[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:43.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏هل ستمضي في تنفيذ‎\N‪‏‎؟"‎بورغ‎" ‏إعدام الزعيم‎‏ Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:46.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:49.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎أنا أتفهم أسبابك‎‏ Dialogue: 0,0:01:49.81,0:01:53.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏لكن في الوقت نفسه‎\N‪‏‏ومحاربيه‎ "‎بورغ‎" ‏من دون سفن الزعيم‎‏ Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:56.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏لا أمل لنا في شن غارة ناجحة‎\N‪‏‎".‎ويسيكس‎" ‏على‎‏ Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:03.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎سنجد حليفًا آخر‎‏ Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:07.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‎؟‎متى‎ -‏\N‪‏‎.‎قريبًا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:09.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎لقد أرسلت الخبر‎‏ Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:12.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏أتقترح أن على أخي تأجيل تنفيذ العقوبة‎\N‪‏‎"‎بورغ‎" ‏في الزعيم‎‏ Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:14.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎؟‎وكأن شيئًا لم يحدث‎‏ Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:18.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏أطلب فقط أن تنتظر‎ .‎كلا‎‏ Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:20.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى تجد حليفًا آخر‎‏ Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:23.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فانتشار خبر إعدام‎\N‪‏‎"‎بورغ‎" ‏الزعيم‎‏ Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:27.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيثبط بالتأكيد أي شركاء محتملين‎‏ Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:36.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأنتظر‎ .‎فليكن‎‏ Dialogue: 0,0:02:40.11,0:02:43.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن على الأقل ما زلنا حليفين‎\N‪‏‎!"‎هوريك‎" ‏أيها الملك‎‏ Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:49.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎إيكبرت‎" ‏أريد الانتقام من الملك‎\N‪‏‏وسأحققه‎‏ Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:51.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مهما حدث‎‏ Dialogue: 0,0:03:03.85,0:03:05.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎"‎إنجلترا‎" ‏في‎ "‎ويسيكس‎" ‏مملكة‎‏ Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:27.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سامحني‎ !‎مولاي‎ -‏\N‪‏‎.‎لا لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏رجاءً‎\N‪‏‏لديك أمور أهم‎‏ Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:33.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من تحية ملك يحتضر‎‏ Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:38.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أنت تحتضر‎‏ Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:42.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎أثيلستان‎" ‏كلنا سنموت يا‎‏ Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:45.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا تبقى إلا هذه‎‏ Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:49.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شظايا‎‏ Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:54.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شظايا لا تموت‎‏ Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:57.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كلمات خالدة‎‏ Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:03.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي أخبار‎‏ Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:09.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وعائلته سيأتون لزيارتنا‎ "‎إيلا‎" ‏الملك‎\N‪‏‎".‎نورثمبريا‎" ‏من‎‏ Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:12.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألست من هناك‎‏ Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:15.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وُلدت هناك‎ .‎بلى‎‏ Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:17.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎لينديزفارن‎" ‏ثم أرسِلت إلى الدير في‎‏ Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إذن تعتبره وطنك‎‏ Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:22.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:25.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعتبر أي مكان وطنًا‎‏ Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:33.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎آمل أنك‎‏ Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:36.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏ربما يومًا ما‎‏ Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:39.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك اعتبار هذا المكان وطنك‎‏ Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:07.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أوقفوا تقدمكم‎ !‎توقفوا‎‏ Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:12.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أبي‎\N‪‏‎؟‎هل يعرفون من نحن‎‏ Dialogue: 0,0:05:25.65,0:05:27.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا بنا‎‏ Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:46.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎إيكبرت‎" ‏الملك‎\N‪‏‎.‎قطعت أميالًا كثيرة لأقابلك‎‏ Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:49.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏لنستطيع أنا وأنت معًا‎‏ Dialogue: 0,0:05:49.51,0:05:52.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎نورثمبريا‎"‎و‎ "‎ويسيكس‎"‏\N‪‏‎.‎إنقاذ بلدنا‎‏ Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:55.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:05:55.56,0:05:57.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:01.15,0:06:03.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:10.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:14.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:17.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:21.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:24.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:26.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنجلترا‎" ‏فليحفظ الرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:33.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎أثيلستان‎" ‏رأيت أحلامًا عن القس‎‏ Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:35.