﻿1
00:01:39,770 --> 00:01:40,860
مرحبا

2
00:01:40,930 --> 00:01:42,220
مرحبا

3
00:01:42,220 --> 00:01:44,000
و عيدٌ سعيد عليك

4
00:01:48,880 --> 00:01:49,970
حسنا

5
00:01:57,570 --> 00:02:00,320
لست بحاجة لمذكر لكن

6
00:02:01,340 --> 00:02:02,840
لدي شيء لك

7
00:02:08,380 --> 00:02:09,440
(جيسن بيترز)

8
00:02:10,540 --> 00:02:11,770
مسرور بلقائك

9
00:02:12,790 --> 00:02:14,520
وعمرك 47 سنة

10
00:02:16,170 --> 00:02:17,190
انها مزحة

11
00:02:18,950 --> 00:02:20,940
تعال الى العنوان

12
00:02:21,010 --> 00:02:22,400
المدون في البطاقة

13
00:02:23,870 --> 00:02:25,290
الثلاثاء

14
00:02:25,360 --> 00:02:27,520
ولاتأتي مبكرا من فضلك

15
00:02:27,590 --> 00:02:28,510
حسنا

16
00:02:28,580 --> 00:02:29,930
الديك بدلة ؟

17
00:02:29,940 --> 00:02:31,400
شيء مناسب لترتديه

18
00:02:31,400 --> 00:02:32,840
سأحصل على واحدة -
حسنا -

19
00:02:32,850 --> 00:02:34,600
لاتستهن بالحذاء

20
00:02:35,430 --> 00:02:37,030
من اين حصلت على هذه ؟

21
00:02:38,000 --> 00:02:39,680
عليك ان تعرف من تسأل

22
00:02:39,750 --> 00:02:40,780
اراك لاحقا

23
00:02:42,140 --> 00:02:43,930
(جيسون بيترز) اللعين

24
00:03:03,170 --> 00:03:04,620
مرحبا

25
00:03:04,690 --> 00:03:06,660
لابد وانك (سيسي)، انا (نيا)

26
00:03:06,730 --> 00:03:08,620
لقد تكلمنا عبر الهاتف

27
00:03:08,690 --> 00:03:09,850
انا مدافعةٌ عن المشردين

28
00:03:09,920 --> 00:03:11,670
في ملجأ (ايجود)

29
00:03:11,680 --> 00:03:13,530
ماذا حدث ؟

30
00:03:13,600 --> 00:03:15,230
الشرطة كانت تفرغ مساحات

31
00:03:15,300 --> 00:03:16,760
لجعل المدينة جميلة

32
00:03:16,830 --> 00:03:18,380
خلال دورة الالعاب الاولمبية

33
00:03:19,380 --> 00:03:21,170
و(التون) لم يرغب بالرحيل

34
00:03:21,230 --> 00:03:23,340
متى ؟ -
منذ 6 ايام -

35
00:03:23,410 --> 00:03:25,330
وهو متواجد هنا منذ ذاك الحين ؟

36
00:03:25,400 --> 00:03:27,530
ارادوا اخراجه اليوم

37
00:03:27,530 --> 00:03:29,250
لكن يحمل ضلعان مكسروان

38
00:03:29,250 --> 00:03:31,510
و جروح تحتاج للتنظيف والتقطيب

39
00:03:31,510 --> 00:03:33,900
ان عاد الى هناك سيموت

40
00:03:33,970 --> 00:03:35,430
وكيف حصلتِ على رقمي ؟

41
00:03:35,500 --> 00:03:37,550
رقمك مسجل

42
00:03:37,620 --> 00:03:39,230
لحالات الطوارئ الخاصة به

43
00:03:40,620 --> 00:03:42,880
لقد عانى في مركز التأهيل

44
00:03:42,950 --> 00:03:44,570
لكن ان عاد الى الشارع

45
00:03:44,570 --> 00:03:46,700
فهناك فرصة ليرجع الى حالته القديمة

46
00:03:46,760 --> 00:03:49,220
الفرصة قائمة مهما كان

47
00:03:52,810 --> 00:03:55,300
لا اعرف بحالتك

48
00:03:55,370 --> 00:03:58,230
لكنه بحاجة لمكان امان

49
00:04:00,320 --> 00:04:02,650
لاتعرفين ما تطلبينه مني

50
00:04:03,710 --> 00:04:04,960
صحيح ما تقولينه

51
00:04:18,340 --> 00:04:19,590
(كيف)

52
00:04:19,660 --> 00:04:21,250
متأسف لما حدث بذلك اليوم

53
00:04:21,320 --> 00:04:23,180
لا عليك،
عليك فعل مايتطلبه الامر

54
00:04:27,560 --> 00:04:29,230
مرحبا

55
00:04:29,240 --> 00:04:31,190
اجاء (سانتا) مبكرا ؟ -
اتمنى انها كمية من مخدرات -

56
00:04:31,260 --> 00:04:33,050
لا، انهم ليسوا كمية

57
00:04:33,120 --> 00:04:35,470
تعلم اننا لا نستطيع بيع ما لدينا ؟

58
00:04:35,540 --> 00:04:37,070
وانا جرحت اصبعي

59
00:04:37,070 --> 00:04:38,490
وقد كان الدم في كل مكان

60
00:04:38,560 --> 00:04:39,990
لن ننقلها

61
00:04:40,050 --> 00:04:41,480
بل لمعرفة ما احتاج شراءه

62
00:04:41,540 --> 00:04:43,100
اذا عليك تعين طباخين اكثر

63
00:04:43,170 --> 00:04:44,700
ومروجين اكثر -
لقد ناقشنا هذا مسبقا -

64
00:04:44,710 --> 00:04:45,980
ولازلت ترفض الاستماع

65
00:04:46,050 --> 00:04:47,470
لانستطيع المجازقة بـ

66
00:04:47,470 --> 00:04:49,790
الوصف، يا(فرانكلين)

67
00:04:49,860 --> 00:04:51,820
شعري نتن واقدامي تؤلمني

68
00:04:51,890 --> 00:04:53,550
متأسف -
ان اردت تحريك هذا -

69
00:04:53,550 --> 00:04:55,640
فأيقظ اللعين الذي يشخر في الاريكة

70
00:04:55,710 --> 00:04:57,960
لا استطيع ان افعل هذا لوحدي

71
00:05:00,310 --> 00:05:02,050
انا سأخرج ايضا -
ماذا ؟ -

72
00:05:02,130 --> 00:05:03,390
سأذهب لصديقتي

73
00:05:03,460 --> 00:05:04,510
والتي ستكون هنا

74
00:05:04,580 --> 00:05:05,940
ان سمحت لها بالطبخ

75
00:05:08,270 --> 00:05:09,700
اتريد اخبار ايجابية ؟

76
00:05:12,080 --> 00:05:14,010
بالطبع

77
00:05:18,510 --> 00:05:19,660
جيد، اليس كذلك؟

78
00:05:19,730 --> 00:05:21,230
انه بالفعل جيد

79
00:05:21,290 --> 00:05:22,360
اللعنة

80
00:05:22,430 --> 00:05:23,650
لقد كان سهلا

81
00:05:24,620 --> 00:05:26,640
الوادي عطشان

82
00:05:29,860 --> 00:05:31,680
اتريد ثلاثة هذه المرة ؟

83
00:05:37,440 --> 00:05:38,430
انه جيد يا رجل

84
00:05:38,440 --> 00:05:39,600
نفس الصفقة
60/40.

