﻿1
00:01:36,820 --> 00:01:38,580
هل انت بخير ؟

2
00:01:38,620 --> 00:01:40,510
لقد اتممت الامر

3
00:01:40,670 --> 00:01:42,630
انا اسف

4
00:01:42,700 --> 00:01:44,950
لم اتصل بـ(قابريلا) بعد

5
00:01:45,800 --> 00:01:48,030
اريد مساعدتك لاعلمها كيف تطبخ

6
00:01:48,140 --> 00:01:49,340
سآتي اليك

7
00:01:49,380 --> 00:01:50,820
اين مكانك ؟

8
00:01:51,040 --> 00:01:52,470
اين (سوليداد) ؟

9
00:01:53,640 --> 00:01:56,120
انها هنا تنتظر

10
00:01:56,490 --> 00:01:59,350
سأخبرها ان الطير سيأتي صباحا

11
00:01:59,410 --> 00:02:00,820
(اوسو)

12
00:02:04,300 --> 00:02:06,630
ماذا فعلت انا بحق الحجيم

13
00:02:06,790 --> 00:02:10,010
فعلتي ما يلزم عليك فعله

14
00:02:11,860 --> 00:02:13,250
مكافحة المخدرات ، ارفعوا اياديكم

15
00:02:13,290 --> 00:02:14,850
لا تتحرك

16
00:02:14,890 --> 00:02:17,860
انتهى الامر الان،(سوليداد)
احضرت مكافحة المخدرات

17
00:02:17,870 --> 00:02:19,700
ماذا ؟

18
00:02:19,760 --> 00:02:20,880
اهرب يا (اوسو) ، اهرب

19
00:02:20,920 --> 00:02:23,160
اخرج من هناك -
توقف عندك -

20
00:02:23,170 --> 00:02:24,570
ارفع يديك

21
00:02:27,930 --> 00:02:30,880
اللعنة، عاهرةٌ لعينة

22
00:02:33,300 --> 00:02:38,330
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

23
00:02:44,260 --> 00:02:46,000
اسمعيني ، انا لا افهم

24
00:02:46,030 --> 00:02:47,990
ماذا تقصدين بـ"(جيمس) لم يعد
موجودا هنا" ـ

25
00:02:48,050 --> 00:02:50,540
لابد وانك غبت لفترة طويلة يا سيد (مكدانلد)

26
00:02:50,600 --> 00:02:51,980
هل تم نقله ؟

27
00:02:52,370 --> 00:02:54,260
هلا انتظرت بضع لحظات

28
00:03:07,850 --> 00:03:09,250
انا متأسفة جدا

29
00:03:09,260 --> 00:03:11,580
لكن السيد (قريس) لا يستطيع ان يراك

30
00:03:11,590 --> 00:03:13,500
ان هذا غباء، (وليام) يعرفني)

31
00:03:13,540 --> 00:03:14,750
متأكد انه لن يمانع ان اختصرت بالحديث

32
00:03:14,780 --> 00:03:17,200
سيد (قريس) لايستطيع ان يراك الان

33
00:03:17,220 --> 00:03:19,030
ربما عليك ان تحجز موعدا

34
00:03:19,040 --> 00:03:22,580
اريد فقط معرفة ماحدث لـ(جيمس)

35
00:03:22,590 --> 00:03:23,880
لقد قلت لك ان السيد (بيرلد)

36
00:03:23,890 --> 00:03:25,340
لم يعد موجودا في مكانه

37
00:03:25,370 --> 00:03:26,940
اني اتفهم ذلك لكن سؤالي

38
00:03:26,960 --> 00:03:28,990
هو لماذا لم يعد موجودا في مكانه

39
00:03:29,120 --> 00:03:31,220
لا اعرف سبب ذلك

40
00:03:32,200 --> 00:03:34,790
هل تعرفين ، ربما

41
00:03:34,800 --> 00:03:37,620
انه ترك ملفات تخص عمله

42
00:03:37,630 --> 00:03:39,380
في (لوس انجلس) ؟

43
00:03:43,490 --> 00:03:45,150
نعم

44
00:03:45,250 --> 00:03:46,850
لانك لا تعرفين شيء

45
00:03:46,860 --> 00:03:48,590
و رئيسك لن يراني

46
00:03:48,610 --> 00:03:50,470
انصحك بشدة ان

47
00:03:50,570 --> 00:03:52,380
ان تحجز موعدا -
لا ، افهم ذلك -

48
00:03:52,390 --> 00:03:53,790
لقد قلت ذلك مسبقا وانا اجبتك

49
00:03:53,800 --> 00:03:55,210
بأن لاوقت لدي لحجز موعد

50
00:03:55,230 --> 00:03:56,380
حسنا -
حقيقة ، ماذا تعرفين ؟ -

51
00:03:56,410 --> 00:03:57,910
ماذا ؟ -
انا اتفهم -

52
00:03:57,920 --> 00:03:59,070
حسنا -
واضح جدا -

53
00:03:59,130 --> 00:04:00,960
شكرا جزيلا -
جيد -

54
00:04:00,990 --> 00:04:03,330
اتمنى يوما سعيدا لك

55
00:04:15,810 --> 00:04:17,260
أتتذكرون عندما كنا صغار

56
00:04:17,810 --> 00:04:20,340
ابائنا يخرجون ويصفرون بصوت عالي

57
00:04:20,380 --> 00:04:22,230
وذلك يعني انه موعد العشاء

58
00:04:22,710 --> 00:04:26,120
كنت اكره هذا الامر، انتم تعيشون بعيدين

59
00:04:26,130 --> 00:04:27,500
نعم، كنا انا و (كيف) نمشي

60
00:04:27,520 --> 00:04:28,850
كل الطريق الى المشاريع

61
00:04:28,880 --> 00:04:30,060
لقد كان هذا منذ زمن بعيد

62
00:04:30,070 --> 00:04:32,200
ماذا نفعل هنا يا (سينت)

63
00:04:32,440 --> 00:04:34,840
لقد بدأت اهتم اكثر بالعقارات

64
00:04:35,920 --> 00:04:37,730
اعتقد ان امي علمتني شيء او شيئين

65
00:04:37,750 --> 00:04:42,050
بدون ان ادركهما ، لكن الوقت حان للشراء

66
00:04:42,110 --> 00:04:43,550
هل ستخرج من منزل (جيروم) ؟

67
00:04:43,560 --> 00:04:44,840
هل هذا موقعك الجديد ؟

68
00:04:44,850 --> 00:04:46,280
لا،ليس لي، بل لك

69
00:04:46,410 --> 00:04:48,410
والاخر لك -
لا -

70
00:04:48,420 --> 00:04:51,850
منزلك لديه فناء خلفي كبير

71
00:04:51,910 --> 00:04:52,920
للاطفال

72
00:04:52,930 --> 00:04:56,220
ومنزلك سيكون للنساء

73
00:04:56,290 --> 00:04:58,420
هل اشتريت لنا منازل ؟

74
00:04:58,440 --> 00:05:00,040
نعم -
اللعنة -

75
00:05:00,180 --> 00:05:01,310
تفحص منزلك

76
00:05:01,320 --> 00:05:03,340
ان هذا رائع

77
00:05:05,960 --> 00:05:07,910
ما الامر ؟

78
00:05:07,970 --> 00:05:09,540
لا شيء

79
00:05:09,700 --> 00:05:11,920
اني افكر بأمر تصفير اباك ايضا

80
00:05:13,240 --> 00:05:15,950
لقد كنت اكره ذلك الامر

81
00:05:16,010 --> 00:05:17,920
فقد كان يعني انتهاء امر التسكع

82
00:05:19,580 --> 00:05:21,320
احاول ان اشتري ذلك المنزل

83
00:05:21,390 --> 00:05:23,030
المالك يريد بيعه

84
00:05:23,050 --> 00:05:24,460
حتى الان

85
00:05:24,660 --> 00:05:26,090
حقا ؟

86
00:05:26,270 --> 00:05:28,840
ثلاثتنا في نفس المكان

87
00:05:29,120 --> 00:05:31,440
هذا ما كنا نحلم به

88
00:05:31,680 --> 00:05:32,940
نعم

89
00:05:36,340 --> 00:05:40,120
انت يا (سينت) ، لا اعلم ان قلتها لك ....ـ

90
00:05:41,610 --> 00:05:43,660
شكرا

91
00:05:44,810 --> 00:05:46,480
لكل شيء

92
00:05:51,850 --> 00:05:55,170
الصمت لن يساعدك يا (قوستافو)

