﻿1
00:00:35,320 --> 00:00:38,090
...أمي

2
00:00:38,120 --> 00:00:39,260
!...أمي

3
00:00:44,140 --> 00:00:46,210
ريز)؟)

4
00:00:47,280 --> 00:00:50,290
(مضى وقت طويل يا (كانيكي

5
00:00:52,100 --> 00:00:57,100
ما الخطب؟
أنت متهالك ومُثير للضحك

6
00:01:04,190 --> 00:01:06,200
لقد وصل السيّد

7
00:01:30,220 --> 00:01:33,140
أين وصلت في العد؟

8
00:01:33,170 --> 00:01:37,150
...خمسمئة وتسعة وخمسون

9
00:01:37,210 --> 00:01:42,080
خمسمئة واثنان وخمسون -
سأملؤ هذا الدلو بالكامل -

10
00:01:44,180 --> 00:01:48,180
أمرني (ياموري) بالعدّ تنازلياً
...بصوتٍ مرتفع

11
00:01:48,230 --> 00:01:51,140
...خمسمئة وثلاثين -
بعد كل سبع ثوان بدءاً من الألف

12
00:01:51,290 --> 00:01:54,230
لم أفهم هذا الأمر في البداية -
...ثمانية -

13
00:01:54,310 --> 00:02:00,190
لكنني أدركتُ أنها مُحاولة
لإبقائي عاقلاً قدر الإمكان

14
00:02:01,110 --> 00:02:04,090
كنتُ أتشبّث بتلك الأرقام -
...خمسمئة -

15
00:02:06,300 --> 00:02:10,130
وأربع وعشرين -
...وبينما يقطع (ياموري) أصابع يديّ وقدميّ -

16
00:02:10,160 --> 00:02:12,280
...مراراً ومراراً ومراراً

17
00:02:12,310 --> 00:02:16,190
...مراراً ومراراً ومراراً

18
00:02:16,240 --> 00:02:18,110
...ومراراً

19
00:02:19,290 --> 00:02:21,190
خمسمئة -
...ومراراً -

20
00:02:21,230 --> 00:02:24,100
وعشرة -
...كل مرة تنمو فيها أصابعي مجدداً -

21
00:02:24,150 --> 00:02:28,220
خمسمئة -
أعلم بأنني أغدو فيها وحشاً -

22
00:02:33,180 --> 00:02:35,100
صباح الخير

23
00:02:35,180 --> 00:02:38,180
ريز)؟ ما زلتِ حية؟)

24
00:02:38,220 --> 00:02:41,230
شيء كهذا لا يهم الآن، أليس كذلك؟

25
00:02:42,150 --> 00:02:46,200
(أخبرني يا (كانيكي
أيّ نوعٍ من الأشخاص كانت والدتك؟

26
00:02:47,300 --> 00:02:50,170
لقد ناديتني بـ"أمي" قبل قليل

27
00:02:51,140 --> 00:02:52,240
أتلك هي؟

28
00:03:16,110 --> 00:03:17,200
!لقد عدت

29
00:03:18,190 --> 00:03:19,270
أهلاً بعودتك

30
00:03:20,300 --> 00:03:22,190
أذاك أنت يا (كانيكي)؟

31
00:03:22,220 --> 00:03:23,310
...يا أمي

32
00:03:24,210 --> 00:03:25,260
أولستَ لطيفاً؟

33
00:03:25,290 --> 00:03:28,140
ما المكتوب هنا؟ -
ما الذي تفعله؟ -

34
00:03:29,130 --> 00:03:33,120
كانت تُساعدني دائماً في قراءة أحرف
...كانجي) التي لم أستطع قراءتها)

35
00:03:33,190 --> 00:03:36,150
وتكتب اللفظ بعنايةٍ لأجلي

36
00:03:38,090 --> 00:03:39,280
إلى أين ذاهبة؟

37
00:03:46,220 --> 00:03:47,310
للعمل

38
00:03:54,300 --> 00:03:56,150
غرفة من؟

39
00:03:56,300 --> 00:03:59,080
كانت غرفة القراءة الخاصة بأبي

40
00:03:59,230 --> 00:04:00,320
كيف كان يبدو؟

41
00:04:01,300 --> 00:04:03,130
...لا أعلم

42
00:04:03,300 --> 00:04:06,140
فقد توفّيَ قبل بلوغي سن التمييز

43
00:04:06,300 --> 00:04:12,190
كل ما أعرفه هو أنه وبفضل الكتب
التي تركها أبي أصبحتُ أحبها

