﻿1
00:00:05,880 --> 00:00:07,257
.نعم، يعجبني هذا الصدر

2
00:00:07,590 --> 00:00:09,592
.صدر السبعينيات الصغير الجميل

3
00:00:09,676 --> 00:00:11,177
.صدر مناصرات النسوية وحارقات حمالات الصدر

4
00:00:12,053 --> 00:00:13,388
.يتجولن وكأنهن فقدن صوابهن

5
00:00:13,471 --> 00:00:15,140
هل تحب أثداء السبعينيات؟

6
00:00:15,223 --> 00:00:16,641
.ليس أنا، أنا أحب أثداء الخمسينيات

7
00:00:17,392 --> 00:00:20,020
.بعد الحرب الكورية وقبل الحرب الفيتنامية

8
00:00:20,103 --> 00:00:22,063
.جدتي تمتلك ذلك -
.حسنًا -

9
00:00:22,772 --> 00:00:24,232
.انظروا إلى هذا

10
00:00:24,566 --> 00:00:25,692
!يا إلهي

11
00:00:25,775 --> 00:00:26,943
.كبيران جدًا تقريبًا -
.كبيران جدًا -

12
00:00:27,027 --> 00:00:28,570
.ضخمان -
مروعان، أليسا كذلك؟ -

13
00:00:28,653 --> 00:00:30,530
صغيران جدًا، يجب أن تستطيع
،الإمساك بكرة السلة

14
00:00:30,613 --> 00:00:32,157
.إذا أردت ضغطها وكبسها بعنفوان بيديك

15
00:00:32,240 --> 00:00:33,742
.إنهما مستقيمان جدًا بالنسبة إلي

16
00:00:33,825 --> 00:00:36,327
."أحب الذهاب في اتجاهين مختلفين مثل "كعكي

17
00:00:36,411 --> 00:00:37,912
.نعم، مثل عينيه

18
00:00:37,996 --> 00:00:39,539
...هذه هي النقطة، يجب أن يبدو ثدياي

19
00:00:41,124 --> 00:00:43,209
.نعم -
.يا إلهي -

20
00:00:43,752 --> 00:00:46,254
هل تستبعدون النساء بناءً على أحجام صدورهن؟

21
00:00:46,337 --> 00:00:49,048
.إنها أقل جزء أهمية في جسد المرأة

22
00:00:49,132 --> 00:00:51,843
ما لم تكونوا رضعًا، هل أنتم رضع؟

23
00:00:51,926 --> 00:00:53,803
.لسنا بالرضع -
...أود أن أعتقد -

24
00:00:53,887 --> 00:00:55,263
أنكم يا شباب

25
00:00:55,764 --> 00:00:59,225
تجدون قيمة في أجساد النساء
.غير الطريقة التي يبدين بها فحسب

26
00:00:59,309 --> 00:01:00,727
بربك يا "جيس"، هل ستخبرينني أنك

27
00:01:00,810 --> 00:01:02,729
لا تكترثين كيف يبدو الرجل؟ -
...حسنًا -

28
00:01:03,146 --> 00:01:04,939
.سوف ألاحظ الرجل الجذاب

29
00:01:05,648 --> 00:01:07,817
.يمكنني أن أتعمد اختيار رجل جميل

30
00:01:07,901 --> 00:01:10,695
.لكنني لن أستبعد رجلًا بناءً على مظهره

31
00:01:10,779 --> 00:01:11,780
.هذا سطحي

32
00:01:11,863 --> 00:01:13,114
.هذا جنون -
.نعم، صحيح -

33
00:01:13,198 --> 00:01:14,949
.هذا يفسر الكثير -
ماذا؟ -

34
00:01:15,033 --> 00:01:17,327
حسنًا، إذا رأيتموني في الحانة
،وكنت شخصًا غريبًا

35
00:01:17,410 --> 00:01:19,537
هل ستستبعدونني بناءً على حجم صدري؟

36
00:01:19,621 --> 00:01:21,039
.بالطبع لا، ثدياك مثاليان

37
00:01:21,122 --> 00:01:23,124
لكن إذا رأيت ركبتك العوجاء؟

38
00:01:23,541 --> 00:01:25,084
.فذلك شيء مختلف تمامًا -
ماذا؟ -

39
00:01:25,168 --> 00:01:26,628
ركبة عوجاء؟ -
لديك ركبة عوجاء؟ -

40
00:01:26,711 --> 00:01:27,754
هل تعتقد أن ركبتي عوجاء؟

41
00:01:27,837 --> 00:01:29,047
.الركبة اليسرى مثالية

42
00:01:29,839 --> 00:01:31,508
.لكن هناك شيء بالركبة اليمنى

43
00:01:31,591 --> 00:01:32,634
لماذا؟ -
.حسنًا، شيء -

44
00:01:33,635 --> 00:01:36,012
لماذا تعتقدين أنني أدعك تخلعين
سروالك بنفسك قبل الجنس؟

45
00:01:36,095 --> 00:01:38,306
.لأنك أكسل شخص التقيت به في حياتي

46
00:01:38,932 --> 00:01:40,475
ركبة عوجاء؟

47
00:01:40,558 --> 00:01:41,601
مثل "بيغ بيرد"؟

48
00:01:43,102 --> 00:01:44,979
."لديّ مشكلة في إدمان "افتح يا سمسم

49
00:01:45,063 --> 00:01:48,149
.هذا عيب الرجال في هذا البلد

50
00:01:48,233 --> 00:01:51,486
جميعكم تجلسون طوال اليوم
...وتقرؤون المجلات الإباحية

51
00:01:51,569 --> 00:01:52,946
ما المجلة الإباحية؟ -
وتعتقدون -

52
00:01:53,029 --> 00:01:55,281
.أن مظهر النساء يجب أن يكون مثلها

53
00:01:55,365 --> 00:01:57,117
لديّ خبر لكم، حسنًا؟

54
00:01:57,200 --> 00:01:58,910
.النساء الحقيقيات عوجاوات

55
00:01:58,993 --> 00:02:01,788
ربما، لكننا نتظاهر أنهن غير موجودات
.مثل التغيّر المناخي

56
00:02:03,832 --> 00:02:05,083
أليس كذلك؟

57
00:02:05,166 --> 00:02:07,460
هل تعتقدون أنكم جميعًا مثاليون جدًا؟

58
00:02:07,544 --> 00:02:09,671
.نعم، نقترب من الكمال -
.رجاءً -

59
00:02:09,754 --> 00:02:11,506
.طولك 240 سم، طولك 260 سم

60
00:02:11,589 --> 00:02:13,633
.الجميع يعرف أن طولي 180 سم محبب للغاية

61
00:02:13,716 --> 00:02:15,885
.وينستون"، للمرة الأخيرة، توقف عن تقييمنا"

62
00:02:15,969 --> 00:02:18,179
،جيس"، أعرف أنني لست مثاليًا"
لكن إذا سألتني

63
00:02:18,263 --> 00:02:20,181
،إن كنت أحكم على النساء من أثدائهن

64
00:02:20,265 --> 00:02:21,808
.فالإجابة هي نعم

65
00:02:21,891 --> 00:02:25,311
الجميع يعرف أن الأثداء
.هي مؤشر مباشر عن الشخصية