93
00:05:56,570 --> 00:05:59,000
سأسألك مجددا

94
00:05:59,960 --> 00:06:01,930
اين (لوسيا) ؟

95
00:06:04,830 --> 00:06:06,620
اتفهم ما انت عليه ؟

96
00:06:06,660 --> 00:06:08,880
جرائم قتل

97
00:06:09,540 --> 00:06:11,190
والتآمر

98
00:06:11,690 --> 00:06:14,590
الاتجار والتوزيع

99
00:06:16,950 --> 00:06:18,910
اتفهم امرك

100
00:06:21,040 --> 00:06:23,110
تظن ان بأمكانك تحمل السجن

101
00:06:23,780 --> 00:06:25,130
لكن لنا طرقنا بجعل السجن

102
00:06:25,140 --> 00:06:26,870
اصعب عليك

103
00:06:28,520 --> 00:06:30,490
على سبيل المثال

104
00:06:31,300 --> 00:06:33,040
ننشر خبرا في الشارع

105
00:06:33,080 --> 00:06:36,210
بأنك واشي

106
00:06:36,680 --> 00:06:39,100
الذي وشى بـ(لافويرزا)

107
00:06:42,390 --> 00:06:45,130
كل عصابات السجون المكسيكية في (امريكا)

108
00:06:45,210 --> 00:06:46,900
سيعرفون اسمك

109
00:06:46,940 --> 00:06:50,010
ستضرب و تطعن

110
00:06:50,100 --> 00:06:51,990
حتى تصبح بالكاد تتنفس

111
00:06:52,710 --> 00:06:54,300
الان

112
00:06:55,080 --> 00:06:57,940
بأمكاننا ان نجنبك ذلك

113
00:06:59,820 --> 00:07:02,620
اريد محاميا

114
00:07:12,150 --> 00:07:14,400
نعم

115
00:07:18,410 --> 00:07:20,670
(اوسو) -
(قوستافو) سيدخل السحن -

116
00:07:20,680 --> 00:07:23,370
لفترة طويلة جدا مالم تسلمي نفسك

117
00:07:23,410 --> 00:07:26,790
انك عاهرة صغيرة لعينة -
اين (بيدرو) ؟ -

118
00:07:26,810 --> 00:07:29,240
ولاعرف، ولا اهتم لامره

119
00:07:30,370 --> 00:07:33,100
لايمكنك الهرب من الحكومة الامريكية (لوسيا)

120
00:07:33,280 --> 00:07:36,780
سنجدك في اي مكانٍ في العالم

121
00:07:36,840 --> 00:07:38,570
سلمي نفسك

122
00:08:17,820 --> 00:08:19,450
هل انت بخير ؟

123
00:08:19,970 --> 00:08:21,860
لا تبدين بحال جيدة

124
00:08:23,370 --> 00:08:24,670
فقط لنكن واضحين

125
00:08:25,180 --> 00:08:27,160
عندما انتهي

126
00:08:27,230 --> 00:08:28,800
انا و (قوستافو) نصبح احرار

127
00:08:30,120 --> 00:08:32,760
طالما ان الوصفة صحيحة

128
00:08:55,100 --> 00:08:56,750
مرحبا يا (امي)

129
00:08:57,980 --> 00:09:00,160
هل قبلتي هديتي ؟

130
00:09:01,980 --> 00:09:04,310
لم اعرف  انه انت في البداية

131
00:09:04,770 --> 00:09:06,640
(جيسون بيترس)

132
00:09:08,590 --> 00:09:10,000
انها شركتي

133
00:09:10,020 --> 00:09:11,820
انها تجعل الامر اسهل

134
00:09:15,110 --> 00:09:17,390
انا و والدك

135
00:09:17,420 --> 00:09:18,910
ناقشنا الامر

136
00:09:20,370 --> 00:09:21,840
ولايمكنني ان اقبله

137
00:09:23,370 --> 00:09:26,040
ماذا تقصدين؟ ماذا تقصدين بأنك
لا تستطعين قبوله ؟

138
00:09:26,730 --> 00:09:28,630
لقد كنت على وشك خسارة المنزل

139
00:09:28,640 --> 00:09:30,050
اذا سأخسره

140
00:09:31,650 --> 00:09:33,610
انا و والدك سنبحث عن مكان جديد

141
00:09:33,620 --> 00:09:35,120
رباه، لماذا الامر صعبا

142
00:09:35,130 --> 00:09:36,610
لفعل احسانٌ لك ؟

143
00:09:36,620 --> 00:09:38,550
انتبه لالفاظك وانت تخاطبني -
لا -

144
00:09:38,680 --> 00:09:41,370
لقد التزمتي بالقوانين وتعس امرك

145
00:09:41,410 --> 00:09:43,130
اني اصنع قوانيني الخاصة

146
00:09:43,240 --> 00:09:45,650
وقد اشتريت منزلا لك

147
00:09:45,690 --> 00:09:47,860
نقدا -
بنقود غير شرعية -

148
00:09:47,920 --> 00:09:49,470
مستخدما اسما وهميا

149
00:09:49,490 --> 00:09:51,380
الا ترى الخطأ في هذا ؟ -
الخطأ ؟ -

150
00:09:51,980 --> 00:09:54,100
تملق (تولفوتز) لعشرة سنين

151
00:09:54,130 --> 00:09:55,850
وطردك بدون سبب هذا هو الخطأ

152
00:09:55,860 --> 00:09:57,840
المصرف يأخذ منزلك لتخلفك

153
00:09:57,850 --> 00:09:59,150
عن الرهن هذا هو الخطأ

154
00:09:59,560 --> 00:10:01,050
قتل الناس في الشوارع

155
00:10:01,070 --> 00:10:02,080
هذه هو الخطأ

156
00:10:02,180 --> 00:10:04,690
يتم خذلان قومنا على مدى القرون

157
00:10:04,710 --> 00:10:06,740
وانت لا تريدين سقفا يأويك مجانا ؟

158
00:10:07,280 --> 00:10:08,930
لابأس

159
00:10:09,190 --> 00:10:11,380
لا تقبليه

160
00:10:11,760 --> 00:10:13,660
وشاهدي ان اكترثتُ للامر

161
00:10:17,130 --> 00:10:19,110
(فرانكلين)

162
00:10:59,200 --> 00:11:01,920
مساعدتك قالت انك في اجتماع

163
00:11:01,930 --> 00:11:03,710
ماذا تفعل هنا ؟

164
00:11:04,350 --> 00:11:06,010
اني ابحث عن (جيمس)

165
00:11:06,870 --> 00:11:08,970
انه يتهرب

166
00:11:10,040 --> 00:11:11,610
ماذا حصل

167
00:11:12,650 --> 00:11:15,530
يوم يكون هنا، ويوم لا

168
00:11:18,520 --> 00:11:21,160
لماذا لم تتصلي بي ؟

169
00:11:21,380 --> 00:11:23,370
ولم اتصل بك ؟

170
00:11:24,820 --> 00:11:26,750
انا اسف

171
00:11:26,760 --> 00:11:28,370
ان هذا لايدور حولنا

172
00:11:29,740 --> 00:11:31,710
وانا

173
00:11:31,750 --> 00:11:33,920
انا حقا

174
00:11:33,960 --> 00:11:37,480
اسف عن الطريقة التي

175
00:11:37,540 --> 00:11:40,140
انا اسف حقا عن الطريقة التي ان انتهى
امرنا بها

176
00:11:41,500 --> 00:11:43,270
(جوليا)

177
00:11:44,720 --> 00:11:47,190
ان هذا الامر مهما حقا

178
00:11:48,660 --> 00:11:51,120
انه دائما "مهم حقا"ـ

179
00:11:51,530 --> 00:11:54,410
من فضلك

180
00:12:00,770 --> 00:12:03,340
ليس هنا، ولا الان

181
00:12:03,400 --> 00:12:05,750
قابليني عند (وينستنس)