85
00:05:39,670 --> 00:05:41,160
شكرا لك

86
00:05:41,230 --> 00:05:42,750
اسمع، هناك حفلة جارية الان

87
00:05:42,820 --> 00:05:44,280
وسيشترون منه الكثير

88
00:05:44,280 --> 00:05:46,230
بل ستبقى لتساعدني في الطبخ

89
00:05:46,300 --> 00:05:47,740
لا، ثق بي

90
00:05:47,740 --> 00:05:50,020
ستريدني في الحفلة

91
00:05:50,090 --> 00:05:51,620
اراك لاحقا

92
00:05:55,410 --> 00:06:09,570
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

93
00:06:19,500 --> 00:06:21,390
اللعنة

94
00:06:43,040 --> 00:06:44,290
هل ظللت

95
00:06:44,360 --> 00:06:45,420
متأسف

96
00:06:55,010 --> 00:06:56,570
أانت جاهز

97
00:06:57,670 --> 00:06:58,910
لننجزها

98
00:07:00,250 --> 00:07:02,100
مرحبا يا(اميرا) ، اننا جاهزون

99
00:07:02,170 --> 00:07:03,530
من هنا

100
00:07:08,040 --> 00:07:10,030
ياسادة ، من فضلكم اجلسوا

101
00:07:17,750 --> 00:07:19,970
اعتقد ان السيد (تومبسون) قد ابلغك

102
00:07:19,970 --> 00:07:21,560
بسعر صرفنا

103
00:07:21,570 --> 00:07:23,820
نعم، قد ابلغني (ريد)

104
00:07:23,890 --> 00:07:26,450
جيد،اني اجدها افضل طريقة لوصف كيفية

105
00:07:26,520 --> 00:07:29,670
تحويل ونقل اصولنا بدون الدخول بدائرة

106
00:07:29,670 --> 00:07:30,990
الغير مرغوب بهم

107
00:07:32,040 --> 00:07:33,230
صحيح

108
00:07:35,390 --> 00:07:37,480
كيف تريد فتح حسابك ؟

109
00:07:37,490 --> 00:07:39,310
اتريده بأسمك ؟

110
00:07:39,380 --> 00:07:41,430
نعم، من فضلك

111
00:07:41,500 --> 00:07:44,280
واي هوية تريد استخدامها للوصول اليه

112
00:07:44,350 --> 00:07:46,380
اريد استخدام

113
00:07:46,440 --> 00:07:48,150
رخصة قيادتي في (نورث دكوتا)

114
00:07:49,550 --> 00:07:50,480
هاك

115
00:07:55,160 --> 00:07:57,290
يعجبني تمثالك

116
00:07:57,290 --> 00:07:58,740
شكرا

117
00:07:58,810 --> 00:08:00,600
انه يشم فارسي

118
00:08:00,610 --> 00:08:03,060
لقد كان لامي واحد مثله عندما كنت صغير

119
00:08:03,130 --> 00:08:06,130
ليس بنفس اللون، لكنه اسد

120
00:08:06,200 --> 00:08:08,120
وقد اسقطته

121
00:08:09,250 --> 00:08:10,450
فغضبت

122
00:08:11,710 --> 00:08:12,660
اوتعلم ماذا

123
00:08:13,700 --> 00:08:15,190
عليك اخذه -
لا -

124
00:08:15,260 --> 00:08:17,350
خذه رجاءا ، اعتبره

125
00:08:17,350 --> 00:08:19,170
كـ رمز لعملنا المستقبلي

126
00:08:19,240 --> 00:08:21,950
اعطه لامك وشاهد ابتسامتها

127
00:08:22,020 --> 00:08:23,040
شكرا لك

128
00:08:24,180 --> 00:08:27,120
والان، ومن اجل فهم افضل لكيفية حماية

129
00:08:27,130 --> 00:08:29,750
اصولك علينا مناقشة
خطتك لكيفية فصلهم

130
00:08:29,820 --> 00:08:32,670
فأن كانت مجرد سحوباة مالية
فهذه عملية يمكننا معالجتها

131
00:08:32,730 --> 00:08:34,960
لك هنا

132
00:08:35,030 --> 00:08:36,980
لكني افكر في الاستثمار

133
00:08:37,050 --> 00:08:38,760
تعرف، العقارات

134
00:08:40,250 --> 00:08:42,010
اذا كان الاستحواذ هدفك

135
00:08:42,080 --> 00:08:44,130
فهل لي ان اوصي ؟

136
00:08:44,200 --> 00:08:47,620
بأضافة 6% فقط,بامكاننا انشاء
شركة لك

137
00:08:47,690 --> 00:08:50,740
وبأسمك،لكن خارج الحدود

138
00:08:50,810 --> 00:08:53,960
وهذا سيسمح لك بالحصول على اصولك في (امريكا)

139
00:08:53,960 --> 00:08:56,400
من دون ان تلفت الانظار اليك

140
00:08:58,750 --> 00:09:01,180
واين سيكون هذا البنك ؟ -
انه ليس ببنك -

141
00:09:01,250 --> 00:09:04,390
انه مجرد مكان ليسند عملك

142
00:09:04,460 --> 00:09:07,050
وهناك عدة مكان، لكن في هذا الوقت

143
00:09:07,120 --> 00:09:08,780
ولاسباب مختلفة

144
00:09:08,850 --> 00:09:10,890
اوصي بـ(جيرسي)

145
00:09:12,450 --> 00:09:15,700
ايمكنك تأسيس حساب خارجي
في (نيوجرسي)

146
00:09:15,760 --> 00:09:18,350
معذرة، (جيرسي) جزيرة

147
00:09:18,420 --> 00:09:21,370
قبالة الساحل (الفرنسي)

148
00:09:22,610 --> 00:09:24,960
اترغب في الاستمرار بهذا ؟

149
00:09:25,030 --> 00:09:27,930
وهذه الـ6% ـ

150
00:09:30,130 --> 00:09:32,380
تبدو كثيرة

151
00:09:39,920 --> 00:09:41,870
بالطبع

152
00:09:41,940 --> 00:09:43,370
خذ وقتك

153
00:09:56,260 --> 00:09:58,520
انها ليست شيء لا افهم

154
00:09:58,590 --> 00:09:59,610
انه نفس المعدل الذي احصل عليه

155
00:09:59,680 --> 00:10:00,660
ونفس الصفقة

156
00:10:00,730 --> 00:10:01,950
بدون اهانة يا(ريد)