66
00:02:25,395 --> 00:02:26,688
حسنًا... ماذا تفعلون يا شباب؟

67
00:02:26,771 --> 00:02:28,273
نعم، كيف تسيرين على هذه الركبة؟

68
00:02:28,356 --> 00:02:29,899
.تلك الركبة ليست سليمة من الناحية البنائية

69
00:02:29,983 --> 00:02:31,901
.لا أثق بها -
لو ترتدين معطفًا -

70
00:02:31,985 --> 00:02:35,029
!مغطى بالريش الأصفر، كنت سأقبل الأمر

71
00:02:36,197 --> 00:02:39,200
.تحملت بما فيه الكفاية، هذا مهين

72
00:02:41,703 --> 00:02:44,497
،أعتذر بشدة، أعرف أنني لا أعرفك
،أعرف أن هذه طاولتك

73
00:02:44,581 --> 00:02:47,250
.لكن أصدقائي يغضبونني جدًا

74
00:02:47,333 --> 00:02:49,210
...سوف أجلس هنا فقط لحوالي

75
00:02:50,712 --> 00:02:52,088
.5 دقائق

76
00:02:53,506 --> 00:02:54,841
.أو ربما 10

77
00:02:55,425 --> 00:02:57,552
.15 إلى 20 كحد أقصى. ربما ساعة

78
00:02:57,635 --> 00:02:59,846
.إنهم يزعجونني جدًا

79
00:03:00,430 --> 00:03:01,639
.حسنًا

80
00:03:02,682 --> 00:03:04,017
لماذا أنت غاضبة على أصدقائك؟

81
00:03:04,100 --> 00:03:06,019
...إنهم سطحيون جدًا، إنهم

82
00:03:06,102 --> 00:03:08,605
،يقولون إنهم يفضّلون مظهر صدر معين

83
00:03:08,688 --> 00:03:11,316
،لكن عندما تُتاح لهم الفتيات
.يقبلون بأي شيء

84
00:03:12,317 --> 00:03:14,319
إذًا هل سيكون من السوء

85
00:03:14,402 --> 00:03:16,696
إذا أخبرتك أنني أجدك مثيرة؟

86
00:03:16,779 --> 00:03:18,239
.توقف عن الهراء يا صاحب الوجه الجميل

87
00:03:18,364 --> 00:03:20,116
.لا، سوف أحب ذلك. شكرًا لك

88
00:03:20,199 --> 00:03:22,952
."مرحبًا، أنا "مات -
."أنا "جيسيكا -

89
00:03:23,036 --> 00:03:24,120
.سُررت بلقائك

90
00:03:25,330 --> 00:03:28,958
هل تريدين، ربما، أن نخرج معًا يومًا ما؟

91
00:03:29,042 --> 00:03:31,127
.نعم، أريد ذلك، نعم

92
00:03:31,210 --> 00:03:33,129
...هل أضع رقمي في هاتفك أم

93
00:03:33,212 --> 00:03:34,589
.نعم، هذا جيد

94
00:03:34,672 --> 00:03:36,257
.عظيم -
جيد من أجلي، لكن أتعلمين؟ -

95
00:03:36,341 --> 00:03:38,551
،فيما نتحدث عن الأشياء المادية الغبية

96
00:03:38,635 --> 00:03:40,845
،ربما عليّ أن أخبرك قبل نخرج معًا

97
00:03:42,222 --> 00:03:43,848
.لديّ عضو ذكري صغير

98
00:03:44,307 --> 00:03:46,684
لا بأس. ماذا؟

99
00:03:46,768 --> 00:03:48,061
.إنها مشكلة طبية

100
00:03:48,144 --> 00:03:50,521
.تعني أنه صغير بشكل غير اعتيادي

101
00:03:52,440 --> 00:03:53,816
.صغير جدًا، على وجه الدقة

102
00:03:54,817 --> 00:03:56,152
،حسنًا

103
00:03:57,111 --> 00:03:58,488
...لحسن حظك

104
00:04:00,657 --> 00:04:02,742
.عيناي أكبر من معدتي

105
00:04:03,743 --> 00:04:05,662
.لا أعرف ما يعنيه ذلك

106
00:04:06,788 --> 00:04:08,623
.لكنني متفرغة ليلة الغد

107
00:04:09,374 --> 00:04:10,416
من تلك الفتاة؟"

108
00:04:10,500 --> 00:04:11,542
من تلك الفتاة؟

109
00:04:11,626 --> 00:04:12,627
"!(إنها (جيس

110
00:04:18,299 --> 00:04:19,759
.إنها مشكلة طبية حقيقية

111
00:04:19,842 --> 00:04:21,135
.هذا موقع إلكتروني عنها

112
00:04:21,761 --> 00:04:23,471
{\an8}...لا أعرف إلى ماذا أنظر، أين الـ

113
00:04:23,596 --> 00:04:25,640
{\an8}.إنه هناك كما أعتقد، نعم

114
00:04:26,266 --> 00:04:27,267
{\an8}.لا

115
00:04:33,439 --> 00:04:37,694
{\an8}.إنه أشبه بخيمة وحيدة في غابة شاسعة مظلمة

116
00:04:41,155 --> 00:04:44,575
{\an8}.مثل حرف "ا" يطفو في وعاء حساء الحروف

117
00:04:44,659 --> 00:04:47,078
{\an8}.رائع، مثل آكل النمل وهو يُولد

118
00:04:48,162 --> 00:04:50,623
{\an8}.وينستون"، إنه قضيب صغير"

119
00:04:50,707 --> 00:04:52,208
{\an8}ذلك رجل بالغ؟

120
00:04:53,668 --> 00:04:55,211
{\an8}!يا إلهي

121
00:04:56,045 --> 00:04:57,171
{\an8}!يا إلهي

122
00:04:58,214 --> 00:05:00,216
{\an8}.بربكم يا شباب، توقفوا

123
00:05:00,883 --> 00:05:02,677
{\an8}.هذا بالضبط ما أتحدث عنه

124
00:05:02,802 --> 00:05:06,431
{\an8}هل تذهبين في موعد حقًا
مع شخص يمتلك أحد هذه الأشياء؟

125
00:05:06,514 --> 00:05:09,142
{\an8}.نعم، لأنني لا أكترث كيف يبدو جسد الرجل

126
00:05:09,225 --> 00:05:10,351
{\an8}أتعلمون ما يثيرني؟

127
00:05:10,768 --> 00:05:13,187
{\an8}.العقل الخصب والروح الرقيقة

128
00:05:13,646 --> 00:05:16,232
{\an8}...رجل لطيف وذكي -
كيف تعرفين أنه لطيف؟ -

129
00:05:16,316 --> 00:05:17,608
{\an8}.لا تكادين تعرفينه

130
00:05:17,692 --> 00:05:19,027
{\an8}تخطى المدرسة الإعدادية كرجل

131
00:05:19,110 --> 00:05:20,570
{\an8}.مع حبة الزبيب الشنيعة تلك، إنه بطل

132
00:05:20,653 --> 00:05:22,572
.أراهن أنك ستصمدين أسبوعًا مع ذلك الرجل

133
00:05:22,655 --> 00:05:24,073
.أراهن أنني سأصمد شهرًا على الأقل

134
00:05:24,157 --> 00:05:26,367
هل ستراهنين على بعض المال؟ -
.بالطبع -

135
00:05:26,451 --> 00:05:27,577
.500 دولار -
.حسنًا -

136
00:05:29,287 --> 00:05:31,080
.رائع -
قلت نعم؟ -

137
00:05:31,164 --> 00:05:33,875
{\an8}أواعده شهرًا، وستتبرع بـ500 دولار

138
00:05:33,958 --> 00:05:37,128
{\an8}لحملة "المنظمة الوطنية
."لتعزيز حب المرأة لجسدها

