51.94,Default,,0,0,0,,‫وأنا ذاهب إلى "إنجلترا". Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:54.91,Default,,0,0,0,,‫واعتقدت أنكم جميعاً\N‫قد ترغبون في الانضمام لي. Dialogue: 0,0:04:57.07,0:04:59.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول يا "هفيسترك"؟ "أوبا"؟ Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:01.41,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:05:01.91,0:05:02.91,Default,,0,0,0,,‫"سيغورد"؟ Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:12.01,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أرى في عينيك\N‫أن الجواب أيضاً لا يا "بيورن". Dialogue: 0,0:05:12.38,0:05:13.67,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السبب. Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:17.51,Default,,0,0,0,,‫هذا جزء من خريطة الإمبراطورية الرومانية. Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:19.93,Default,,0,0,0,,‫وجدته في "باريس". Dialogue: 0,0:05:20.93,0:05:24.14,Default,,0,0,0,,‫في هذه الخريطة يوجد البحر الأبيض المتوسط. Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:28.31,Default,,0,0,0,,‫وحول هذا البحر العديد من الأشخاص الرائعين Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:30.44,Default,,0,0,0,,‫والأماكن والمدن. Dialogue: 0,0:05:30.94,0:05:32.28,Default,,0,0,0,,‫أريد الذهاب إلى هناك! Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:44.91,Default,,0,0,0,,‫إذاً، Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:48.79,Default,,0,0,0,,‫إلى أي مدى وصلت في خططك؟ Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:51.71,Default,,0,0,0,,‫يقوم "فلوكي" ببناء القوارب. Dialogue: 0,0:05:52.13,0:05:54.67,Default,,0,0,0,,‫وقد وافق "هفيسترك" على القدوم معي\N‫وكذلك الملك "هارلد" Dialogue: 0,0:05:54.76,0:05:56.05,Default,,0,0,0,,‫وشقيقه. Dialogue: 0,0:05:57.05,0:05:58.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنكما؟ Dialogue: 0,0:05:58.89,0:06:00.68,Default,,0,0,0,,‫لماذا لن تذهبا مع أخيكما؟ Dialogue: 0,0:06:01.43,0:06:04.64,Default,,0,0,0,,‫لقد تغيرت "كاتيغات" منذ أن رحلت عنها. Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:07.39,Default,,0,0,0,,‫غدت مركزاً تجارياً رئيسياً في المنطقة. Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:09.94,Default,,0,0,0,,‫وينظر إليها العديد\N‫من الملوك الآخرين بعين الحسد. Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:12.73,Default,,0,0,0,,‫نريد البقاء وحماية أمنا. Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:18.07,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق في التفكير في الأسرة. Dialogue: 0,0:06:37.17,0:06:38.51,Default,,0,0,0,,‫إذاً، Dialogue: 0,0:06:39.51,0:06:41.59,Default,,0,0,0,,‫يريد الأب أن يذهب إلى "إنجلترا". Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:44.68,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تريدون أن تذهبوا معه؟ Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:49.31,Default,,0,0,0,,‫"أوبا"؟ Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:53.69,Default,,0,0,0,,‫تعرف لماذا. والآن اخرس. Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:56.69,Default,,0,0,0,,‫هل أنت كذلك أيضاً يا "سيغورد"؟ Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:00.82,Default,,0,0,0,,‫أم أنت خائف من دوار البحر؟ Dialogue: 0,0:07:00.91,0:07:03.20,Default,,0,0,0,,‫لست خائفاً من أي شيء يا أخي. Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:04.91,Default,,0,0,0,,‫ولا حتى مني؟ Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:15.88,Default,,0,0,0,,‫هل تريد بعض الجعة يا "إيفار"؟ Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:17.84,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:30.89,Default,,0,0,0,,‫من الخطأ معاملتها بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:34.36,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت مهذب هكذا؟ إنها مجرد جارية. Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:36.57,Default,,0,0,0,,‫كلكم تريدون مضاجعتها. Dialogue: 0,0:07:37.40,0:07:39.19,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً يا "أوبا". Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:41.74,Default,,0,0,0,,‫"إيفار". Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:43.78,Default,,0,0,0,,‫أمي. Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:23.86,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكوني قوية هكذا. Dialogue: 0,0:08:51.14,0:08:53.10,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تكوني مستعدة لذلك. Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:00.82,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعدة. Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:06.32,Default,,0,0,0,,‫لن تكوني جاهزة حتى تضعي بعض الشك في ذهني. Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:10.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرينني\N‫عمّا يتعين علينا القيام به؟ Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:17.42,Default,,0,0,0,,‫لأنني لست مستعدة. Dialogue: 0,0:09:23.05,0:09:24.67,Default,,0,0,0,,‫عاد والدي. Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:27.80,Default,,0,0,0,,‫أرى ذلك. Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:32.31,Default,,0,0,0,,‫ربما لم يكن عليه العودة. Dialogue: 0,0:09:35.35,0:09:36.98,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديه خيار آخر. Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:09:44.78,0:09:46.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيحل بنا؟ Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:49.53,Default,,0,0,0,,‫أخبرني. Dialogue: 0,0:09:50.87,0:09:52.58,Default,,0,0,0,,‫أتود أن تعرف حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:54.45,0:09:56.08,Default,,0,0,0,,‫أنا لست خائفاً. Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:02.09,Default,,0,0,0,,‫عودة والدك تجلب الكوارث والاضطراب، Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:04.88,Default,,0,0,0,,‫والفوضى والمآسي والموت. Dialogue: 0,0:10:05.80,0:10:10.72,Default,,0,0,0,,‫لجميع أمجادهم، وستمتلئ الآلهة باليأس. Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:15.60,Default,,0,0,0,,‫من سيموت؟ Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:19.06,Default,,0,0,0,,‫ابتعد يا "بيورن الشجاع". Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:22.48,Default,,0,0,0,,‫إذاً أخبرني بهذا. Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:25.69,Default,,0,0,0,,‫ما الكارثة التي سوف تحل بنا؟ Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:29.32,Default,,0,0,0,,‫ليست كارثة واحدة، Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:32.41,Default,,0,0,0,,‫ولكن كوارث كثيرة جداً لا تُعد. Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:38.50,Default,,0,0,0,,‫والآن بعد أن عاد والدك،\N‫أنت سعيد لرؤيته، أنا واثق. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:44.21,Default,,0,0,0,,‫لكن، في الحقيقة، يجب أن تلعن ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:07.15,Default,,0,0,0,,‫كيف تقبل والدك ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:12.41,Default,,0,0,0,,‫كان خائب الأمل. Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:18.04,Default,,0,0,0,,‫يشعر أن حاجته للانتقام\N‫مما حدث في "إنجلترا" Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:20.04,Default,,0,0,0,,‫هو الشيء الأكثر أهمية في الحياة. Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:22.63,Default,,0,0,0,,‫في حياة كل فرد. Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:23.92,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:25.96,0:11:28.09,Default,,0,0,0,,‫كان كل شيء دائماً كما يريد. Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:31.88,Default,,0,0,0,,‫كان كل شيء دائماً له. Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:35.85,Default,,0,0,0,,‫لقد مضت تلك الأيام. Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:56.03,Default,,0,0,0,,‫"راغنار"! Dialogue: 0,0:11:57.16,0:11:58.37,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "هيلغا". Dialogue: 0,0:12:00.83,0:12:02.29,Default,,0,0,0,,‫تبدين وكأنك رأيت شبحاً. Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:04.67,Default,,0,0,0,,‫هل أنت شبح؟ Dialogue: 0,0:12:05.54,0:12:06.54,Default,,0,0,0,,‫ربما أنا كذلك. Dialogue: 0,0:12:07.63,0:12:08.71,Default,,0,0,0,,‫أين هو؟ Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:47.79,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:12:51.38,0:12:52.59,Default,,0,0,0,,‫"مارغريت". Dialogue: 0,0:12:52.67,0:12:53.76,Default,,0,0,0,,‫أنا "أوبا". Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:56.01,Default,,0,0,0,,‫أعرف من أنت. Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:04.48,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك مرة أخرى يا صديقي. Dialogue: 0,0:13:06.23,0:13:08.06,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر القوارب التي بنيتها انسيابية Dialogue: 0,0:13:08.69,0:13:12.19,Default,,0,0,0,,‫وسرعة على الإطلاق. Dialogue: 0,0:13:12.74,0:13:14.11,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه كذلك. Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:17.24,Default,,0,0,0,,‫لقد تعلمت الكثير على مر السنين.\N‫رأيت ما ينجح، Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:19.45,Default,,0,0,0,,‫وما لا ينجح. Dialogue: 0,0:13:20.37,0:13:23.25,Default,,0,0,0,,‫وأجبرت ذهني على التفكير في القارب المثالي. Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:30.34,Default,,0,0,0,,‫والآن تعطي القارب المثالي لابني "بيورن". Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:40.35,Default,,0,0,0,,‫إنه يتناسب... Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:44.10,Default,,0,0,0,,‫بطريقة مزعجة. Dialogue: 0,0:14:41.62,0:14:42.95,Default,,0,0,0,,‫هل ستذهب مع "بيورن"؟ Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:46.50,Default,,0,0,0,,‫لم تكن هنا يا "راغنار". Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:49.04,Default,,0,0,0,,‫لقد وعدته. Dialogue: 0,0:14:59.55,0:15:01.51,Default,,0,0,0,,‫تعلم أن عليّ العودة إلى "إنجلترا". Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:05.47,Default,,0,0,0,,‫كان عليك العودة منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:14.61,Default,,0,0,0,,‫عرفنا سوية ما حدث للمستوطنة. Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:17.44,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكاني أن أبلغ الجميع. Dialogue: 0,0:15:18.65,0:15:20.45,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكاني أن أبلغ الأمهات والآباء، Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:23.49,Default,,0,0,0,,‫والأعمام والعمات، ما حدث لأحبائهم. Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:27.20,Default,,0,0,0,,‫لكن لم أفعل. Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:30.83,Default,,0,0,0,,‫اخترت عدم القيام بذلك. Dialogue: 0,0:15:31.37,0:15:32.50,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:35.75,0:15:37.13,Default,,0,0,0,,‫لأن "فولكي" يحبك. Dialogue: 0,0:15:41.80,0:15:43.76,Default,,0,0,0,,‫يحبك وسيبقى دائماً. Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:56.73,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لصبي بلا أرجل، أنت ثقيل جداً. Dialogue: 0,0:16:35.77,0:16:37.06,Default,,0,0,0,,‫"هفيسترك". Dialogue: 0,0:18:41.98,0:18:43.48,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم توقظيني؟ Dialogue: 0,0:18:44.23,0:18:46.36,Default,,0,0,0,,‫لم تكن هناك حاجة لأوقظك. Dialogue: 0,0:18:47.65,0:18:49.24,Default,,0,0,0,,‫هل فوت الإفطار؟ Dialogue: 0,0:18:49.41,0:18:50.49,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:53.95,Default,,0,0,0,,‫هذا سبب كاف. Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:19.87,Default,,0,0,0,,‫- تلك الفتاة؟\N‫- من؟ Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.00,Default,,0,0,0,,‫الخادمة. تعرف من أتحدث عنه. Dialogue: 0,0:20:23.62,0:20:24.63,Default,,0,0,0,,‫ربما. Dialogue: 0,0:20:25.08,0:20:26.21,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أتذكر اسمها. Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.00,Default,,0,0,0,,‫"مارغريت". Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:30.42,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:20:30.92,0:20:32.38,Default,,0,0,0,,‫ضاجعتموها جميعاً. Dialogue: 0,0:20:35.72,0:20:38.76,Default,,0,0,0,,‫لذا، أريد مضاجعتها أيضاً. Dialogue: 0,0:20:39.01,0:20:41.39,Default,,0,0,0,,‫هذا سهل. إنها جارية. Dialogue: 0,0:20:42.10,0:20:43.77,Default,,0,0,0,,‫سنقوم فقط بإحضارها إلى سريرك. Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:46.94,Default,,0,0,0,,‫إنها خادمة، لا ماشية. Dialogue: 0,0:20:48.23,0:20:49.44,Default,,0,0,0,,‫إنها إنسانة. Dialogue: 0,0:20:49.53,0:20:50.82,Default,,0,0,0,,‫الآن، إنها لأخينا. Dialogue: 0,0:20:51.11,0:20:52.57,Default,,0,0,0,,‫أجل، ولكن علينا أن نسألها. Dialogue: 0,0:20:53.53,0:20:54.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستسألها؟ Dialogue: 0,0:20:56.53,0:21:00.54,Default,,0,0,0,,‫إن كانت تمانع مشاركة الفراش\N‫مع أخينا المشلول، كطرفة؟ Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:05.50,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لك أن كنت مع امرأة؟ Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:10.25,Default,,0,0,0,,‫سأسألها Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:13.17,Default,,0,0,0,,‫وسأرى كيف تشعر. Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:15.09,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف ستشعر. Dialogue: 0,0:21:16.01,0:21:17.05,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تعرف. Dialogue: 0,0:21:18.51,0:21:23.06,Default,,0,0,0,,‫أنت ابن "راغنار لوثبروك"، مثلنا تماماً. Dialogue: 0,0:21:27.02,0:21:29.52,Default,,0,0,0,,‫لديّ شعور، بأنه إن لم تأت معي، Dialogue: 0,0:21:31.19,0:21:33.24,Default,,0,0,0,,‫لن أراك ثانية. Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:38.49,Default,,0,0,0,,‫لن أكون متأكداً من ذلك يا "راغنار". Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:40.87,Default,,0,0,0,,‫وبعد كل شيء، Dialogue: 0,0:21:41.29,0:21:44.66,Default,,0,0,0,,‫أياً كان المصير المخبأ لنا، نحن على يقين\N‫من أننا سنلتقي ثانية في "فالهالا". Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:49.38,Default,,0,0,0,,‫تخيل الفرح الذي سنكون عليه. Dialogue: 0,0:21:50.34,0:21:52.05,Default,,0,0,0,,‫وجميع الأصدقاء القدامى الذين سنراهم ثانية، Dialogue: 0,0:21:52.88,0:21:55.05,Default,,0,0,0,,‫والقتال معاً مرة أخرى مع الزمالة الحقيقية. Dialogue: 0,0:21:55.59,0:21:58.89,Default,,0,0,0,,‫"تورستين"، و"آرني"، والبقية. Dialogue: 0,0:21:59.80,0:22:01.97,Default,,0,0,0,,‫وأنا وأنت، سنجلس بين الآلهة، Dialogue: 0,0:22:02.43,0:22:05.60,Default,,0,0,0,,‫ونشرب معهم، ونثمل معهم، ونروي قصصنا. Dialogue: 0,0:22:08.40,0:22:09.81,Default,,0,0,0,,‫تحدث إليّ يا "راغنار". Dialogue: 0,0:22:11.86,0:22:13.07,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:22:13.44,0:22:15.07,Default,,0,0,0,,‫ما الذي لا تعرفه؟ Dialogue: 0,0:22:19.03,0:22:20.70,Default,,0,0,0,,‫إن كنت سأراك في "فالهالا". Dialogue: 0,0:22:25.12,0:22:26.79,Default,,0,0,0,,‫لا تقل ذلك يا "راغنار". Dialogue: 0,0:22:27.92,0:22:30.71,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هناك أي شخص\N‫يستحق أن يذهب إلى "فالهالا"، فهو أنت. Dialogue: 0,0:22:38.01,0:22:39.39,Default,,0,0,0,,‫اعتن بعائلتي. Dialogue: 0,0:22:48.35,0:22:49.69,Default,,0,0,0,,‫واهتم بـ"هيلغا". Dialogue: 0,0:22:51.61,0:22:52.98,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تستحقها. Dialogue: 0,0:23:02.62,0:23:03.74,Default,,0,0,0,,‫أحبك. Dialogue: 0,0:23:26.35,0:23:28.52,Default,,0,0,0,,‫وأنا أحبك أيضاً يا "راغنار لوثبروك"! Dialogue: 0,0:23:31.40,0:23:33.31,Default,,0,0,0,,‫أحبك جداً يا "راغنار". Dialogue: 0,0:24:32.79,0:24:33.96,Default,,0,0,0,,‫بلى. Dialogue: 0,0:24:38.46,0:24:39.55,Default,,0,0,0,,‫"سيغورد". Dialogue: 0,0:24:54.23,0:24:55.48,Default,,0,0,0,,‫لا تخف. Dialogue: 0,0:26:18.27,0:26:20.06,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك الملك "راغنار". Dialogue: 0,0:26:25.19,0:26:28.45,Default,,0,0,0,,‫إنه لشرف عظيم جداً أن ألتقي بك\N‫أيها الملك "راغنار". Dialogue: 0,0:26:28.99,0:26:31.28,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة من أنه لا يروق لك أن تسمع Dialogue: 0,0:26:31.37,0:26:35.58,Default,,0,0,0,,‫أن مرضعتي أخبرتني قصصاً عن رحلاتك غرباً، Dialogue: 0,0:26:36.29,0:26:38.62,Default,,0,0,0,,‫وشجاعتك وحيلتك... Dialogue: 0,0:26:39.37,0:26:41.00,Default,,0,0,0,,‫وشهرتك. Dialogue: 0,0:26:43.50,0:26:47.34,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن مرضعتي كانت تحبك. Dialogue: 0,0:26:52.18,0:26:53.47,Default,,0,0,0,,‫متى أستطيع مقابلتها؟ Dialogue: 0,0:27:02.02,0:27:03.27,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:27:03.61,0:27:04.69,Default,,0,0,0,,‫"أسترد". Dialogue: 0,0:27:05.98,0:27:07.40,Default,,0,0,0,,‫لكن لا داعي لتقلق بشأني. Dialogue: 0,0:27:09.61,0:27:11.16,Default,,0,0,0,,‫لست قلقاً بشأنك. Dialogue: 0,0:27:13.58,0:27:15.33,Default,,0,0,0,,‫أنا بعمر والدك. Dialogue: 0,0:27:17.20,0:27:19.54,Default,,0,0,0,,‫يا له من شيء مثير للسخرية قول ذلك. Dialogue: 0,0:27:20.50,0:27:22.00,Default,,0,0,0,,‫لقد مر وقت طويل يا "راغنار". Dialogue: 0,0:27:31.34,0:27:32.68,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني الحصول على مشروب أيضاً؟ Dialogue: 0,0:27:35.01,0:27:36.01,Default,,0,0,0,,‫من فضلك. Dialogue: 0,0:27:53.99,0:27:56.03,Default,,0,0,0,,‫لماذا غادرت "كاتيغات"؟ Dialogue: 0,0:27:57.08,0:28:00.71,Default,,0,0,0,,‫لم أعد مهتماً بالحكم بعد الآن. Dialogue: 0,0:28:02.00,0:28:05.21,Default,,0,0,0,,‫كنت لا تزال الملك. كان لديك واجب. Dialogue: 0,0:28:07.34,0:28:09.05,Default,,0,0,0,,‫لم يكن الأمر متعلقاً بك فقط. Dialogue: 0,0:28:10.84,0:28:12.18,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن عليك الرحيل. Dialogue: 0,0:28:26.23,0:28:27.23,Default,,0,0,0,,‫هل أنت وتلك الفتاة... Dialogue: 0,0:28:27.32,0:28:30.03,Default,,0,0,0,,‫لم أنت هنا يا "راغنار لوثبروك"، Dialogue: 0,0:28:30.28,0:28:31.95,Default,,0,0,0,,‫يا زوجي السابق؟ Dialogue: 0,0:29:00.97,0:29:03.69,Default,,0,0,0,,‫عليّ قتلك. Dialogue: 0,0:29:04.19,0:29:06.40,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس خطأي. Dialogue: 0,0:29:06.48,0:29:08.02,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس خطأي! Dialogue: 0,0:29:11.65,0:29:15.36,Default,,0,0,0,,‫عليّ قتلك لكيلا تخبري أخوتي Dialogue: 0,0:29:15.61,0:29:18.28,Default,,0,0,0,,‫أنني لست قادراً على إرضاء امرأة. Dialogue: 0,0:29:20.83,0:29:24.08,Default,,0,0,0,,‫لن أحرجك أبداً! أقسم على ذلك! Dialogue: 0,0:29:24.16,0:29:26.96,Default,,0,0,0,,‫سأخبرهم دائماً عن فحولتك! Dialogue: 0,0:29:28.04,0:29:29.88,Default,,0,0,0,,‫وسوف ألوم نفسي! Dialogue: 0,0:29:32.42,0:29:33.42,Default,,0,0,0,,‫من فضلك! Dialogue: 0,0:29:35.26,0:29:36.68,Default,,0,0,0,,‫لا تقتلني! Dialogue: 0,0:29:38.43,0:29:42.10,Default,,0,0,0,,‫أحب القتل. Dialogue: 0,0:29:43.56,0:29:47.81,Default,,0,0,0,,‫أنت مجرد جارية.\N‫لن يلومني أحد على قتل جارية. Dialogue: 0,0:29:51.02,0:29:52.86,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:29:53.32,0:29:54.78,Default,,0,0,0,,‫لا أحد. Dialogue: 0,0:29:55.90,0:29:57.45,Default,,0,0,0,,‫الآلهة فحسب. Dialogue: 0,0:30:00.66,0:30:01.79,Default,,0,0,0,,‫الآلهة؟ Dialogue: 0,0:30:03.16,0:30:04.87,Default,,0,0,0,,‫ما يهم بالنسبة لهم؟ Dialogue: 0,0:30:09.50,0:30:10.96,Default,,0,0,0,,‫إنهم يعرفون الحقيقة. Dialogue: 0,0:30:12.92,0:30:17.76,Default,,0,0,0,,‫سيضحكون عليك لكونك جباناً. Dialogue: 0,0:30:19.80,0:30:21.93,Default,,0,0,0,,‫قضيبك لا يعمل إذاً. Dialogue: 0,0:30:25.02,0:30:27.35,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يجعلك أقل رجولة؟ Dialogue: 0,0:30:33.82,0:30:35.61,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:30:38.32,0:30:42.33,Default,,0,0,0,,‫يمكن للكثير من الرجال ممارسة الجنس. Dialogue: 0,0:30:43.70,0:30:48.71,Default,,0,0,0,,‫يمكن للكثير من الرجال إنجاب أطفال. Dialogue: 0,0:30:50.46,0:30:53.46,Default,,0,0,0,,‫تلك الأمور سهلة. Dialogue: 0,0:30:55.09,0:30:59.34,Default,,0,0,0,,‫لكن أن تكون ابن "راغنار لوثبروك"، Dialogue: 0,0:31:01.14,0:31:04.01,Default,,0,0,0,,‫وأن تعثر على العظمة... Dialogue: 0,0:31:06.06,0:31:08.02,Default,,0,0,0,,‫هذا صعب. Dialogue: 0,0:31:10.56,0:31:15.98,Default,,0,0,0,,‫أؤمن بذلك حقاً. Dialogue: 0,0:31:22.03,0:31:23.83,Default,,0,0,0,,‫سأعود إلى "وسكس". Dialogue: 0,0:31:26.37,0:31:28.50,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لمعرفة ما إن كنت ترغبين في المجيء. Dialogue: 0,0:31:32.42,0:31:35.05,Default,,0,0,0,,‫سبل عيش شعبنا، Dialogue: 0,0:31:35.21,0:31:38.01,Default,,0,0,0,,‫ومستقبلهم، وسعادتهم، Dialogue: 0,0:31:38.22,0:31:42.01,Default,,0,0,0,,‫كانت مرتبطة كلها بنجاح مستوطنتنا الأولى. Dialogue: 0,0:31:42.55,0:31:45.39,Default,,0,0,0,,‫وفشلت في إخباري عن دمارها. Dialogue: 0,0:31:45.68,0:31:46.68,Default,,0,0,0,,‫أندم على Dialogue: 0,0:31:49.39,0:31:51.02,Default,,0,0,0,,‫ما حدث مع المستوطنة، Dialogue: 0,0:31:53.61,0:31:55.02,Default,,0,0,0,,‫ويؤسفني Dialogue: 0,0:31:56.82,0:31:58.78,Default,,0,0,0,,‫ما حدث بيننا. Dialogue: 0,0:32:01.66,0:32:03.41,Default,,0,0,0,,‫لقد قمت Dialogue: 0,0:32:05.58,0:32:06.70,Default,,0,0,0,,‫بالعديد من الخيارات السيئة. Dialogue: 0,0:32:07.54,0:32:10.21,Default,,0,0,0,,‫وافقنا جميعنا على أفكارك. Dialogue: 0,0:32:14.33,0:32:16.13,Default,,0,0,0,,‫لكنها لم تنجح. Dialogue: 0,0:32:19.76,0:32:23.39,Default,,0,0,0,,‫لم ينجح "راغنار لوثبروك". Dialogue: 0,0:32:27.10,0:32:28.