157
00:10:02,020 --> 00:10:03,880
لكني لازلت لا اعرفك

158
00:10:07,660 --> 00:10:09,150
اعتقدت ان هذه ما اردته

159
00:10:10,360 --> 00:10:12,410
والان هنا

160
00:10:12,410 --> 00:10:15,960
اسلم نقودي الى شخص اخر لا  اعرفه

161
00:10:16,030 --> 00:10:19,060
واثق بأن كل هذا قانوني

162
00:10:22,950 --> 00:10:24,340
لا اعرف

163
00:10:24,410 --> 00:10:26,010
لايبدو الامر صائب

164
00:10:34,220 --> 00:10:35,280
لدي

165
00:10:37,240 --> 00:10:39,890
مايسمونه بعض الناس

166
00:10:41,720 --> 00:10:43,410
مشاكل في التحكم

167
00:10:43,480 --> 00:10:46,300
منذ صغري

168
00:10:46,370 --> 00:10:48,490
لكن الحقيقة انه

169
00:10:48,560 --> 00:10:51,320
لايمكنني فعل اي شيء لوحدي

170
00:10:53,250 --> 00:10:57,070
لذا علي تمكين الناس الذين اختار العمل معهم

171
00:10:57,140 --> 00:10:58,790
ان الامر ليس فقط عن كونك مسؤول

172
00:10:58,860 --> 00:11:02,910
بل تقرير كيفية مسؤوليتك

173
00:11:02,910 --> 00:11:05,000
انك تريد الخروج من هنا

174
00:11:05,000 --> 00:11:07,340
وهذا امر لابأس به، واتفهمه

175
00:11:07,410 --> 00:11:09,340
استمر بتلقي تراهاتك

176
00:11:09,340 --> 00:11:11,700
ولا اهتم،
فهي لاتعني لي شيء

177
00:11:11,700 --> 00:11:13,320
لكن ما عليك تقريره

178
00:11:14,680 --> 00:11:17,340
هو مامدى ضخامة عملك

179
00:11:19,920 --> 00:11:22,810
وما الذي ستتنازل عنه

180
00:11:22,880 --> 00:11:23,990
لتصل الى تلك المرحلة

181
00:11:39,160 --> 00:11:40,530
لدينا مشكلة

182
00:11:40,600 --> 00:11:41,730
اللعنة

183
00:11:41,800 --> 00:11:42,790
لدينا نقص

184
00:11:43,760 --> 00:11:45,680
بماذا؟
بماذا لدينا نقص

185
00:11:46,940 --> 00:11:48,770
بالنقود

186
00:11:48,830 --> 00:11:51,260
حوالي 5 الاف

187
00:11:51,330 --> 00:11:53,120
بربك يا فتى

188
00:11:53,190 --> 00:11:54,980
ان هذا المبلغ تافه

189
00:11:54,980 --> 00:11:56,300
انه المبدأ

190
00:11:56,370 --> 00:11:58,040
وهذا الامر ليس بسبب فتيان الزوايا

191
00:11:59,380 --> 00:12:00,500
بل احد منا

192
00:12:01,990 --> 00:12:03,680
اتسرق مني يا رجل ؟

193
00:12:05,840 --> 00:12:08,170
اعرف انك لن تسألني، فمن اخذه برايك ؟

194
00:12:08,200 --> 00:12:09,390
لا اعرف

195
00:12:11,250 --> 00:12:12,520
لا اعرف

196
00:12:14,530 --> 00:12:15,950
نصيحتي لك

197
00:12:16,020 --> 00:12:17,810
دع الامر

198
00:12:17,880 --> 00:12:19,670
وافترض ان من اخذه كان بحاجته

199
00:12:21,930 --> 00:12:23,520
لدينا مشكلة

200
00:12:23,590 --> 00:12:24,980
لقد تم تسليب هذين

201
00:12:26,080 --> 00:12:28,070
مجموعة من اللعناء سلبونا

202
00:12:28,140 --> 00:12:29,460
اخذوا نقودنا والكوكايين

203
00:12:30,770 --> 00:12:32,100
ما مقدار ما اخذوا ؟

204
00:12:32,100 --> 00:12:33,920
150
نقدا

205
00:12:33,990 --> 00:12:35,520
وبعض الكوكايين

206
00:12:35,520 --> 00:12:37,580
حاولنا ايقافهم لكن كانوا اربعة

207
00:12:37,650 --> 00:12:38,710
وكانوا اصحاب بنية كبيرة

208
00:12:41,760 --> 00:12:43,290
انت

209
00:12:43,360 --> 00:12:44,750
انهم صادقين

210
00:12:51,400 --> 00:12:52,630
أأنتم بخير ؟

211
00:12:54,330 --> 00:12:56,020
أتحتاجون لـ رؤية الطبيب ؟

212
00:12:57,980 --> 00:12:59,230
لا،اننا بخير

213
00:13:02,260 --> 00:13:03,400
هذه نقود بدل خطورة

214
00:13:04,470 --> 00:13:06,030
اذهبوا ونظفوا انفسكم

215
00:13:06,100 --> 00:13:07,820
وعودوا متى ماكنتم مستعدين

216
00:13:09,210 --> 00:13:10,370
حسنا

217
00:13:24,430 --> 00:13:26,950
ماذا ؟ -
ماذا تقصد بـ(ماذا)

218
00:13:27,780 --> 00:13:29,080
ان الناس تتلكم

219
00:13:30,140 --> 00:13:31,460
منذ مقتل (ديلرو) و (فيكتور)

220
00:13:31,530 --> 00:13:33,650
هناك شعور ان مكانتك تزعزعت

221
00:13:39,210 --> 00:13:40,510
(بيتشز)

222
00:13:40,520 --> 00:13:41,570
اتصل بصديقك

223
00:13:41,570 --> 00:13:43,300
واخبره بأننا بحاجية للمساعدة

224
00:13:46,230 --> 00:13:47,350
مفهوم ؟

225
00:13:52,790 --> 00:13:53,770
(تيدي)

226
00:13:54,970 --> 00:13:56,060
لقد حصلت على شجرة

227
00:13:56,990 --> 00:13:58,680
نعم يا(ماثيو)

228
00:13:58,750 --> 00:14:02,130
اعتقد باننا بحاجة لـروح الاعياد

229
00:14:02,140 --> 00:14:04,360
وحتى المصابيح موجودة -
نعم -

230
00:14:04,360 --> 00:14:06,080
علقتها بنفسي

231
00:14:06,090 --> 00:14:07,540
ما امر الحقيبة ؟

232
00:14:09,300 --> 00:14:10,920
اني ذاهب للبيت

233
00:14:10,920 --> 00:14:13,570
اريد ان اكون مع والدي في الاعياد

234
00:14:16,500 --> 00:14:17,890
ان هذا امرٌ عظيم

235
00:14:19,050 --> 00:14:20,180
استمتع

236
00:14:22,470 --> 00:14:24,230
بأمكانك القدوم معي

237
00:14:26,270 --> 00:14:27,660
الاعياد مع الكبار

238
00:14:27,730 --> 00:14:29,190
امرٌ سلبي

239
00:14:31,880 --> 00:14:34,360
بأمكاني توصيلك

240
00:14:34,360 --> 00:14:37,320
الى العاصمة لتقضي
الاعياد مع (جوليا) و (بول)