139
00:05:37,503 --> 00:05:38,546
{\an8}،وإذا فزت أنت

140
00:05:38,629 --> 00:05:41,966
{\an8}سأشتري لك اشتراكًا
.بالموقع الإباحي الذي تختاره

141
00:05:42,050 --> 00:05:43,134
{\an8}حقًا؟ -
.نعم -

142
00:05:44,594 --> 00:05:45,845
{\an8}."نوبايل نوبيان باتس"

143
00:05:45,928 --> 00:05:47,638
{\an8}.نعرف -
."اخرس يا "وينستون -

144
00:05:47,764 --> 00:05:49,015
{\an8}."سأختار موقع "آس تشات

145
00:05:49,098 --> 00:05:52,477
{\an8}آس تشات"؟ بربك، ما ذلك؟"
مؤخرتان تدردشان مع بعضهما الآخر؟

146
00:05:52,560 --> 00:05:54,812
{\an8}.ليستا مؤخرتين تتحدثان معًا -
.لا، هناك كثير من التصنيفات -

147
00:05:54,896 --> 00:05:59,067
{\an8}أريدكم أن تدركوا يومًا ما، أن رجلًا لطيفًا

148
00:05:59,150 --> 00:06:01,027
صدف أنه يمتلك عضوًا صغيرًا

149
00:06:01,110 --> 00:06:03,988
هو مثير تمامًا مثل رجل بعضو ضخم

150
00:06:04,072 --> 00:06:05,114
.جاهز للعرض في السوق

151
00:06:05,198 --> 00:06:07,992
،عزيزتي، إذا كان لديك عضو ضخم
،لن تعرضيه في السوق

152
00:06:08,076 --> 00:06:09,077
.بل تتناسلين به

153
00:06:09,160 --> 00:06:11,120
ماذا سيفعل في السوق؟ -
."اخرس يا "نيك -

154
00:06:11,204 --> 00:06:12,497
هل فهمت قصدي؟ -
...وينستون"، بصراحة" -

155
00:06:12,580 --> 00:06:14,373
"أنا واثقة أن "المنظمة الوطنية للنساء

156
00:06:14,457 --> 00:06:15,833
.ستتطلع قدمًا إلى تبرعك

157
00:06:15,917 --> 00:06:17,460
يا شباب، لماذا لا تدفعون الثقيل لينهض؟

158
00:06:18,002 --> 00:06:19,087
.نل منهم يا ثقيل

159
00:06:20,463 --> 00:06:21,506
.حصلنا على رهان

160
00:06:22,006 --> 00:06:23,800
.وبعدها قلت، "تبًا لكل شيء يا جدتي

161
00:06:24,175 --> 00:06:25,802
".سوف أصبح فنان طرقات

162
00:06:26,135 --> 00:06:28,888
،أقصد، معظم الناس يرون جدارًا
.ولا يرون إلا جدارًا

163
00:06:29,680 --> 00:06:31,474
...أنا أنظر إلى جدار وأرى، مثلًا

164
00:06:32,558 --> 00:06:34,769
.ماعزًا في حقيبة ظهر -
.حسنًا -

165
00:06:34,852 --> 00:06:36,729
."نينجا يوزع "تشيزبرغر

166
00:06:37,396 --> 00:06:39,023
.كائنًا فضائيًا مثيرًا

167
00:06:39,107 --> 00:06:40,608
من لا يرى كائنًا فضائيًا مثيرًا؟

168
00:06:40,733 --> 00:06:43,194
.ذلك سؤالي -
.الكثير من الناس -

169
00:06:43,277 --> 00:06:45,655
.الكثير من الناس، وهذا محزن
هل لديك أي وشوم؟

170
00:06:46,531 --> 00:06:47,532
.لا -
.لديّ 7 -

171
00:06:48,157 --> 00:06:49,826
.جيد -
.انظري لها -

172
00:06:49,951 --> 00:06:52,078
.حسنًا -
.خط مخصص، أنا ابتكرت هذا الخط -

173
00:06:53,079 --> 00:06:54,080
.نجمة

174
00:06:58,668 --> 00:07:00,878
لديّ سؤال، هل تعرف موقعًا اسمه "آس تشات"؟

175
00:07:00,962 --> 00:07:03,381
وهل تعرف إن كان واعيًا اجتماعيًا؟

176
00:07:03,464 --> 00:07:05,925
.بناءً على الاسم فقط، سأقول ربما نعم

177
00:07:14,142 --> 00:07:17,228
،أنتما تخفضان حيوية الحانة نوعًا ما

178
00:07:17,353 --> 00:07:20,606
،وأحتاج إلى بقاشيش
لذلك تظاهرا بأنكما تستمتعان

179
00:07:20,690 --> 00:07:22,358
.أو ادفعا لي للذهاب إلى الجامعة -
أتعلمين؟ -

180
00:07:22,442 --> 00:07:25,278
لو كان بإمكاني إعطاء ذلك الرجل
.جزءًا من قضيبي، سأفعل

181
00:07:25,403 --> 00:07:28,030
لكن الواضح أنك لا تنزعين
.ماص صدمات "فيراري" منها

182
00:07:28,114 --> 00:07:29,866
.إذا أسرع، سأفعل ذلك له

183
00:07:29,949 --> 00:07:33,077
،عندما أنظر لتلك الصورة، أفكر في نفسي

184
00:07:33,161 --> 00:07:37,415
،هل هناك إله؟" وإن كان هناك"
هل نفد لديه الطين؟

185
00:07:37,498 --> 00:07:39,459
.وضعت 5 دولارات للتو في صندوق الموسيقى

186
00:07:39,542 --> 00:07:41,669
.سنسمع أغنية روك لـ"بولا كول" قريبًا

187
00:07:42,170 --> 00:07:43,212
.أنا ممتن جدًا فحسب

188
00:07:43,296 --> 00:07:45,381
.ها نحن أولاء، نتمتع بجمال كبير

189
00:07:45,465 --> 00:07:47,008
.مواصفات عادية وفائقة للعادية

190
00:07:47,091 --> 00:07:49,093
.هذا صحيح -
لماذا مُنحنا الكثير -

191
00:07:49,177 --> 00:07:50,595
فيما مُنح الآخرون القليل جدًا؟

192
00:07:50,678 --> 00:07:53,139
.لا أفهم -
أتعلم، أنظر إليك -

193
00:07:53,222 --> 00:07:55,141
.وأرى شخصًا مذهلًا جسديًا

194
00:07:55,224 --> 00:07:57,768
كأنما ابتُكرت في مخبر

195
00:07:57,852 --> 00:07:59,187
.مليء بالعلماء المثليين

196
00:07:59,270 --> 00:08:00,813
.لديك جسد مثالي يا صديقي

197
00:08:01,522 --> 00:08:04,484
أنت مثل الإله الإغريقي
."اليهودي الوحيد "هرقل

198
00:08:04,567 --> 00:08:05,985
.شكرًا يا صديقي -
.أنت محبب جدًا -

199
00:08:06,068 --> 00:08:07,695
.أقدّر ذلك -
.أنت قوي العضلات يا صديقي -

200
00:08:07,778 --> 00:08:09,280
.لا، أعمل على ذلك -
.أنت قوي جدًا -

201
00:08:09,405 --> 00:08:11,157
.لا، بل هو شيء أعمل عليه -
.لا، أنا أقصدها حقًا -