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال ابننا؟ Dialogue: 0,0:32:29.98,0:32:32.14,Default,,0,0,0,,‫لديه خطط أخرى. Dialogue: 0,0:32:35.11,0:32:36.90,Default,,0,0,0,,‫قراره بيده الآن. Dialogue: 0,0:32:38.15,0:32:39.57,Default,,0,0,0,,‫يجب أن آوي إلى الفراش. Dialogue: 0,0:32:41.82,0:32:43.16,Default,,0,0,0,,‫أنا مجهد. Dialogue: 0,0:32:43.82,0:32:45.41,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت رحلة طويلة. Dialogue: 0,0:32:46.95,0:32:48.37,Default,,0,0,0,,‫ليس على الجواد، Dialogue: 0,0:32:50.45,0:32:52.04,Default,,0,0,0,,‫ولكن في العقل. Dialogue: 0,0:32:52.37,0:32:54.75,Default,,0,0,0,,‫كل رحلاتنا هي في العقل. Dialogue: 0,0:32:55.88,0:32:57.42,Default,,0,0,0,,‫في رأيي... Dialogue: 0,0:33:00.38,0:33:02.22,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو لم أغادر المزرعة. Dialogue: 0,0:33:06.34,0:33:08.76,Default,,0,0,0,,‫سامحيني على كل أخطائي، Dialogue: 0,0:33:09.81,0:33:11.27,Default,,0,0,0,,‫وكل إخفاقاتي. Dialogue: 0,0:33:29.24,0:33:33.37,Default,,0,0,0,,‫لا ندم. Dialogue: 0,0:33:45.72,0:33:49.05,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، كل الأسف. Dialogue: 0,0:34:20.04,0:34:22.21,Default,,0,0,0,,‫أحب "راغنار لوثبروك". Dialogue: 0,0:34:23.55,0:34:25.42,Default,,0,0,0,,‫أنا منبهرة به للغاية. Dialogue: 0,0:34:27.05,0:34:29.01,Default,,0,0,0,,‫وأنا أغار منك. Dialogue: 0,0:34:31.97,0:34:34.14,Default,,0,0,0,,‫هل تحبينه أكثر مما تحبينني؟ Dialogue: 0,0:34:36.77,0:34:38.23,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا. Dialogue: 0,0:34:41.36,0:34:42.57,Default,,0,0,0,,‫ففي النهاية، Dialogue: 0,0:34:43.73,0:34:45.24,Default,,0,0,0,,‫ألست "لاغيرثا"؟ Dialogue: 0,0:36:15.41,0:36:17.12,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أبانا عائد من "هيدبي". Dialogue: 0,0:36:18.04,0:36:19.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنقول له؟ Dialogue: 0,0:36:20.66,0:36:23.96,Default,,0,0,0,,‫كما قلت لك، أنا ملتزم بالذهاب مع "بيورن". Dialogue: 0,0:36:24.54,0:36:25.71,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أذهب مع أبي. Dialogue: 0,0:36:26.21,0:36:27.21,Default,,0,0,0,,‫"سيغورد"؟ Dialogue: 0,0:36:28.51,0:36:31.47,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف يمكنك طلب هذا\N‫وجهاً لوجه يا "أوبا". Dialogue: 0,0:36:34.55,0:36:36.35,Default,,0,0,0,,‫تعرف أنني لن أذهب مع أبي. Dialogue: 0,0:36:37.43,0:36:39.64,Default,,0,0,0,,‫لقد ناقشنا هذا مرات عديدة. Dialogue: 0,0:36:41.23,0:36:44.23,Default,,0,0,0,,‫هُزم أبينا. لقد خسر. Dialogue: 0,0:36:45.15,0:36:48.61,Default,,0,0,0,,‫ضاع كل سحر الغارات الماضية\N‫وكل النجاحات أيضاً. Dialogue: 0,0:36:49.94,0:36:52.90,Default,,0,0,0,,‫لم يعد أحد يحبه الآن. ولا أحد يؤمن به، Dialogue: 0,0:36:53.41,0:36:55.45,Default,,0,0,0,,‫لا سيما الآلهة. Dialogue: 0,0:36:56.45,0:36:57.66,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:58.20,0:37:00.50,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالطبع هذا صحيح. Dialogue: 0,0:37:05.21,0:37:06.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:37:07.17,0:37:08.34,Default,,0,0,0,,‫- أنا؟