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه يأتيني‎\N‪‏‎.‎لكني لا أعرف أين هو‎‏ Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:40.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أم في الجحيم‎ "‎فالهالا‎" ‏في‎‏ Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:41.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه ليس في أي منهما‎‏ Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:44.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهو حي إذن‎‏ Dialogue: 0,0:07:00.62,0:07:04.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بدنه حي لكن روحه معذبة‎‏ Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:07.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎إنه لا يعرف نفسه‎\N‪‏‎.‎أرى هذا‎‏ Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:12.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجب أن تخبرني أين هو‎‏ Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:20.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه مع رجل تعرفه‎‏ Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:23.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أجنبي‎‏ Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:26.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ملك‎‏ Dialogue: 0,0:08:00.85,0:08:02.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي أخبار لك‎‏ Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:06.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا حامل بطفلنا‎‏ Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:18.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل يحزنك هذا‎‏ Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:23.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎هيلغا‎" ‏لا يا‎‏ Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:25.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل يغمرني بالبهجة‎‏ Dialogue: 0,0:08:27.38,0:08:29.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بهجة مذهلة‎‏ Dialogue: 0,0:08:34.55,0:08:35.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏أنت المركب‎‏ Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:39.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذي سيحمل طفلنا إلى هذا الشاطئ‎‏ Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:43.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا الأب‎‏ Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:47.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎النجار‎ "‎فلوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:49.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صياد السمك‎ "‎فلوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:54.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأب‎ "‎فلوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:04.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يا له من طفل مسكين لأنني أبوه‎‏ Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:10.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا‎\N‪‏‎.‎ستكون أبًا رائعًا‎‏ Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:12.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هيلغا‎" ‏لا يا‎\N‪‏‎.‎سأكون أسوأ أب‎‏ Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:15.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎وطفلي‎‏ Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:19.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎أيتها الآلهة‎\N‪‏‎؟‎ماذا فعلت‎‏ Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:24.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنت تخيفني الآن‎\N‪‏‎.‎أرجوك لا تخيفني‎‏ Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:26.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كنت سعيدة جدًا‎‏ Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:28.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت محقة‎‏ Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:32.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كلا أنا أحمق‎‏ Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:35.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لطالما كنت أحمقًا‎‏ Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:38.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنكون سعداء جدًا‎‏ Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:43.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا وأنت وطفلنا الجميل‎‏ Dialogue: 0,0:09:45.45,0:09:47.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎هيلغا‎" ‏فلنتزوج يا‎‏ Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس لي أحد آخر الآن‎‏ Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:53.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فلنتزوج‎\N‪‏‏وعسى أن تباركنا الآلهة‎‏ Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:59.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وستباركنا بالتأكيد‎\N‪‏‎.‎لأننا صديقان لها‎‏ Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:02.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:07.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎وكل أصدقائنا‎\N‪‏‎...‎و‎ "‎راغنار‎"‎و‎ "‎تورستين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:11.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كلا‎\N‪‏‎".‎راغنار‎" ‏ليس‎‏ Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:14.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎لكنه‎ -‏\N‪‏‎.‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:16.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎راغنار‎" ‏قلت ليس‎‏ Dialogue: 0,0:10:18.15,0:10:21.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎راغنار‎"‎كل شيء هنا لـ‎‏ Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:23.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرفه منذ زمن طويل‎‏ Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:26.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ساعدته على النهوض‎\N‪‏‎.‎وبنيت سفنه‎‏ Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:30.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏والآن هو إيرل‎\N‪‏‎"‎راغنار‎" ‏إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:34.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وعالمنا الصغير يخدمه‎\N‪‏‎.‎ويقتات على فضله‎‏ Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:38.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن لا يمكن أن يحظى‎\N‪‏‎.‎بكل شيء‎‏ Dialogue: 0,0:10:39.01,0:10:40.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يمكن أن يحظى‎\N‪‏‎.‎بي ولا بك‎‏ Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:57.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏كان رجلًا حكيمًا جدًا‎ "‎فازير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:01.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وكان يستطيع إجابة‎\N‪‏‎.