202
00:08:11,282 --> 00:08:13,075
،هذا لا يحدث في ليلة وضحاها
.بل هو شيء أعمل عليه

203
00:08:13,159 --> 00:08:14,160
.كما تفعل أنت -
.تبدو جيدًا -

204
00:08:14,243 --> 00:08:15,453
.نحن مباركان، كلانا

205
00:08:15,536 --> 00:08:16,996
.أكثر من مباركين

206
00:08:17,079 --> 00:08:20,208
أشعر أن علينا فعل المزيد
.لنشارك جمالنا مع العالم

207
00:08:20,291 --> 00:08:21,375
أليس كذلك؟

208
00:08:22,001 --> 00:08:23,002
.هذا محبط

209
00:08:23,085 --> 00:08:24,128
.إنه محبط -
.محبط للغاية -

210
00:08:24,212 --> 00:08:26,589
دعاني أسألكما شيئًا. هل فكرتما يومًا
بعرض الأزياء؟

211
00:08:26,672 --> 00:08:29,675
ستكون تلك طريقة رائعة لمشاركة جمالكما
.مع العالم

212
00:08:29,759 --> 00:08:31,010
.ذلك جنوني -
ماذا؟ -

213
00:08:31,093 --> 00:08:32,720
.وينستون"، نحن بالغان ولدينا عمل حقيقي"

214
00:08:32,803 --> 00:08:35,848
،عرض الأزياء عمل حقيقي، وثق بي

215
00:08:35,932 --> 00:08:39,393
.لا يمكن لأي منكما فعله -
."ماذا؟ رجاءً يا "سيسي -

216
00:08:39,477 --> 00:08:40,478
.يمكنني عرض الأزياء وأنا نائم

217
00:08:40,561 --> 00:08:43,981
عرض الأزياء هو بالضبط
.ما يجب على هذين الشخصين فعله

218
00:08:44,065 --> 00:08:46,400
.أراهن أنهم سيلتقطون بعض الصور المذهلة

219
00:08:46,484 --> 00:08:49,737
رضيع ثمل يحمل هاتفًا بفمه
.لا يمكن أن يلتقط صورة سيئة لك

220
00:08:49,820 --> 00:08:51,989
...أقصد

221
00:08:52,073 --> 00:08:53,366
...أعني

222
00:08:55,076 --> 00:08:56,077
."نيك"

223
00:08:56,160 --> 00:08:57,328
.نعم -
."نيك" -

224
00:08:58,496 --> 00:08:59,747
.أريد التملص من الرهان

225
00:08:59,830 --> 00:09:03,543
،لا، حقًا، لأنه سيخرج من الحمّام قريبًا

226
00:09:03,626 --> 00:09:05,336
.وهو في الحقيقة... إنه الأسوأ

227
00:09:05,419 --> 00:09:07,213
.إذًا لا يجري الموعد جيدًا

228
00:09:07,338 --> 00:09:09,215
.أعرف بماذا تفكر، وذلك ليس السبب

229
00:09:09,298 --> 00:09:11,759
،أولًا، هو فنان طرقات. وثانيًا

230
00:09:11,842 --> 00:09:13,511
."أطلق على مشروب ويسكي مع الثلج "سكورو

231
00:09:13,594 --> 00:09:14,679
.ذلك مؤلم

232
00:09:14,762 --> 00:09:16,722
.لا أستطيع مواعدته شهرًا
لا يمكنني حتى أن أقضي

233
00:09:16,806 --> 00:09:18,266
.5 دقائق معه -
.حسنًا، فهمت -

234
00:09:18,349 --> 00:09:19,976
.لذلك عليك أن تدعني ألغي الرهان رجاءً

235
00:09:20,059 --> 00:09:22,645
،تقولين الكثير من الكلمات
،لكن كل ما أسمعه هو

236
00:09:23,020 --> 00:09:25,231
".إنه صغير جدًا" -
.لا، الأمر لا يتعلق بذلك -

237
00:09:25,314 --> 00:09:28,609
".لديه وشم كتب فيه "شاعر محارب

238
00:09:28,693 --> 00:09:30,278
."يبدو لي أنك تتصرفين بسطحية يا "جيس

239
00:09:30,361 --> 00:09:32,863
لا، لقد أعطى النادل بقشيشًا على شكل
."رسمة فأر "هيب هوب

240
00:09:32,947 --> 00:09:34,907
.هل فعل؟ هذا لا يُصدق -
.نعم -

241
00:09:34,991 --> 00:09:36,242
كيف حالك؟ -
كيف حالك؟ -

242
00:09:36,325 --> 00:09:37,827
هل تمانع إن رسمت على جدران الحمّام؟

243
00:09:37,910 --> 00:09:41,163
أريد أن أرسم كوة على الأرض
.تشرف على الجحيم

244
00:09:41,872 --> 00:09:43,499
.لا، أفضّل ألا تفعل

245
00:09:43,583 --> 00:09:45,334
.أأنت واثق من ذلك؟ حسنًا -
.أنا متأكد، نعم -

246
00:09:45,418 --> 00:09:46,711
.يرتدي الجينز الضيق

247
00:09:47,503 --> 00:09:48,879
.يبدو عليه مثل سروال الرياضة

248
00:09:48,963 --> 00:09:51,424
هل تفكر في الطلب من هذه السيدة
أن تخرج في موعد ثان؟

249
00:09:51,507 --> 00:09:52,633
.دون أدنى شك

250
00:09:53,593 --> 00:09:55,636
يمكننا الذهاب لشراء مكبرات الصوت
،"وشرب "سكورو

251
00:09:55,720 --> 00:09:57,346
.إذا أفضى بنا حماسنا إلى ذلك

252
00:09:58,431 --> 00:10:01,851
لسوء الحظ، سأكون
.خارج المدينة الشهر القادم

253
00:10:01,934 --> 00:10:05,313
حقًا؟ -
.نعم، حقًا -

254
00:10:06,063 --> 00:10:10,776
،مرحبًا، هذا المشروب لك
.من أولئك الرجال هناك

255
00:10:11,110 --> 00:10:12,278
.أنت الرجل

256
00:10:12,987 --> 00:10:14,155
.في صحتكم

257
00:10:14,238 --> 00:10:16,198
هل تعرفينهم؟ -
.لا -

258
00:10:16,282 --> 00:10:18,451
،بأي حال، سوف أكون خارج المدينة لشهر

259
00:10:18,534 --> 00:10:21,621
.لكن لعلنا نخرج في موعد آخر حين أعود

260
00:10:21,704 --> 00:10:23,664
.في ذكرى لقائنا الشهري عمليًا

261
00:10:23,748 --> 00:10:25,333
.جيس"، أنت لن تغادري شهرًا"

262
00:10:25,416 --> 00:10:27,835
.تنسى دائمًا أنها ألغت ذلك، أنت متفرغة

263
00:10:27,918 --> 00:10:30,588
.لا، لكنك تنسى دائمًا أنني أعدت جدولة ذلك

264
00:10:30,713 --> 00:10:31,797
.لم تكن في ذلك البريد الإلكتروني

265
00:10:31,881 --> 00:10:34,133
.حسنًا، لا يبدو هذا صحيحًا -
.حقًا -

266
00:10:35,051 --> 00:10:36,844
لن تذهبي حقًا خارج المدينة، أليس كذلك؟

267
00:10:36,927 --> 00:10:38,929
..."يا إلهي! "مات

268
00:10:40,181 --> 00:10:43,267
إذا كنت صادقة، لا أعتقد
.أن علينا الخروج في موعد آخر