44
00:04:13,200 --> 00:04:15,300
ألا تشعر بالوحدة وأنت منعزل؟

45
00:04:16,100 --> 00:04:21,210
لا، امتلكتُ كتب أبي وأمي
التي كانت عطوفة

46
00:04:23,120 --> 00:04:25,200
كانت شخصاً جديراً بالثناء

47
00:04:25,320 --> 00:04:28,320
كانت تذهب للعمل
...وأدّت جميع الأعمال المنزليّة

48
00:04:29,170 --> 00:04:33,090
كانت مُبتسمةً دوماً
ولا تسبّب المتاعب للآخرين

49
00:04:33,280 --> 00:04:36,090
عاملت الجميع بمساواة وعطف

50
00:04:37,080 --> 00:04:39,300
أمي كانت فخري

51
00:04:41,320 --> 00:04:45,150
كين)، لا بأس بالشعور بالألم)

52
00:04:45,200 --> 00:04:48,220
الفتيان اللطفاء مثلك
يُمكنهم إيجاد السعادة

53
00:04:50,290 --> 00:04:54,210
من الأفضل أن تتأذّى
على أن تؤذي الآخرين

54
00:04:55,160 --> 00:04:58,120
الأشخاص اللطفاء
قادرون على إيجاد السعادة بذلك فقط

55
00:04:58,270 --> 00:05:00,280
ذلك ما علّمتني إيّاه

56
00:05:01,300 --> 00:05:02,080
من الرائع أن تكون لطيفاً؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

57
00:05:02,080 --> 00:05:04,090
من الرائع أن تكون لطيفاً؟

58
00:05:04,260 --> 00:05:06,280
لهذا السبب أنت مُقحم في هذا

59
00:05:12,280 --> 00:05:16,180
كانيكي)، أنت جيّد)

60
00:05:17,130 --> 00:05:21,300
أتعرف لِمَ أقوم بمضايقتك؟

61
00:05:23,150 --> 00:05:25,320
...لا أعلم ما إذا كنت مدركاً لهذا أم لا

62
00:05:26,100 --> 00:05:29,290
لكن قدرتك على الشفاء غير طبيعية

63
00:05:30,120 --> 00:05:32,280
(وهذا بفضل تجربة (كانو

64
00:05:34,150 --> 00:05:37,220
(لقد حوّلك إلى غولٍ باستخدام (ريز

65
00:05:38,280 --> 00:05:40,150
...ذو عينٍ واحدة

66
00:05:40,310 --> 00:05:42,240
...(رائحة (ريز

67
00:05:43,180 --> 00:05:46,250
(هذه ماهيّتك يا (كانيكي

68
00:05:48,140 --> 00:05:51,130
أسمعت بالحريش الصينيّة حمراء الرأس؟

69
00:05:51,230 --> 00:05:55,100
أفكّر في وضعها في داخل أذنك

70
00:05:56,100 --> 00:06:00,110
لا تمانع بذلك، صحيح؟ -
...لا، لا، توقف -

71
00:06:00,140 --> 00:06:04,100
...أرجوك، أتوسل إليك، لا

72
00:06:04,130 --> 00:06:06,150
!توقف! توقف

73
00:06:11,100 --> 00:06:14,200
!يا للهول، مثير جداً

74
00:06:14,270 --> 00:06:17,130
!أريد قتلك، أريد أكلك

75
00:06:17,160 --> 00:06:19,110
!أريد قتلك، أريد قتلك، أريد قتلك

76
00:06:19,140 --> 00:06:23,280
لا بأس إن قتلتك الآن، صحيح؟
لا بأس إن أكلتك الآن، صحيح؟