‎كل أسئلة الأطفال‎‏ Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:05.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎فازير‎" ‏قصص حكمة‎‏ Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:09.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وصلت سريعًا إلى مسامع‎\N‪‏‎.‎أخوين فظيعين‎‏ Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:14.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎فالال‎"‎و‎ "‎غالار‎" ‏القزمان‎‏ Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:19.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎فازير‎" ‏وهذان القزمان كانا يكرهان‎‏ Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:23.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنه ذكي جدًا‎‏ Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:29.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ولهذا‎\N‪‏‎.‎استدرجاه إلى حجرة مظلمة‎‏ Dialogue: 0,0:11:32.81,0:11:34.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏ثم تسللا إليه‎‏ Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:37.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ثم طعناه‎‏ Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:41.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وتناثرت دمائه‎ !‎مات‎\N‪‏‎.‎في كل مكان‎‏ Dialogue: 0,0:11:45.53,0:11:46.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حان وقت النوم‎‏ Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:14.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي يزعجك‎‏ Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:19.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ما يزعجني هو أنك لا تثق بي‎‏ Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:22.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لا أثق بك‎‏ Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:26.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎بورغ‎" ‏ليلة قبضت على الزعيم‎‏ Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:28.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تخبرني بشيء مما خططت لعمله‎‏ Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:31.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏أرسلت شخصًا للبحث عنك‎‏ Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:34.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولم يعثر عليك‎‏ Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:39.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين كنت‎‏ Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:43.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎بورون‎" ‏كنت مع‎‏ Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:46.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن كان قرارك أنت‎‏ Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:53.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت اخترت أن تكون معها لا معي‎‏ Dialogue: 0,0:12:56.90,0:13:02.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أطلب فقط أن أكون محل ثقتك‎\N‪‏‎.‎بصفتي ابنك‎‏ Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:09.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنا سأقرر إلى أي درجة‎\N‪‏‎.‎سأضع ثقتي بك‎‏ Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:14.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن بصفتي أبيك‎\N‪‏‎.‎سأقدم لك نصيحة‎‏ Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:17.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏فكر بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:13:19.21,0:13:20.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وليس بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:13:42.57,0:13:43.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما اتفقنا‎‏ Dialogue: 0,0:13:54.75,0:13:56.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تريد‎‏ Dialogue: 0,0:13:58.33,0:14:00.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل جئت هنا لتشمت‎‏ Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:06.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تترقب إعدامي بحماس‎‏ Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:11.64,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل سبق أن رأيت أحدًا‎\N‪‏‎؟‎يُعدم بطريقة النسر الدامي‎‏ Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:17.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قيل لي إنها أسوأ طريقة للموت‎\N‪‏‎.‎وأشدها ألمًا‎‏ Dialogue: 0,0:14:18.73,0:14:20.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنها مذهلة‎‏ Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:25.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مذهلة جدًا لمن يشاهدونها‎‏ Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:46.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أسرّ بموتك‎‏ Dialogue: 0,0:14:54.93,0:14:56.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تكن لتقول هذا في الماضي‎‏ Dialogue: 0,0:14:58.31,0:14:59.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تغيرت بعض الأمور‎‏ Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:02.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تغيرت لأن‎\N‪‏‎.‎أهانك‎ "‎راغنار لوثبروك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:15:04.94,0:15:08.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ليس إلا بداية طموحاته‎‏ Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:12.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا تعني‎ -‏\N‪‏‏يريد أن يكون‎ "‎راغنار لوثبروك‎" ‏أعني أن‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:15:13.20,0:15:15.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ملكًا‎‏ Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:19.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏أليس ذلك واضحًا لك‎‏ Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:23.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎هوريك‎" ‏أيها الملك‎‏ Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:27.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لمَ سيتوقف عند قتلي‎‏ Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:30.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎راغنار لوثبروك‎" ‏إنه‎‏ Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:34.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شهرته تطغى حتى على شهرتك‎‏ Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:45.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنفرض أني أصدقك‎‏ Dialogue: 0,0:15:47.23,0:15:48.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تريد مني أن أفعل‎‏ Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:51.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لو كنت مكانك لدبرت هروبي‎‏ Dialogue: 0,0:15:54.78,0:15:58.24,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎راغنار لوثبروك‎" ‏ثم قتلت‎\N‪‏‎.‎وجعلت أخيه هو الإيرل‎‏ Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:03.