182
00:12:06,030 --> 00:12:08,150
حسنا

183
00:12:21,050 --> 00:12:23,150
طالما كرهت الطبخ

184
00:12:23,210 --> 00:12:24,690
ارى ذلك بوضوح

185
00:12:24,920 --> 00:12:26,140
عليك تركها تتصلب

186
00:12:26,910 --> 00:12:29,100
وحطميها وكل شيء يصبح جاهز

187
00:12:31,690 --> 00:12:33,380
اذا، هل انتهينا ؟

188
00:12:34,000 --> 00:12:35,850
لقد اشتريت حياتك لتوك

189
00:12:37,200 --> 00:12:38,610
حاولي ان تبتسمي قليلا

190
00:12:38,680 --> 00:12:41,300
ان هذا لا يحل مشاكلي

191
00:12:41,850 --> 00:12:43,290
هل الامر عن حبيبك ؟

192
00:12:43,300 --> 00:12:45,440
هذا عن كوني حرة -
حرة ؟ -

193
00:12:45,450 --> 00:12:47,890
اللعنةـ الاطفال اللعناء

194
00:12:47,900 --> 00:12:49,210
دعيني اخبرك شيء

195
00:12:49,220 --> 00:12:50,960
في هذه الحياة

196
00:12:50,970 --> 00:12:53,220
الناس يموتون يوميا كفرقعة اصبعي هذه

197
00:12:53,790 --> 00:12:56,240
مالم تموتي او تكوني في السجن،
فأنتي حرة

198
00:12:56,800 --> 00:12:58,570
والان اخرجي

199
00:12:58,650 --> 00:13:00,970
وتدبري امرك

200
00:13:01,100 --> 00:13:03,500
هذا الهراء خذلني

201
00:13:04,070 --> 00:13:05,930
كيف تنطقونها

202
00:13:05,950 --> 00:13:07,620
سام -
سام -

203
00:13:07,760 --> 00:13:09,230
انه سام

204
00:13:11,620 --> 00:13:13,730
نعم، فـ(سيسي) امرأة ذات كبرياء

205
00:13:14,120 --> 00:13:15,980
تعلم ذلك

206
00:13:15,990 --> 00:13:18,480
الكبرياء سيدمر تلك الامرأة

207
00:13:19,180 --> 00:13:21,540
تعبت من محاولتي ارضائها

208
00:13:21,880 --> 00:13:23,490
انت

209
00:13:24,250 --> 00:13:25,900
ماهذا

210
00:13:28,370 --> 00:13:32,090
شكرا لمساعدتك

211
00:13:32,300 --> 00:13:34,060
لكل شيء

212
00:13:34,070 --> 00:13:35,650
الى اين ستذهبين ؟

213
00:13:36,230 --> 00:13:38,830
لـ(ليرانس) لبضعة ايام وبعدها ..ـ

214
00:13:38,870 --> 00:13:40,110
لا اعرف

215
00:13:42,070 --> 00:13:43,810
يا ابن اختي

216
00:13:44,900 --> 00:13:46,410
امهلنا لبضع لحظات

217
00:13:52,280 --> 00:13:54,230
لا اريدك ان تذهبي

218
00:13:54,990 --> 00:13:57,040
وكيف لي ان ابقى هنا ؟

219
00:13:59,170 --> 00:14:00,990
لا اعرف بالتحديد

220
00:14:01,550 --> 00:14:04,060
لكن ما اعرفه هو اني لا اريدك ان تغادري
وانت بهذه الحالة

221
00:14:05,850 --> 00:14:07,460
كلنا سببنا مشاكل

222
00:14:11,180 --> 00:14:13,910
تعلمين اننا لم نتحدث بعد

223
00:14:13,930 --> 00:14:15,300
حسنا

224
00:14:15,420 --> 00:14:17,350
نعم

225
00:14:17,560 --> 00:14:18,860
نعم

226
00:14:18,940 --> 00:14:20,530
لدينا مشكلة

227
00:14:20,610 --> 00:14:22,160
لا وقت لدي لهذه

228
00:14:22,230 --> 00:14:24,060
انت تدبرها -
انها فتاة (ليون) -

229
00:14:24,070 --> 00:14:25,580
انها سرقت بيت الطبخ

230
00:14:25,640 --> 00:14:26,740
ماذا ؟

231
00:14:27,270 --> 00:14:28,930
وكيف حدث هذا ؟

232
00:14:29,040 --> 00:14:30,740
اتت وهي تتطلع للطبخ

233
00:14:30,800 --> 00:14:33,180
لكنها ضربت (ريني) بالمقلاة

234
00:14:34,020 --> 00:14:35,690
وكم اخذت (واندا) ؟

235
00:14:36,820 --> 00:14:39,100
قدر ما تستطيع ان تحمله -
لعنة الرب يا رجل -

236
00:14:39,110 --> 00:14:40,960
اين كنت ؟

237
00:14:41,000 --> 00:14:42,630
لم يكن دوري، اين كنت انت ؟

238
00:14:42,670 --> 00:14:45,320
لاتلقي باللومي علي -
حسنا ، تماسكوا -

239
00:14:45,420 --> 00:14:46,690
سنحضر (ليون)

240
00:14:46,700 --> 00:14:47,710
وبعدها نحضرك

241
00:14:47,720 --> 00:14:49,430
لعنة الرب

242
00:14:49,500 --> 00:14:50,510
انت

243
00:14:50,520 --> 00:14:52,190
ماذا؟ عليك فعل ما مطلوب منك

244
00:14:52,320 --> 00:14:54,390
انت، بربك

245
00:14:54,400 --> 00:14:55,720
اهدئي فقط

246
00:14:55,960 --> 00:14:57,330
اهدئي من اجل

247
00:14:57,370 --> 00:14:59,490
حسنا، هيا -
حسنا -

248
00:14:59,500 --> 00:15:01,560
نعم، سأعود

249
00:15:01,570 --> 00:15:02,970
حسنا -
حسنا -

250
00:15:09,450 --> 00:15:11,540
شرطة (لوس انجلس) اصدرت بلاغ

251
00:15:11,560 --> 00:15:13,870
على (لوسيا) و (بيدرو)

252
00:15:14,110 --> 00:15:16,730
(بيدرو) قمامة

253
00:15:16,750 --> 00:15:19,760
و (لوسيا) تبعد 50 ميلا

254
00:15:22,720 --> 00:15:24,530
اني جشعةٌ

255
00:15:25,700 --> 00:15:28,150
حدث لك ما يسمى بـ"ماحدث" ـ

256
00:15:44,240 --> 00:15:46,390
انك تفقدين خياراتك يا (لوسيا)

257
00:15:46,410 --> 00:15:48,960
اخبريني بأسمك الحقيقي وسأخبرك بما اريد

258
00:15:51,610 --> 00:15:53,950
اسمي الحقيقي (لورينا)

259
00:16:05,010 --> 00:16:06,940
ارفعي يديك ، انت موقوفة

260
00:16:07,260 --> 00:16:09,290
اريد ان ارى (قوستافو) اولا

261
00:16:09,410 --> 00:16:11,100
(توني)

262
00:16:22,960 --> 00:16:26,000
حسنا يا (لورينا)