77
00:06:23,310 --> 00:06:25,250
هل أقتلك أم لا؟

78
00:06:26,120 --> 00:06:28,200
هل ألتهمك أم لا؟

79
00:06:31,200 --> 00:06:37,200
!اقتلني، اقتلني، أرجوك اقتلني

80
00:06:43,210 --> 00:06:46,310
من الأفضل أن تتأذّى
على أن تؤذي الآخرين

81
00:06:47,140 --> 00:06:49,210
أكنت تعيش حياتك مصدّقاً بذلك حقاً؟

82
00:06:50,210 --> 00:06:54,270
...ذلك ما علّمتني إيّاه أمي، لذا

83
00:06:54,310 --> 00:06:57,130
لقد أطعتَ ما أخبرتك أن تفعل

84
00:06:57,190 --> 00:07:00,170
!ما هذا؟ هذا مُمل

85
00:07:01,090 --> 00:07:03,100
ألا تظن أن هذه تفاهات؟

86
00:07:04,150 --> 00:07:09,170
هل أنت متأكّد أن أمك كانت
الشخص العطوف والرائع الذي ظننته؟

87
00:07:10,270 --> 00:07:12,120
ما ذاك؟

88
00:07:15,150 --> 00:07:16,250
بَدَل

89
00:07:16,290 --> 00:07:18,130
لمن؟

90
00:07:18,180 --> 00:07:20,240
أخت أمي الكبرى

91
00:07:21,140 --> 00:07:23,240
...دائماً ما كانت تقول أنها تعاني مالياً

92
00:07:24,150 --> 00:07:27,130
وتطلب المال من أمي

93
00:07:27,320 --> 00:07:31,130
العمل في دوامٍ جزئيّ أثناء النهار
النظافة أثناء الليل

94
00:07:32,150 --> 00:07:34,090
وتعمل في المنزل أثناء وقت فراغها

95
00:07:35,100 --> 00:07:37,220
أمي كانت تعمل من دون راحة

96
00:07:41,180 --> 00:07:43,320
أمي؟
هل أنتِ بخير؟

97
00:07:47,320 --> 00:07:49,210
أنا بخير

98
00:07:50,120 --> 00:07:51,210
وثم؟

99
00:07:53,150 --> 00:07:54,260
...وثم

100
00:08:01,180 --> 00:08:02,290
أرهقت نفسها

101
00:08:04,100 --> 00:08:07,140
وأصبحت وحيداً بعدها

102
00:08:08,160 --> 00:08:10,310
لم يعد لديّ مكان للعيش فيه

103
00:08:13,230 --> 00:08:17,310
(مرحباً يا (كانيكي
إلى متى تنوي الغياب؟

104
00:08:18,100 --> 00:08:20,320
أتعرف مدى قسوة البقاء بمفردك؟ -
...صحيح، كان هناك مكان واحد فقط -

105
00:08:21,150 --> 00:08:23,090
مكان واحد أنتمي له

106
00:08:23,160 --> 00:08:27,280
كانيكي)، لو كنتَ غولاً)
...هل ستأكل (يوشيكاوا) من الفصل 2

107
00:08:28,110 --> 00:08:29,150
تلك التي تحبها تلك؟

108
00:08:29,180 --> 00:08:31,150
!لا، لن آكلها

109
00:08:31,200 --> 00:08:34,120
!وبالمناسبة، أنا لا أحبها

110
00:08:35,110 --> 00:08:37,250
هيدي) كان الدعم المعنويّ الوحيد لديّ)

111
00:08:38,260 --> 00:08:40,320
إنه صديق عزيز، أليس كذلك؟

112
00:08:41,180 --> 00:08:45,190
لكنك ستخسر هذا الصديق العزيز أيضاً
أليس كذلك؟

113
00:08:47,270 --> 00:08:49,210
وستكون غلطتك

114
00:08:55,190 --> 00:09:00,200
كل المُعاناة الموجودة في هذا العالم
وُلدت من عجز الفرد

115
00:09:01,180 --> 00:09:07,080
الشخص الذي علّمني تلك الكلمات
...كان شخصاً لعيناً

116
00:09:07,120 --> 00:09:09,240
لكنني ممتن له الآن

117
00:09:10,180 --> 00:09:15,230
كانيكي)، لقد أدركتُ شيئاً)
خلال هذه الأيام القليلة الماضية