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا ما كنت لأفعل‎\N‪‏‎.‎لو كنت مكانك‎‏ Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:17.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحضرت لك شيئًا‎‏ Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:37.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الخطب‎‏ Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:42.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أمر بحمل كهذا قط‎‏ Dialogue: 0,0:16:43.37,0:16:44.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أتألم كثيرًا‎‏ Dialogue: 0,0:16:47.67,0:16:49.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا خائفة‎‏ Dialogue: 0,0:16:51.55,0:16:53.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎مم أنت خائفة‎‏ Dialogue: 0,0:16:56.76,0:17:00.64,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إلى بيت المزرعة‎ "‎راغنار‎" ‏عندما جاء‎\N‪‏‎.‎أراد ممارسة الجنس‎‏ Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:03.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏قلت له إنه إن فرض نفسه عليّ‎‏ Dialogue: 0,0:17:03.14,0:17:06.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏في أول ثلاثة أيام بعد عودته‎\N‪‏‎.‎فسأحمل له وحشًا‎‏ Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:14.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتظنين أنك تحملين وحشًا‎‏ Dialogue: 0,0:17:18.74,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا أعرف ما الذي جعلني‎\N‪‏‎".‎راغنار‎"‎أقول ذلك لـ‎‏ Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:25.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الكلمات خرجت من فمي‎\N‪‏‎.‎لكني لم أخترها‎‏ Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:32.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنا نطقتها‎\N‪‏‎.‎لكن الآلهة هي التي اختارتها‎‏ Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:18.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بورغ‎" ‏ماذا ستفعل بشأن الزعيم‎‏ Dialogue: 0,0:18:18.80,0:18:20.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعرف بالضبط ماذا سأفعل‎‏ Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:23.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تنتظر‎ ؟‎لمَ لم تفعله إذن‎‏ Dialogue: 0,0:18:23.89,0:18:25.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قلت للملك إني سأنتظر‎‏ Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:30.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أفهم يا أخي‎‏ Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:32.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لمَ تواصل تقديم التنازلات‎\N‪‏‎؟"‎هوريك‎"‎لـ‎‏ Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:33.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنه الملك‎‏ Dialogue: 0,0:18:41.57,0:18:43.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لمَ ترفضين التحدث إلي‎‏ Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:45.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس هناك ما أقوله‎‏ Dialogue: 0,0:18:45.99,0:18:48.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدينا الكثير نقوله لبعضنا‎‏ Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك أن تخبريني عن حياتك كلها‎‏ Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:52.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا أخبرك عن حياتي‎‏ Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:56.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يوجد الكثير لأقوله عن حياتي‎\N‪‏‎.‎كنت خادمة دائمًا‎‏ Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:03.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎بورون‎"‏‏ Dialogue: 0,0:19:04.51,0:19:06.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏تلك حياتك في الظاهر‎‏ Dialogue: 0,0:19:06.89,0:19:08.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما يراها الآخرين‎‏ Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:12.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن حياتك من الداخل مختلفة‎‏ Dialogue: 0,0:19:17.69,0:19:19.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هي آمالك‎‏ Dialogue: 0,0:19:19.65,0:19:21.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما أحلامك‎‏ Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:26.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس لي آمال ولا أحلام‎‏ Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:29.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أمثالي ليس لهم آمال ولا أحلام‎‏ Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:34.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتظري‎‏ Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:52.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فكرت أنك قد تكونين ظمأى‎‏ Dialogue: 0,0:19:53.77,0:19:55.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎أوسلوغ‎" ‏شكرًا أيتها الأميرة‎‏ Dialogue: 0,0:19:57.36,0:19:58.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت لطيفة‎‏ Dialogue: 0,0:19:59.78,0:20:01.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أشفق عليك‎‏ Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:03.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأمر واحد معنا نحن النساء‎‏ Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:06.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نحن فقط نلد المقتولين‎‏ Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:16.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎بيورن‎"‏‏ Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:20.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تشعر بوخزات مؤلمة‎‏ Dialogue: 0,0:20:21.09,0:20:22.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما الوقت مبكرًا على هذا‎‏ Dialogue: 0,0:20:23.47,0:20:26.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الحب تجربة لوقت لاحق في الحياة‎‏ Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:33.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هناك رغبات أخرى‎\N‪‏‎.‎عليك استكشافها وتلبيتها أولًا‎‏ Dialogue: 0,0:20:34.73,0:20:36.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فلوكي‎" ‏كيف سأعرف الفرق يا‎‏ Dialogue: 0,0:20:38.36,0:20:41.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏اسأل نفسك‎‏ Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:43.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ليفعل‎ "‎فلوكي‎" ‏ماذا كان‎‏ Dialogue: 0,0:20:44.36,0:20:47.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وهذا سيجعلك تضحك‎\N‪‏‎.‎وبهذا تكون شُفيت جزئيًا‎‏ Dialogue: 0,0:20:49.95,0:20:51.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تمزح معي‎‏ Dialogue: 0,0:20:51.45,0:20:52.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من يمزح‎‏ Dialogue: 0,0:20:58.67,0:21:03.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنها مجرد أمة‎ "‎رولو‎" ‏قال‎\N‪‏‎.