[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:15.27,Default,,0,0,0,,كنا بمتجر وقال لنا رجل\Nفي ذلك المتجر أن نرتدي بزاتنا Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.79,Default,,0,0,0,,"عمّ تتكلم؟" Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:23.35,Default,,0,0,0,,قال "دخلت (الولايات المتحدة)\Nحرباً مع (اليابان)" Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:27.42,Default,,0,0,0,,- لم نصدق ذلك\N- تعرضت بلادنا للهجوم Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:30.47,Default,,0,0,0,,كان الأمر مختلفاً، لم يكن\Nشبيهاً بـ(كوريا) و(فيتنام) Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:31.99,Default,,0,0,0,,تعرضنا للهجوم Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:36.10,Default,,0,0,0,,وكان هناك شعور... Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:42.31,Default,,0,0,0,,لعلنا ريفيون أغبياء\Nلكن تطوع كثيرون منا Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:47.48,Default,,0,0,0,,"من يود التطوع لفيلق الدبابات؟\Nمن يود التطوع للقوات الجوية؟" Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.69,Default,,0,0,0,,من يود التطوع للبحرية؟ أو نحوه Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:54.38,Default,,0,0,0,,بعدئذ قالوا "من يريد\Nالتطوع للقوات المظلية؟" Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:57.99,Default,,0,0,0,,قلت "ما هو فيلق القوات المظلية؟"\Nلم يسمع أحد به Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,أتينا من بلدة صغيرة جداً Dialogue: 0,0:01:00.98,0:01:06.36,Default,,0,0,0,,وانتحر 3 رجال لم يتأهلوا\Nمن تلك البلدة Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:10.39,Default,,0,0,0,,لأنهم عجزوا عن الذهاب\Nكان الوقت مختلفاً Dialogue: 0,0:01:10.49,0:01:14.56,Default,,0,0,0,,قمت بأمور\Nلم أفعلها للحصول على ميداليات وأوسمة Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:18.68,Default,,0,0,0,,فعلتها لأنه...\Nكان لا بد من فعلها Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:22.93,Default,,0,0,0,,قال الرجل "تقفزون من الطائرات\Nوتتسلحون بالسلاح" Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:25.19,Default,,0,0,0,,"لتحاربوا العدو" Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:29.06,Default,,0,0,0,,أجاب الرجال "اذهب للجحيم"\Nلم يرفع أحد يده Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:30.97,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما أدى لذكر الموضوع Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:36.57,Default,,0,0,0,,لكن قال الرجل الذي يتكلم\N"لكنكم ستتقاضون 50 دولاراً إضافياً في الشهر" Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:38.61,Default,,0,0,0,,أي سيكون المجموع 100 دولار Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:13.81,Default,,0,0,0,,"الجزء الأول، (كوراهي)" Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:21.76,Default,,0,0,0,,"4 يونيو، 1944\N(أوبوتري)، (إنجلترا)" Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:41.63,Default,,0,0,0,,حسناً يا جماعة\Nفلنخزن هذه المعدات Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:05.64,Default,,0,0,0,,"سرية (فوكس)\Nسننطلق بعد 5 دقائق" Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:11.15,Default,,0,0,0,,- "الرقيب (مينارد)؟"\N- "كلا" Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:16.32,Default,,0,0,0,,باسم الأب والابن والروح القدس... Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:25.08,Default,,0,0,0,,الفصيلة الأولى\Nاسحبوا الأسلحة الصغيرة Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:27.52,Default,,0,0,0,,سيكون الأوان قد فات\Nعند مواجهة العدو Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:30.47,Default,,0,0,0,,"سرية (إيزي)!" Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:33.67,Default,,0,0,0,,"اسمعوا، تجمعوا من حولي" Dialogue: 0,0:05:34.24,0:05:36.24,Default,,0,0,0,,تحركوا، هيا أيها السادة! Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:38.19,Default,,0,0,0,,هيا بنا! Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:44.97,Default,,0,0,0,,القناة الإنجليزية غارقة بالأمطار والضباب Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:47.31,Default,,0,0,0,,والرياح عالية في منطقة الإنزال Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:50.04,Default,,0,0,0,,- لن يكون هناك قفز الليلة\N- هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:54.25,Default,,0,0,0,,تم تأجيل الاجتياح\Nلن نتحرك مدة 24 ساعة Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:56.81,Default,,0,0,0,,- تباً!\N- رقباء التدريب، تولوا المسؤولية Dialogue: 0,0:05:56.93,0:05:58.77,Default,,0,0,0,,"الفصيلة الأولى، انصراف!" Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:02.54,Default,,0,0,0,,"حسناً، هذه مفاجأة" Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:06.14,Default,,0,0,0,,"ليس تماماً\Nلقد توقعت ذلك" Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:12.43,Default,,0,0,0,,"حسناً، لا أفهم كيف تتنازلون\Nعن 80 ألف دولار لصالح القضية" Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:14.17,Default,,0,0,0,,"قضية من؟" Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:18.64,Default,,0,0,0,,"إن كنت مهتماً جداً بخدمة القضية\Nفلمَ لا تنخرط بالجيش؟" Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:24.45,Default,,0,0,0,,- "لم أتأهل"\N- "تبدو لي بصحة جيدة" Dialogue: 0,0:06:24.59,0:06:27.06,Default,,0,0,0,,"وأنت أيضاً، تبدين بخير" Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.34,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الجو يصفو Dialogue: 0,0:06:46.81,0:06:48.15,Default,,0,0,0,,أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:51.10,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:53.98,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الجو يصفو Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:58.05,Default,,0,0,0,,كيف حال رجالك؟ Dialogue: 0,0:06:58.87,0:07:00.27,Default,,0,0,0,,سيكونون بخير Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:10.42,Default,,0,0,0,,الخامسة في (نيويورك)\Nالرابعة في (شيكاغو) Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:13.03,Default,,0,0,0,,ساعة التخفيضات على المشروبات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:13.19,0:07:15.89,Default,,0,0,0,,أجل، ساعة التخفيضات Dialogue: 0,0:07:16.15,0:07:20.06,Default,,0,0,0,,كأسين من المشروب\Nربما عشاء مبكر قبل الذهاب للسينما Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:29.95,Default,,0,0,0,,مكان متحضر لرجال متحضرين Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:36.93,Default,,0,0,0,,كان ينبغي أن نولد\Nبوقت أبكر، (نيكس) Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:39.