263
00:16:26,060 --> 00:16:28,090
حصلتي على صفقتك

264
00:16:28,110 --> 00:16:30,240
استديري

265
00:16:30,270 --> 00:16:31,850
هل يشعرك فعل هذا بالقوة ؟

266
00:16:31,880 --> 00:16:33,590
اللعنة

267
00:16:33,630 --> 00:16:35,740
لنذهب -
انهما شديدتان -

268
00:16:43,010 --> 00:16:44,340
انتم

269
00:16:44,350 --> 00:16:46,040
اينها ؟

270
00:16:46,670 --> 00:16:47,730
من ماذا ؟

271
00:16:47,770 --> 00:16:49,250
قلنا اين العاهرة -
انت ، مهلك -

272
00:16:49,260 --> 00:16:51,750
سنجدها ، اتفقنا -
ابحث في غرفة السرير -

273
00:16:53,790 --> 00:16:56,500
اين (واندا) ؟ -
اين تظنها يا فتى ؟ -

274
00:16:58,950 --> 00:17:01,580
مهلك -
الى اين تذهبين ؟ -

275
00:17:01,710 --> 00:17:03,720
لن تذهبي ، تعالي

276
00:17:05,350 --> 00:17:06,900
لستُ كـ(ريني) -
ما هو الموضوع ؟ -

277
00:17:06,910 --> 00:17:08,390
ماذا تريد ؟ -
امسكتها تحاول -

278
00:17:08,420 --> 00:17:09,820
تحاول التسلل من الخلف ؟

279
00:17:09,850 --> 00:17:11,660
بماذا اخبرتك ؟

280
00:17:11,700 --> 00:17:13,670
اهلا حبيبي، لقد كنت انظم

281
00:17:13,680 --> 00:17:14,710
كل شيء ، تعلم -
اصمتوا جميعكم -

282
00:17:14,720 --> 00:17:16,530
ان لا استطيع سماع التلفاز -
لاني اطبخ -

283
00:17:16,540 --> 00:17:17,980
معظم الصخور -
علينا ان نلقنها درسا -

284
00:17:17,990 --> 00:17:19,500
لا، انا سأتدبر الامر

285
00:17:19,520 --> 00:17:20,910
ظننتُ انك فعلتها مسبقا

286
00:17:20,930 --> 00:17:22,370
ماذا تفعل بصخوري -
صخورك -

287
00:17:22,380 --> 00:17:23,830
هل جننتي ؟

288
00:17:23,840 --> 00:17:24,930
لماذا انت غاضب جدا يا حبيبي ؟

289
00:17:24,940 --> 00:17:26,740
علينا فعلها معا -
منذ متى -

290
00:17:26,760 --> 00:17:29,180
وانت تدخنينه ؟

291
00:17:29,250 --> 00:17:31,950
لا اعلم، لكن كل شيء يعمل سويا

292
00:17:32,070 --> 00:17:34,410
لكن لا اعقتد ان توقفت حقا

293
00:17:34,480 --> 00:17:35,870
علينا ان نخلصها من نشوتها -
انتظر -

294
00:17:35,880 --> 00:17:37,410
ان هذا يؤلم ، الى اين نذهب ؟ -
لا -

295
00:17:37,440 --> 00:17:38,620
ماذا تفعل بصخوري؟ اعطني اياها

296
00:17:38,630 --> 00:17:41,030
اعطني صخوري -
افتح الباب -

297
00:17:41,060 --> 00:17:42,470
اعطني صخوري -
انظر لهذه -

298
00:17:42,480 --> 00:17:44,130
دعني اذهب، لا اريد ان اذهب

299
00:17:44,190 --> 00:17:45,220
ان هذا يؤلم

300
00:17:46,870 --> 00:17:48,150
انت ايها الشاب

301
00:17:48,250 --> 00:17:50,350
اعطي عمتك غليون التدخين ذلك
من فضلك

302
00:18:34,400 --> 00:18:37,070
اذا ما الذي حدث لـ(جيمس) ؟

303
00:18:38,180 --> 00:18:39,990
هناك شائعات عن انه
فشل في اختبار كشف الكذب

304
00:18:40,170 --> 00:18:42,920
وفقد تصريحه الامني

305
00:18:43,050 --> 00:18:45,040
لكن لا احد يعف حقيقة الامر

306
00:18:50,020 --> 00:18:51,950
ان لديه ملف

307
00:18:52,270 --> 00:18:54,950
كان من المفترض انه يعفيني

308
00:18:54,990 --> 00:18:57,020
ان حدث اي شي خطأ

309
00:19:00,120 --> 00:19:02,250
ان اردت مني ان استغرب بأن

310
00:19:02,260 --> 00:19:04,460
(جيمس) خذلك

311
00:19:04,540 --> 00:19:06,130
فأنا لست كذلك

312
00:19:09,330 --> 00:19:10,690
انهم يماطلونني

313
00:19:10,700 --> 00:19:13,330
لكن علي ان اتحدث الى من اخذ مكان (جيمس)

314
00:19:14,890 --> 00:19:16,240
اسمع

315
00:19:17,100 --> 00:19:19,520
اننا لن نستمر بالعمل سوية بعد الان

316
00:19:20,050 --> 00:19:21,660
بالتأكيد اننا لسنا

317
00:19:21,690 --> 00:19:23,870
لسنا متزوجين بعد الان

318
00:19:26,220 --> 00:19:27,720
لا استطيع مساعدتك

319
00:19:34,040 --> 00:19:35,810
اللعنة يا (تيدي)

320
00:19:42,300 --> 00:19:44,270
انا اسفة بخصوص هذا الامر

321
00:19:45,360 --> 00:19:47,170
عليك معرفة

322
00:19:47,860 --> 00:19:50,870
ان انفضح هذا الامر فلن يمسك شيء

323
00:19:50,990 --> 00:19:53,180
سأتأكد من هذا

324
00:19:53,480 --> 00:19:55,130
سأتحمل كامل المسؤولية

325
00:19:55,150 --> 00:19:56,780
بحمايتي للجميع

326
00:19:56,800 --> 00:19:59,830
بستثناء (جميس) والشركة

327
00:19:59,980 --> 00:20:01,180
هذا يبدو وكأنه تهديد

328
00:20:01,260 --> 00:20:03,280
انت و (بول) ستكونان محميان

329
00:20:03,290 --> 00:20:04,850
اقسم لك على هذا ، لكن اخبري

330
00:20:04,860 --> 00:20:05,870
من خلف هذا

331
00:20:05,880 --> 00:20:07,790
اني لست خائف من احداث ضجيج ان
اضطررت لذلك

332
00:20:07,800 --> 00:20:09,690
اتفهم ما تقوله ؟

333
00:20:09,710 --> 00:20:11,490
نعم ، افهم ما اقوله

334
00:20:11,500 --> 00:20:12,640
اخبريهم

335
00:20:12,680 --> 00:20:14,330
سأبقى هنا لعدة ساعات اخرة

336
00:20:29,810 --> 00:20:31,900
سأساعدكم بالحصول على المزودين

337
00:20:32,330 --> 00:20:33,730
فتيان امريكيان

338
00:20:33,770 --> 00:20:36,830
ينقلون مئات الكيلات شهريا من (كولمبيا)

339
00:20:37,150 --> 00:20:38,530
ان هذا كوكايين كثير

340
00:20:38,540 --> 00:20:41,050
انت لا تحديدين شروط صفقتك

341
00:20:41,230 --> 00:20:42,920
اذا لا صفقة تجمعنا

342
00:20:45,130 --> 00:20:46,840
تعالي وكلميني لدقيقة

343
00:20:49,200 --> 00:20:52,920
يا (لوسيا) سأكون حريصة ان كنت مكانك

344
00:21:05,080 --> 00:21:06,440
لن تقبل الامر

345
00:21:08,650 --> 00:21:12,500
اعرف انهم سيقبلون

346
00:21:16,930 --> 00:21:18,450
ماذا ؟

347
00:21:24,850 --> 00:21:27,440
هذا سيجعلنا واشيين ؟

348
00:21:27,450 --> 00:21:28,610
كـ(بيدرو)

349
00:21:31,650 --> 00:21:32,850
ومافي ذلك ؟

350
00:21:36,950 --> 00:21:39,260
(بيدرو) خان عائلته

351
00:21:40,510 --> 00:21:42,090
بينما نحن سنسلم فتيان ابيضان

352
00:21:42,100 --> 00:21:44,550
سيفعلان نفس الامر لنا
ان سمحت لهم الفرصة

353
00:21:45,660 --> 00:21:47,710
فكرت بالهرب

354
00:21:48,870 --> 00:21:50,260
لكن ليس من دونك

355
00:21:53,120 --> 00:21:54,760
لكن ان لم يعجبك الامر

356
00:21:54,780 --> 00:21:56,650
سأخبرهم بأننا لا نريد اي صفقة

357
00:22:01,300 --> 00:22:04,660
نعم، اللعنة على الفتيان الابيضان

358
00:22:09,580 --> 00:22:11,530
اني اخبرك يا حبيبي

359
00:22:11,610 --> 00:22:13,050
ان اشعر بسوء

360
00:22:13,060 --> 00:22:14,960
اريد ان اعود الى جدت -
لقد اخبرتك -

361
00:22:14,970 --> 00:22:16,690
انكي لن تذهبي الى اي مكان

362
00:22:16,700 --> 00:22:18,820
اجلسي

363
00:22:18,860 --> 00:22:20,220
اجلسي

364
00:22:28,830 --> 00:22:30,030
لامزيد من الصخور

365
00:22:30,110 --> 00:22:32,200
لا مزيد من اي شيء

366
00:22:33,290 --> 00:22:35,750
اللعنة عليك

367
00:22:35,780 --> 00:22:38,900
لن تكون اكثر من كلبٍ لـ(فرانكلين)

368
00:22:49,720 --> 00:22:50,790
الى اين تذهب ؟

369
00:22:50,930 --> 00:22:52,360
كم من المدة علي ان ابقى هنا ؟

370
00:22:52,370 --> 00:22:54,900
حتى تتوقفي عن كونك مجنونة

371
00:22:55,030 --> 00:22:57,820
ماذا ان اردت التبول ؟ -
تبولي على السجادة -

372
00:22:57,860 --> 00:23:00,210
تخلصي منه

373
00:23:10,070 --> 00:23:11,250
انت ، ماخطبك ؟

374
00:23:11,290 --> 00:23:12,980
كنت اطلبك

375
00:23:13,420 --> 00:23:15,190
اردتُ مساعدتك بخصوص (واندا)