‎ويمكنني الحصول عليها متى شئت‎‏ Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:05.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا أحد سيبالي‎‏ Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:10.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏عمك يكون قاسيًا‎\N‪‏‏عند التحدث إلى الآخرين‎‏ Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:11.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عن شؤون القلب‎‏ Dialogue: 0,0:21:11.97,0:21:14.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏لكن الحقيقة هي‎‏ Dialogue: 0,0:21:14.60,0:21:16.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنه يشعر بالألم‎\N‪‏‏بالعمق الذي تشعر به أنت‎‏ Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:19.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏لكن المحاربين لا يظهرون أحاسيسهم‎‏ Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:22.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى يكشفها الموت‎‏ Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:26.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎فلوكي‎" ‏أنت حكيم جدًا يا‎‏ Dialogue: 0,0:21:28.78,0:21:32.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنا لست حكيمًا على الإطلاق‎\N‪‏‎.‎أنا مجرد مهرج‎‏ Dialogue: 0,0:21:38.54,0:21:40.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎".‎هيلغا‎" -‏\N‪‏‎".‎سيغي‎" -‏‏ Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:41.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت حامل‎‏ Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:44.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:45.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سعيد‎ "‎فلوكي‎" ‏لا بد أن‎‏ Dialogue: 0,0:21:47.84,0:21:50.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ليس سعيدًا‎\N‪‏‎؟‎لمَ ليس سعيدًا‎‏ Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:56.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎معقد‎ "‎فلوكي‎" .‎الأمر معقد‎‏ Dialogue: 0,0:21:57.02,0:21:58.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ستتزوجان‎‏ Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:03.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم سنتزوج‎‏ Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:05.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎راغنار‎" ‏بمباركة الإيرل‎‏ Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:08.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حبيبي لا يرى أنه بحاجة‎\N‪‏‎".‎راغنار‎" ‏لمباركة الإيرل‎‏ Dialogue: 0,0:22:09.95,0:22:11.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يريد مباركة الآلهة فحسب‎‏ Dialogue: 0,0:22:26.09,0:22:27.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي خبر مشوق‎‏ Dialogue: 0,0:22:30.22,0:22:32.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎راغنار‎" ‏غاضب من‎ "‎فلوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:22:33.81,0:22:37.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎فلوكي‎"‏\N‪‏‎".‎راغنار‎" ‏يحب‎ "‎فلوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:22:55.91,0:23:00.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎راغنار لوثبروك‎"‏\N‪‏‎.‎لم يعد يهاجم شواطئنا وحده‎‏ Dialogue: 0,0:23:02.92,0:23:06.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ما زال أكبر مصدر إزعاج لعالمنا‎‏ Dialogue: 0,0:23:07.42,0:23:10.59,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وهناك احتمال كبير‎\N‪‏‎.‎أن يعود إلى هنا‎‏ Dialogue: 0,0:23:11.01,0:23:12.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجب أن نكون مستعدين له‎‏ Dialogue: 0,0:23:13.05,0:23:16.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎نورثمبريا‎" ‏إذا وصل جيشه إلى‎\N‪‏‏سأهب لمساعدتك‎‏ Dialogue: 0,0:23:16.60,0:23:18.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأثق أنك ستفعل الأمر نفسه لي‎‏ Dialogue: 0,0:23:22.94,0:23:24.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏أنا لست الوحيد‎‏ Dialogue: 0,0:23:25.19,0:23:28.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الذي يتخوف من طموحاتك الحقيقية‎\N‪‏‎".‎إيكبرت‎" ‏أيها الملك‎‏ Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:31.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد قيل إن‎‏ Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:35.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن يكفيك‎ "‎ويسيكس‎" ‏الحصول على عرش‎‏ Dialogue: 0,0:23:37.62,0:23:38.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أكمل‎‏ Dialogue: 0,0:23:39.62,0:23:42.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وأنك لن تهدأ حتى‎\N‪‏‎"‎بريتوالدا‎" ‏تجعل من‎‏ Dialogue: 0,0:23:43.63,0:23:45.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ملك البريطانيين كلهم‎‏ Dialogue: 0,0:23:46.25,0:23:47.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏بل وأنك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:23:48.00,0:23:50.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏لديك خطط لمهاجمة‎‏ Dialogue: 0,0:23:50.51,0:23:52.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎مرسيا‎" ‏مملكة‎‏ Dialogue: 0,0:23:58.72,0:23:59.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دعه‎‏ Dialogue: 0,0:24:02.48,0:24:04.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎غادروا جميعًا‎‏ Dialogue: 0,0:24:12.82,0:24:16.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جيراني كما هم جيرانك‎ "‎مرسيا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:24:16.70,0:24:19.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لذلك تعرف جيدًا ماذا يجري هناك‎‏ Dialogue: 0,0:24:20.45,0:24:25.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎أوفا‎" ‏منذ موت الملك‎\N‪‏‏والاضطراب يسود المملكة‎‏ Dialogue: 0,0:24:25.13,0:24:28.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏نتيجة تنافس عدة أفراد من عائلته‎\N‪‏‎.‎على العرش‎‏ Dialogue: 0,0:24:28.09,0:24:31.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ووريثه‎ "‎أوفا‎" ‏ابن‎\N‪‏‏قُتل على يد أخته‎‏ Dialogue: 0,0:24:31.84,0:24:37.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ولا يبدو أن ثمة نهاية‎\N‪‏‎.‎للعنف والفوضى هناك‎‏ Dialogue: 0,0:24:37.85,0:24:41.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏ولا يلائم أي منا أن يكون لديه‎‏ Dialogue: 0,0:24:42.02,0:24:43.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مملكة مضطربة وغير مستقرة‎\N‪‏‎.‎جارة له‎‏ Dialogue: 0,0:24:44.85,0:24:49.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن إذا انضممنا أنا وأنت‎\N‪‏‏إلى بعضنا‎‏ Dialogue: 0,0:24:49.36,0:24:52.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ليس فقط ضد أهل الشمال‎\N‪‏‎"‎مرسيا‎" ‏بل أيضًا ضد‎‏ Dialogue: 0,0:24:52.86,0:24:55.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنهزمها بالتأكيد‎‏ Dialogue: 0,0:24:57.07,0:24:59.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏بيننا‎ "‎مرسيا‎" ‏ثم نقسم‎‏ Dialogue: 0,0:25:00.04,0:25:01.