241
00:14:37,390 --> 00:14:39,740
سيذهبون الى بيت عائلتهم

242
00:14:39,750 --> 00:14:41,270
لاسبوع كامل في (فيرموت)

243
00:14:42,600 --> 00:14:44,340
وان يكن سـأوصلك الى هناك

244
00:14:46,070 --> 00:14:47,760
اني غير

245
00:14:47,820 --> 00:14:49,680
مرحب بي

246
00:14:51,610 --> 00:14:53,730
فهم عائلة (كاثوليكية)

247
00:14:53,800 --> 00:14:55,660
ولايتقبلون موضوع الطلاق

248
00:14:59,110 --> 00:15:02,220
لم الحظ انك اساسا قد حضرت اوراق الطلاق

249
00:15:04,240 --> 00:15:06,690
بربك،انك تكره الزواج

250
00:15:07,890 --> 00:15:11,080
نعم اكره فكرة ان الزواج

251
00:15:11,080 --> 00:15:15,160
مؤسسة اكثر منك

252
00:15:16,800 --> 00:15:19,130
هل ناقشتم امر الحضانة ؟

253
00:15:20,320 --> 00:15:22,280
اللعنة -
ماذا ؟ -

254
00:15:23,770 --> 00:15:25,040
لا تغادر

255
00:15:26,960 --> 00:15:28,490
ما الامر  ؟ -
لدي مشكلة -

256
00:15:28,550 --> 00:15:30,110
اي نوع من المشاكل ؟ -
امهلني ساعة -

257
00:15:30,110 --> 00:15:31,950
او ساعتين وبعدها بأمكانك المغادرة -
(تيدي) -

258
00:15:31,960 --> 00:15:33,410
من فضلك
شكرا لك

259
00:15:39,890 --> 00:15:41,410
حبيبتي هل عدتي

260
00:15:46,470 --> 00:15:47,890
مرحبا

261
00:15:47,960 --> 00:15:49,500
اريد التوليفة

262
00:15:50,560 --> 00:15:51,490
ماذا تريدين ؟

263
00:15:51,560 --> 00:15:52,980
توليفة الخزنة

264
00:15:55,210 --> 00:15:57,430
سحقا، اتحتاجين نقود ؟

265
00:15:57,500 --> 00:16:00,080
كم تريدين؟
500 ، 1000

266
00:16:00,150 --> 00:16:02,470
ما اريده هو ان لايتدخل احد بأحتياجاتي

267
00:16:02,540 --> 00:16:04,470
وكأني طفلٌ صغير

268
00:16:04,470 --> 00:16:05,810
لا تفعلي هذا معي

269
00:16:05,880 --> 00:16:07,470
لقد سألتك كم تريدين ؟

270
00:16:07,530 --> 00:16:09,460
اعطني رقما فقط -
ماخطبك يا (جيروم) ؟ -

271
00:16:09,530 --> 00:16:11,380
الا تثق بي ؟

272
00:16:11,450 --> 00:16:13,370
او تعتقد اني لست بكفوءٍ

273
00:16:13,440 --> 00:16:15,230
تبدين كجاحدة

274
00:16:15,300 --> 00:16:16,370
لا، لستُ كذلك

275
00:16:16,440 --> 00:16:17,590
لقد ادخلتك

276
00:16:17,660 --> 00:16:19,120
ادخلتني ؟ -
اتتذكريني ذلك ؟ -

277
00:16:19,120 --> 00:16:20,910
عندما اهملوكي

278
00:16:20,980 --> 00:16:22,660
لقد فعلت كل شيء لكِ

279
00:16:22,720 --> 00:16:24,220
ولم ارد ان اكون في هذه اللعبة

280
00:16:24,290 --> 00:16:25,680
وفعلتها من اجلك -
اسمعني -

281
00:16:25,680 --> 00:16:27,670
اريد ما استحقه

282
00:16:27,670 --> 00:16:29,330
وستقوم بأعطائي اياه

283
00:16:29,400 --> 00:16:31,620
لا، لن اعطيكي شيء

284
00:16:31,690 --> 00:16:33,480
ما تحتاجينه هو ان تستلقي بـمؤخرتك

285
00:16:33,550 --> 00:16:35,170
حتى تركزين

286
00:16:37,100 --> 00:16:38,650
انك محق

287
00:16:38,720 --> 00:16:40,160
اني بحاجة الى الاستلقاء

288
00:16:40,230 --> 00:16:41,500
بجانب شخص اخر

289
00:16:41,560 --> 00:16:43,150
افعلي ما تريدين

290
00:16:43,160 --> 00:16:44,550
لاني مللت من التراهات

291
00:16:44,610 --> 00:16:45,940
لن اخصص وقتٌ لك يا (جيروم)

292
00:16:46,010 --> 00:16:47,730
لان هذه هي النهاية

293
00:16:49,070 --> 00:16:50,490
انا انتهيت

294
00:16:52,220 --> 00:16:54,140
انتهيت مع التراهات

295
00:16:55,170 --> 00:16:57,240
اتعتقدين ان تلك العاهرة العجوز
بأمكانها ان تمتعك كما افعل ؟

296
00:16:57,310 --> 00:17:00,600
انها ابرع منك بـ 10 مرات

297
00:17:01,560 --> 00:17:02,910
وخذ

298
00:17:02,920 --> 00:17:04,770
التوليفه وكل الاموال

299
00:17:04,780 --> 00:17:07,830
واحشرها في مؤخرتك

300
00:17:07,900 --> 00:17:09,890
لاني منسحبة

301
00:17:09,960 --> 00:17:11,020
انتهي

302
00:17:12,240 --> 00:17:13,890
ولن تنسى اليوم

303
00:17:13,960 --> 00:17:16,810
الذي جعلت افضل شيء حصل لك

304
00:17:16,880 --> 00:17:18,600
يخرج من الباب

305
00:17:42,620 --> 00:17:43,650
صديقي

306
00:17:44,910 --> 00:17:47,180
ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟

307
00:17:47,250 --> 00:17:48,540
لاني اعيش بالقرب

308
00:17:48,540 --> 00:17:50,860
نعمل على هياكل داعمة لـلاولمبياد

309
00:17:50,930 --> 00:17:53,060
الاولمبياد ؟

310
00:17:53,120 --> 00:17:55,610
وماهو الحدث ؟

311
00:17:55,680 --> 00:17:57,510
لا اعرف، اظن انها الرماية

312
00:17:57,570 --> 00:17:58,610
رائع

313
00:17:59,530 --> 00:18:02,130
لكم من الوقت ستستمرون

314
00:18:02,200 --> 00:18:03,820
بهذا العمل ؟

315
00:18:03,890 --> 00:18:06,350
كل المكان سيحفر بيومين

316
00:18:06,350 --> 00:18:08,440
يومان، ويحي

317
00:18:08,440 --> 00:18:10,430
لابد وانكم ستعملون كل الليل

318
00:18:10,500 --> 00:18:12,490
ليس كل الليل،لكن تقريبا

319
00:18:12,560 --> 00:18:14,150
لدي العديد من الامور لانجزها

320
00:18:14,150 --> 00:18:16,280
نعم،نعم

321
00:18:16,340 --> 00:18:17,700
شكرا لك

322
00:18:20,900 --> 00:18:23,090
كيف تعرف هذا الشخص مرة اخرى ؟

323
00:18:23,160 --> 00:18:24,880
لقد كان في فصيلي

324
00:18:24,950 --> 00:18:26,220
لاتقلق

325
00:18:26,290 --> 00:18:27,510
وهل ابدو قلقا ؟

326
00:18:29,040 --> 00:18:30,590
دائما انت كذلك

327
00:18:36,150 --> 00:18:37,820
كيف حال امك ؟

328
00:18:39,180 --> 00:18:40,600
سمعت انها مريضة ؟

329
00:18:42,100 --> 00:18:43,630
هل ذهبت الى المستشفى ؟

330
00:18:44,650 --> 00:18:45,550
نعم

331
00:18:47,840 --> 00:18:49,100
اللعنة

332
00:18:50,760 --> 00:18:53,010
هل لديكم تأمين ؟

333
00:18:53,070 --> 00:18:55,490
يومان في المشفى وستنفذ نقودكم

334
00:18:55,560 --> 00:18:57,280
أتحتاج الى قرض او شيء ما ؟

335
00:19:01,500 --> 00:19:02,790
حسنا

336
00:19:13,600 --> 00:19:15,790
(بيتشز)

337
00:19:15,860 --> 00:19:17,150
تبدو بخير يا اخي

338
00:19:17,150 --> 00:19:18,640
(فرانكلين) ، (كيت)