118
00:09:16,280 --> 00:09:19,230
...بجانب قدراتك الجسديّة بالطبع

119
00:09:19,290 --> 00:09:22,260
ثباتك العقلي قوي بشكل غير متوقع أيضاً

120
00:09:23,160 --> 00:09:26,120
...لذا أتيت بخطة صغيرة

121
00:09:28,100 --> 00:09:34,140
!رجل وامرأة يحبان بعضهما

122
00:09:37,190 --> 00:09:42,250
!اختر من سأقتل

123
00:09:43,110 --> 00:09:47,090
حتى الآن
تركتُ هذين الاثنين يعتنيان بك

124
00:09:47,160 --> 00:09:51,180
كنتَ متمسّكاً
بأمل قدوم المساعدة، صحيح؟

125
00:09:51,300 --> 00:09:55,120
لقد اعتبرت
هذين الاثنين منقذيك، صحيح؟

126
00:09:56,280 --> 00:09:58,280
إذاً، أيّهما؟

127
00:10:00,280 --> 00:10:02,080
ما لم تختر، سأقتل كليهما

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

128
00:10:02,080 --> 00:10:03,190
ما لم تختر، سأقتل كليهما

129
00:10:05,100 --> 00:10:06,290
...اسمح لي بإعادة صياغة كلامي

130
00:10:08,180 --> 00:10:11,220
أيّهما تريد أن تنقذ؟

131
00:10:17,140 --> 00:10:19,160
لَم عليّ ذلك؟

132
00:10:20,090 --> 00:10:22,270
لِم عليّ أنا أن أختار؟

133
00:10:22,300 --> 00:10:25,220
هيّا، اختر بسرعة

134
00:10:25,250 --> 00:10:27,270
!مُحال أن أختار

135
00:10:28,210 --> 00:10:32,180
ألن يكون ذلك بمثابة قتلي لهما؟

136
00:10:33,280 --> 00:10:39,280
!اختر، اختر، اختر، اختر

137
00:10:39,310 --> 00:10:42,080
الرجل؟ المرأة؟

138
00:10:42,110 --> 00:10:44,100
يمين؟ يسار؟

139
00:10:44,130 --> 00:10:46,100
!اختر

140
00:10:47,140 --> 00:10:51,290
مُحال أن أتمكّن من الاختيار
!إن كنت ستقتل أحداً فاقتلني

141
00:10:54,210 --> 00:10:56,210
حسناً، فهمت

142
00:10:58,300 --> 00:11:00,310
راقب عن كثب

143
00:11:05,160 --> 00:11:09,090
هذه؟ ماذا عن هذه؟ هل أنا مخطئ؟

144
00:11:09,160 --> 00:11:13,080
!هيا، اختر، اختر أحداً

145
00:11:13,130 --> 00:11:16,290
(ستموت يا (كانيكي

146
00:11:17,100 --> 00:11:22,140
!هيا، هيا، اختر، اختر

147
00:11:23,190 --> 00:11:25,220
!هيا، اختر

148
00:11:29,160 --> 00:11:31,110
!(اخترني يا (كانيكي

149
00:11:31,170 --> 00:11:34,080
!هارو)... (هارو) ستموت)

150
00:11:34,110 --> 00:11:39,220
!(هيا اخترني! اخترني يا (كانيكي

151
00:11:53,280 --> 00:11:56,130
!لقد تحطمت

152
00:12:06,090 --> 00:12:08,300
إنها غلطتك بالكامل

153
00:12:17,220 --> 00:12:19,260
...أنا لستُ

154
00:12:20,300 --> 00:12:25,140
لا، إنها غلطتي

155
00:12:26,310 --> 00:12:29,320
ما خطبك؟
أتدرك هذا الآن بعد كل ما حدث؟

156
00:12:32,190 --> 00:12:36,310
أنت ستستمر هكذا بلوم نفسك
...وتستمر بلوم نفسك أكثر