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالطريقة التي نراها مناسبة‎‏ Dialogue: 0,0:25:03.62,0:25:04.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما رأيك‎‏ Dialogue: 0,0:25:06.46,0:25:12.59,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏رأيي هو‎\N‪‏‎"‎مرسيا‎" ‏بعد أن نغزو‎‏ Dialogue: 0,0:25:12.67,0:25:16.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ما الذي سيمنعك‎\N‪‏‎؟‎من الانقلاب على حليفك الأصغر‎‏ Dialogue: 0,0:25:22.85,0:25:26.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎إيلا‎" ‏حاليًا أيها الملك‎\N‪‏‎.‎أقل القليل‎‏ Dialogue: 0,0:25:30.82,0:25:36.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏لهذا أقترح الزواج الرسمي‎‏ Dialogue: 0,0:25:36.66,0:25:40.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لابني البكر‎\N‪‏‎"‎إيثلوولف‎" ‏ووريث عرشي‎‏ Dialogue: 0,0:25:40.28,0:25:43.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎جوديث‎" ‏بابنتك الجميلة‎‏ Dialogue: 0,0:25:45.08,0:25:47.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏والآن أخبرني‎\N‪‏‎؟‎ما قولك‎‏ Dialogue: 0,0:25:49.88,0:25:51.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قولي الآن هو‎‏ Dialogue: 0,0:25:52.55,0:25:54.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنشرب نخب تحالفنا‎‏ Dialogue: 0,0:25:58.64,0:26:01.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وعسى ألا يمزقه الشيطان إربًا‎‏ Dialogue: 0,0:26:24.45,0:26:25.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحبًا يا أبي‎‏ Dialogue: 0,0:27:48.70,0:27:52.79,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎إيكبرت‎" ‏ابن‎ "‎إيثلوولف‎"‏\N‪‏‏أمام كل الشهود المجتمعين هنا‎‏ Dialogue: 0,0:27:52.87,0:27:55.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل تقبل بهذه المرأة‎\N‪‏‎"‎إيلا‎" ‏ابنة‎ "‎جوديث‎"‏‏ Dialogue: 0,0:27:55.59,0:27:59.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏زوجة شرعية لك مدى الحياة‎‏ Dialogue: 0,0:27:59.21,0:28:01.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏منذ هذه اللحظة‎\N‪‏‎؟‎وحتى يفرقكما الموت‎‏ Dialogue: 0,0:28:02.05,0:28:03.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقبل‎‏ Dialogue: 0,0:28:03.30,0:28:04.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎هيلغا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:28:04.89,0:28:08.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يجب أن تحتفظي بهذا السيف‎\N‪‏‏وتودعيه لابنك‎‏ Dialogue: 0,0:28:09.56,0:28:13.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏والآن يجب أن تقدمي‎\N‪‏‎.‎هذا السيف الجديد لعريسك‎‏ Dialogue: 0,0:28:15.06,0:28:16.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏السيف ينقل‎‏ Dialogue: 0,0:28:16.27,0:28:18.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏قدرة الأب على حماية المرأة‎‏ Dialogue: 0,0:28:18.73,0:28:20.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى زوجها الجديد‎‏ Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:27.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎جوديث‎"‏\N‪‏‏أمام كل هؤلاء الشهود‎‏ Dialogue: 0,0:28:27.58,0:28:30.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎إيثلوولف‎" ‏هل تقبلين بهذا الرجل‎\N‪‏‏زوجًا لك مدى الحياة‎‏ Dialogue: 0,0:28:30.95,0:28:35.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تاركة كل من عداه‎\N‪‏‏لتخدميه وتطيعيه‎‏ Dialogue: 0,0:28:35.08,0:28:38.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎منذ هذه اللحظة وحتى مماتك‎‏ Dialogue: 0,0:28:39.17,0:28:40.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقبل‎‏ Dialogue: 0,0:28:40.46,0:28:41.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والآن الخاتمان‎‏ Dialogue: 0,0:28:44.84,0:28:48.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎فلوكي‎"‏\N‪‏‏هل تقسم للآلهة‎‏ Dialogue: 0,0:28:48.14,0:28:50.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أنك تريد الزواج بهذه المرأة‎‏ Dialogue: 0,0:28:50.52,0:28:54.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقسم والآلهة شاهدة علي‎‏ Dialogue: 0,0:28:56.56,0:29:00.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هيلغا‎"‏\N‪‏‏هل تقسمين للآلهة‎‏ Dialogue: 0,0:29:00.65,0:29:03.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بأنك تريدين الزواج بهذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:29:03.74,0:29:05.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقسم‎‏ Dialogue: 0,0:29:10.79,0:29:12.54,Default,,0,0,0,,‪‏‏فليكن هذان الخاتمان علامة دائمة‎‏ Dialogue: 0,0:29:12.62,0:29:15.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏على أنكما متحدان‎\N‪‏‏برباط الزواج المقدس‎‏ Dialogue: 0,0:29:15.54,0:29:19.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في أعين هؤلاء الناس وفي أعين الرب‎‏ Dialogue: 0,0:29:20.84,0:29:22.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آمين‎‏ Dialogue: 0,0:29:22.51,0:29:24.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الآن أنتما زوجان‎‏ Dialogue: 0,0:29:48.95,0:29:52.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎رولو لوثبروك‎" -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:29:52.79,0:29:56.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جئت للتحدث إلى أخيك في شأن مهم‎‏ Dialogue: 0,0:29:58.12,0:29:59.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وما هو هذا الشأن‎‏ Dialogue: 0,0:30:00.17,0:30:03.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏صدقني‎\N‪‏‎.‎سيرغب أخوك في سماع ما لدي‎‏ Dialogue: 0,0:30:11.97,0:30:14.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها الوغد‎‏ Dialogue: 0,0:30:15.23,0:30:18.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎مرة أخرى‎ -‏\N‪‏‎.‎دوري أنا‎ .‎مهلًا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:30:21.61,0:30:22.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسنًا‎‏ Dialogue: 0,0:30:27.03,0:30:29.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟ "‎تورستين‎" -‏\N‪‏‎.‎أنا هنا‎ !‎هنا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:30:29.11,0:30:32.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل رفعت درعك‎\N‪‏‎!‎الظلام شديد هنا‎‏ Dialogue: 0,0:30:39.75,0:30:41.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا أخي‎‏ Dialogue: 0,0:30:45.05,0:30:46.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ومن تكون‎‏ Dialogue: 0,0:30:49.05,0:30:53.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنت أرسلت خبرًا بأنك تحتاج‎\N‪‏‎".‎ويسيكس‎" ‏حليفًا جديدًا لمهاجمة‎‏ Dialogue: 0,0:30:53.80,0:30:56.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏وصلنا الخبر‎‏ Dialogue: 0,0:30:56.10,0:30:59.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ويسرنا أن نقول‎\N‪‏‎.‎إننا نستطيع أن نكون هذا الحليف‎‏ Dialogue: 0,0:30:59.90,0:31:03.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إيرل لديه من السفن والرجال‎\N‪‏‎.‎ما يكفي لإنجاح غزوك‎‏ Dialogue: 0,0:31:04.90,0:31:06.