269
00:10:44,602 --> 00:10:46,270
.فهمت -
.نعم -

270
00:10:46,354 --> 00:10:48,105
.هذا بسبب عضوي الصغير -
.لا -

271
00:10:48,189 --> 00:10:51,359
بحثت عن ذلك وأشعر في الحقيقة
.أن بإمكاني قبول ذلك

272
00:10:52,902 --> 00:10:53,903
...لا، إنه

273
00:10:54,695 --> 00:10:56,447
،لا تسئ فهم هذا

274
00:10:56,530 --> 00:10:59,533
لكن السبب في الحقيقة هو شخصيتك
.وكل ما يتعلق بك

275
00:11:00,534 --> 00:11:01,535
.تعتقدين أنني بغيض

276
00:11:01,619 --> 00:11:04,997
قلت إنك تعتقد أن فن الشارع هو أقرب شيء

277
00:11:05,081 --> 00:11:07,083
.للتعليم الذي يمكن للمشردين أن يحظوا به

278
00:11:07,833 --> 00:11:11,170
...وعندما سألتك، "هل هذه مزحة؟" قلت لي

279
00:11:11,253 --> 00:11:13,714
".أمك مزحة" -
"."نعم، قلت، "أمك مزحة -

280
00:11:13,798 --> 00:11:16,592
.صحيح؟ هذه إجابة بغيضة

281
00:11:17,385 --> 00:11:18,511
.أنا آسف حقًا

282
00:11:20,429 --> 00:11:22,515
.أعني أنني كنت موضع سخرية طوال حياتي

283
00:11:23,808 --> 00:11:25,142
.في المدرسة وفي غرف الملابس

284
00:11:25,893 --> 00:11:28,229
.لذلك، نعم، يمكن أن أكون بغيضًا أحيانًا

285
00:11:29,522 --> 00:11:33,776
.لكنني هكذا بسبب عضوي الصغير

286
00:11:42,952 --> 00:11:43,953
.أراك لاحقًا

287
00:11:50,543 --> 00:11:52,169
.متألق -
.نعم -

288
00:11:52,253 --> 00:11:54,880
،لا تحتاج إلى هذا العاكس حتى
.أنت منير بنفسك يا رجل

289
00:11:54,964 --> 00:11:56,757
.لا شك في ذلك -
وينستون"، هل تلتقط هذا؟" -

290
00:11:56,841 --> 00:11:58,300
.تبًا، نعم، أصوّر كل ذلك

291
00:11:58,384 --> 00:12:00,761
.بلا عيوب -
.نعم، ها أنت ذا، حسنًا -

292
00:12:00,845 --> 00:12:03,097
،الآن تحرك حركة مثل
.هذا اليوم الأول في الدراسة

293
00:12:03,180 --> 00:12:04,306
.حسنًا -
،صحيح -

294
00:12:04,432 --> 00:12:05,724
.ترتدي حقيبة ظهرك. نعم، أحسنت

295
00:12:05,808 --> 00:12:07,643
حزمت غداءك، لكن ما لا تعرفه

296
00:12:07,726 --> 00:12:10,354
،هو أنك عندما كنت تصنعه
.لطخت جبهتك ببعض الخردل

297
00:12:11,230 --> 00:12:13,607
هذا صحيح، والآن تلعب لعبة الكلمات، حسنًا؟

298
00:12:13,732 --> 00:12:15,651
...الآن تلعب لعبة الكلمات، وما تفعله

299
00:12:15,818 --> 00:12:17,611
الآن معي بطاقتي الصغيرة. ماذا سأرسم؟

300
00:12:17,695 --> 00:12:19,572
.ماذا سأرسم؟ حصلت على السردين

301
00:12:20,197 --> 00:12:22,575
رائحتها ليست جيدة. كيف أرسم الرائحة؟

302
00:12:22,658 --> 00:12:25,286
كيف أرسم رائحة؟ كيف يبدو ذلك؟

303
00:12:26,370 --> 00:12:27,580
.هذا هو العرض، هذا صحيح

304
00:12:27,663 --> 00:12:28,831
.هذا رائع

305
00:12:28,914 --> 00:12:30,332
.5 دقائق استراحة، أريد جرعة بروتين

306
00:12:30,416 --> 00:12:32,835
ما رأيك بأن نتقاسم آخر لوح بروتين؟

307
00:12:34,837 --> 00:12:37,590
.لا يمكنني أن أصدق أن هذا نجح حقًا

308
00:12:37,673 --> 00:12:38,841
.يا رجل -
.لا، تلك كذبة -

309
00:12:38,924 --> 00:12:40,468
.كنت سأُدهش لو لم ينجح

310
00:12:40,551 --> 00:12:42,178
.عبث "سيسي وينستون" كلاسيكي

311
00:12:42,261 --> 00:12:43,929
.لا يوجد شيء من ذلك -
.حسنًا -

312
00:12:44,555 --> 00:12:46,682
،إذًا أيها الشابان، كنت أنظر للصور

313
00:12:46,765 --> 00:12:48,976
.وهي لا تُصدق حقًا

314
00:12:49,059 --> 00:12:51,562
أعتقد أن بإمكاني الاتصال
.بوكيل عرض الأزياء إذا رغبتما

315
00:12:51,645 --> 00:12:52,688
...أعرف هذا

316
00:12:52,771 --> 00:12:54,773
.نفعل هذا فقط من أجل المتعة وما إلى هنالك

317
00:12:54,857 --> 00:12:55,858
لكن هناك جزءًا مني يريد حدوث ذلك

318
00:12:55,941 --> 00:12:57,401
.أكثر من أي شيء آخر في العالم بأسره

319
00:12:58,319 --> 00:13:01,363
،لا، لكن وكيلي ربما سيرغب بأحدكما فقط

320
00:13:01,447 --> 00:13:03,449
.وأنتما فريق، لذلك ربما ليس عليّ الاتصال

321
00:13:03,532 --> 00:13:05,326
.انتظري -
.ليس عليك أن تكوني وقحة مع الرجل -

322
00:13:05,409 --> 00:13:07,870
لا نريد أن نحرضكما على بعضكما
.أيها الشابان

323
00:13:08,329 --> 00:13:10,331
...تحرضاننا على بعضنا؟ أعتقد

324
00:13:10,414 --> 00:13:11,415
.أنا أفضّل منصة العرض

325
00:13:11,499 --> 00:13:13,042
.وأنا أميل للأدلة المصورة، الأزياء الراقية

326
00:13:13,125 --> 00:13:14,126
.الأدلة المصورة، خلف المجلات

327
00:13:14,210 --> 00:13:15,586
.أنت ضخم جدًا على الأزياء الراقية

328
00:13:15,669 --> 00:13:18,422
كما أن وكيلي يحب حقًا
...اللقطات المحمولة على الظهر، لذا