157
00:12:37,090 --> 00:12:39,180
ولن يتغيّر أي شيءٍ بلومك لنفسك

158
00:12:40,180 --> 00:12:45,130
أنت لا تحاول تغييره
إنها غلطتك بالكامل

159
00:12:45,200 --> 00:12:47,280
أوليس هذا واضحاً؟

160
00:12:48,300 --> 00:12:51,180
بسبب من آلت الأمور لهذا؟

161
00:12:51,210 --> 00:12:54,320
أهي صدفة أم حادثة أم قدر؟

162
00:12:55,250 --> 00:12:58,100
!لا وجود لشيءٍ كهذا

163
00:12:58,200 --> 00:13:02,100
...كل ما في الأمر أنه مزيج من الظروف

164
00:13:02,240 --> 00:13:05,230
ومن سبب كل تلك الظروف؟

165
00:13:06,080 --> 00:13:07,170
من هو؟

166
00:13:10,120 --> 00:13:11,210
إنه أنت

167
00:13:12,190 --> 00:13:16,220
جميع المُعاناة الموجودة في هذا العالم
وُلدت من عجز الفرد

168
00:13:17,160 --> 00:13:19,080
أليس محقاً بما قاله؟

169
00:13:19,220 --> 00:13:24,220
هذه الفوضى بدأت أساساً
لأنك أحمق تجاه كيفيّة سير الأمور

170
00:13:25,130 --> 00:13:29,290
لقد كنتَ مغفلاً
وأنا خدعتك بسهولة

171
00:13:29,320 --> 00:13:34,130
عبث بك الطبيب
وحوّلك إلى وحش

172
00:13:35,100 --> 00:13:38,080
كل هذا بسببك

173
00:13:39,300 --> 00:13:43,110
من الأفضل أن تتأذّى
على أن تؤذي الآخرين

174
00:13:43,240 --> 00:13:45,220
لهذا السبب أنت مُقحم في هذا

175
00:13:47,160 --> 00:13:52,130
(لو كنت قوياً بما يكفي لقتل (ياموري
لنجى الاثنان

176
00:13:53,200 --> 00:13:57,140
لو أنك اخترت الرجل
لأنقذتَ المرأة

177
00:13:58,260 --> 00:14:02,290
لو كنتَ قوياً في تلك اللحظة أيضاً

178
00:14:06,110 --> 00:14:08,140
...(ريوكو)

179
00:14:10,310 --> 00:14:13,270
!توقف

180
00:14:16,230 --> 00:14:18,090
...ولاحقاً أيضاً

181
00:14:22,190 --> 00:14:24,080
...(توكا)

182
00:14:24,190 --> 00:14:26,120
...(هينامي)

183
00:14:28,120 --> 00:14:29,320
...أكثر شخصٍ تحبه

184
00:14:32,180 --> 00:14:33,270
!(هيدي)

185
00:14:38,190 --> 00:14:39,280
أيها الوحش

186
00:14:40,180 --> 00:14:44,080
...هذا محال! أنا

187
00:14:44,250 --> 00:14:46,290
لماذا لم تخبرني؟

188
00:14:48,080 --> 00:14:53,230
لقد فشلتَ في الاختيار مرة أخرى
ولذلك يحدث هذا

189
00:15:00,080 --> 00:15:02,080
أفهمت، هذه طريقة العيش التي اخترتها

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

190
00:15:02,080 --> 00:15:03,220
أفهمت، هذه طريقة العيش التي اخترتها

191
00:15:03,260 --> 00:15:05,260
إنه المُستقبل الذي اخترته

192
00:15:06,130 --> 00:15:08,310
لماذا تبكي ولماذا تنتحب؟

193
00:15:09,250 --> 00:15:13,220
اخترتَ أن تتأذى
على أن تُؤذي الآخرين، صحيح؟

194
00:15:14,100 --> 00:15:16,200
!أنت رائع لأنك عطوف

195
00:15:16,270 --> 00:15:21,250
قد يبدو الأمر وكأنك تختار الاثنين
لكنك في الحقيقة تتخلّى عن كليهما

196
00:15:22,110 --> 00:15:24,140
وأمك كانت كذلك أيضاً

197
00:15:24,240 --> 00:15:29,310
لو أنها رفضت طلبات أختها المُزعجة
لما ماتت من إرهاق نفسها