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ونتخلى عن كل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:56.56,Default,,0,0,0,,سنذهب لـ(شيكاغو)\Nسآخذك إلى هناك Dialogue: 0,0:07:57.68,0:07:59.03,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:01.63,Default,,0,0,0,,سنرى Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:12.53,Default,,0,0,0,,في الواقع\Nأتعرف من جاء من هناك؟ Dialogue: 0,0:08:12.66,0:08:14.70,Default,,0,0,0,,من؟ هو Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:19.30,Default,,0,0,0,,712 يوماً مع ذلك الحقير\Nوها نحن ذا Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:32.80,Default,,0,0,0,,"قبل عامين\Nمخيم (تاكاو)، (جورجيا)" Dialogue: 0,0:08:46.12,0:08:50.16,Default,,0,0,0,,اتخذوا وضع الاستعداد Dialogue: 0,0:08:57.67,0:09:02.05,Default,,0,0,0,,أيها الجندي (بيركانتي)، أكنت ترتدي\Nسروالك فوق جزمتك كجندي مظلات؟ Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:04.65,Default,,0,0,0,,- كلا يا سيدي\N- اشرح إذن سبب التجاعيد بالأسفل Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:08.26,Default,,0,0,0,,- ليس هناك عذر يا سيدي\N- التطوع للقفز بالمظلية Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:10.56,Default,,0,0,0,,هو أمر مختلف، (بيركانتي)\Nلكن أمامك طريق طويل Dialogue: 0,0:09:10.68,0:09:13.86,Default,,0,0,0,,لتثبت أنك تنتمي إلى هنا\Nألغي تصريح خروجك لعطلة الأسبوع Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:16.89,Default,,0,0,0,,- الاسم\N- (لوز)، (جورج) Dialogue: 0,0:09:18.63,0:09:21.10,Default,,0,0,0,,تراب في الفتحة الخلفية\Nألغيت الإجازة Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:36.60,Default,,0,0,0,,متى قمت بخياطة شارتك\Nأيها الرقيب (ليبتون)؟ Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:38.30,Default,,0,0,0,,بالأمس يا سيدي Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:40.81,Default,,0,0,0,,هذه مدة كافية لتلاحظ هذا\Nتم إلغاء الإجازة Dialogue: 0,0:09:40.90,0:09:42.29,Default,,0,0,0,,حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:45.98,Default,,0,0,0,,- الاسم\N- (مالاركي)، (دونالد جي) Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:48.76,Default,,0,0,0,,(مالاركي)، ألا يعني اسمك "هراء" بالعامية؟ Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:50.28,Default,,0,0,0,,بلى، سيدي Dialogue: 0,0:09:52.01,0:09:55.79,Default,,0,0,0,,صدأ على عقب صفيحة مفصل الرقاص\Nأيها الملازم "هراء"، تم إلغاء الإجازة Dialogue: 0,0:09:57.52,0:10:00.22,Default,,0,0,0,,- الاسم؟\N- (ليبغوت)، (جوزيف دي)، سيدي Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:04.85,Default,,0,0,0,,حربة صدئة يا (ليبغوت) Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:07.47,Default,,0,0,0,,- أتريد قتل الألمان؟\N- أجل يا سيدي Dialogue: 0,0:10:07.59,0:10:08.98,Default,,0,0,0,,ليس بهذه Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:14.58,Default,,0,0,0,,ما كنت لآخذ هذه الخردة\Nالصدئة لحرب Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:17.83,Default,,0,0,0,,ولن آخذكم للحرب بوضعكم هذا Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:20.35,Default,,0,0,0,,بفضل هؤلاء الرجال ومخالفاتهم Dialogue: 0,0:10:20.53,0:10:23.56,Default,,0,0,0,,كل رجل من هذه السرية\Nكانت لديه إجازة عطلة أسبوعية Dialogue: 0,0:10:23.69,0:10:25.08,Default,,0,0,0,,قد فقدها Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:30.33,Default,,0,0,0,,ارتدوا بزات التمارين البدنية\Nسنجري إلى جبل (كوراهي) Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:35.89,Default,,0,0,0,,الفصيلة الثانية\Nتفرقوا، لدينا دقيقتان Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:37.41,Default,,0,0,0,,تفرقوا! Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.39,Default,,0,0,0,,لن أصعد تلك التلة Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,(بيركانتي)، بمَ كنت تفكر\Nعندما جعدت بنطالك؟ Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:51.38,Default,,0,0,0,,اخرس يا (مارتن)، حسناً؟\Nلقد أخرج عيوباً بالجميع Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:54.20,Default,,0,0,0,,أجل، يجب أن تكون أدرى\Nولا تمنحه أعذاراً Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:58.33,Default,,0,0,0,,أعذار؟ لمَ لا تأتي إلى هنا\Nوتنظر لهذا البنطال بالأسفل Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:00.54,Default,,0,0,0,,- وتخبرني إن كان مجعداً\N- حسناً، هيا بنا، تحركوا Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:03.02,Default,,0,0,0,,تشكيلة التمارين البدنية\Nتحركوا، تحركوا Dialogue: 0,0:11:04.36,0:11:07.18,Default,,0,0,0,,(بيركانتي)، هيا بنا يا (بيركانتي) Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:13.61,Default,,0,0,0,,أيها الجندي (وايت)\Nلمَ لا ترتدي بزة التمارين البدنية؟ Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:19.90,Default,,0,0,0,,طرحت عليك سؤالاً\Nأيها الجندي Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:38.69,Default,,0,0,0,,سرية (إيزي) Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:42.26,Default,,0,0,0,,أثناء جريكم، لا تقلقوا\Nسنأخذ نساءكم للسينما Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:44.77,Default,,0,0,0,,جيد، فهنّ بحاجة لرفقة إناث Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:53.14,Default,,0,0,0,,- إلى أين نركض؟\N- لـ(كوراهي) Dialogue: 0,0:11:53.28,0:11:55.97,Default,,0,0,0,,- ما معنى (كوراهي)؟\N- "نقف وحدنا" Dialogue: 0,0:11:56.14,0:11:57.57,Default,,0,0,0,,ما مسافة الصعود والنزول؟ Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:59.87,Default,,0,0,0,,5 كم صعوداً و5 كم نزولاً Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.78,Default,,0,0,0,,- وما هذه السرية؟\N- سرية (إيزي) Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:05.30,Default,,0,0,0,,- وماذا نفعل؟\N- نقف وحدنا Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:08.64,Default,,0,0,0,,لا تساعدوا ذلك الرجل\Nلا تساعدوا ذلك الرجل Dialogue: 0,0:12:08.82,0:12:10.20,Default,,0,0,0,,لا تتوقفوا Dialogue: 0,0:12:12.11,0:12:15.28,Default,,0,0,0,,لديكم 13 دقيقة\Nلبلوغ قمة هذا الجبل Dialogue: 0,0:12:15.45,0:12:18.14,Default,,0,0,0,,إن أردتم أن تصبحوا جنود مظلات Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:21.32,Default,,0,0,0,,فأسرعوا! Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:48.66,Default,,0,0,0,,هيا، يمكنكم بلوغ القمة، هيا Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:50.87,Default,,0,0,0,,هيا يا (آلي)، انطلق\Nهيا يا (غانريير) Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:52.48,Default,,0,0,0,,هيا، (كريستوفر)، سأسابقك للأسفل Dialogue: 0,0:12:52.61,0:12:55.56,Default,,0,0,0,,لم أعتقد أني سأرى هذا اليوم\Nأيها الجندي (وين) Dialogue: 0,0:12:56.16,0:12:58.99,Default,,0,0,0,,نقترب من الدقيقة الـ23 Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:02.51,Default,,0,0,0,,قد يكون هذا جيداً كفاية\Nلباقي أقسام الفوج 506 Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:05.59,Default,,0,0,0,,لكنه ليس جيداً كفاية\Nلسرية (إيزي) Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:17.95,Default,,0,0,0,,يمكننا النجاح، هيا! Dialogue: 0,0:13:20.17,0:13:22.60,Default,,0,0,0,,هيا يا (تالبيرت)\Nأنا معك، هيا Dialogue: 0,0:13:23.81,0:13:25.16,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:30.28,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، فلننطلق\Nإلى الأمام! Dialogue: 0,0:13:47.52,0:13:49.03,Default,,0,0,0,,سأقول شيئاً Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:51.11,Default,,0,0,0,,لمن؟ Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:55.76,Default,,0,0,0,,أيها الملازم (وينترز)؟ Dialogue: 0,0:13:56.72,0:13:59.88,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- أطلب الإذن بالتحدث، سيدي Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:03.79,Default,,0,0,0,,- لديك الإذن\N- هناك 9 سرايا يا سيدي Dialogue: 0,0:14:04.09,0:14:05.48,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:09.52,Default,,0,0,0,,لمَ نحن السرية الوحيدة\Nالتي تسير كل ليلة جمعة Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:12.60,Default,,0,0,0,,19 كم ونحن بكامل عتادنا\Nفي الظلام الدامس؟ Dialogue: 0,0:14:12.73,0:14:14.64,Default,,0,0,0,,لمَ برأيك أيها الجندي (راندلمان)؟ Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:17.93,Default,,0,0,0,,لأن الملازم (سوبل) يكرهنا يا سيدي Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:25.36,Default,,0,0,0,,الملازم (سوبل) لا يكره سرية (إيزي)\Nأيها الجندي (راندلمان) Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:28.49,Default,,0,0,0,,إنه يكرهك أنت فقط Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:30.95,Default,,0,0,0,,شكراً يا سيدي Dialogue: 0,0:14:33.17,0:14:34.91,Default,,0,0,0,,وهو يكرهه بدوره Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:37.16,Default,,0,0,0,,وهو يكرهك أنت أيضاً يا (موك) Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:39.64,Default,,0,0,0,,أيها الملازم (وينترز)\Nأريد أن يُخرجوا قِربة الماء Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:41.68,Default,,0,0,0,,- وأن يفتحوا السدادة\N- سرية (إيزي) Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:44.03,Default,,0,0,0,,- أخرجوا قِرب الماء وافتحوها\N- عند أمري Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:46.24,Default,,0,0,0,,سيسكبون المحتويات أرضاً Dialogue: 0,0:14:46.41,0:14:48.84,Default,,0,0,0,,اقلبوا القِرب\Nعند أمر القائد المسؤول Dialogue: 0,0:14:48.98,0:14:51.01,Default,,0,0,0,,- الآن أيها الملازم\N- أفرغوها! Dialogue: 0,0:14:57.56,0:15:00.78,Default,,0,0,0,,من هذا؟ (كريستنسون) Dialogue: 0,0:15:00.95,0:15:02.99,Default,,0,0,0,,لمَ قِربتك خالية من الماء؟ Dialogue: 0,0:15:03.12,0:15:05.33,Default,,0,0,0,,- هل شربت الماء منها؟\N- سيدي، كنت... Dialogue: 0,0:15:05.51,0:15:06.89,Default,,0,0,0,,- أيها الملازم (وينترز)!\N- نعم، سيدي Dialogue: 0,0:15:07.03,0:15:10.28,Default,,0,0,0,,هل تلقى هذا الرجل أمراً\Nبعدم الشرب من قِربته Dialogue: 0,0:15:10.41,0:15:12.50,Default,,0,0,0,,- خلال سير ليلة الجمعة؟\N- بلى يا سيدي Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:15.18,Default,,0,0,0,,أيها الجندي (كريستنسون)\Nلقد خالفت أمراً مباشراً Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:20.17,Default,,0,0,0,,ستملأ قِربتك\Nوتسير الـ19 كم من جديد! Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:22.17,Default,,0,0,0,,- حاضر، سيدي\N- انصرف! Dialogue: 0,0:15:31.25,0:15:34.02,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل بسريتي؟ Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:38.36,Default,,0,0,0,,قد تأخرت وسمحت للجنود\Nبعصيان الأوامر المباشرة؟ Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:40.06,Default,,0,0,0,,ليس لدي عذر، سيدي Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:43.35,Default,,0,0,0,,أنت تجعلني أظهر\Nبمظهر سيىء أيها الملازم Dialogue: 0,0:15:43.79,0:15:47.39,Default,,0,0,0,,هذه ليست سرية (دوغ)\Nوليست سرية (فوكس) Dialogue: 0,0:15:47.52,0:15:50.12,Default,,0,0,0,,هذ سرية (إيزي) Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:55.03,Default,,0,0,0,,وتحت إمرتي\Nستكون أول وأفضل سرية بهذا الفوج Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:58.67,Default,,0,0,0,,أريد أسماء الرجال الـ6 Dialogue: 0,0:15:59.98,0:16:02.67,Default,,0,0,0,,أريد مخالفاتهم\Nوتوصياتك بالعقوبات التأديبية Dialogue: 0,0:16:02.80,0:16:05.80,Default,,0,0,0,,على مكتبي عند الـ30:1\Nهل كلامي واضح؟ Dialogue: 0,0:16:07.31,0:16:09.09,Default,,0,0,0,,أية مخالفات يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:11.83,Default,,0,0,0,,جِد بعضها Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:17.78,Default,,0,0,0,,إذن، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:20.81,Default,,0,0,0,,اخترت 6 رجال\Nوأنزلت بهم عقاب تنظيف الحمامات Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:24.72,Default,,0,0,0,,- ومن هم الـ6 المحظوظين؟\N- (ماكدونالد)، (توي)، (بيركانتي) Dialogue: 0,0:16:25.59,0:16:28.66,Default,,0,0,0,,(ليبتون)، (موك)، (غارنيير) Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:31.31,Default,,0,0,0,,- ولمَ هم؟\N- كان دورهم Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:34.31,Default,,0,0,0,,(سوبل) عبقري Dialogue: 0,0:16:34.49,0:16:37.74,Default,,0,0,0,,كان لدي مدير مثله في المدرسة\Nأعرف أمثاله Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:42.30,Default,,0,0,0,,(لويس)، (مايكل أنجلو) عبقري\N(بيتهوفن) عبقري Dialogue: 0,0:16:42.47,0:16:45.47,Default,,0,0,0,,أتعرف رجلاً بهذه السرية\Nليس مستعداً لعبور (كوراهي) مرتين Dialogue: 0,0:16:45.64,0:16:48.03,Default,,0,0,0,,فقط للتبول بقهوة\Nذلك الرجل الصباحية؟ Dialogue: 0,0:16:49.81,0:16:51.28,Default,,0,0,0,,فلنذهب، فلنذهب Dialogue: 0,0:16:51.45,0:16:53.80,Default,,0,0,0,,هيا، ألف، ألفان\N3 آلاف 4 آلاف Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:55.28,Default,,0,0,0,,قف في الباب Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:57.35,Default,,0,0,0,,- هيا\N- ألف، ألفان Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:00.43,Default,,0,0,0,,كسرت لتوك ساقيك\Nأيها الجندي (غوردن) Dialogue: 0,0:17:00.57,0:17:03.13,Default,,0,0,0,,- أتحاول التعرض للقتل؟