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎إنغستاد‎" ‏اسمه الإيرل‎‏ Dialogue: 0,0:31:08.82,0:31:10.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎إنغستاد‎" ‏إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:31:11.82,0:31:13.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎إنغستاد‎" ‏إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:31:15.58,0:31:16.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أسمع به قط‎‏ Dialogue: 0,0:31:19.87,0:31:21.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم هو ليس معك‎‏ Dialogue: 0,0:31:22.08,0:31:24.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يشأ أن يقطع الرحلة عبثًا‎‏ Dialogue: 0,0:31:25.67,0:31:28.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أراد أن يتأكد‎\N‪‏‎.‎أنك ما زلت بحاجة إلى حليف‎‏ Dialogue: 0,0:31:30.26,0:31:31.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎متى يمكنني أن أقابله‎‏ Dialogue: 0,0:31:32.30,0:31:33.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك أن تقابله متى شئت‎‏ Dialogue: 0,0:31:33.59,0:31:35.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏\N‪‏‎.‎إنه مستعد للحضور‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:31:35.81,0:31:38.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎نعم نعم نعم نعم‎‏ Dialogue: 0,0:31:57.79,0:31:59.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!"‎فلوكي‎" -‏\N‪‏‎؟‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:31:59.70,0:32:00.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صديقي‎‏ Dialogue: 0,0:32:01.96,0:32:03.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صنعت لك شيئًا‎‏ Dialogue: 0,0:32:03.83,0:32:04.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هو‎‏ Dialogue: 0,0:32:07.96,0:32:09.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها زينة‎‏ Dialogue: 0,0:32:12.01,0:32:13.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لتضعها في مقدمة سفينتك‎‏ Dialogue: 0,0:32:15.72,0:32:16.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إيرلندر‎"‏‏ Dialogue: 0,0:32:16.93,0:32:18.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال وانظر‎‏ Dialogue: 0,0:32:18.97,0:32:20.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه جميل‎‏ Dialogue: 0,0:32:20.85,0:32:22.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل أكثر من جميل‎‏ Dialogue: 0,0:32:23.06,0:32:24.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه قوي‎‏ Dialogue: 0,0:32:24.94,0:32:26.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسحري‎‏ Dialogue: 0,0:32:26.52,0:32:28.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ويحمل كل المعاني‎‏ Dialogue: 0,0:32:30.69,0:32:31.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف يمكنني أن أشكرك‎‏ Dialogue: 0,0:32:32.65,0:32:34.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنني تقديم شيء لك في المقابل‎‏ Dialogue: 0,0:32:34.45,0:32:35.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:32:37.66,0:32:40.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه الأشياء تُمنح بلا مقابل‎‏ Dialogue: 0,0:32:43.33,0:32:44.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏هل كنت جادًا عندما قلت‎‏ Dialogue: 0,0:32:45.63,0:32:47.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنك ستساعدني في تحرير‎\N‪‏‎؟‎من السجن‎ "‎بورغ‎" ‏الزعيم‎‏ Dialogue: 0,0:32:48.46,0:32:49.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:32:50.38,0:32:51.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لكن لماذا‎‏ Dialogue: 0,0:32:53.76,0:32:54.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على سبيل المزاح‎‏ Dialogue: 0,0:33:08.52,0:33:10.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد وجدنا حليفًا جديدًا‎‏ Dialogue: 0,0:33:11.94,0:33:15.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيًا كان‎ ..."‎إنغستاد‎" ‏إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:33:16.49,0:33:17.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎متى سيصل‎‏ Dialogue: 0,0:33:18.99,0:33:20.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بعد بضعة أيام‎‏ Dialogue: 0,0:33:22.37,0:33:25.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎بورغ‎" ‏وعند ذلك سيتم إعدام الزعيم‎‏ Dialogue: 0,0:33:29.09,0:33:31.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أتمنى أن يتم هذا في أقرب وقت‎‏ Dialogue: 0,0:34:41.28,0:34:42.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تؤلمني‎‏ Dialogue: 0,0:34:44.29,0:34:45.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تؤلمني‎‏ Dialogue: 0,0:34:46.08,0:34:47.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لماذا تفعلين ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:34:50.92,0:34:53.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎هوريك‎" ‏لماذا تضاجعين الملك‎‏ Dialogue: 0,0:35:01.97,0:35:03.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أفعل ذلك لأجلك‎‏ Dialogue: 0,0:35:13.94,0:35:15.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أرجوك‎‏ Dialogue: 0,0:35:28.79,0:35:32.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هوريك‎" ‏ماذا يمكن للملك‎\N‪‏‎؟‎أن يفعل لي ويعجز عنه أخي‎‏ Dialogue: 0,0:35:37.96,0:35:40.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏وقد يظلان هكذا طويلًا‎ ،‎هما حليفان‎ ،‎حالياً‎‏ Dialogue: 0,0:35:40.88,0:35:42.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن في حال وقع بينهما خلاف‎‏ Dialogue: 0,0:35:43.01,0:35:45.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجب أن يكون بإمكانك الاختبار بينهما‎‏ Dialogue: 0,0:35:47.64,0:35:49.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ملك‎ "‎هوريك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:35:50.77,0:35:52.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إياك أن تنسى هذا أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:35:53.85,0:35:56.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وإياك أن تشكك في مدى قوته‎‏ Dialogue: 0,0:36:01.07,0:36:02.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا قررت‎‏ Dialogue: 0,0:36:03.74,0:36:07.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎قررت أن أقبل نصيحتك‎\N‪‏‎.‎سأحررك‎‏ Dialogue: 0,0:36:08.62,0:36:12.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ثمة أناس هنا سيساعدونني‎‏ Dialogue: 0,0:36:13.71,0:36:17.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أناس يتظاهرون بأنهم‎\N‪‏‎".‎راغنار‎"‎مخلصون لـ‎‏ Dialogue: 0,0:36:26.05,0:36:27.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وبعد ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:36:29.97,0:36:33.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎راغنار لوثبروك‎" ‏بعد ذلك سنقتل‎‏ Dialogue: 0,0:36:40.90,0:36:42.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد أن أسألك شيئًا‎‏ Dialogue: 0,0:36:47.24,0:36:48.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هو النسر الدامي‎‏ Dialogue: 0,0:36:58.17,0:36:59.