339
00:19:19,680 --> 00:19:20,970
الفتى الاعجوبة

340
00:19:21,030 --> 00:19:22,290
كيف حالك ؟

341
00:19:22,360 --> 00:19:23,560
اجلبت لنا البضاعة ؟

342
00:19:24,590 --> 00:19:26,030
لايمارس الجنس ؟

343
00:19:26,090 --> 00:19:28,280
بل يمارسه

344
00:19:29,640 --> 00:19:31,210
اعتقد اننا سنعرف ذلك

345
00:19:34,530 --> 00:19:36,950
هل اخبركم لماذا نناديه (بيتشز) ؟

346
00:19:37,020 --> 00:19:40,070
نعم، انه محب للخوخ

347
00:19:40,070 --> 00:19:41,480
مع الشراب، شيء كهذا

348
00:19:41,550 --> 00:19:44,200
يحبه ؟ انه كل مايأكل

349
00:19:44,270 --> 00:19:45,830
اسمعني، السبب الحقيقي

350
00:19:45,830 --> 00:19:47,790
هو ان فضلاته تشبه رائحة فطيرة جدتي

351
00:19:47,860 --> 00:19:49,680
بربك يارجل

352
00:19:54,170 --> 00:19:56,350
عيد سعيد ايها اللعناء

353
00:20:14,660 --> 00:20:17,000
هذه مداهمة لدائرة الهجرة

354
00:20:17,070 --> 00:20:18,320
اجلسوا

355
00:20:21,610 --> 00:20:23,830
ارفعوا ايدكم

356
00:20:23,900 --> 00:20:25,790
ضعوا ايدكم خلف .... ـ

357
00:20:30,380 --> 00:20:32,080
اخرسي -
كلهم قانونين -

358
00:20:32,090 --> 00:20:33,540
انهم قانونين

359
00:20:33,610 --> 00:20:34,730
لدي الاوراق

360
00:20:36,730 --> 00:20:38,680
وكيف لي ان اعرف ان هذه اصلية

361
00:20:38,750 --> 00:20:40,240
ماذا تقصد ؟ -
لن تكون المرة الاولى -

362
00:20:40,310 --> 00:20:42,500
التي ارى فيها اوراق مزورة

363
00:20:42,570 --> 00:20:43,670
لا اعين الغير قانونين

364
00:20:44,660 --> 00:20:46,790
نعم -
انكم متشابهون -

365
00:20:48,460 --> 00:20:50,150
معذرة ؟ -
انا من بلدة حدودية -

366
00:20:50,220 --> 00:20:51,640
وكان علي ان اتعامل مع اشخاص

367
00:20:51,650 --> 00:20:52,810
مثلكم -
هذه الاوراق -

368
00:20:52,880 --> 00:20:54,100
غير مزورة

369
00:20:54,170 --> 00:20:55,590
وارى والدي

370
00:20:55,600 --> 00:20:57,690
يعاني منكم

371
00:20:57,760 --> 00:20:59,950
اتعاطف مع والدك المسكين ، لكن اخرسي

372
00:21:00,010 --> 00:21:01,000
اسمعني

373
00:21:01,070 --> 00:21:02,170
كل شيء هنا منظم

374
00:21:02,240 --> 00:21:03,800
حسنا، ياسيدي

375
00:21:03,870 --> 00:21:05,100
اراهن -
(سولديد) -

376
00:21:05,170 --> 00:21:06,510
ان هذا مايمتعك ليلا

377
00:21:06,570 --> 00:21:09,060
تأتي الى هنا وتتصرف بدور الرجل الكبير

378
00:21:09,120 --> 00:21:10,850
عندما تنام بجانب زوجتك القبيحة

379
00:21:10,920 --> 00:21:12,180
هل ستفكر بي ؟

380
00:21:12,250 --> 00:21:14,170
انت

381
00:21:14,280 --> 00:21:15,400
اتعتقدين اني لا استطيع ان اعتقلك ؟

382
00:21:15,470 --> 00:21:16,720
لن تستطيع فعل شيء

383
00:21:16,790 --> 00:21:17,960
انت

384
00:21:17,960 --> 00:21:19,120
انت

385
00:21:19,120 --> 00:21:20,210
لا

386
00:21:22,420 --> 00:21:24,540
اهذا جل ماتستطيع فعله ؟

387
00:21:25,930 --> 00:21:27,100
ماذا دهاك يا (ليري) ؟

388
00:21:27,170 --> 00:21:28,090
(ليري) -
اوقفوه -

389
00:21:28,090 --> 00:21:29,160
ابتعد

390
00:21:29,230 --> 00:21:30,320
اذهبوا من هنا

391
00:21:30,380 --> 00:21:31,770
اننا ذاهبون

392
00:21:31,840 --> 00:21:33,470
اننا ذاهبون

393
00:21:34,570 --> 00:21:35,990
حسنا، دعونا نذهب

394
00:22:08,120 --> 00:22:09,190
(مات) ؟

395
00:22:10,410 --> 00:22:11,520
(مات) ؟

396
00:22:11,530 --> 00:22:12,820
اللعنة، هل غادر ؟

397
00:22:12,890 --> 00:22:14,380
انت ، اهدأ

398
00:22:14,450 --> 00:22:15,840
انا هنا -
شكرا للرب -

399
00:22:15,910 --> 00:22:17,300
عليك ان تتصل بوالدك

400
00:22:17,370 --> 00:22:18,830
وتخبره بأنك لن تأتي

401
00:22:18,830 --> 00:22:20,160
اتمزح معي ؟ -
هيا -

402
00:22:20,160 --> 00:22:21,350
ان الوقت يداهمونا

403
00:22:21,350 --> 00:22:22,880
و

404
00:22:22,950 --> 00:22:24,210
عليك ارتداء جزمة

405
00:22:24,280 --> 00:22:25,670
وارتداء شيء

406
00:22:25,730 --> 00:22:27,260
لن تمانع ان اتسخ

407
00:22:27,330 --> 00:22:28,970
وارتدي سترة

408
00:22:29,030 --> 00:22:30,590
لانها ستكون باردة

409
00:22:41,990 --> 00:22:43,410
ماذا تعني انها انتهت ؟

410
00:22:44,550 --> 00:22:46,780
انها انتهت، استقالة

411
00:22:46,840 --> 00:22:48,770
انك تستعبدها طوال الاسبوع

412
00:22:48,840 --> 00:22:50,130
ماذا كنت تعتقد برايك ؟

413
00:22:50,200 --> 00:22:51,430
اهذا ماقالته ؟

414
00:22:52,320 --> 00:22:54,340
لا شيء يرضيها

415
00:22:55,540 --> 00:22:57,100
دائما تريد المزيد

416
00:22:58,630 --> 00:22:59,890
اقول انه خير الانفصال

417
00:23:01,530 --> 00:23:03,150
لا حاجة لنا بها

418
00:23:06,210 --> 00:23:07,740
اتعتقد ان هذه فكرة جيدة ؟

419
00:23:08,860 --> 00:23:10,820
كان علينا فعلها منذ اسبوع

420
00:23:20,230 --> 00:23:21,630
لماذا نحن هنا ؟

421
00:23:22,690 --> 00:23:24,180
لكم مرة ستبقى تسأل ؟

422
00:23:24,250 --> 00:23:25,220
مرحبا

423
00:23:25,280 --> 00:23:27,210
اهذا هو الرئيس ؟

424
00:23:27,280 --> 00:23:28,500
الطويل والنحيل ؟

425
00:23:29,470 --> 00:23:30,760
نعم

426
00:23:31,880 --> 00:23:33,320
هذا (سينت)

427
00:23:44,450 --> 00:23:46,340
اانت بخير ؟ -
نعم -

428
00:23:46,410 --> 00:23:47,670
خذ هذا

429
00:23:49,900 --> 00:23:51,440
خذ بزمام الامور هنا

430
00:23:58,940 --> 00:23:59,940
انتم

431
00:24:01,500 --> 00:24:03,390
اسمعوا

432
00:24:04,780 --> 00:24:06,270
انكم تعملون بشكل جيد

433
00:24:07,520 --> 00:24:09,180
ونحن فخورون بكم

434
00:24:10,810 --> 00:24:12,300
لكن اليكم الامر

435
00:24:13,760 --> 00:24:16,380
كلما تحسنا، كلما زادت سمعتنا

436
00:24:16,450 --> 00:24:18,310
العديد لديهم الرغبة بالحصول على مالدينا

437
00:24:19,730 --> 00:24:21,150
اجتمعنا هنا اليوم

438
00:24:21,160 --> 00:24:22,880
لكي نعرف التعامل مع هذه السمعة

439
00:24:24,700 --> 00:24:26,390
اريدكم ان تكونوا اذكياء

440
00:24:26,460 --> 00:24:28,940
ولا تطلقوا النار

441
00:24:28,940 --> 00:24:31,500
بدون سبب جيد

442
00:24:32,890 --> 00:24:35,350
اي تراهات تصدر، فأنتم مفصولين

443
00:24:36,710 --> 00:24:39,030
وعليكم ان تسيطروا على انفسكم

444
00:24:40,480 --> 00:24:43,100
انا و(بيتشز) سنعلمكم كيف، تضعون الرصاص

445
00:24:43,170 --> 00:24:44,690
والتهديف والاطلاق بها

446
00:24:44,760 --> 00:24:46,280
حتى لاتصيبوا انفسكم

447
00:24:46,350 --> 00:24:48,140
كحمقى اغبياء

448
00:24:49,710 --> 00:24:51,130
وبعدما ننتهي

449
00:24:51,200 --> 00:24:53,780
لدينا مفاجئة لكم بمناسبة الاعياد

450
00:24:53,790 --> 00:24:56,380
كلكم تستطيعون الشرب ؟

451
00:24:56,440 --> 00:24:57,920
نعم -
المضاجعة ؟ -

452
00:24:57,990 --> 00:24:59,310
نعم -
التدخين ؟ -

453
00:24:59,380 --> 00:25:01,170
التدخين والشرب والمضاجعة

454
00:25:01,180 --> 00:25:02,900
انها حفلة

455
00:25:20,410 --> 00:25:23,860
اعطِ فقرائك، متعبينك

456
00:25:23,870 --> 00:25:25,860
المتلهفين للابتعاد

457
00:25:34,370 --> 00:25:37,090
عيد سعيد

458
00:25:41,080 --> 00:25:43,140
لا اصدق ان اللعين ضربك

459
00:25:43,890 --> 00:25:45,190
ان كنت هناك ... ـ

460
00:25:45,660 --> 00:25:47,670
كنت ستطلق الـ(جيجي) عليه

461
00:25:49,700 --> 00:25:50,330
نعم

462
00:25:51,000 --> 00:25:52,520
اني منهك بسبب العمل

463
00:25:53,900 --> 00:25:54,910
هل ستعطونا عطلة للاعياد ؟

464
00:25:55,270 --> 00:25:57,500
لا، انه مثل الايام العادية

465
00:25:58,720 --> 00:26:00,360
اعرف انكم تكرهون العطل لكن

466
00:26:00,670 --> 00:26:02,820
انا و(سولديد) سنذهب الى ( بيق سير )