376
00:23:15,550 --> 00:23:17,140
كنت اطلبك كل اليوم

377
00:23:17,220 --> 00:23:18,780
لم لا تجيبني ؟

378
00:23:18,790 --> 00:23:21,690
كلمني -
كله هراء -

379
00:23:21,710 --> 00:23:23,270
اصبح لديك منزل لتوك

380
00:23:23,280 --> 00:23:25,380
منازل ليست بأسمائنا

381
00:23:25,390 --> 00:23:27,480
ولا احدٌ منهم مسجل بأسمنا.اتصلت
بالرقم

382
00:23:27,560 --> 00:23:29,290
وكلمت المالك السابق

383
00:23:29,510 --> 00:23:31,680
شركة (فرانكلين) من تملكهن

384
00:23:31,940 --> 00:23:33,210
لا يسميان منزلينا

385
00:23:33,270 --> 00:23:35,050
(فرانكلين) لم يكتب اسمائنا

386
00:23:35,080 --> 00:23:37,730
ليحيمنا -
يحيمنا من ما ؟ -

387
00:23:38,480 --> 00:23:41,230
كل ما يريده هو ان يكون عمله سعيد

388
00:23:41,910 --> 00:23:42,930
لم يعطنا هذه المنازل

389
00:23:42,940 --> 00:23:44,110
لانه يحبنا -
جاحدٌ للجميل لعين -

390
00:23:44,120 --> 00:23:45,620
كان حالنا تعيس قبل عدة اشهر

391
00:23:45,650 --> 00:23:47,280
لايمكنك ان تثق بقوله او فعله

392
00:23:47,300 --> 00:23:49,600
عليك ان تثق بي -
انت مجنون -

393
00:23:49,760 --> 00:23:51,040
اريد ان تفعل لي خيرا

394
00:23:51,060 --> 00:23:52,650
فأنت صديقي الافضل

395
00:23:54,100 --> 00:23:56,320
اعتني بعائلتي ان حدث مكروه لي

396
00:23:56,330 --> 00:23:59,610
سأفعل، (كيف) ما الذي يجري ؟

397
00:24:00,490 --> 00:24:02,120
انه يعرف

398
00:24:02,850 --> 00:24:04,630
كل تلك الفترة انه يعرف

399
00:24:04,640 --> 00:24:05,960
من قتل (ديلروي) و (فيكتور)

400
00:24:06,000 --> 00:24:07,730
وهو لم يقل شيء

401
00:24:07,790 --> 00:24:09,560
وكيف لك ان تعرف هذا ؟

402
00:24:10,990 --> 00:24:12,820
لانها اخبرتني -
من هي ؟ -

403
00:24:12,840 --> 00:24:13,900
لايهم من تكون

404
00:24:14,250 --> 00:24:16,150
مايهم هو ان

405
00:24:16,160 --> 00:24:18,410
(فرانكلين) كاذب

406
00:24:19,010 --> 00:24:21,180
لا تثق بـ(فرانكلين)

407
00:24:21,510 --> 00:24:22,990
اتسمعني ؟

408
00:24:26,130 --> 00:24:27,620
وداعا (لي)

409
00:24:40,210 --> 00:24:41,950
لعنة الرب

410
00:24:43,560 --> 00:24:45,640
سحقا

411
00:24:54,220 --> 00:24:56,390
من الافضل لك
ان لاتعرفي عن الموضوع

412
00:24:56,810 --> 00:24:59,670
لقد تم تسوية الامر كما اظن

413
00:24:59,710 --> 00:25:01,230
حسنا، (ليرون) تنتظرني

414
00:25:01,240 --> 00:25:03,250
فلم علي البقاء هنا ؟

415
00:25:05,450 --> 00:25:06,810
دعيني اريك شيء

416
00:25:07,330 --> 00:25:08,790
تعالي

417
00:25:09,320 --> 00:25:11,710
لاريك شيء

418
00:25:14,430 --> 00:25:16,310
تعالي

419
00:25:16,810 --> 00:25:18,020
انت

420
00:25:19,780 --> 00:25:21,210
ماهذا ؟

421
00:25:21,220 --> 00:25:23,370
الاتعرفينه ؟ -
لا -

422
00:25:23,790 --> 00:25:26,190
هذا المقعد حيث كان موعدنا الاول

423
00:25:26,300 --> 00:25:27,700
ماذا ؟

424
00:25:27,760 --> 00:25:29,510
رصيف (روداندو بيتش)

425
00:25:29,770 --> 00:25:31,300
كنا نجلس هناك تماما

426
00:25:31,420 --> 00:25:32,840
تتذكرني عندما كنت تسخرين مني ؟

427
00:25:32,930 --> 00:25:34,910
تتكلمين عن الاحمق

428
00:25:34,920 --> 00:25:38,570
الذي اصطحبك الى رصيف (روداندو)

429
00:25:38,620 --> 00:25:40,390
وحينها انا عرفتُ

430
00:25:40,400 --> 00:25:42,410
اننا سنعيش سويةً

431
00:25:42,490 --> 00:25:44,760
اتذكر انك نسيت محفظتك

432
00:25:44,770 --> 00:25:47,260
في البيت وكان علي ان ادفع حساب
العشاء

433
00:25:47,270 --> 00:25:48,890
او انك ادعيت ذلك

434
00:25:48,950 --> 00:25:51,910
اني بالفعل نسيت محفظتي

435
00:25:51,990 --> 00:25:54,340
هل تم فكها ؟

436
00:25:54,480 --> 00:25:56,350
نعم ، لقد اخذت مني وقت لاحضرها

437
00:25:56,370 --> 00:25:58,100
ظهرت بشكل مضحك

438
00:25:58,200 --> 00:25:59,640
وانا احاول سحبها

439
00:25:59,650 --> 00:26:01,560
وماذا لو تم مسكك ؟

440
00:26:01,640 --> 00:26:02,970
بربك

441
00:26:02,980 --> 00:26:05,440
لقد كنت مشهور في الخط الخلفي ، تعرفين ذلك
الخط الخلفي في الفريق*

442
00:26:05,480 --> 00:26:06,830
اللعناء لن يستطيعوا الامساك بي

443
00:26:06,850 --> 00:26:09,320
انا اركض بسرعة

444
00:26:10,950 --> 00:26:12,560
لدي شيء اخر لاريك اياه

445
00:26:13,310 --> 00:26:14,650
موافقة ؟ -
حسنا -

446
00:26:14,730 --> 00:26:17,240
ابقي هنا ولا تتحركي

447
00:26:19,310 --> 00:26:20,980
اتعلم، ان لم تخني ذاكرتي

448
00:26:21,040 --> 00:26:22,710
لقد كنا نشاهد بعض الرجال يصطادون

449
00:26:22,750 --> 00:26:24,940
هل جلبتهم ايضا ؟

450
00:26:34,100 --> 00:26:36,280
في الاسبوع المنصرم

451
00:26:36,620 --> 00:26:39,540
$220,000 جنيت

452
00:26:46,680 --> 00:26:48,410
هذه 110.

453
00:26:49,770 --> 00:26:51,200
وهي لك

454
00:26:59,890 --> 00:27:02,600
تعرف ان الموضوع ليس عن النقود فقط

455
00:27:06,640 --> 00:27:08,590
نعم اعرف

456
00:27:19,460 --> 00:27:21,670
انه عن الاحترام

457
00:27:24,870 --> 00:27:27,250
وهو عن كوننا شركاء

458
00:27:32,660 --> 00:27:35,510
كلانا يختار قرار في كل فعل نفعله

459
00:27:38,000 --> 00:27:40,210
اعرف نفسي حين افتعل المشاكل

460
00:27:42,510 --> 00:27:44,200
سأصلح الامر

461
00:28:03,630 --> 00:28:06,220
احبك عزيزتي

462
00:28:06,320 --> 00:28:08,730
احبك ايضا يا عزيزي

463
00:28:27,870 --> 00:28:30,040
اردت الكلام

464
00:28:30,050 --> 00:28:31,650
فتكلم

465
00:28:32,440 --> 00:28:34,210
اتعرف ماذا حدث لـ(جيمس) ؟

466
00:28:34,350 --> 00:28:35,620
نعم

467
00:28:36,540 --> 00:28:38,930
هل اخبرك عني ؟ -
نعم -

468
00:28:39,160 --> 00:28:42,170
وهل لي ان اسأل من تكون ؟

469
00:28:42,250 --> 00:28:45,410
اعمل في القضايا السرية للمدير

470
00:28:46,660 --> 00:28:48,920
ومن فهمي للموضوع ،
المفروض انك لا

471
00:28:48,950 --> 00:28:52,470
لا تتواصل معنا، خصوصا نائب المدير للعمليات

472
00:28:52,890 --> 00:28:54,920
والمفروض حتما انك لا تتواجد هنا

473
00:28:54,960 --> 00:28:57,930
وان لا تهدد بأحداث ضجه

474
00:28:57,980 --> 00:29:00,470
اردت ان الفت انتباهك بأي طريقة

475
00:29:02,120 --> 00:29:04,130
الان حصلت على انتباهي

476
00:29:05,860 --> 00:29:07,320
عن ماذا يدور الموضوع ؟

477
00:29:07,470 --> 00:29:09,880
اني اقوم بخطوات كبيرة بخصوص العمل

478
00:29:10,550 --> 00:29:13,740
لقد ضاعفت المنح ثلاث مرات
بمجهودي الفردي

479
00:29:14,340 --> 00:29:17,300
من الواضح اني لا احتاج (الكونقرس)