198
00:15:30,090 --> 00:15:31,130
...اخرسي

199
00:15:31,160 --> 00:15:33,190
!يا لها من والدة حمقاء

200
00:15:33,260 --> 00:15:38,080
لو كانت تحبّك حقاً
لتخلّت عن أختها المغفّلة

201
00:15:38,140 --> 00:15:43,190
!توقّفي -
وأنت أيضاً تمنّيت حدوث هذا، صحيح؟ -

202
00:15:50,090 --> 00:15:53,210
!أمي! أمي

203
00:15:54,260 --> 00:15:56,100
لماذا؟

204
00:15:56,180 --> 00:15:59,320
لِم تركتني وحيداً؟

205
00:16:00,120 --> 00:16:04,220
لقد كنت وحيداً
...لا أريد أن أكون وحيداً

206
00:16:04,250 --> 00:16:08,250
!يا ليتكِ... يا ليتكِ اخترتني

207
00:16:09,130 --> 00:16:12,260
!يا ليتكِ عشتِ من أجلي

208
00:16:13,310 --> 00:16:17,170
حتى لو عنى ذلك التخلّي عن خالتك؟ -
!حتى لو عنى ذلك -

209
00:16:17,200 --> 00:16:20,190
حتى لو عنى إيذاء شخصٍ آخر؟ -
!حتى لو عنى ذلك -

210
00:16:20,220 --> 00:16:24,090
حتى لو عنى ذلك سلب حياتها؟ -
!حتى لو عنى ذلك -

211
00:16:26,160 --> 00:16:27,260
!أنت فتى طيب

212
00:16:28,170 --> 00:16:31,110
...(هذا صحيح يا (كانيكي

213
00:16:31,320 --> 00:16:36,170
هناك أوقات حيث يتوجب عليكَ التخلي فيها
عن شيء من أجل الحفاظ على الآخر

214
00:16:36,240 --> 00:16:39,250
والدتك لم تستطع فعل ذلك

215
00:16:40,250 --> 00:16:45,200
هذا ليس عطفاً
بل ضعف فحسب

216
00:16:46,090 --> 00:16:50,170
العزيمة والقدرة على التخلي
هي ما كانت تنقصك

217
00:16:51,130 --> 00:16:55,210
هل ستسمح لنفسك بأن تتأذّى أكثر؟

218
00:16:55,290 --> 00:16:58,150
هل ستسمح لـ(ياموري) بأن يفلت بفعلته؟

219
00:16:58,240 --> 00:17:02,090
!لا، لن أسمح

220
00:17:09,230 --> 00:17:11,300
حالما تزداد قوة
...منظمة شجرة الـ(آوغيري) أكثر

221
00:17:12,080 --> 00:17:15,240
سيعيثون الفساد
في الحيّ العشرين عاجلاً أم آجلاً

222
00:17:16,170 --> 00:17:18,260
لن أسمح بحدوث ذلك

223
00:17:20,270 --> 00:17:25,190
(صديقك العزيز (هيدي
...(ورفاقك في الـ(أنتيك

224
00:17:25,220 --> 00:17:28,090
قد يُعانون من المأساة
التي حدثت قبل قليل

225
00:17:28,250 --> 00:17:32,200
لن أرحم أيّ أحد
...يُحاول سلب موطني منّي

226
00:17:34,150 --> 00:17:36,260
ألديك قوّة كهذه؟

227
00:17:38,250 --> 00:17:40,080
أجل

228
00:17:43,270 --> 00:17:46,220
أتقول بأنك تقبل بي؟

229
00:17:48,280 --> 00:17:51,310
لا، لا أقول هذا

230
00:17:58,320 --> 00:18:01,240
!كلّ ما علي فعله هو أن أتخطاك

231
00:18:06,270 --> 00:18:10,140
حتى لو كان هذا قراراً خاطئاً؟

232
00:18:10,270 --> 00:18:13,210
!...لستُ أنا المخطئ

233
00:18:15,210 --> 00:18:19,220
!المخطئ هو هذا العالم

234
00:18:22,220 --> 00:18:26,250
!(سيفي هذا بالغرض يا (كانيكي

235
00:18:27,300 --> 00:18:31,270
لكي تعيش عليك التهام الآخرين

236
00:18:35,130 --> 00:18:36,220
...كُل

237
00:18:40,190 --> 00:18:43,170
أنا غول

238
00:18:50,170 --> 00:18:51,260
...(كانيكي)