467
00:26:07,620 --> 00:26:08,660
انه اول عيد لنا معا

468
00:26:09,460 --> 00:26:11,100
علينا البدأ ببعض

469
00:26:11,390 --> 00:26:13,620
تعرفين، التقاليد

470
00:26:15,030 --> 00:26:16,860
حسنا، من فضلكم توقفوا

471
00:26:17,260 --> 00:26:18,810
طالما اني لن ارى ماتفعلونه

472
00:26:20,290 --> 00:26:21,580
عيد سعيد

473
00:26:25,830 --> 00:26:27,660
وداعا

474
00:26:32,570 --> 00:26:35,060
هل اصبحت معجزة العيد ؟

475
00:26:39,360 --> 00:26:41,320
انه يعاملها بشكل جيد

476
00:26:41,380 --> 00:26:42,910
اعرف ذلك

477
00:26:45,580 --> 00:26:47,530
انت تميلين له

478
00:26:50,790 --> 00:26:52,360
ربما

479
00:26:57,710 --> 00:26:59,690
تعال معي

480
00:26:59,790 --> 00:27:00,820
الى اين ؟

481
00:27:03,100 --> 00:27:04,790
اريد ان اريك شيء

482
00:27:05,750 --> 00:27:07,430
لقد اريتيني كل شيء

483
00:27:08,910 --> 00:27:09,960
لا

484
00:27:19,390 --> 00:27:20,810
خيرا ما حصل اليوم

485
00:27:20,880 --> 00:27:22,500
جعلت الكل يتماسك

486
00:27:26,440 --> 00:27:28,430
اتحتاج الى شيء يارجل ؟

487
00:27:28,500 --> 00:27:30,620
نقود ربما؟

488
00:27:30,690 --> 00:27:32,310
انك تعمل بجهد

489
00:27:32,380 --> 00:27:34,440
اعلم انك تعتني بعائلتك

490
00:27:35,540 --> 00:27:37,030
وقريبك يريد دخول الجامعة

491
00:27:38,320 --> 00:27:40,110
وهذا شيء اضافي

492
00:27:40,180 --> 00:27:41,740
ان اجتجت شيء سأخبرك

493
00:27:41,810 --> 00:27:42,820
موافق ؟

494
00:27:51,620 --> 00:27:53,170
هل انت و (واندا)

495
00:27:53,240 --> 00:27:54,730
بعلاقة حقيقية ؟

496
00:27:54,730 --> 00:27:56,170
نعم، لماذا ؟

497
00:27:58,190 --> 00:28:00,530
حضرها الى المطبخ

498
00:28:00,590 --> 00:28:01,730
أأنت جاد ؟

499
00:28:05,540 --> 00:28:06,670
(واندا)

500
00:28:07,900 --> 00:28:08,930
تعالي الى هنا

501
00:28:10,020 --> 00:28:11,450
مرحبا يا (فرانكلين)

502
00:28:11,520 --> 00:28:13,480
أيعجبك ثوبي ؟ -
نعم -

503
00:28:13,480 --> 00:28:15,200
(ليون) اخذني لأتبضع للعيد

504
00:28:15,210 --> 00:28:17,570
احب جزء الرقبة، فهو افضل شيء

505
00:28:17,570 --> 00:28:19,390
لانه يظهر عظمي الترقوة

506
00:28:19,460 --> 00:28:20,960
لكن ما رأيك بالحذاء ؟

507
00:28:21,030 --> 00:28:22,250
اتريدين العمل معنا ؟

508
00:28:23,810 --> 00:28:26,570
رباه، لن اخذلك يا(فرانكلين)

509
00:28:26,570 --> 00:28:28,230
سأعمل بجد، وسأطبخ

510
00:28:28,300 --> 00:28:29,690
واطبخ -
كل ما عليك فعله -

511
00:28:29,760 --> 00:28:31,780
ان تحتفظي به لنفسك

512
00:28:31,850 --> 00:28:33,820
اننا عائلة وعلينا ان نثق ببعضنا

513
00:28:33,820 --> 00:28:35,050
حسنا

514
00:28:35,110 --> 00:28:36,670
بأمكانك ان تثق بي

515
00:28:36,740 --> 00:28:37,770
اعدك

516
00:28:38,680 --> 00:28:40,400
لنرقص

517
00:28:40,400 --> 00:28:41,620
شكرا (فرانكلين)

518
00:29:10,270 --> 00:29:11,930
كم فتاة

519
00:29:11,930 --> 00:29:14,740
تداعب هذه الايام ؟ اربع خمس

520
00:29:14,810 --> 00:29:16,600
ومنذ متى وانت تهتم لهذا الامر ؟

521
00:29:16,670 --> 00:29:18,860
منذ ان اصبحن باهضات الثمن

522
00:29:18,930 --> 00:29:20,990
الا يتعبك هذا الامر ؟

523
00:29:21,050 --> 00:29:22,360
لا، ليس بطريقتي

524
00:29:23,660 --> 00:29:27,350
ما اقصده، ان الامور جيدة الان

525
00:29:27,350 --> 00:29:29,670
لكن ان فكرت في المستقبل

526
00:29:29,740 --> 00:29:31,830
فعليك ادخار بعض النقود، في حالة حدوث شيء

527
00:29:31,890 --> 00:29:33,780
لتأخذ احتياطك

528
00:29:34,850 --> 00:29:37,410
لاتقلق، النقود كثيرة

529
00:29:38,980 --> 00:29:40,270
ولهذا اخذت بعضا منها

530
00:29:40,340 --> 00:29:41,900
لوالدة (ديلروي)

531
00:29:41,970 --> 00:29:43,360
اعتقد اننا ندين لها

532
00:29:49,800 --> 00:29:51,520
تأخذ نقود بدون اخباري ؟

533
00:29:52,630 --> 00:29:54,450
نعم

534
00:29:54,520 --> 00:29:56,820
اعطي النقود لوالدة ابن عمي المقتول

535
00:29:56,880 --> 00:29:58,440
في العيد

536
00:29:58,520 --> 00:29:59,840
اعرف انك لاتمانع

537
00:29:59,840 --> 00:30:01,230
امانع، عندما تأخذ نقود

538
00:30:01,300 --> 00:30:02,860
بدون ان تخبرني -
لايهم يا رجل -

539
00:30:02,930 --> 00:30:04,450
اننا مستعدين ايضا، ليس علينا ان نستأذنك

540
00:30:04,520 --> 00:30:05,680
في كل فعل نقوم به

541
00:30:05,690 --> 00:30:06,980
نعم،لكني اعطيتك كل شيء

542
00:30:07,040 --> 00:30:09,400
ارده يافتى -
لا -

543
00:30:09,400 --> 00:30:11,880
قد تخدع غيري

544
00:30:11,900 --> 00:30:13,740
بسلاح جديد في الجيب

545
00:30:13,740 --> 00:30:16,450
والتجول وكأن كل شيء بخير

546
00:30:16,520 --> 00:30:18,080
لكني اعرف هذا مجرد الهاء

547
00:30:20,400 --> 00:30:21,830
لتفكيرك بأنك تسطير علينا

548
00:30:21,900 --> 00:30:23,420
هنا كأننا عاهرات

549
00:30:23,490 --> 00:30:26,080
ان انتقمنا، سنتعرض لهجوم المكسيكين كلنا

550
00:30:26,150 --> 00:30:27,470
واحدا واحدا

551
00:30:27,470 --> 00:30:29,340
عائلتي،عائلتك

552
00:30:31,170 --> 00:30:32,270
اهذا ماتريده ؟

553
00:30:33,730 --> 00:30:36,290
لا،ما اريده يا(فرانكلين)

554
00:30:36,360 --> 00:30:38,900
هو ان لا نكون جبناء

555
00:30:38,970 --> 00:30:41,560
وننتقم، هذا ما اريده

556
00:30:44,680 --> 00:30:46,550
لن تدع الامر وشأنه، اليس كذلك ؟

557
00:30:46,620 --> 00:30:48,180
وانت كذلك يا(سينت)