\N- كلا، سيدي Dialogue: 0,0:17:04.56,0:17:06.16,Default,,0,0,0,,قف بالباب Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:17.50,Default,,0,0,0,,تحركوا، تحركوا Dialogue: 0,0:17:20.18,0:17:21.53,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:31.16,Default,,0,0,0,,إلى الجدار، إلى الجدار\Nكفريق، إلى الجدار Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:35.99,Default,,0,0,0,,- لا! ما هذا؟\N- إنها أمعاء خنزير Dialogue: 0,0:17:40.63,0:17:42.15,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:46.79,Default,,0,0,0,,- لمَ أنت هنا، جندي (غوردن)؟\N- أريد الانضمام للقوات المظلية Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:49.35,Default,,0,0,0,,لا أصدقك، لمَ أنت هنا\Nأيها الجندي (غوردن)؟ Dialogue: 0,0:17:49.49,0:17:50.91,Default,,0,0,0,,أريد الانضمام للقوات المظلية\Nيا سيدي! Dialogue: 0,0:17:51.05,0:17:54.74,Default,,0,0,0,,لديك 15 دقيقة لتبلغ القمة\Nوتنزل، وسأراقبك Dialogue: 0,0:17:55.95,0:17:57.34,Default,,0,0,0,,ما الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:43.39,Default,,0,0,0,,"قدمت سرية (إيزي) أفضل أداء\Nفي الكتيبة الثانية بأسرها" Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:47.38,Default,,0,0,0,,وأعتقد أن الفضل كله يعود لك Dialogue: 0,0:18:47.99,0:18:50.73,Default,,0,0,0,,- تهانينا أيها النقيب (سوبل)\N- شكراً يا سيدي Dialogue: 0,0:18:52.20,0:18:54.03,Default,,0,0,0,,أليس ذلك هو الملازم (وينترز)\Nالذي يترأس سرية (إيزي) Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:55.54,Default,,0,0,0,,بالتمارين البدنية؟ Dialogue: 0,0:18:56.54,0:18:59.76,Default,,0,0,0,,- أجل، سيدي\N- إنه رجل جيد Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:03.18,Default,,0,0,0,,كنت أنوي إعطاءه هذه اليوم\Nلمَ لا تفعل أنت ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:05.43,Default,,0,0,0,,سيشعر بالفخر\Nإن حصل عليها منك Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:13.64,Default,,0,0,0,,مجلات إباحية، محظورة Dialogue: 0,0:19:17.25,0:19:20.41,Default,,0,0,0,,ملابس لا توافي الشروط، محظورة Dialogue: 0,0:19:21.54,0:19:26.06,Default,,0,0,0,,كان لدى هذا الرجل\N200 واقياً ذكرياً في خزانته Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:30.01,Default,,0,0,0,,كيف سيحظى بالقوة\Nلخوض الحرب؟ Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:37.00,Default,,0,0,0,,كيف يملك الجندي (تيبر)\Nوقت فراغ لكل هذه الرسائل؟ Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:41.47,Default,,0,0,0,,أيها النقيب، هل تُعتبر\Nالرسائل الشخصية محظورة؟ Dialogue: 0,0:19:43.37,0:19:45.80,Default,,0,0,0,,لم يصبح أولئك الرجال جنود مظلات بعد Dialogue: 0,0:19:45.98,0:19:48.18,Default,,0,0,0,,ليست لديهم ملكيات خاصة Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:53.66,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:56.43,Default,,0,0,0,,فليجبني أحدكم؟ Dialogue: 0,0:19:57.35,0:20:00.52,Default,,0,0,0,,- إنها علبة دراق، سيدي\N- الملازم (نيكسن)... Dialogue: 0,0:20:00.74,0:20:04.60,Default,,0,0,0,,يعتقد أن هذه علبة دراق\Nذلك غير صحيح أيها الملازم Dialogue: 0,0:20:04.73,0:20:06.51,Default,,0,0,0,,تم إلغاء تصريح عطلتك Dialogue: 0,0:20:06.63,0:20:11.10,Default,,0,0,0,,هذه ملكية الجيش الأمريكي Dialogue: 0,0:20:11.45,0:20:15.80,Default,,0,0,0,,وقد تم أخذها من دون تصريح\Nمن مخزن طعام الضباط لدي Dialogue: 0,0:20:15.92,0:20:19.35,Default,,0,0,0,,ولن أقبل بالسرقة في وحدتي Dialogue: 0,0:20:19.49,0:20:22.69,Default,,0,0,0,,- لمن تلك الخزانة؟\N- للجندي (بارك)، سيدي Dialogue: 0,0:20:23.69,0:20:25.08,Default,,0,0,0,,تخلص منه Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:30.59,Default,,0,0,0,,ألغيت جميع تصريحات نهاية الأسبوع\Nللجميع وحتى الضباط Dialogue: 0,0:20:32.77,0:20:34.11,Default,,0,0,0,,انصراف Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:40.10,Default,,0,0,0,,أيها الملازم (وينترز) Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:51.22,Default,,0,0,0,,ارتأى العقيد (سينك) أن يرقّيك Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:55.47,Default,,0,0,0,,كونك ملازماً أول\Nستصبح ضابطي المنفذ Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:58.63,Default,,0,0,0,,- تهانينا\N- شكراً يا سيدي Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:05.28,Default,,0,0,0,,وكاختبار لمهاراتك التنظيمية\Nوقدرتك على القيادة Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:10.79,Default,,0,0,0,,سأعينك الضابط المسؤول\Nعن مخزن الطعام لـ14 يوماً Dialogue: 0,0:21:11.22,0:21:14.13,Default,,0,0,0,,كن حاضراً بمخزن المطبخ\Nفي الساعة الـ15:5 Dialogue: 0,0:21:14.26,0:21:17.38,Default,,0,0,0,,سيتم تقديم فطورالسرية\Nعند السادسة Dialogue: 0,0:21:18.20,0:21:19.60,Default,,0,0,0,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:24.67,Default,,0,0,0,,و(ديك)، يُتوقع هطول المطر غداً Dialogue: 0,0:21:24.93,0:21:27.28,Default,,0,0,0,,لذا، ستكون الظهيرة يسيرة\Nعلى السرية Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:29.70,Default,,0,0,0,,حيث ستلقون المحاضرات والدروس Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:35.57,Default,,0,0,0,,أعتقد أن وجبة خاصة\Nقبل استراحة الظهيرة لديهم Dialogue: 0,0:21:35.69,0:21:38.48,Default,,0,0,0,,سيكون تغييراً مرحب به\Nألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:39.95,Default,,0,0,0,,بلى، سيدي Dialogue: 0,0:21:41.16,0:21:42.73,Default,,0,0,0,,أنا أحب السباغيتي Dialogue: 0,0:21:52.36,0:21:54.02,Default,,0,0,0,,انتظر، هناك المزيد Dialogue: 0,0:21:54.66,0:21:56.53,Default,,0,0,0,,الرجال يأكلون بشراهة Dialogue: 0,0:22:07.86,0:22:11.25,Default,,0,0,0,,لونها برتقالي، لا يفترض بالسباغيتي\Nأن تكون برتقالية اللون Dialogue: 0,0:22:11.42,0:22:14.33,Default,,0,0,0,,هذه ليست سباغيتي\Nإنها نودلز الجيش مع كاتشاب Dialogue: 0,0:22:15.15,0:22:16.84,Default,,0,0,0,,لن تأكلها Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:19.10,Default,,0,0,0,,بحقك يا (غونوريا)\Nبصفتك إيطالي Dialogue: 0,0:22:19.23,0:22:21.70,Default,,0,0,0,,ينبغي أن تعرف أن تسمية هذه القذارة\Nبـ"السباغيتي" هي خطيئة أخلاقية Dialogue: 0,0:22:21.88,0:22:23.44,Default,,0,0,0,,- إن كنت لا تريدها، أعطنيها\N- كلا، أنا أتناولها Dialogue: 0,0:22:23.57,0:22:24.97,Default,,0,0,0,,ابتعد من هنا Dialogue: 0,0:22:27.31,0:22:29.08,Default,,0,0,0,,تغيير الأوامر، انهضوا Dialogue: 0,0:22:29.39,0:22:33.20,Default,,0,0,0,,ألغيت المحاضرات\Nستركض سرية (إيزي) لـ(كوراهي) Dialogue: 0,0:22:33.38,0:22:35.20,Default,,0,0,0,,تحركوا، تحركوا! Dialogue: 0,0:22:38.11,0:22:40.93,Default,,0,0,0,,5 كم صعوداً و5 كم نزولاً Dialogue: 0,0:22:41.32,0:22:44.02,Default,,0,0,0,,أسرعوا! Dialogue: 0,0:22:44.44,0:22:46.31,Default,,0,0,0,,هيا بنا، هيا بنا! Dialogue: 0,0:22:50.91,0:22:53.22,Default,,0,0,0,,أنت مخيب للآمال\Nأيها الجندي (هوبلر)! Dialogue: 0,0:22:53.39,0:22:55.56,Default,,0,0,0,,عليك حزم أغراضك\Nوالعودة للمنزل! Dialogue: 0,0:22:55.69,0:22:59.12,Default,,0,0,0,,يبدو أن (غوردن) منهك\Nهل قُضي عليك؟ Dialogue: 0,0:22:59.34,0:23:01.20,Default,,0,0,0,,أنت لا تستحق الشارة التي تلبسها Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:03.77,Default,,0,0,0,,أيها الجندي (راندلمان)\Nتبدو متعباً! Dialogue: 0,0:23:04.15,0:23:07.41,Default,,0,0,0,,ثمة سيارة إسعاف بانتظارك\Nأسفل التل Dialogue: 0,0:23:07.54,0:23:10.84,Default,,0,0,0,,يمكننا استدعاؤها الآن\Nلا مزيد من الألم Dialogue: 0,0:23:11.01,0:23:14.61,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الجري لـ(كوراهي)\Nولا مزيد من النقيب (سوبل)! Dialogue: 0,0:23:14.79,0:23:18.09,Default,,0,0,0,,- "نواجه المنصات المرتفعة"\N- "ونواجه الأرض العشبة" Dialogue: 0,0:23:18.26,0:23:21.48,Default,,0,0,0,,"لا ننزل على قدمينا أبداً\Nودائماً نرطم مؤخراتنا بالأرض" Dialogue: 0,0:23:21.64,0:23:24.90,Default,,0,0,0,,"من نكون نحن؟" Dialogue: 0,0:23:25.12,0:23:28.25,Default,,0,0,0,,"نحن جنود المظلية" Dialogue: 0,0:23:28.41,0:23:31.58,Default,,0,0,0,,"نواجه المنصات العالية\Nونواجه الأرض المعشبة" Dialogue: 0,0:23:31.76,0:23:35.06,Default,,0,0,0,,"ولا ننزل على أقدامنا أبداً\Nبل ترتطم مؤخراتنا بالأرض دوماً" Dialogue: 0,0:23:35.18,0:23:38.35,Default,,0,0,0,,"من نكون نحن؟" Dialogue: 0,0:23:38.49,0:23:42.31,Default,,0,0,0,,"نحن جنود المظلية" Dialogue: 0,0:23:56.69,0:23:58.94,Default,,0,0,0,,إذن، هل نحن مستعدون\Nلنشعر بأننا جنود مظلية؟ Dialogue: 0,0:23:59.04,0:24:01.85,Default,,0,0,0,,- أجل يا سيدي!\N- آمل هذا Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:07.01,Default,,0,0,0,,سيكون هذا أول خروج من أصل 5\Nمن طائرات سي 47 لليوم Dialogue: 0,0:24:07.28,0:24:09.10,Default,,0,0,0,,استعدوا! Dialogue: 0,0:24:09.32,0:24:12.18,Default,,0,0,0,,قفوا، اربطوا أنفسكم! Dialogue: 0,0:24:12.32,0:24:15.70,Default,,0,0,0,,بعد إنجاز قفزتكم الخامسة والأخيرة Dialogue: 0,0:24:15.87,0:24:17.78,Default,,0,0,0,,ستصبحون مظليي جيش حقيقيين Dialogue: 0,0:24:17.91,0:24:19.73,Default,,0,0,0,,تحققوا من المعدات Dialogue: 0,0:24:21.51,0:24:24.24,Default,,0,0,0,,حالة المعدات بصوت عالٍ Dialogue: 0,0:24:24.42,0:24:27.03,Default,,0,0,0,,- 9 جيد!\N- 8 جيد! Dialogue: 0,0:24:27.16,0:24:28.85,Default,,0,0,0,,7 جيد Dialogue: 0,0:24:29.11,0:24:30.81,Default,,0,0,0,,6 جيد Dialogue: 0,0:24:31.19,0:24:33.80,Default,,0,0,0,,- 5 جيد\N- 4 جيد Dialogue: 0,0:24:33.97,0:24:35.96,Default,,0,0,0,,- 3 جيد\N- 2 جيد Dialogue: 0,0:24:36.10,0:24:37.48,Default,,0,0,0,,1 جيد Dialogue: 0,0:24:37.58,0:24:40.13,Default,,0,0,0,,سيقفز رجال عديدون\Nمن السماء اليوم Dialogue: 0,0:24:40.31,0:24:42.95,Default,,0,0,0,,آمل أن تكون مظلاتهم مفتوحة Dialogue: 0,0:24:43.09,0:24:44.87,Default,,0,0,0,,قف عند الباب! Dialogue: 0,0:24:47.51,0:24:51.76,Default,,0,0,0,,أؤكد لك أنك ستحب هذا\Nأيها الملازم، اقفز الآن! Dialogue: 0,0:24:51.90,0:24:54.59,Default,,0,0,0,,سيقفزون من ارتفاع 300 متر\Nفوق سطح الأرض Dialogue: 0,0:24:54.71,0:24:57.80,Default,,0,0,0,,بمجموعات من 12 شخصاً\Nمن كل طائرة Dialogue: 0,0:24:58.19,0:25:00.84,Default,,0,0,0,,كل ما عليكم فعله\Nهو تذكر ما تعلمتموه Dialogue: 0,0:25:01.66,0:25:04.53,Default,,0,0,0,,وأضمن لكم أن الجاذبية\Nستهتم بالبقية Dialogue: 0,0:25:04.66,0:25:07.78,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا! Dialogue: 0,0:25:11.69,0:25:15.08,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا! Dialogue: 0,0:25:18.33,0:25:21.33,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا! Dialogue: 0,0:25:49.01,0:25:50.40,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:25:51.66,0:25:56.00,Default,,0,0,0,,أيها السادة\Nتأكدوا أن أي رفض في الطائرة Dialogue: 0,0:25:56.17,0:25:57.78,Default,,0,0,0,,أو عند الباب Dialogue: 0,0:25:58.73,0:26:02.21,Default,,0,0,0,,سيؤدي لطردكم من القوات المظلية Dialogue: 0,0:26:03.12,0:26:04.98,Default,,0,0,0,,- 4 جيد\N- 3 جيد Dialogue: 0,0:26:05.08,0:26:07.16,Default,,0,0,0,,- 2 جيد\N- 1 جيد Dialogue: 0,0:26:07.42,0:26:08.81,Default,,0,0,0,,قف عند الباب! Dialogue: 0,0:26:11.37,0:26:12.75,Default,,0,0,0,,الآن! Dialogue: 0,0:26:23.99,0:26:27.68,Default,,0,0,0,,ألف، ألفان، 3 آلاف\N4 آلاف، 5 آلاف Dialogue: 0,0:26:27.86,0:26:30.86,Default,,0,0,0,,6 آلاف، 7 آلاف، 8 آلاف، 9 آلاف Dialogue: 0,0:26:31.38,0:26:33.07,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:26:35.33,0:26:37.06,Default,,0,0,0,,أسرعوا! Dialogue: 0,0:26:42.92,0:26:45.61,Default,,0,0,0,,فكر بهذا، لو كنت\Nتتمتع برتبة أو أسلوب مثلي Dialogue: 0,0:26:45.74,0:26:47.65,Default,,0,0,0,,فقد يعتبرك أحدهم شخصاً مهماً Dialogue: 0,0:26:47.79,0:26:49.69,Default,,0,0,0,,أتعني كأن أكون رقيبك؟ Dialogue: 0,0:26:51.78,0:26:53.12,Default,,0,0,0,,أنا أمزح فحسب Dialogue: 0,0:26:55.98,0:26:58.59,Default,,0,0,0,,- تهانينا يا (مارتن)\N- أيها العريف (توي) Dialogue: 0,0:26:58.85,0:27:01.71,Default,,0,0,0,,لن يكون هناك توانٍ في سريتي Dialogue: 0,0:27:02.80,0:27:05.01,Default,,0,0,0,,أهذه شارة مجنحة مغبرة؟ Dialogue: 0,0:27:05.75,0:27:09.66,Default,,0,0,0,,كيف تتوقع ذبح الألمان\Nوهناك غبار على شارتك المجنحة؟ Dialogue: 0,0:27:09.79,0:27:12.31,Default,,0,0,0,,(لوز)، أعطني شراباً فحسب Dialogue: 0,0:27:14.09,0:27:16.90,Default,,0,0,0,,يا لها من فكرة يا (جو)، هاك Dialogue: 0,0:27:18.82,0:27:21.07,Default,,0,0,0,,5 كم صعوداً و5 كم جنوداً Dialogue: 0,0:27:22.89,0:27:24.24,Default,,0,0,0,,انتباهاً! Dialogue: 0,0:27:33.92,0:27:35.70,Default,,0,0,0,,استريحوا يا جنود المظلية Dialogue: 0,0:27:37.65,0:27:40.78,Default,,0,0,0,,- مساء الخير يا سرية (إيزي)\N- مساء الخير، سيدي! Dialogue: 0,0:27:41.04,0:27:44.90,Default,,0,0,0,,المشاة المظليون هم مفهوم جديد\Nفي التاريخ الأمريكي العسكري Dialogue: 0,0:27:45.12,0:27:48.67,Default,,0,0,0,,لكن الفوج 506\Nسيحول هذا المفهوم الجديد لنصر Dialogue: 0,0:27:48.85,0:27:50.23,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:27:50.55,0:27:53.75,Default,,0,0,0,,أريدكم أن تعرفوا\Nأني فخور بكل واحد منكم Dialogue: 0,0:27:54.40,0:27:56.10,Default,,0,0,0,,أنتم تستحقون هذه الحفلة Dialogue: 0,0:27:57.22,0:27:58.92,Default,,0,0,0,,- شكراً أيها الرقيب (غرانت)\N- سيدي Dialogue: 0,0:27:59.48,0:28:02.95,Default,,0,0,0,,لذا، أريدكم أن تستمتعوا بوقتكم\Nوتذكروا شعارنا Dialogue: 0,0:28:03.25,0:28:05.91,Default,,0,0,0,,- (كوراهي)!