480
00:29:18,360 --> 00:29:20,940
لكن في هذه اللحظة

481
00:29:20,950 --> 00:29:22,900
لدي امور اريد ان اصفيها

482
00:29:22,930 --> 00:29:26,060
تحقيق اريده ان يوقف

483
00:29:26,130 --> 00:29:27,750
المشكلة ستحل بسهولة

484
00:29:27,850 --> 00:29:29,620
من خلال مكالمة
هاتفية واحدة لوكالة

485
00:29:30,230 --> 00:29:32,860
اي وكالة ؟ -
وكالة مكافحة المخدرات -

486
00:29:32,960 --> 00:29:35,480
بأمكانك الرفض ان شئت

487
00:29:35,490 --> 00:29:36,990
لكن عليك ان تفهم انه سينهي

488
00:29:37,000 --> 00:29:38,270
العملية برمتها

489
00:29:38,280 --> 00:29:40,090
انه يعني لامزيد من النقود
ويعني لامزيد من الاسلحة

490
00:29:41,650 --> 00:29:43,580
حتى تكون بأمان ،
علينا ان ندمر

491
00:29:43,600 --> 00:29:45,940
ملف (بالرد) عليك

492
00:29:48,380 --> 00:29:51,680
اي شي ،للحفاظ على
"سياسة الانكار"

493
00:29:52,870 --> 00:29:53,980
قد اضطر الى تقليل

494
00:29:54,050 --> 00:29:56,100
تصريحك الامني ايضا

495
00:29:57,830 --> 00:30:00,410
استطيع ان اساير هذا القرار

496
00:30:03,330 --> 00:30:06,160
تحتاج لشيء تقايض به

497
00:30:08,570 --> 00:30:10,710
اخبره اني استطيع ان اعرض عليه

498
00:30:10,740 --> 00:30:13,780
قائدان من تنظيم (الكارتيل)

499
00:30:13,940 --> 00:30:16,230
وهم في (لوس انجلوس)

500
00:30:16,260 --> 00:30:18,310
الان

501
00:30:27,830 --> 00:30:29,430
انظري الي

502
00:30:29,440 --> 00:30:31,210
هل انت مستعد ؟ هل انت مستعد للمزبد

503
00:30:34,350 --> 00:30:36,000
لا اعتقد ان الطيار يعجبه

504
00:30:36,100 --> 00:30:37,900
انه سيء للطيار

505
00:30:37,910 --> 00:30:39,240
لقد قلت انك تريد ان تكون

506
00:30:39,250 --> 00:30:40,930
في عمل الكواكايين

507
00:30:40,970 --> 00:30:43,310
هل انت مستعد الان ؟

508
00:30:43,380 --> 00:30:45,900
مرحبا

509
00:30:45,940 --> 00:30:47,780
من يكلمني ؟

510
00:30:47,820 --> 00:30:50,150
من يكلمك ؟

511
00:30:50,170 --> 00:30:52,120
هل هو (دانيلو) ، ام (ديقو) ؟

512
00:30:52,180 --> 00:30:53,590
(ريد)

513
00:30:53,600 --> 00:30:54,660
اخبرني انك اتممت الامر

514
00:30:56,920 --> 00:30:57,920
لقد عدنا لسابق عهدنا

515
00:30:57,990 --> 00:31:00,140
هل (مات) هنا ؟
دعني اكلمه

516
00:31:00,210 --> 00:31:02,990
اننا نغرق صديقك بالكوكايين ؟

517
00:31:03,000 --> 00:31:04,210
واننا على وشك وضع شفرات

518
00:31:04,220 --> 00:31:06,400
على الديك حتى يقطع احدهم الاخر

519
00:31:06,420 --> 00:31:08,210
لكن السؤال الاهم

520
00:31:08,240 --> 00:31:10,350
هل انت جاهز ؟ -
نعم -

521
00:31:10,490 --> 00:31:11,680
لقد عدنا لسابق عهدنا،
تم اصلاح الموضوع

522
00:31:11,690 --> 00:31:13,440
فقط دعني اكلم (مات)

523
00:31:13,480 --> 00:31:14,640
حسنا

524
00:31:14,660 --> 00:31:18,280
حسنا، تنفس -
تعال ... الى البيت ... قريبا -

525
00:31:18,300 --> 00:31:21,230
اني ارى اشياء ، ارى دجاج

526
00:31:22,260 --> 00:31:24,390
ارى دجاج -
(مات ) -

527
00:31:24,460 --> 00:31:26,770
كفاك من الكوكايين  -
انه لايسمح لي بذلك -

528
00:31:26,790 --> 00:31:28,890
الكثير

529
00:31:29,480 --> 00:31:33,440
قلبي ينبض بغرابة

530
00:31:33,450 --> 00:31:36,400
ينبض كـ أيقاع اغنية

531
00:31:36,440 --> 00:31:38,750
كتهودية كولومبية

532
00:31:39,040 --> 00:31:41,120
ينبض كـ ايقاع لتهويدة كولومبية

533
00:31:41,140 --> 00:31:42,380
لنعطيه المزيد من الكوكايين

534
00:31:42,390 --> 00:31:45,190
المزيد من الكوكايين

535
00:31:45,200 --> 00:31:46,750
لا ، كفاكم

536
00:31:46,770 --> 00:31:48,160
لاتعطوه المزيد من الكوكايين

537
00:31:48,170 --> 00:31:49,300
انا (ديقو)

538
00:31:49,340 --> 00:31:51,850
عد بالعمل كسابق عهده او ان صديقك

539
00:31:51,860 --> 00:31:54,810
سيجد نفسك يحارب ديكا مدججا بالشفرات

540
00:31:54,960 --> 00:31:56,720
وهو سيخسر المعركة

541
00:31:56,750 --> 00:31:58,170
هذا ما اقوله لك، لقد تم اصلاح الامر

542
00:31:58,200 --> 00:32:00,120
اصلحت الامر ، سأعود الى البيت ....ـ

543
00:32:00,140 --> 00:32:02,740
في غضون عدة ساعات حاملا النقود معي

544
00:32:02,840 --> 00:32:05,010
لامزيد من الكوكايين -
لقد بدأنا لتونا -

545
00:32:05,020 --> 00:32:06,060
انتظر

546
00:32:10,900 --> 00:32:12,950
امسك فمه

547
00:32:15,230 --> 00:32:17,980
لا

548
00:32:26,100 --> 00:32:27,490
من فضلك يا حبيبي

549
00:32:27,610 --> 00:32:29,500
اريد ان استحم فقط

550
00:32:29,540 --> 00:32:32,030
من فضلك دعني، اني اشعر بالحكة

551
00:32:32,090 --> 00:32:34,670
عن قريب -
من فضلك -

552
00:32:35,630 --> 00:32:37,900
لم تفعل هذا بي ؟

553
00:32:39,530 --> 00:32:42,090
لاني احبك -
احبك ايضا حبيبي -

554
00:32:42,220 --> 00:32:45,540
ان تركتني اخرج من هنا ، سأتوقف

555
00:32:45,590 --> 00:32:46,790
اعدك

556
00:32:46,830 --> 00:32:49,020
بأمكاننا الذهاب الى (ولد اند هيلز)

557
00:32:49,040 --> 00:32:50,670
فقط نحن الاثنان

558
00:32:50,770 --> 00:32:53,830
كالايام الخوالي

559
00:32:53,950 --> 00:32:55,480
من فضلك يا (لي)