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏النسر الدامي‎‏ Dialogue: 0,0:37:00.05,0:37:02.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عقاب من نوع خاص جدًا‎‏ Dialogue: 0,0:37:04.38,0:37:06.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏مخصص لأولئك‎‏ Dialogue: 0,0:37:06.72,0:37:08.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذين أغضبوا الآلهة‎‏ Dialogue: 0,0:37:15.60,0:37:19.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏يركع المجرم على ركبتيه‎‏ Dialogue: 0,0:37:21.19,0:37:25.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ويُفتح ظهره بالسكاكين‎‏ Dialogue: 0,0:37:29.53,0:37:34.54,Default,,0,0,0,,‪‏‏ثم باستخدام الفؤوس‎‏ Dialogue: 0,0:37:35.87,0:37:39.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تُكسر أضلعه‎\N‪‏‏وتُفصل عن عموده الفقري‎‏ Dialogue: 0,0:37:41.71,0:37:45.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏ثم تُخرج رئتيه‎‏ Dialogue: 0,0:37:45.22,0:37:49.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏من جروحه الكبيرة النازفة‎‏ Dialogue: 0,0:37:49.30,0:37:52.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏وتوضع على كتفيه‎‏ Dialogue: 0,0:37:52.43,0:37:57.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لتبدو مثل جناحين مطويين‎\N‪‏‎.‎لنسر كبير‎‏ Dialogue: 0,0:37:59.73,0:38:05.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ويجب أن يبقى في ذلك الوضع‎\N‪‏‏يعاني‎‏ Dialogue: 0,0:38:05.99,0:38:08.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى يموت‎‏ Dialogue: 0,0:38:21.79,0:38:27.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إذا عانى بصمت‎\N‪‏‎".‎فالهالا‎" ‏قد يدخل إلى‎‏ Dialogue: 0,0:38:28.76,0:38:31.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏لكن إذا صرخ‎‏ Dialogue: 0,0:38:33.76,0:38:36.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلن يعبر بواباتها أبدًا‎‏ Dialogue: 0,0:38:48.65,0:38:51.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وصل‎ "‎إنغستاد‎" ‏إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:38:53.66,0:38:54.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين هو‎‏ Dialogue: 0,0:38:55.45,0:38:58.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد رفض أن يدخل القاعة الكبرى‎‏ Dialogue: 0,0:38:59.33,0:39:02.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اختار أن يبقى في الغابة‎‏ Dialogue: 0,0:39:33.66,0:39:35.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎إنغستاد‎" ‏إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:39:48.38,0:39:51.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إنغستاد‎" ‏إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:39:54.22,0:39:57.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تشبه كثيرًا زوجتي السابقة‎‏ Dialogue: 0,0:39:58.18,0:40:02.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لو أخبرتك باسمي الحقيقي‎\N‪‏‎.‎كنت سترفض طلبي‎‏ Dialogue: 0,0:40:06.44,0:40:07.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بيورن‎" ‏كيف حال‎‏ Dialogue: 0,0:40:10.11,0:40:11.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه سعيد‎‏ Dialogue: 0,0:40:12.57,0:40:14.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎إنجلترا‎" ‏ويتطلع إلى الذهاب إلى‎‏ Dialogue: 0,0:40:15.87,0:40:17.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكذلك أنا‎‏ Dialogue: 0,0:40:21.04,0:40:24.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إذن أنت إيرل حقًا‎‏ Dialogue: 0,0:40:26.63,0:40:29.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نحن متساويان‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:40:34.38,0:40:36.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا متأكدة أن هذا صعب عليك‎‏ Dialogue: 0,0:40:37.39,0:40:39.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس صعبًا إطلاقًا‎‏ Dialogue: 0,0:40:39.56,0:40:40.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم عدد سفنك‎‏ Dialogue: 0,0:40:41.23,0:40:44.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎محارب‎ 100 ‏سفن وأكثر من‎ 4‏‏ Dialogue: 0,0:40:51.61,0:40:54.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أستقبلني حليفًا لك‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:40:57.74,0:40:59.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذا يعتمد‎ -‏\N‪‏‎؟‎علام‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:41:01.79,0:41:03.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد خانني إيرل من قبل‎‏ Dialogue: 0,0:41:04.62,0:41:09.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎إنغستاد‎" ‏لذا إن كنت حقًا إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:41:10.96,0:41:13.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فأنا أرفض‎‏ Dialogue: 0,0:41:16.30,0:41:21.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎لاغيرثا‎" ‏لكن إن كنت ما زلت‎\N‪‏‎.‎التي أتذكرها فأنا موافق‎‏ Dialogue: 0,0:41:31.61,0:41:34.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎إنغستاد‎" ‏إيرل‎‏ Dialogue: 0,0:42:57.28,0:42:58.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بقوة أكبر‎‏ Dialogue: 0,0:42:59.24,0:43:00.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أسرع‎‏ Dialogue: 0,0:43:08.12,0:43:09.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تقول إنك تحاول‎‏ Dialogue: 0,0:43:09.71,0:43:11.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن ذلك متوقعًا‎‏ Dialogue: 0,0:43:11.42,0:43:13.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن متوقعًا‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:43:17.13,0:43:18.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وما رأيك به‎‏ Dialogue: 0,0:43:20.76,0:43:23.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أظن أن الآلهة تمازحني‎‏ Dialogue: 0,0:43:24.60,0:43:26.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه ليست مزحة‎‏ Dialogue: 0,0:43:26.27,0:43:28.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:43:31.44,0:43:32.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما رأيك أنت‎‏ Dialogue: 0,0:43:34.56,0:43:35.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها تروقني‎‏ Dialogue: 0,0:43:38.40,0:43:39.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎زوجتي السابقة‎‏ Dialogue: 0,0:43:42.24,0:43:45.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ليتني كنت هي‎\N‪‏‎.‎إنها تثير الرهبة‎‏ Dialogue: 0,0:43:45.91,0:43:47.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎كن أقوى‎‏ Dialogue: 0,0:43:47.75,0:43:50.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الآلهة تتسلى بي اليوم‎‏ Dialogue: 0,0:43:54.79,0:43:56.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هجوم‎‏ Dialogue: 0,0:44:00.63,0:44:02.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيحل الظلام قريبًا‎‏ Dialogue: 0,0:44:22.40,0:44:24.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذا أنت‎ !"‎هوريك‎"‏‏