\N- (كوراهي)! Dialogue: 0,0:28:12.50,0:28:17.84,Default,,0,0,0,,"23 يونيو، 1943\Nمخيم (ماكول)، (كارولينا الشمالية)" Dialogue: 0,0:28:32.86,0:28:35.98,Default,,0,0,0,,(بيتي)، الخريطة، تعال! Dialogue: 0,0:28:37.42,0:28:39.11,Default,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:28:51.13,0:28:52.79,Default,,0,0,0,,نحن بالموقع الخطأ Dialogue: 0,0:28:56.21,0:28:57.60,Default,,0,0,0,,نحن بالموقع الخطأ Dialogue: 0,0:28:57.73,0:29:00.07,Default,,0,0,0,,موقعنا حسب الكتاب\Nموقع كمين يا سيدي Dialogue: 0,0:29:00.24,0:29:03.37,Default,,0,0,0,,ينبغي أن نبقى مكاننا، وندع فريق العدو\Nيدخل منطقة القتل خاصتنا Dialogue: 0,0:29:03.50,0:29:06.32,Default,,0,0,0,,إنهم على مقربة بمكان ما\Nفلننل منهم فحسب Dialogue: 0,0:29:06.45,0:29:08.28,Default,,0,0,0,,سيدي، تغطيتنا ممتازة هنا Dialogue: 0,0:29:08.40,0:29:10.23,Default,,0,0,0,,أيها الملازم، انشر فصائلك Dialogue: 0,0:29:13.18,0:29:15.74,Default,,0,0,0,,الفصيلة الثانية، تحركوا Dialogue: 0,0:29:16.39,0:29:18.09,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- اصطفاف عامودي Dialogue: 0,0:29:38.05,0:29:42.09,Default,,0,0,0,,لقد تعرضت للقتل أيها النقيب\Nأنت و95% من سريتك Dialogue: 0,0:29:42.39,0:29:43.78,Default,,0,0,0,,فرقتك؟ Dialogue: 0,0:29:44.73,0:29:47.47,Default,,0,0,0,,سرية (إيزي)، الكتيبة الثانية 506 Dialogue: 0,0:29:51.07,0:29:53.19,Default,,0,0,0,,اترك 3 رجال جرحى على الأرض Dialogue: 0,0:29:53.33,0:29:55.85,Default,,0,0,0,,وعد لنقطة التجميع Dialogue: 0,0:29:56.41,0:29:58.01,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:30:03.00,0:30:04.65,Default,,0,0,0,,أنت وأنت وأنت Dialogue: 0,0:30:08.47,0:30:09.86,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:30:10.21,0:30:12.38,Default,,0,0,0,,لا شيء، سأستمر بتدريب الرجال Dialogue: 0,0:30:14.03,0:30:15.38,Default,,0,0,0,,هل قاطعتكما؟ Dialogue: 0,0:30:17.20,0:30:18.85,Default,,0,0,0,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:30:19.29,0:30:20.97,Default,,0,0,0,,الملازم (لويس نيكسون) Dialogue: 0,0:30:21.11,0:30:23.45,Default,,0,0,0,,الملازم (هاري ويلش)\Nوصل للتو من 82 Dialogue: 0,0:30:23.58,0:30:25.70,Default,,0,0,0,,- تهانينا على الترقية\N- أشكرك Dialogue: 0,0:30:25.84,0:30:27.44,Default,,0,0,0,,إن كنت تريد تسميتها بذلك Dialogue: 0,0:30:27.58,0:30:29.31,Default,,0,0,0,,ستعتاد عليه سريعاً Dialogue: 0,0:30:29.44,0:30:32.17,Default,,0,0,0,,ليس لديه عيوب أو نقائص\Nولا حس دعابة Dialogue: 0,0:30:32.43,0:30:34.82,Default,,0,0,0,,مثل أصدقائك في الكتيبة؟ Dialogue: 0,0:30:36.04,0:30:37.42,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:38.04,0:30:40.72,Default,,0,0,0,,- أسمع الكثير من التذمر\N- بشأن (سوبل)؟ Dialogue: 0,0:30:40.98,0:30:42.63,Default,,0,0,0,,كنا نتكلم عن ذلك للتو Dialogue: 0,0:30:43.19,0:30:45.81,Default,,0,0,0,,إذن، يتحمس قليلاً بالميدان Dialogue: 0,0:30:46.15,0:30:48.23,Default,,0,0,0,,يتحمس هو فتُقتل أنت Dialogue: 0,0:30:48.62,0:30:51.92,Default,,0,0,0,,- ذلك لطيف\N- أجل، اسمعا، إن ناقشنا الأمر Dialogue: 0,0:30:52.10,0:30:53.48,Default,,0,0,0,,فأعتقد أن علينا إبقاء الأمر... Dialogue: 0,0:30:53.61,0:30:54.96,Default,,0,0,0,,- سراً بيننا\N- حسناً، بالتأكيد Dialogue: 0,0:31:03.16,0:31:05.72,Default,,0,0,0,,- هل الفصيلة الثانية جاهزة؟\N- جاهزة يا سيدي Dialogue: 0,0:31:07.03,0:31:09.24,Default,,0,0,0,,إذن دعهم يتشكلون، سنتحرك Dialogue: 0,0:31:10.45,0:31:11.85,Default,,0,0,0,,حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:31:28.86,0:31:30.60,Default,,0,0,0,,- هل أنت مستعد؟\N- أجل، فلنذهب Dialogue: 0,0:31:36.45,0:31:39.45,Default,,0,0,0,,- تباً\N- أجل، عليكم الإقرار بذلك Dialogue: 0,0:31:39.62,0:31:42.88,Default,,0,0,0,,لا فرصة لديه\Nإما سينال منه الألمان Dialogue: 0,0:31:43.70,0:31:46.39,Default,,0,0,0,,- أو سينال منه أحد منا\N- من، (سوبل)؟ Dialogue: 0,0:31:47.31,0:31:49.04,Default,,0,0,0,,أخفق بمناورة واحدة Dialogue: 0,0:31:49.39,0:31:51.90,Default,,0,0,0,,أخطىء دوماً\Nباستعمال القنابل اليدوية Dialogue: 0,0:31:52.16,0:31:54.64,Default,,0,0,0,,من السهل أن تنفجر\Nإحداها صدفة Dialogue: 0,0:31:55.16,0:31:58.50,Default,,0,0,0,,حسناً\Nلا بد أنهم أولوه القيادة لسبب ما Dialogue: 0,0:31:59.07,0:32:01.45,Default,,0,0,0,,أجل، لأن الجيش لا يُخطىء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:16.99,0:32:19.82,Default,,0,0,0,,- أذاهب بطريقي؟\N- إلى حيث يأخذني القطار Dialogue: 0,0:32:19.94,0:32:22.07,Default,,0,0,0,,- وأين ذلك؟\N- لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:32:22.16,0:32:26.67,Default,,0,0,0,,أجل، هيا، خمن\N(الأطلسي)، (الهادي)، (الأطلسي)؟ Dialogue: 0,0:32:26.93,0:32:28.49,Default,,0,0,0,,لست ضابط استخبارات Dialogue: 0,0:32:30.28,0:32:34.09,Default,,0,0,0,,حسناً، أعرف هذا\Nلكن إن أخبرتك فسأضطر لقتلك Dialogue: 0,0:32:34.26,0:32:35.65,Default,,0,0,0,,لا تخبرني إذن Dialogue: 0,0:32:39.09,0:32:42.73,Default,,0,0,0,,مدينة (نيويورك)\Nسفينة الجنود، (إنجلترا) Dialogue: 0,0:32:45.86,0:32:47.50,Default,,0,0,0,,سنجتاح (أوروبا) يا صديقي Dialogue: 0,0:32:48.93,0:32:50.29,Default,,0,0,0,,حصن (أوروبا) Dialogue: 0,0:32:52.41,0:32:53.93,Default,,0,0,0,,منذ متى أشرب؟ Dialogue: 0,0:32:56.28,0:32:58.74,Default,,0,0,0,,لو اعتقدت أنك تشرب\Nلما عرضت عليك الشرب Dialogue: 0,0:33:01.53,0:33:02.87,Default,,0,0,0,,(نيكس) Dialogue: 0,0:33:03.39,0:33:05.43,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل عندما تخوض الحرب؟ Dialogue: 0,0:33:07.73,0:33:10.76,Default,,0,0,0,,كلي ثقة بقدراتي على الاختلاس Dialogue: 0,0:33:12.03,0:33:15.67,Default,,0,0,0,,ولدي صندوق ويسكي\Nمخبأ بخزانتك Dialogue: 0,0:33:20.23,0:33:21.84,Default,,0,0,0,,- حقاً؟