329
00:13:18,506 --> 00:13:20,424
.يجب أن نُحمل على الظهر، سوف نُحمل حالًا

330
00:13:20,508 --> 00:13:21,509
.نعم

331
00:13:21,592 --> 00:13:23,636
.دعني أصعد يا رجل -
.أنت اصعد فوقي -

332
00:13:23,719 --> 00:13:24,929
.لم أعرف أن لديكما الموهبة

333
00:13:25,012 --> 00:13:26,555
.أريد أن أكون في الأسفل

334
00:13:26,639 --> 00:13:28,891
.دعني أكون في الأسفل -
.نعم، أنت كالخنزير الصغير -

335
00:13:28,974 --> 00:13:30,518
.الأسفل اختصاصي -
...لا، أنا -

336
00:13:30,893 --> 00:13:32,645
.ذهبت إلى السوق، نعم

337
00:13:32,728 --> 00:13:34,021
.الخنزير الصغير ذهب إلى السوق

338
00:13:35,814 --> 00:13:37,650
.تبًا، لا -
.بلى -

339
00:13:37,858 --> 00:13:39,443
.وكأنك تقذفين السكاكر لطفل

340
00:13:40,069 --> 00:13:42,780
!هذه هي، نعم، أعطني ذلك

341
00:13:42,863 --> 00:13:44,240
.يمكنني... يمكنني قبول هذا

342
00:13:50,955 --> 00:13:52,081
."مرحبًا يا "جيس -
.أهلًا -

343
00:13:52,164 --> 00:13:54,750
.أعرف أنك محبطة، لذلك أكره فعل هذا

344
00:13:54,833 --> 00:13:57,878
،لكنني أريد مشاهدة المقاطع الإباحية
.وتدينين لي بذلك لمدة عام

345
00:13:57,962 --> 00:13:59,672
نعم، حسنًا، أتعرف؟

346
00:14:00,256 --> 00:14:01,715
.لقد استحققت هذه الأفلام الإباحية

347
00:14:01,799 --> 00:14:03,217
.واشتراك كبار الشخصيات

348
00:14:04,552 --> 00:14:06,512
."و"تجربة (كيتي روم) الحية بالكاميرا

349
00:14:06,637 --> 00:14:08,889
هل تحتاج إلى كل هذا حقًا؟ -
.اضغطي على الصناديق فحسب -

350
00:14:08,973 --> 00:14:11,976
.كان "مات" محقًا، أنا سطحية

351
00:14:12,518 --> 00:14:14,436
،وكأنني تسرعت في إلقاء الحكم عليه

352
00:14:14,520 --> 00:14:15,688
.لكنني لا أعرف القصة كاملة

353
00:14:15,771 --> 00:14:19,066
،ظننت أنني أفضل منكم
.لكنني ملكة السطحية الكبيرة فقط

354
00:14:19,149 --> 00:14:20,359
مرحبًا أيها الشابان؟

355
00:14:20,442 --> 00:14:22,987
هل يمكنكما أن تخبرا "شميدت" أن صوري
أفضل بكثير من صوره؟

356
00:14:23,112 --> 00:14:24,738
،انظرا إلى هذا، أنا أفضل وأنا مبلل

357
00:14:24,822 --> 00:14:27,575
أنا أفضل وأنا جاف، جاذبيتي الطفولية
.أشد مصداقية من جاذبيته بكثير

358
00:14:27,658 --> 00:14:28,659
.انظرا

359
00:14:28,742 --> 00:14:31,453
.ماما غيّري للرضيع لأنه وسّخ نفسه

360
00:14:31,537 --> 00:14:32,955
.أدائي مثير أكثر

361
00:14:33,038 --> 00:14:34,623
هناك أشخاص يصطفون في الشوارع

362
00:14:34,707 --> 00:14:36,000
.لممارسة الجنس مع طفلي -
!كاذب -

363
00:14:36,083 --> 00:14:37,126
.لا يعجبني هذا

364
00:14:37,209 --> 00:14:38,752
لا يمكنك استخدام هذه الصورة، ما لم تخطط

365
00:14:38,836 --> 00:14:41,255
لالتقاط صورة لـ"المؤسسة الأمريكية
."للحلمات الصغيرة