\N‫- بلى. Dialogue: 0,0:37:09.21,0:37:11.38,Default,,0,0,0,,‫تتصرف وكأنك التزمت بالذهاب مع "بيورن"، Dialogue: 0,0:37:12.09,0:37:14.05,Default,,0,0,0,,‫بينما في الواقع، يمكنك أن تغير رأيك Dialogue: 0,0:37:14.51,0:37:15.68,Default,,0,0,0,,‫وتذهب للإغارة مع أبي. Dialogue: 0,0:37:16.05,0:37:17.35,Default,,0,0,0,,‫لذا، لم لا تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:17.43,0:37:20.14,Default,,0,0,0,,‫أنتم جميعاً أوغاد. Dialogue: 0,0:37:21.56,0:37:23.73,Default,,0,0,0,,‫لا أحد منكم يستحق أبانا. Dialogue: 0,0:37:58.26,0:38:00.93,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة أنك لم ترغبي الذهاب معه؟ Dialogue: 0,0:38:05.77,0:38:09.15,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أبداً متأكدة\N‫بشأن مشاعري تجاه "راغنار". Dialogue: 0,0:38:11.23,0:38:15.45,Default,,0,0,0,,‫ما ينبغي أو لا ينبغي القيام به. Dialogue: 0,0:38:17.49,0:38:21.16,Default,,0,0,0,,‫أتصور أن العديد من النساء يشعرن\N‫بنفس الطريقة كما أشعر أنا. Dialogue: 0,0:38:25.66,0:38:27.37,Default,,0,0,0,,‫عدم الرغبة... Dialogue: 0,0:38:30.88,0:38:32.09,Default,,0,0,0,,‫والرغبة. Dialogue: 0,0:41:20.80,0:41:22.17,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت إذاً. Dialogue: 0,0:41:39.27,0:41:40.44,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم أن... Dialogue: 0,0:41:41.65,0:41:44.32,Default,,0,0,0,,‫أمنا لم تدع أي شخص يجلس على عرشك\N‫منذ أن رحلت. Dialogue: 0,0:41:46.03,0:41:47.32,Default,,0,0,0,,‫أملت دائماً Dialogue: 0,0:41:48.41,0:41:50.28,Default,,0,0,0,,‫في عودتك في يوم من الأيام. Dialogue: 0,0:41:53.04,0:41:54.75,Default,,0,0,0,,‫لم لا تتحدث إلى أمي؟ Dialogue: 0,0:41:59.13,0:42:00.25,Default,,0,0,0,,‫سأفعل. Dialogue: 0,0:42:07.22,0:42:11.39,Default,,0,0,0,,‫كنت أنتظر خلود الجميع إلى النوم Dialogue: 0,0:42:12.72,0:42:16.81,Default,,0,0,0,,‫وبعدها، مثل سلطعون تحت ضوء القمر،\N‫أتسلل إلى هنا Dialogue: 0,0:42:17.31,0:42:18.86,Default,,0,0,0,,‫وأجلس على عرشك. Dialogue: 0,0:42:23.15,0:42:26.70,Default,,0,0,0,,‫وأفكر فحسب. Dialogue: 0,0:42:30.53,0:42:31.66,Default,,0,0,0,,‫بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:32.12,0:42:33.70,Default,,0,0,0,,‫بشأن كيف تخليت عني. Dialogue: 0,0:42:37.33,0:42:39.08,Default,,0,0,0,,‫وكان قلبي يمتلئ بالغضب. Dialogue: 0,0:42:42.04,0:42:46.51,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول جعل ساقي الغبية تعمل\N‫حتى أتمكن من الخروج والعثور عليك Dialogue: 0,0:42:48.09,0:42:49.55,Default,,0,0,0,,‫وأخبرك كم Dialogue: 0,0:42:51.14,0:42:52.31,Default,,0,0,0,,‫كنت بحاجة إليك. Dialogue: 0,0:42:54.68,0:42:56.06,Default,,0,0,0,,‫وكم كرهتك. Dialogue: 0,0:43:05.44,0:43:06.61,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:43:08.24,0:43:12.24,Default,,0,0,0,,‫ربما سأوضح أفعالي\N‫عندما نصل إلى "إنجلترا". Dialogue: 0,0:43:15.41,0:43:16.79,Default,,0,0,0,,‫عندما نصل إلى "إنجلترا"؟ Dialogue: 0,0:43:18.25,0:43:19.42,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قلته. Dialogue: 0,0:43:19.50,0:43:21.38,Default,,0,0,0,,‫ما فائدة مشلول في رحلة كهذه؟ Dialogue: 0,0:43:21.46,0:43:23.80,Default,,0,0,0,,‫- لا تأت إذاً.\N‫- لا تُمل عليّ ماذا أفعل! Dialogue: 0,0:43:23.88,0:43:25.21,Default,,0,0,0,,‫- إذاً تعال.\N‫- لا! Dialogue: 0,0:43:27.59,0:43:30.30,Default,,0,0,0,,‫ليس إلا لو طلبت مني كما طلبت من إخوتي. Dialogue: 0,0:43:40.23,0:43:41.90,Default,,0,0,0,,‫- "إيفار"...\N‫- طبعاً سوف آتي. Dialogue: 0,0:44:49.96,0:44:51.97,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل: أحمد بيطار