558
00:30:49,680 --> 00:30:50,870
حسنا

559
00:30:53,230 --> 00:30:55,290
اليك الصفقة

560
00:30:57,120 --> 00:30:59,240
ان عرفنا من قتلهم

561
00:30:59,310 --> 00:31:01,910
من معلومات موثوقة، تسمح لنا بفرصة ضئيلة

562
00:31:01,940 --> 00:31:06,260
بالانتقام من دون ان يخرج كل مكسيكي علينا

563
00:31:06,330 --> 00:31:07,880
بعدها يمكننا التكلم عن الانتقام

564
00:31:09,940 --> 00:31:11,930
اهذا يرضيك ؟

565
00:31:13,590 --> 00:31:15,720
نعم

566
00:31:39,060 --> 00:31:40,110
ثوب رائع

567
00:31:40,820 --> 00:31:41,870
شكرا

568
00:31:41,940 --> 00:31:44,000
(كلوديا) احضرته لك ؟

569
00:31:44,000 --> 00:31:45,350
تعم

570
00:31:49,610 --> 00:31:50,770
ماذا ان وعدتك انك

571
00:31:50,840 --> 00:31:52,080
لن تعملي في المطبخ مجددا

572
00:31:54,780 --> 00:31:56,530
الامر لايتمحور حول هذا

573
00:31:57,830 --> 00:31:59,110
لقد بدأنا هذا العمل

574
00:32:00,520 --> 00:32:01,910
انا وانت ، هنا

575
00:32:03,170 --> 00:32:04,460
اتتذكرين ذلك ؟

576
00:32:10,180 --> 00:32:12,070
لا استطيع اتمامه بدونك

577
00:32:15,960 --> 00:32:17,330
عليك المحاولة

578
00:32:24,700 --> 00:32:26,440
عيد سعيد (فرانكلين)

579
00:32:55,430 --> 00:32:56,890
كل شخص الان

580
00:32:58,970 --> 00:33:01,480
(تيدي) ان بيت شعرك الان

581
00:33:07,130 --> 00:33:08,860
عندما ينتهي

582
00:33:08,930 --> 00:33:10,980
الحفر

583
00:33:11,050 --> 00:33:12,510
ماهو مبتغاك ؟

584
00:33:13,600 --> 00:33:16,040
ياربي

585
00:33:16,110 --> 00:33:17,270
نعيد دفنه

586
00:33:18,240 --> 00:33:19,790
في مكان بعيد من هنا

587
00:33:21,490 --> 00:33:23,010
اعرف هذه الرائحة

588
00:33:30,380 --> 00:33:32,280
ماهذا بحق الجحيم يا(تيدي) ؟

589
00:33:41,390 --> 00:33:42,810
اللعنة

590
00:33:50,700 --> 00:33:52,090
الساعة الخامسة تقريبا

591
00:33:52,160 --> 00:33:53,750
فلاوقت لدينا

592
00:33:58,100 --> 00:34:01,480
اعتقدت اننا ننقل كوكايين

593
00:34:06,150 --> 00:34:07,840
كم العدد ؟

594
00:34:16,270 --> 00:34:17,890
لعنة الرب، تحدث الي

595
00:34:17,960 --> 00:34:19,360
انهما اثنتان

596
00:34:19,360 --> 00:34:20,480
هنالك اثنان

597
00:34:28,570 --> 00:34:29,830
و من هم ؟

598
00:34:32,820 --> 00:34:34,240
احدهم تاجر مخدرات

599
00:34:36,930 --> 00:34:38,540
والاخرى امرأة

600
00:34:42,500 --> 00:34:43,720
وهو من قتلها

601
00:34:45,280 --> 00:34:47,170
وانت قتلته

602
00:34:48,330 --> 00:34:49,730
لقد كان رجلٌ سيء

603
00:34:52,060 --> 00:34:53,450
ولم يكن لدي خيار

604
00:34:58,640 --> 00:34:59,700
(مات)

605
00:35:01,000 --> 00:35:01,990
(مات)

606
00:35:04,920 --> 00:35:06,040
اسمعني

607
00:35:08,100 --> 00:35:09,560
ان لم نخرجهم من هنا

608
00:35:09,560 --> 00:35:11,010
قبل الصباح ، فنحن

609
00:35:11,080 --> 00:35:12,770
في ورطة

610
00:35:17,280 --> 00:35:18,240
حسنا

611
00:35:53,450 --> 00:35:55,780
انهم في حقائب

612
00:36:41,970 --> 00:36:43,860
ان الشخص الوحيد الذي يعلم

613
00:36:46,420 --> 00:36:47,580
حرفيا ان الوحيد

614
00:36:47,650 --> 00:36:49,370
الذي بأمكاني اصطحابه اليوم

615
00:36:55,800 --> 00:36:58,010
اسمع، ان اردت المغادرة، الانسحاب

616
00:36:58,010 --> 00:36:59,680
لابأس انا اتفهم ذلك

617
00:37:02,430 --> 00:37:03,820
لهذا هو عمل مؤقت دائما

618
00:37:03,890 --> 00:37:05,710
لقد فعلت اكثر من المطلوب

619
00:37:24,610 --> 00:37:25,930
هل استيقظت ؟

620
00:37:30,120 --> 00:37:31,680
اين انا ؟

621
00:37:34,230 --> 00:37:36,080
احضرتك من المستشفى

622
00:37:37,850 --> 00:37:39,640
انت في غرفة (فرانكلين)

623
00:37:47,820 --> 00:37:49,050
(التون)

624
00:37:52,970 --> 00:37:54,160
(التون)

625
00:38:13,270 --> 00:38:14,870
اهو ودود ؟

626
00:38:14,940 --> 00:38:16,160
وكيف لي ان اعرف ؟

627
00:38:17,670 --> 00:38:18,920
احضرته من المأوى

628
00:38:18,990 --> 00:38:20,680
وقلت لهم اني افكر بالتبني

629
00:38:28,580 --> 00:38:30,560
هل انتهت حيلة دائرة الهجرة كما ترغبين ؟

630
00:38:31,820 --> 00:38:32,780
نعم

631
00:38:34,210 --> 00:38:38,430
ماعدا ضرب (لاري) لوجهي

632
00:38:38,490 --> 00:38:41,210
اللعين، اتمازحينني ؟

633
00:38:41,280 --> 00:38:43,300
لابأس، على الاقل نجحت الخطة

634
00:38:43,370 --> 00:38:45,690
ملكة الثلج اُعجبت جدا

635
00:38:48,440 --> 00:38:50,130
وسمحت لي بالدخول

636
00:38:51,320 --> 00:38:52,910
ماهو رأيك عنها ؟

637
00:38:56,460 --> 00:38:58,390
اعتقد انها ستذهب للجحيم

638
00:38:59,860 --> 00:39:01,580
علينا ان نحذر، مفهوم

639
00:39:03,210 --> 00:39:04,880
هذه نصيحة رائعة

640
00:39:04,880 --> 00:39:06,970
انت امرأة تحبين الهيمنة

641
00:39:06,970 --> 00:39:08,130
يا(لورينا)، اتعرفين ذلك ؟

642
00:39:08,200 --> 00:39:10,650
عيد سعيد

643
00:39:55,520 --> 00:42:22,070
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