560
00:32:55,580 --> 00:32:57,290
احبك حبا جما

561
00:32:57,330 --> 00:32:59,280
ساعدني من فضلك

562
00:32:59,410 --> 00:33:00,540
لا اعتقد انك مستعدة

563
00:33:00,570 --> 00:33:02,710
بالطبع انا مستعدة

564
00:33:02,720 --> 00:33:05,330
حبيبي ... من اجلك...ـ

565
00:33:07,410 --> 00:33:09,690
تعال، سيكون الامر كما قلنا

566
00:33:09,760 --> 00:33:10,950
بأمكاننا ان ...ـ

567
00:33:10,960 --> 00:33:12,790
بأمكاننا ان نكون اسرة سعيدة

568
00:33:12,850 --> 00:33:15,220
لكن عليك ان تدعني اذهب

569
00:33:15,300 --> 00:33:19,000
اتفقنا؟ لان اذرعي تؤلمني

570
00:33:19,030 --> 00:33:21,100
دعني اذهب لمدة قليلة

571
00:33:21,110 --> 00:33:22,800
عليك البقاء مستفيقة

572
00:33:22,820 --> 00:33:24,310
اذا اللعنة عليك

573
00:33:24,930 --> 00:33:26,270
ابها المغفل

574
00:33:26,280 --> 00:33:28,730
ايها الغبي

575
00:33:29,180 --> 00:33:32,640
لن تحصل على اي من هذا ما حييت

576
00:33:32,800 --> 00:33:34,990
سأجد رجلٌ حقيقي

577
00:33:35,020 --> 00:33:37,150
حيث لا يفعل مشكلة مع امرأته لانها
تحصل على

578
00:33:37,160 --> 00:33:39,180
القليل من المتعة

579
00:33:41,890 --> 00:33:43,350
انت السبب كوني عالقة

580
00:33:43,370 --> 00:33:45,560
كحيوان لعين

581
00:33:48,480 --> 00:33:50,770
مهلكم ، هل انتم ذاهبون ؟

582
00:33:50,880 --> 00:33:53,320
هل ستتركونني لوحدي هنا ؟

583
00:33:53,430 --> 00:33:55,620
حسنا، كن عاهرة (فرانكلين)

584
00:33:55,720 --> 00:33:57,050
(ليون) -
متأسف يا رجل -

585
00:33:57,070 --> 00:33:58,380
لست سوى عاهرة

586
00:33:58,410 --> 00:34:00,140
ردة فعلها سيئة ؟

587
00:34:00,540 --> 00:34:02,370
لاتقلق بخصوصها

588
00:34:03,160 --> 00:34:04,670
ان الموضوع بخصوص (كيف)

589
00:34:04,690 --> 00:34:06,580
تفقدت مكانه الجديد،

590
00:34:06,600 --> 00:34:08,870
ولم اجده -
لقد ذهب -

591
00:34:09,130 --> 00:34:11,400
اثار الفوضى عن كونك تكذب

592
00:34:11,420 --> 00:34:12,620
وتحاول ان تشترينا -
اكذب ؟ -

593
00:34:12,630 --> 00:34:14,370
اكذب بشأن ماذا ؟

594
00:34:14,400 --> 00:34:16,350
(ديلروي) و (فيكتور)

595
00:34:17,080 --> 00:34:20,210
بالضبط ماذا قال ؟

596
00:34:20,930 --> 00:34:22,940
قال انك كنت تعرف طوال المدة
من قتلهم

597
00:34:22,960 --> 00:34:24,290
ولم تهتم ، وكذبت علينا

598
00:34:24,300 --> 00:34:25,750
وكان الامر فقط لحماية عملك

599
00:34:25,760 --> 00:34:27,970
ياربي، ذلك اللعين

600
00:34:28,130 --> 00:34:30,050
وقال انه عرف كل هذا
لانها اخبرته

601
00:34:30,080 --> 00:34:31,690
انها ؟
من هي ؟

602
00:34:31,750 --> 00:34:33,640
لا اعرف -
(لوسيا) -

603
00:34:33,740 --> 00:34:35,330
المكسيكية ؟

604
00:34:36,150 --> 00:34:37,740
ياربي

605
00:34:37,860 --> 00:34:40,750
ماذا ؟ -
(ليون) -

606
00:34:40,820 --> 00:34:44,080
(لوسيا) ارادت الوصفة ، وانا قلت لا

607
00:34:44,140 --> 00:34:45,540
فلابد وانها ذهبت لـ(كيف)

608
00:34:45,550 --> 00:34:48,160
لكن (كيف) لن يفعل امرا كهذا -
من اجل قاتل (دليرو) -

609
00:34:48,320 --> 00:34:51,900
لكنك قلت انها لا تعرف -
علينا ان نجده -

610
00:34:55,600 --> 00:34:57,490
كنت اتحدث مع شرطة (لوس انجلس) لتوي

611
00:34:58,140 --> 00:34:59,520
لقد وجدوا جثتٌ

612
00:34:59,600 --> 00:35:01,130
يعتقد انها لـ(بيدرو)

613
00:35:01,190 --> 00:35:03,000
وعليها رصاصتين

614
00:35:03,160 --> 00:35:05,710
متروك في زقاق سيء

615
00:35:09,050 --> 00:35:11,640
اهذا افضل ما لديك ؟

616
00:35:11,710 --> 00:35:14,010
لم يكن عليك ان تقتليه

617
00:35:15,020 --> 00:35:17,350
خصوصا ان كنتي تفكرين بالتعاون

618
00:35:17,360 --> 00:35:18,650
لا اعرف عن ماذا تتكلمين ؟

619
00:35:18,660 --> 00:35:20,050
لا تعرفين ؟

620
00:35:20,080 --> 00:35:21,790
هل تظنين انك تتحكمين بنفسك ؟

621
00:35:21,830 --> 00:35:23,360
انتظري حتى احضرك

622
00:35:23,370 --> 00:35:25,050
الى المشرحة للتعرف عليه

623
00:35:25,130 --> 00:35:27,800
يعتقدون ان القطط الشيطانية نالت منه

624
00:35:27,810 --> 00:35:29,720
اللعنة

625
00:35:31,430 --> 00:35:33,150
(بيدرو) كان يرى كوابيس

626
00:35:33,170 --> 00:35:34,890
عنكما انتما الاثنين تقبضان عليه

627
00:35:34,900 --> 00:35:36,310
وتقتلانه

628
00:35:37,280 --> 00:35:38,500
اسمعه

629
00:35:38,790 --> 00:35:40,600
يصرخ في الليل

630
00:35:40,960 --> 00:35:43,350
يبكي عن ما فعلتيه بأباه

631
00:35:43,430 --> 00:35:44,450
عمك

632
00:35:44,500 --> 00:35:45,720
انك لعينة

633
00:35:45,740 --> 00:35:47,790
وانت معتلة لعينة

634
00:35:53,990 --> 00:35:55,090
من هذا ؟

635
00:35:55,640 --> 00:35:57,650
ما هذا الكود
"8-12-4"

636
00:35:57,750 --> 00:35:59,960
انه رمز لفتى اسود

637
00:35:59,980 --> 00:36:01,810
يبيع الصخور في (ساوث سنترال)

638
00:36:01,830 --> 00:36:03,460
يبيع لمن ؟

639
00:36:03,560 --> 00:36:05,190
لقد كنت اشتري منه

640
00:36:05,390 --> 00:36:07,540
هل يزود (ساوث سنترال) ؟

641
00:36:07,820 --> 00:36:10,890
من اين يأتي بكوكايينه ؟ -
لا اعلم -

642
00:36:15,450 --> 00:36:16,710
اتصلي به

643
00:36:16,790 --> 00:36:18,870
واعرفي ماذا يريد

644
00:36:31,000 --> 00:36:32,430
مرحبا

645
00:36:32,470 --> 00:36:33,790
اخبريني انك لم تذهبي من خلفي

646
00:36:33,800 --> 00:36:35,790
وحصلتي على الوصفة من (كيف)

647
00:36:35,930 --> 00:36:37,340
انا اسفة يا (فرانكلين)

648
00:36:37,380 --> 00:36:38,990
اخبرتك ان اريد الوصفة

649
00:36:39,170 --> 00:36:40,290
رباه

650
00:36:40,330 --> 00:36:41,660
كانت لتخرج علنا في النهاية

651
00:36:43,310 --> 00:36:44,800
وماذا اعطيتيه في المقابل ؟

652
00:36:44,900 --> 00:36:46,240
هل اخبرتيه اين يجد

653
00:36:46,270 --> 00:36:47,880
قاتل (دليروي)

654
00:36:47,920 --> 00:36:49,520
اكنت تتركيه ليقتله (كيف)