239
00:18:53,120 --> 00:18:57,230
وقتنا الممتع على وشك أن ينتهي قريباً

240
00:18:59,260 --> 00:19:02,150
رجال "اليمامة" يقتربون من هذا المكان

241
00:19:02,290 --> 00:19:06,230
ومهمتي هي أن أواجههم كما تعلم

242
00:19:08,100 --> 00:19:12,100
"(هدف "شجرة الـ(آوغيري
هو القضاء على كل من يعترض طريقنا

243
00:19:12,170 --> 00:19:16,200
لا يشمل ذلك البشر فقط
بل الغيلان كذلك

244
00:19:17,180 --> 00:19:20,170
الغيلان الذين يعترضون
..."(طريق "شجرة الـ(آوغيري

245
00:19:21,160 --> 00:19:26,280
هم الذين كنت تعمل معهم
الـ(أنتيك) إن لم يخب ظني

246
00:19:27,310 --> 00:19:30,150
...إنهم هدف للـ(آوغيري) أيضاً

247
00:19:30,250 --> 00:19:32,320
هدف سنمحقه

248
00:19:36,170 --> 00:19:41,170
!كانيكي)، دعني أسلبك)

249
00:19:41,210 --> 00:19:45,300
!وفي النهاية دعني التهمك بالكامل

250
00:19:49,200 --> 00:19:51,080
...مُثير للضحك

251
00:19:51,220 --> 00:19:55,220
أنت رجل مُمل فعلاً

252
00:20:01,200 --> 00:20:02,080
!أنت الأفضل كما توقّعت

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

253
00:20:02,080 --> 00:20:03,260
!أنت الأفضل كما توقّعت

254
00:20:04,110 --> 00:20:07,080
!دعني أسلب منك

255
00:20:14,130 --> 00:20:15,220
حاول التهامها

256
00:20:23,120 --> 00:20:24,260
هذا سيئ

257
00:20:26,230 --> 00:20:30,250
هل حاولت التهامي؟

258
00:20:30,280 --> 00:20:34,120
يبدو المذاق كأمعاء سمكة
على وشك أن تفسد

259
00:20:40,160 --> 00:20:41,300
!لن أتركك

260
00:20:51,140 --> 00:20:55,130
أتظنّ بأن هذا سيؤلم
بعد كل ما مررتُ به؟

261
00:20:56,310 --> 00:20:59,230
!سأقتلك، سأقتلك

262
00:20:59,310 --> 00:21:03,170
!سأقتلك، سأقتلك، سأقتلك

263
00:21:03,210 --> 00:21:06,150
!سألتهمك بوحشية

264
00:21:06,210 --> 00:21:08,230
!سأقتلك

265
00:21:08,290 --> 00:21:11,240
!سأمزّقك حتى الموت

266
00:21:19,130 --> 00:21:20,320
!(كانيكي)

267
00:21:54,320 --> 00:21:59,090
والآن حان دوري

268
00:23:00,140 --> 00:23:02,310
ما هو ناتج ألف ناقص سبعة؟

269
00:23:08,220 --> 00:23:10,160
سأسألك مجدداً

270
00:23:12,120 --> 00:23:14,130
ما هو ناتج ألف ناقص سبعة؟

271
00:23:19,110 --> 00:23:21,120
ما هو ناتج ألف ناقص سبعة؟

272
00:23:27,120 --> 00:23:32,250
تسعمئة وثلاثة وتسعون

273
00:23:32,290 --> 00:23:38,270
...تسعمئة وستة وثمانون

274
00:23:39,260 --> 00:23:47,170
...تسعمئة وتسعة وسبعون

275
00:23:48,090 --> 00:23:51,080
...تسعمئة واثنان وسبعون

276
00:23:52,220 --> 00:23:54,200
حاولتَ التهامي

277
00:23:57,180 --> 00:23:59,130
...لو التهمتك

278
00:24:02,120 --> 00:24:04,090
لا ضير في ذلك، صحيح؟