366
00:14:41,589 --> 00:14:43,299
.أنت من يتحدث يا صاحب خصر الأميرة الصغيرة

367
00:14:43,382 --> 00:14:45,009
.عمري 26، هذا طبيعي

368
00:14:45,092 --> 00:14:46,552
."نعم، في "آسيا -
،من يتحدث معك -

369
00:14:46,635 --> 00:14:48,512
يا رجل قمامة عصر الكساد الاقتصادي؟

370
00:14:48,596 --> 00:14:49,889
.أكبت هذا منذ سنتين

371
00:14:49,972 --> 00:14:52,850
.قلت شيئًا واحدًا -
.توقفوا عن مهاجمة بعضكما -

372
00:14:52,933 --> 00:14:55,144
بربكما، إنه يسخر منك

373
00:14:55,227 --> 00:14:57,229
.لأنه بالغ الحساسية بخصوص خصره النحيل

374
00:14:57,313 --> 00:14:58,522
وأنت تحبطه

375
00:14:58,606 --> 00:15:00,441
.لأن لديك حلمات الهرة الصغيرة اللطيفة

376
00:15:00,524 --> 00:15:01,859
.كل شخص لديه عيب

377
00:15:02,943 --> 00:15:03,986
.إنها محقة

378
00:15:04,737 --> 00:15:05,738
،إنها محقة. نشأت بدينًا

379
00:15:05,821 --> 00:15:08,824
.ولديّ ندوب لا تستطيعون رؤيتها

380
00:15:08,908 --> 00:15:10,618
ولا أتحدث عن علامات التمدد

381
00:15:10,701 --> 00:15:12,077
.التي أزلتها بأشعة الليزر

382
00:15:13,078 --> 00:15:14,914
،مهما حاولت

383
00:15:15,915 --> 00:15:17,333
.لن أستطيع تجاوز ذلك الشعور

384
00:15:18,751 --> 00:15:20,085
.تبًا

385
00:15:21,795 --> 00:15:23,297
.لم أعرف حتى أن الأمر كان كذلك

386
00:15:23,380 --> 00:15:24,798
.سيكون دائمًا كذلك

387
00:15:25,966 --> 00:15:27,593
.ما زال أفضل من امتلاك قضيب صغير

388
00:15:27,676 --> 00:15:28,719
.أفضل بكثير -
.نعم -

389
00:15:28,802 --> 00:15:29,929
.هذا صحيح -
.يا شباب -

390
00:15:30,012 --> 00:15:32,264
.جميعنا تغطينا القضبان الصغيرة

391
00:15:32,348 --> 00:15:33,390
.لا، لم أفعل -
ماذا قلت؟ -

392
00:15:33,515 --> 00:15:35,559
.لا، شكرًا، لا أريد أن يغطيني أي شيء

393
00:15:35,643 --> 00:15:38,062
.نعم، لا، جميعنا نمتلك عيوبًا

394
00:15:38,812 --> 00:15:40,648
.جميعنا غرباء

395
00:15:41,398 --> 00:15:42,399
.جميعنا

396
00:15:43,400 --> 00:15:44,735
.علينا أن ندعم بعضنا البعض

397
00:15:45,903 --> 00:15:47,071
.عرفت ذلك

398
00:15:47,363 --> 00:15:48,614
.أنا أفضل منكم

399
00:15:48,697 --> 00:15:50,324
.شكرًا لكم على مساعدتي في إدراك ذلك

400
00:15:50,407 --> 00:15:52,159
.أعرف الآن لماذا كنت سطحية

401
00:15:52,242 --> 00:15:53,869
.لأنني كنت خائفة

402
00:15:54,912 --> 00:15:57,414
...من عضوي الصغير -
.لا -

403
00:15:57,498 --> 00:15:58,958
.من عضوي

404
00:16:01,043 --> 00:16:02,127
ماذا؟

405
00:16:02,211 --> 00:16:06,840
أقول إن علينا جميعًا
!أن نحتفي بعيوبنا. معًا

406
00:16:06,924 --> 00:16:08,092
...أقولها

407
00:16:08,968 --> 00:16:10,135
.اليوم الوحيد الذي أرتدي فيه الجينز

408
00:16:12,596 --> 00:16:16,183
.أقول، انظر، نحن متشابهان تمامًا

409
00:16:16,266 --> 00:16:17,559
آسف، إلام أنظر؟

410
00:16:17,643 --> 00:16:20,562
هذا المسخ الذي يسميه الأطباء ركبة

411
00:16:20,646 --> 00:16:22,481
.والتي لم أعرف أنها مشكلة حتى قبل 3 أيام

412
00:16:22,564 --> 00:16:24,441
ما هذا بحق الجحيم؟

413
00:16:27,528 --> 00:16:28,529
لديك حبيبة؟

414
00:16:28,612 --> 00:16:29,822
!كان لديه

415
00:16:31,407 --> 00:16:32,658
!كيف يمكنك... لا

416
00:16:34,994 --> 00:16:35,995
كيف تتجرئين؟

417
00:16:36,078 --> 00:16:37,997
!تلك إشارة استفهام حربية

418
00:16:38,831 --> 00:16:40,582
!كيف تجرئين على عدم إجابتي

419
00:16:40,666 --> 00:16:41,834
.أعتقد أن عليّ الذهاب

420
00:16:41,917 --> 00:16:44,211
!تدينين لي بـ12 ألف دولار

421
00:16:46,255 --> 00:16:49,717
.انتظري يا "جيس"، يمكنني أن أشرح

422
00:16:49,800 --> 00:16:52,469
حسنًا، لماذا لا تجري وراء حبيبتك الآن؟

423
00:16:53,762 --> 00:16:56,015
.لأكون صادقًا تمامًا، يزداد وزنها قليلًا

424
00:16:56,098 --> 00:16:57,766
.لا، كانت... هذا جنوني

425
00:16:57,850 --> 00:17:00,519
...لن أتصرف هكذا لو أن شخصًا، مرة واحدة

426
00:17:01,979 --> 00:17:04,898
...فقط مرة، أخذ الوقت ليعرف

427
00:17:04,982 --> 00:17:07,901
.أنت لا تبكي حتى، هذا لا يُصدق

428
00:17:07,985 --> 00:17:09,236
هل أي شيء عنك حقيقي؟

429
00:17:09,319 --> 00:17:11,613
،أي شيء؟ هل لديك قضيب صغير حتى
...أم أن ذلك

430
00:17:16,410 --> 00:17:19,038
...يبدو

431
00:17:21,498 --> 00:17:22,750
...مثل

432
00:17:24,251 --> 00:17:25,252
.بيضة حمام صغيرة

433
00:17:25,335 --> 00:17:27,004
ألا تريدين أن تفقسي العصفور؟

434
00:17:27,087 --> 00:17:30,132
.لا، بالطبع لا أريد

435
00:17:31,300 --> 00:17:33,510
.أنت شخص معقد جدًا

436
00:17:35,387 --> 00:17:37,681
.لكنني سُررت بلقائك، نوعًا ما

437
00:17:37,765 --> 00:17:40,976
.لا أعرف لماذا، لكنني سُررت نوعًا ما

438
00:17:41,351 --> 00:17:43,312
.بأي حال، اعتن بذلك الطفل

439
00:17:44,605 --> 00:17:45,814
.إنه يحتاج إليك

440
00:17:52,154 --> 00:17:54,073
.مرحبًا -
...مرحبًا، أنا فقط -

441
00:17:55,491 --> 00:17:56,658
.لا بأس

442
00:17:56,742 --> 00:17:58,702
.أنظر فقط إلى بعض صور اليوم

443
00:17:58,786 --> 00:18:01,288
،لا أعرف أيًا منها أرسل للوكيل
.ضيّقت الخيار لـ60 صورة

444
00:18:01,371 --> 00:18:03,832
.يمكنني إلقاء نظرة عليها -
.نعم، حسنًا -

445
00:18:03,916 --> 00:18:06,502
.أخبرني فقط عن رأيك ببعضها

446
00:18:06,585 --> 00:18:08,420
.اختلطت الصور عليّ الآن

447
00:18:08,504 --> 00:18:10,547
.هذا الرجل المثير الذي خطفوا ابنه

448
00:18:10,631 --> 00:18:12,466
.يبدو وكأنه لن يجد ابنه أبدًا

449
00:18:12,549 --> 00:18:14,760
.عازف غيتار كلاسيكي فقد حذاءه

450
00:18:14,843 --> 00:18:16,178
.هذا الرجل لن يجد حذاءه أبدًا

451
00:18:16,261 --> 00:18:17,888
."لا أعرف، هذه "عناق مع النمور

452
00:18:19,556 --> 00:18:22,476
.إنها جيدة -
"هذه "كيف صعدت إلى هنا؟ -

453
00:18:22,559 --> 00:18:23,894
ما رأيك بهذه؟

454
00:18:24,019 --> 00:18:25,562
".قبّل الطاهي." أحب "قبّل الطاهي"

455
00:18:25,646 --> 00:18:27,815
.تناسب دليلًا مصورًا -
.شفاهه بارزة -

456
00:18:27,898 --> 00:18:29,900
...هناك دفء في هذه الصورة أشعر أنه

457
00:18:29,983 --> 00:18:31,276
.شميدت"، استرخ. أنا أنسحب"