655
00:36:49,540 --> 00:36:50,990
وتبدأ حربا ؟

656
00:36:54,230 --> 00:36:56,400
اين (كيفين) الان ؟ -
لايهم -

657
00:36:56,420 --> 00:36:58,930
الام سينتهي قريبا -
لا ، لن ينتهي -

658
00:36:59,270 --> 00:37:01,930
اخبريني عن مكانه

659
00:37:03,600 --> 00:37:05,410
مرحبا؟

660
00:37:05,880 --> 00:37:07,550
هل حقا ما يقوله ؟

661
00:37:07,560 --> 00:37:09,670
حرب ؟

662
00:37:09,750 --> 00:37:11,120
اخبريه

663
00:37:15,160 --> 00:37:16,690
فتاك في (اكونيا بارك)

664
00:37:16,840 --> 00:37:18,660
عليك ان تسرع

665
00:37:22,820 --> 00:37:23,830
هيا

666
00:37:23,840 --> 00:37:25,650
ستحددين الفتى لي

667
00:37:26,120 --> 00:37:28,960
قفي عندما اكلمك

668
00:37:30,120 --> 00:37:31,830
لنذهب

669
00:37:48,480 --> 00:37:50,490
(اكونيا بارك)

670
00:38:03,270 --> 00:38:05,390
حسنا

671
00:38:05,630 --> 00:38:08,400
المفترض ان يظهر (كونجو) هناك قريبا

672
00:38:08,550 --> 00:38:10,820
اخرجي من السيارة -
لا -

673
00:38:10,860 --> 00:38:12,010
اردت ان تعرفي ماذا سيحدث

674
00:38:12,020 --> 00:38:13,590
فلك ما اردتي

675
00:38:15,420 --> 00:38:17,690
ستحددين الفتى وصديقه لي

676
00:38:17,730 --> 00:38:19,450
اتفهمين ؟ -
ان كان هناك -

677
00:38:19,460 --> 00:38:21,290
اطلاق، سأبقى هنا

678
00:38:21,710 --> 00:38:23,090
اذهبي واعثري عليه ، من المحتمل

679
00:38:23,100 --> 00:38:24,750
انهم الفتيان السود فقط في الحديقة

680
00:38:28,110 --> 00:38:30,760
هل تظنين ان سأهرب الان ؟ -
اتعرفين يا (لوسيا) -

681
00:38:30,840 --> 00:38:33,030
اظن انك قادرة على كل شيء

682
00:39:05,370 --> 00:39:07,890
سيعرفون انك الفاعل يا (كيف)

683
00:39:08,030 --> 00:39:09,900
سيهجمون علينا كلنا

684
00:39:09,910 --> 00:39:11,940
اذهب من هنا يا (سينت)

685
00:39:12,040 --> 00:39:14,970
كل هذا من اجل اثنان ناعمان

686
00:39:14,980 --> 00:39:16,260
لم يسمعا الكلام ؟

687
00:39:16,320 --> 00:39:17,970
لقد كانوا من العائلة ، انه كان من العائلة

688
00:39:18,010 --> 00:39:19,840
كل مايهتم به هو النقود

689
00:39:19,860 --> 00:39:21,470
و حماية نفسه

690
00:39:21,490 --> 00:39:23,030
لاتريدني ان افتعل مشاكل

691
00:39:23,040 --> 00:39:24,120
لانها تضر بالعمل ؟

692
00:39:24,140 --> 00:39:25,980
حسنا، نحن من انشئنا العمل

693
00:39:25,990 --> 00:39:27,310
من دوننا لن يكون هناك عمل

694
00:39:27,340 --> 00:39:28,830
عليك ان تهدأ يا (كيف)

695
00:39:28,890 --> 00:39:29,910
والا ماذا ؟

696
00:39:30,460 --> 00:39:31,850
كبرت معك يا (سينت)

697
00:39:31,990 --> 00:39:34,590
احببتك وانت قمت بخيانة
(ديلروي) و (فيكتور)

698
00:39:34,600 --> 00:39:35,810
وهذا يعني انك خنتني

699
00:39:36,110 --> 00:39:38,440
هذا يحدث عندما تخونني

700
00:39:38,860 --> 00:39:39,880
(كيف)

701
00:39:39,890 --> 00:39:42,060
لقد كذب علينا مباشرة

702
00:39:43,770 --> 00:39:46,560
اتعرف ماذا ؟ اعتقدت ان العمل غيرك

703
00:39:47,780 --> 00:39:49,710
لكن بعدها ادركت

704
00:39:49,720 --> 00:39:52,000
ان هذه هي حقيقتك

705
00:39:52,070 --> 00:39:53,560
ومن تكون

706
00:39:54,410 --> 00:39:55,970
لقد خنت قومك يا (سينت)

707
00:39:56,010 --> 00:39:58,260
ولن استمر بأتباع هذا الهراء

708
00:40:01,740 --> 00:40:03,370
مهلك يا (كيف)

709
00:40:05,000 --> 00:40:06,570
(كيف) توقف

710
00:40:07,410 --> 00:40:10,330
عمتي تبكي حتى تنام كل ليلة

711
00:40:10,370 --> 00:40:12,400
بينما هو يقوم بشراء المنازل

712
00:40:14,510 --> 00:40:16,580
ان هذا خطأ

713
00:40:17,600 --> 00:40:19,260
وسأقوم بفعل الصواب

714
00:40:19,420 --> 00:40:20,950
اذهب من هنا (لي)

715
00:40:21,090 --> 00:40:22,390
(كيف)

716
00:40:23,120 --> 00:40:24,900
(كيف)

717
00:40:26,320 --> 00:40:27,830
توقف يارجل ، بربك

718
00:40:27,840 --> 00:40:30,050
اننا في وضح النهار

719
00:40:30,160 --> 00:40:32,180
هل ستفعل هذا الامر حقا ؟

720
00:40:32,190 --> 00:40:33,670
امام هؤلاء الناس ؟

721
00:40:33,710 --> 00:40:35,590
اللعنة

722
00:40:35,620 --> 00:40:37,810
لن ادع هذا الامر يحدث -
(كيف) -

723
00:40:53,860 --> 00:40:55,750
لن تستخدمه  يا (سينت)

724
00:40:56,580 --> 00:40:58,530
(كيف)

725
00:40:59,030 --> 00:41:00,330
(كيف)

726
00:41:01,010 --> 00:41:02,610
انتظر

727
00:41:02,870 --> 00:41:04,600
(كيف)

728
00:41:06,420 --> 00:41:07,920
توقف

729
00:41:17,830 --> 00:41:19,660
مكافحة المخدرات

730
00:41:22,900 --> 00:41:25,490
(كيفين)

731
00:41:33,710 --> 00:41:35,580
مكافحة المخدرات ارمي سلاحك

732
00:41:35,620 --> 00:41:37,580
علينا ان نذهب من هنا

733
00:41:37,590 --> 00:41:39,080
علينا ان نذهب من هنا

734
00:41:39,090 --> 00:41:40,910
مكافحة المخدرات ارمي سلاحك

735
00:41:41,250 --> 00:41:43,000
مكافحة المخدرات ارمي سلاحك

736
00:41:43,100 --> 00:41:45,290
توقف

737
00:41:47,990 --> 00:41:49,730
انك بخير

738
00:41:49,740 --> 00:41:52,560
انك بخير، انظر الي

739
00:41:52,590 --> 00:41:53,640
كل شي بخير

740
00:41:53,670 --> 00:41:55,990
كل شي بخير

741
00:41:56,350 --> 00:41:58,870
اللعنة

742
00:42:03,060 --> 00:42:04,660
اللعنة

743
00:42:05,840 --> 00:42:08,740
هيا ادخل الى السيارة

744
00:42:19,140 --> 00:42:21,220
(فرانكلين) ماذا يجري ؟

745
00:42:21,230 --> 00:42:22,890
لم تطلق على شخص من قبل

746
00:42:22,900 --> 00:42:24,640
فلم اطلقت على (كيفين) ؟

747
00:42:24,680 --> 00:42:25,760
لم تهتم بأن تكبح جماحه وتهدأ منه

748
00:42:25,770 --> 00:42:27,220
تعرف انك فعلت الجنون بعينه ؟

749
00:42:27,250 --> 00:42:29,270
تعرف انك فعلت الجنون بعينه ؟ اليس كذلك

750
00:42:29,560 --> 00:42:43,860
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

751
00:42:43,690 --> 00:42:48,710
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

752
00:42:48,910 --> 00:43:32,680
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