458
00:18:32,820 --> 00:18:34,822
.أريدك أن تحظى بهذا -
بربك، ماذا؟ -

459
00:18:34,905 --> 00:18:36,115
لماذا تفعل ذلك يا "كوتش"؟

460
00:18:36,198 --> 00:18:37,991
.لأنك تحتاجي إلى هذا أكثر مني كما يبدو

461
00:18:39,493 --> 00:18:41,245
.عندما تنظر في المرآة، ترى ولدًا سمينًا

462
00:18:41,328 --> 00:18:42,788
.أنا لا آراه، ولا أعرف ذلك الشعور

463
00:18:42,871 --> 00:18:45,541
.أراه، إنه عضوي الصغير

464
00:18:46,083 --> 00:18:47,584
إذا كان هناك شيء قد يساعدك أخيرًا

465
00:18:47,709 --> 00:18:49,545
.في تجاوز مشكلة صورة جسدك، فهو عرض الأزياء

466
00:18:49,628 --> 00:18:50,963
.هذا مؤكد -
.نعم -

467
00:18:51,046 --> 00:18:54,133
.لأنك لم تعد بدينًا. أنت عارض أزياء

468
00:18:54,758 --> 00:18:57,136
.قل ذلك الآن -
.لا أعرف -

469
00:18:57,219 --> 00:18:59,721
".قل، أنا "عارض أزياء -
.أنا عارض أزياء -

470
00:19:00,264 --> 00:19:01,932
.قلها بصوت أعلى -
.لا أشعر أنها حقيقية -

471
00:19:02,015 --> 00:19:04,518
.أريد أن أسمعك تقولها، وإلا لن أصدقها

472
00:19:04,601 --> 00:19:06,895
.أنا أقول فقط إن هذا صعب... أنا عارض أزياء

473
00:19:06,979 --> 00:19:07,980
.هذا أفضل -
.انتظر -

474
00:19:08,063 --> 00:19:09,231
.أنا عارض أزياء -
.جيد -

475
00:19:09,314 --> 00:19:10,899
.أنا عارض أزياء ذكر -
.أنت عارض أزياء ذكر -

476
00:19:10,983 --> 00:19:12,317
.أنا عارض أزياء ذكر -
ماذا يحدث؟ -

477
00:19:12,401 --> 00:19:14,444
ماذا فعلنا؟ -
.لا أعرف -

478
00:19:16,613 --> 00:19:17,614
."شكرًا يا "كوتش

479
00:19:18,866 --> 00:19:19,700
.والآن اظهر في الصحف

480
00:19:19,783 --> 00:19:21,410
.سأظهر في الصحف -
.هيا يا رجل -

481
00:19:25,414 --> 00:19:26,665
ماذا يجري معكما؟

482
00:19:26,748 --> 00:19:27,916
.أهلًا -
.ماذا؟ لا شيء -

483
00:19:28,000 --> 00:19:29,710
.نتصرف بهدوء شديد هنا

484
00:19:29,793 --> 00:19:32,212
ماذا يجري؟

485
00:19:33,797 --> 00:19:35,257
...مهلًا

486
00:19:35,340 --> 00:19:36,842
.انتظر

487
00:19:36,925 --> 00:19:39,469
"هل كان هذا عبث "سيسي
و"وينستون" الكلاسيكي؟

488
00:19:39,553 --> 00:19:41,263
.لا -
.بلى -

489
00:19:41,346 --> 00:19:42,973
.لا تعترف بهذا كشيء، ليس شيئًا حقيقيًا

490
00:19:43,056 --> 00:19:45,267
،انظر، لقد تحمسنا قليلًا

491
00:19:45,350 --> 00:19:47,644
لكن كيف كان يُفترض أن نعرف
أن عاطفته ستثور؟

492
00:19:47,728 --> 00:19:49,605
سوف يدمره هذا. تعرفان هذا، أليس كذلك؟

493
00:19:50,522 --> 00:19:52,357
.عليكما أن تجعلا منه عارض أزياء

494
00:19:52,441 --> 00:19:55,569
لم أقصد أن أؤذي "شميدت"، حسنًا؟
.لكن لا يمكنني جعله عارض أزياء

495
00:19:55,652 --> 00:19:57,279
.ليس في "أمريكا" العصرية

496
00:19:57,362 --> 00:20:00,365
.في "إسرائيل" السبعينيات، ربما

497
00:20:00,449 --> 00:20:01,783
.أنجزا عملكما

498
00:20:02,367 --> 00:20:03,744
."أكره عندما يبكي "شميدت

499
00:20:03,827 --> 00:20:05,621
!"يبدو صوته مثل شبح يغني "هيا

500
00:20:06,705 --> 00:20:09,082
هيا"

501
00:20:09,708 --> 00:20:12,711
هيا

502
00:20:13,503 --> 00:20:14,922
"لا تريد أن تلتقي بأبيك

503
00:20:15,589 --> 00:20:16,590
!أصلحا الأمر

504
00:20:20,093 --> 00:20:21,553
رائع، أليس كذلك؟

505
00:20:23,013 --> 00:20:24,223
كيف حدث هذا؟

506
00:20:24,306 --> 00:20:26,558
أليس هناك قوانين في الحي الكوري؟

507
00:20:26,642 --> 00:20:30,729
.رأى وكيل "سيسي" ملف "شميدت" وأحبه

508
00:20:30,812 --> 00:20:32,564
.نعم، لقد تتبعه بسرعة

509
00:20:32,648 --> 00:20:34,524
.هذا مصطلح خاص

510
00:20:34,608 --> 00:20:35,943
إلام أروج هنا بأي حال؟

511
00:20:36,777 --> 00:20:40,197
.العلاقات المتبادلة الكورية اليهودية

512
00:20:40,280 --> 00:20:41,198
.حسنًا

513
00:20:41,281 --> 00:20:42,324
،أردت أن أخبرك

514
00:20:42,407 --> 00:20:44,952
أن البنك ألغى بطاقتي الائتمانية
.بعد أن طلبت اشتراك الموقع الإباحي لك

515
00:20:45,452 --> 00:20:47,162
.لا بأس، أردت أن ألغيه على أي حال

516
00:20:47,287 --> 00:20:49,039
.دفعك أنت ثمنه قتل المتعة بالنسبة إلي

517
00:20:49,122 --> 00:20:50,123
.نعم -
أحزنني الأمر فقط -

518
00:20:50,207 --> 00:20:51,833
.على كل المشاركات

519
00:20:51,917 --> 00:20:53,752
،أردت أن أعانق أولئك الفتيات وأقول

520
00:20:54,628 --> 00:20:57,005
".امسحي وجهك وعودي إلى المدرسة يا عزيزتي"

521
00:20:57,089 --> 00:20:59,091
"يا شباب، متى يحصل "شميدت
على أجره لقاء هذا؟

522
00:20:59,466 --> 00:21:00,425
،حسنًا

523
00:21:00,509 --> 00:21:05,931
الوكالة مستنزفة بعد إنفاق 1887 دولارًا
.على لوحة الإعلان هذه

524
00:21:06,014 --> 00:21:07,975
{\an8}لماذا لا يدفع اليهود الكوريون لهذا؟

525
00:21:08,058 --> 00:21:09,476
{\an8}.هذا شيء دولي

526
00:21:09,559 --> 00:21:11,144
{\an8}.أترى؟ هناك رسوم

527
00:21:11,228 --> 00:21:13,563
{\an8}نعم، لكنك قلت إنه سيحصل
.على شيك بقيمة 500 دولار

528
00:21:14,147 --> 00:21:15,649
{\an8}.نعم -
.تهانينا -

529
00:21:15,732 --> 00:21:17,734
{\an8}.تستحق تلك الـ500 دولار

530
00:21:19,528 --> 00:21:20,612
{\an8}.هيا بنا

531
00:21:20,696 --> 00:21:22,239
{\an8}،أعتقد أنني سأبقى هنا قليلًا

532
00:21:22,322 --> 00:21:24,074
{\an8}.لأستوعب هذا كله -
.حسنًا -

533
00:21:24,157 --> 00:21:26,994
{\an8}،أخبرني أكثر عن مواقع الإنترنت الإباحية
هل هناك أي شيء سيعجبني؟

534
00:21:27,077 --> 00:21:28,954
{\an8}شيء مثل قصة؟

535
00:21:29,037 --> 00:21:30,163
{\an8}.لا أعتقد أنك ستحبينها

536
00:21:30,247 --> 00:21:31,790
{\an8}لا شيء عن "إنكلترا" الفيكتورية
وما إلى ذلك؟

537
00:21:31,873 --> 00:21:33,917
{\an8}.هناك بعض الأشياء، لكن لا أظن أنك ستحبينها

538
00:21:34,918 --> 00:21:35,961
{\an8}!مليونير

539
00:21:36,044 --> 00:21:38,046
ترجمة آلاء