\N- أجل Dialogue: 0,0:33:24.31,0:33:25.69,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:33:27.73,0:33:29.91,Default,,0,0,0,,قد تتحول هذه لرحلة لطيفة Dialogue: 0,0:33:35.55,0:33:40.37,Default,,0,0,0,,"6 سبتمبر، 1943\Nترسانة (بروكلين) البحرية" Dialogue: 0,0:33:46.40,0:33:48.05,Default,,0,0,0,,"حضرة السيد أو السيدة" Dialogue: 0,0:33:48.70,0:33:53.35,Default,,0,0,0,,"سيهبط ابنك من السماء قريباً\Nللقتال وهزيمة العدو" Dialogue: 0,0:33:54.30,0:33:59.42,Default,,0,0,0,,"رسائل الحب والتشجيع المستمرة\Nمن قبلكم ستزوده بقلب محارب" Dialogue: 0,0:34:00.16,0:34:04.19,Default,,0,0,0,,"مزوداً بذلك، لا يمكنه الفشل\Nبل سيحقق المجد لنفسه" Dialogue: 0,0:34:04.33,0:34:05.93,Default,,0,0,0,,"ويجعلكم فخورين به" Dialogue: 0,0:34:06.28,0:34:10.36,Default,,0,0,0,,"وستكون بلاده ممتنة له\Nلخدمته في ساعة الحاجة" Dialogue: 0,0:34:10.70,0:34:13.40,Default,,0,0,0,,"توقيع (هيريبرت م. سوبل)\Nنقيب، القائد" Dialogue: 0,0:34:27.20,0:34:31.01,Default,,0,0,0,,حالياً، يتجه حقير محظوظ\Nإلى جنوب المحيط (الهادي) Dialogue: 0,0:34:31.15,0:34:34.62,Default,,0,0,0,,سيتم تعيينه بجزيرة استوائية Dialogue: 0,0:34:34.75,0:34:36.14,Default,,0,0,0,,- واصل الكلام\N- يجلس تحت شجرة Dialogue: 0,0:34:36.28,0:34:38.05,Default,,0,0,0,,مع 6 فتيات محليات عاريات Dialogue: 0,0:34:38.18,0:34:39.92,Default,,0,0,0,,- أجل!\N- يساعدنه على قطع جوز الهند Dialogue: 0,0:34:40.05,0:34:42.87,Default,,0,0,0,,كي يُطعمه لطائر النحام Dialogue: 0,0:34:43.21,0:34:45.95,Default,,0,0,0,,النحام شرير، إنه يعض Dialogue: 0,0:34:46.25,0:34:47.82,Default,,0,0,0,,وكذلك الفتيات المحليات العاريات Dialogue: 0,0:34:47.94,0:34:51.38,Default,,0,0,0,,- مع القليل من الحظ\N- أنا مسرور لذهابي لـ(أوروبا) Dialogue: 0,0:34:51.90,0:34:54.55,Default,,0,0,0,,سيُطعن (هتلر) بواحدة من هذه\Nفي قصبته الهوائية Dialogue: 0,0:34:54.71,0:34:57.63,Default,,0,0,0,,وسيستبدل (روزفلت) عيد الشكر\Nبعيد "(جو توي)" Dialogue: 0,0:34:57.75,0:35:01.70,Default,,0,0,0,,ويدفع لي 10 آلاف دولار\Nسنوياً لبقية حياتي Dialogue: 0,0:35:02.22,0:35:05.79,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم نصل لـ(أوروبا)؟\Nماذا لو أرسلونا لشمال (أفريقيا)؟ Dialogue: 0,0:35:05.96,0:35:08.13,Default,,0,0,0,,أخي موجود هناك\Nيقول إن الجو حار Dialogue: 0,0:35:08.35,0:35:11.47,Default,,0,0,0,,- حقاً الجو حار في (أفريقيا)؟\N- اخرس Dialogue: 0,0:35:11.95,0:35:13.72,Default,,0,0,0,,ما أقصده هو أنه لا يهم\Nأين نذهب Dialogue: 0,0:35:13.86,0:35:15.90,Default,,0,0,0,,لأننا بمجرد أن ندخل المعركة\Nالشخص الوحيد الذي يمكنك أن تثق به Dialogue: 0,0:35:16.03,0:35:19.07,Default,,0,0,0,,- هو نفسك، والرجل الذي بقربك\N- حسناً Dialogue: 0,0:35:19.81,0:35:22.19,Default,,0,0,0,,- طالما أنه جندي مظلي\N- حقاً؟ Dialogue: 0,0:35:22.32,0:35:25.36,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان الجندي المظلي ذاك\Nهو (سوبل)؟ Dialogue: 0,0:35:25.54,0:35:29.22,Default,,0,0,0,,إن كنت بجانب (سوبل) بالمعركة\Nفسأتقدم للأمام Dialogue: 0,0:35:29.48,0:35:33.05,Default,,0,0,0,,وأرافق ضابطاً آخر\Nمثل (هايلغر) أو (وينترز) Dialogue: 0,0:35:33.21,0:35:36.69,Default,,0,0,0,,أحب (وينترز)، إنه رجل صالح\Nلكن عندما يبدأ الرصاص يتطاير Dialogue: 0,0:35:37.08,0:35:39.42,Default,,0,0,0,,فلا أريد أن يحارب بروتستانتي ما لأجلي Dialogue: 0,0:35:39.60,0:35:41.20,Default,,0,0,0,,كيف تعرف أنه بروتستانتي؟ Dialogue: 0,0:35:41.85,0:35:44.11,Default,,0,0,0,,- إنه ليس كاثوليكياً\N- ولا (سوبل) أيضاً Dialogue: 0,0:35:44.29,0:35:46.07,Default,,0,0,0,,ذلك الحقير ليس مسيحياً Dialogue: 0,0:35:47.54,0:35:49.84,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- إنه يهودي Dialogue: 0,0:35:50.32,0:35:51.66,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:35:54.14,0:35:57.31,Default,,0,0,0,,- أنا يهودي\N- تهانينا Dialogue: 0,0:35:57.78,0:35:59.56,Default,,0,0,0,,اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:36:06.98,0:36:08.46,Default,,0,0,0,,ما سبب ذلك الشجار؟ Dialogue: 0,0:36:09.07,0:36:11.01,Default,,0,0,0,,نعت (غوتوريا) (سوبل) باليهودي Dialogue: 0,0:36:11.23,0:36:13.45,Default,,0,0,0,,وشعر (ليبغوت) بالإهانة\Nلأنه يهودي أيضاً Dialogue: 0,0:36:13.54,0:36:18.18,Default,,0,0,0,,- يتقاتلان بسبب (سوبل)، يا للذكاء!\N- إن تابعتما هذا فسنُعاقب Dialogue: 0,0:36:23.13,0:36:28.86,Default,,0,0,0,,"18 سبتمبر، 1943\N(ألدبورن)، (إنجلترا)" Dialogue: 0,0:36:36.89,0:36:38.28,Default,,0,0,0,,هجوم! Dialogue: 0,0:36:41.70,0:36:44.14,Default,,0,0,0,,كلا، تريد قتله! Dialogue: 0,0:36:44.27,0:36:48.74,Default,,0,0,0,,تفادى اليمين، تفادى اليسار\Nجبهة! استرداد Dialogue: 0,0:36:48.87,0:36:50.26,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:36:50.60,0:36:54.30,Default,,0,0,0,,تحدثنا بالأمس عن الهبوط المغناطيسي Dialogue: 0,0:36:54.47,0:36:56.77,Default,,0,0,0,,وقانون الإضافة لليسار\Nوالخصم من اليمين Dialogue: 0,0:36:56.99,0:36:58.37,Default,,0,0,0,,اليوم سنتدرب على ذلك Dialogue: 0,0:36:58.51,0:37:01.67,Default,,0,0,0,,ثمة وضعان أساسيان للقتال Dialogue: 0,0:37:01.80,0:37:04.66,Default,,0,0,0,,الأول هو وضع الاستعداد Dialogue: 0,0:37:04.80,0:37:10.27,Default,,0,0,0,,إيجابيات أوضاع الاستعداد\Nهي أنها تزودكم بالحماية والتخفي Dialogue: 0,0:37:10.49,0:37:12.09,Default,,0,0,0,,أطلقوا النار! Dialogue: 0,0:37:16.48,0:37:19.42,Default,,0,0,0,,سنقوم بمناورة عبر هذه الأشجار Dialogue: 0,0:37:19.55,0:37:23.25,Default,,0,0,0,,في الوقت ذاته\Nالفصيلة الثانية في هذه الحالة Dialogue: 0,0:37:23.41,0:37:26.15,Default,,0,0,0,,ستنتقل إلى هنا\Nوسيقتربون من العدو Dialogue: 0,0:37:26.28,0:37:28.15,Default,,0,0,0,,ويقتلون أو يأسرون ذلك الألماني Dialogue: 0,0:37:47.77,0:37:49.15,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:52.84,0:37:54.36,Default,,0,0,0,,تأخر (سوبل) Dialogue: 0,0:38:06.56,0:38:08.34,Default,,0,0,0,,لمَ يوجد سياج هنا؟ Dialogue: 0,0:38:11.03,0:38:13.15,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن يكون هناك سياج هنا\N(تيبر)! Dialogue: 0,0:38:13.29,0:38:15.19,Default,,0,0,0,,- نعم، سيدي\N- أعطني... الخريطة Dialogue: 0,0:38:18.32,0:38:20.66,Default,,0,0,0,,(بيركانتي)، (لوز)\Nأحضرا الرجال Dialogue: 0,0:38:21.10,0:38:23.36,Default,,0,0,0,,خذاهم... احتموا خلف تلك الأشجار Dialogue: 0,0:38:23.49,0:38:26.95,Default,,0,0,0,,- حاضر سيدي، هيا\N- فلنذهب، تحركوا Dialogue: 0,0:38:30.17,0:38:32.42,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن يكون هناك\Nسياج هنا Dialogue: 0,0:38:33.34,0:38:35.20,Default,,0,0,0,,يمكننا تجاوزه يا سيدي Dialogue: 0,0:38:35.81,0:38:39.15,Default,,0,0,0,,حقاً؟ ليس ذلك هو المقصد\Nأين... Dialogue: 0,0:38:39.45,0:38:41.28,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:38:43.24,0:38:44.62,Default,,0,0,0,,- (بيركانتي)\N- نعم؟ Dialogue: 0,0:38:44.76,0:38:47.18,Default,,0,0,0,,- تاه (سوبل) مجدداً، صحيح؟\N- أجل، لقد تاه Dialogue: 0,0:38:47.32,0:38:49.44,Default,,0,0,0,,- تباً!\N- (لوز)، (لوز) Dialogue: 0,0:38:51.09,0:38:53.78,Default,,0,0,0,,اسمع، أيمكنك تقليد\Nصوت الرائد (هورتن)؟ Dialogue: 0,0:38:54.91,0:38:57.82,Default,,0,0,0,,هل يتغوط دب جامح بالغابة\Nيا بني؟ Dialogue: 0,0:38:57.94,0:38:59.64,Default,,0,0,0,,- هذا جيد\N- ربما يمكن للرائد Dialogue: 0,0:38:59.77,0:39:02.11,Default,,0,0,0,,مفاجأة هذا الحقير\Nويجعلنا نتحرك؟ Dialogue: 0,0:39:04.63,0:39:07.15,Default,,0,0,0,,- عمّ تتحدث؟\N- (لوز)، عليك فعل ذلك، هيا Dialogue: 0,0:39:07.67,0:39:09.72,Default,,0,0,0,,- حسناً، هذه المرة فقط\N- جيد! Dialogue: 0,0:39:14.49,0:39:17.57,Default,,0,0,0,,356833 Dialogue: 0,0:39:17.74,0:39:19.95,Default,,0,0,0,,- أليس ذلك هو التقاطع؟\N- كلا يا سيدي، إنه هنا Dialogue: 0,0:39:20.08,0:39:21.43,Default,,0,0,0,,لقد أخطأت Dialogue: 0,0:39:22.42,0:39:23.78,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:39:24.16,0:39:26.25,Default,,0,0,0,,"أهناك مشكلة أيها النقيب (سوبل)؟" Dialogue: 0,0:39:26.38,0:39:29.51,Default,,0,0,0,,من قال ذلك؟\Nمن خرق الصمت؟ Dialogue: 0,0:39:29.63,0:39:31.85,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه الرائد (هورتن)\Nيا سيدي؟ Dialogue: 0,0:39:34.28,0:39:37.27,Default,,0,0,0,,الرائد (هورتن)؟ ماذا يفعل...\Nهل انضم إلينا؟ Dialogue: 0,0:39:37.62,0:39:40.27,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ربما\Nيتنقل بين الفصائل يا سيدي Dialogue: 0,0:39:40.39,0:39:44.61,Default,,0,0,0,,ما الذي يعيقكم\Nأيها النقيب (سوبل)؟ Dialogue: 0,0:39:46.42,0:39:49.77,Default,,0,0,0,,سياج يا سيدي... رباه! Dialogue: 0,0:39:50.29,0:39:51.64,Default,,0,0,0,,سياج شائك! Dialogue: 0,0:39:51.81,0:39:54.15,Default,,0,0,0,,"لن يقوم ذلك الكلب باصطيادكم!" Dialogue: 0,0:39:56.67,0:40:01.28,Default,,0,0,0,,والآن اقطع ذلك السياج\Nودع الفصيلة اللعينة تتحرك! Dialogue: 0,0:40:02.75,0:40:04.13,Default,,0,0,0,,حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:40:06.57,0:40:08.61,Default,,0,0,0,,- أين قاطع الأسلاك خاصتي؟\N- سيدي Dialogue: 0,0:40:10.78,0:40:12.86,Default,,0,0,0,,- علينا أن نتحرك\N- من دون النقيب (سوبل) Dialogue: 0,0:40:13.00,0:40:14.60,Default,,0,0,0,,والفصيلة الأولى يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:40:15.34,0:40:18.07,Default,,0,0,0,,إنه تقاطع بشكل حرف (تي)\Nيمكننا الارتجال Dialogue: 0,0:40:18.25,0:40:20.19,Default,,0,0,0,,إحاطة مزدوجة\Nمع إطلاق النار لتأمين الحماية Dialogue: 0,0:40:20.33,0:40:23.88,Default,,0,0,0,,لقطع الطريق بكل الاتجاهات\Nاتجه يميناً مع الفرقة الأولى Dialogue: 0,0:40:23.98,0:40:25.58,Default,,0,0,0,,واطلب من (غارنيير)\Nأن يتجه يساراً مع الفرقة الثانية Dialogue: 0,0:40:25.70,0:40:27.70,Default,,0,0,0,,وسأكون بالوسط مع الثالثة، هيا Dialogue: 0,0:40:27.84,0:40:29.18,Default,,0,0,0,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:40:51.54,0:40:52.92,Default,,0,0,0,,رباه! Dialogue: 0,0:41:03.86,0:41:05.25,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:41:10.33,0:41:11.72,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:41:25.30,0:41:27.00,Default,,0,0,0,,نجحتم، أيها الأمريكيون Dialogue: 0,0:41:27.52,0:41:29.16,Default,,0,0,0,,لقد أسرتموني! Dialogue: 0,0:41:34.33,0:41:36.76,Default,,0,0,0,,أسرعوا! Dialogue: 0,0:41:39.28,0:41:41.01,Default,,0,0,0,,أذلك هو العدو؟ Dialogue: 0,0:41:41.80,0:41:43.70,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، أجل Dialogue: 0,0:41:51.69,0:41:54.55,Default,,0,0,0,,أحسنتم أيها الفصيلة الثانية\Nحققنا الهدف Dialogue: 0,0:42:03.80,0:42:06.80,Default,,0,0,0,,من الغبي الذي قطع\Nسياج ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:42:06.97,0:42:08.97,Default,,0,0,0,,- تلقيت أمراً بذلك يا سيدي\N- ممن؟ Dialogue: 0,0:42:09.09,0:42:11.23,Default,,0,0,0,,- من الرائد (هورتن)، سيدي\N- الرائد (هورتن)؟ Dialogue: 0,0:42:11.39,0:42:13.69,Default,,0,0,0,,- أجل، سيدي\N- الرائد (هورتن) طلب منك فعل ذلك Dialogue: 0,0:42:13.87,0:42:17.90,Default,,0,0,0,,- أجل، سيدي\N- الرائد (هورتن) أمرك بقطع السياج Dialogue: 0,0:42:18.08,0:42:19.60,Default,,0,0,0,,أجل، لقد فعل Dialogue: 0,0:42:19.94,0:42:23.63,Default,,0,0,0,,الرائد (هورتن) بإجازة في (لندن) Dialogue: 0,0:42:26.15,0:42:28.06,Default,,0,0,0,,أخرجوا هذه الأبقار من هنا Dialogue: 0,0:42:32.36,0:42:34.40,Default,,0,0,0,,تقدموا، تقدموا Dialogue: 0,0:42:36.17,0:42:39.26,Default,,0,0,0,,تقدموا، تقدموا، تقدموا Dialogue: 0,0:42:39.56,0:42:41.56,Default,,0,0,0,,تقدموا، تقدموا Dialogue: 0,0:42:53.36,0:42:56.02,Default,,0,0,0,,مهلاً، أعد الكرة Dialogue: 0,0:42:56.92,0:42:58.27,Default,,0,0,0,,الملازم (وينترز) Dialogue: 0,0:43:01.65,0:43:03.65,Default,,0,0,0,,مع تحيات النقيب (سوبل)\Nيا سيدي Dialogue: 0,0:43:04.95,0:43:06.74,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا Dialogue: 0,0:43:07.00,0:43:08.38,Default,,0,0,0,,أيها الملازم Dialogue: 0,0:43:09.47,0:43:12.29,Default,,0,0,0,,- أعطني، أعطني\N- هيا Dialogue: 0,0:43:15.07,0:43:16.45,Default,,0,0,0,,وغد Dialogue: 0,0:43:27.43,0:43:31.00,Default,,0,0,0,,- يا للعجب!\N- أخطأ بتهجئة "محاكمة عسكرية" Dialogue: 0,0:43:31.12,0:43:33.99,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:43:37.16,0:43:39.15,Default,,0,0,0,,كلا يا سيدي، لا أفهم Dialogue: 0,0:43:39.41,0:43:42.84,Default,,0,0,0,,كانت أوامرك إلي\Nتقضي بتفتيش الحمامات في العاشرة Dialogue: 0,0:43:43.02,0:43:45.10,Default,,0,0,0,,من 30:9 إلى 55:9 Dialogue: 0,0:43:45.24,0:43:48.75,Default,,0,0,0,,كنت أراقب بريد المجندين\Nبأمر من العقيد (ستراير) Dialogue: 0,0:43:49.44,0:43:52.43,Default,,0,0,0,,وفي الـ10، تبعت أوامرك Dialogue: 0,0:43:52.57,0:43:55.34,Default,,0,0,0,,غيرت الوقت\Nليصبح في الـ45:9 Dialogue: 0,0:43:55.43,0:43:57.47,Default,,0,0,0,,- لم يخبرني أحد بذلك، سيدي\N- اتصلت هاتفياً Dialogue: 0,0:43:57.60,0:43:59.90,Default,,0,0,0,,العائلة التي أنا معها\Nليس لديها هاتف Dialogue: 0,0:44:00.12,0:44:02.85,Default,,0,0,0,,- وبعثت رسولاً\N- لم يبحث عني أي رسول Dialogue: 0,0:44:03.03,0:44:07.98,Default,,0,0,0,,بغض النظر، عندما يأمرك ضابط مسؤول\Nبمهمة يجب أن تفوضها Dialogue: 0,0:44:08.24,0:44:11.40,Default,,0,0,0,,أن تعطي مهمتك بتفتيش الحمامات\Nلضابط آخر Dialogue: 0,0:44:11.58,0:44:13.10,Default,,0,0,0,,وقد فشلت بفعل ذلك Dialogue: 0,0:44:13.36,0:44:16.79,Default,,0,0,0,,إن تركت هذا من دون عقاب Dialogue: 0,0:44:16.91,0:44:19.17,Default,,0,0,0,,فما الرسالة التي سأوصلها للرجال؟ Dialogue: 0,0:44:19.34,0:44:21.74,Default,,0,0,0,,لقد نفذت واجبي\Nكما أمرت يا سيدي Dialogue: 0,0:44:21.86,0:44:27.03,Default,,0,0,0,,وأنا أختلف معك، لذا\Nخياراتك سهلة جداً أيها الملازم Dialogue: 0,0:44:27.73,0:44:32.19,Default,,0,0,0,,عقاب مخالفاتك سيكون رفض إذن\Nالخروج لـ48 ساعة لـ60 يوماً Dialogue: 0,0:44:32.32,0:44:34.28,Default,,0,0,0,,تأهب أمامي Dialogue: 0,0:44:37.66,0:44:42.31,Default,,0,0,0,,أو يمكنك رفع كتاب شكوى\Nلطلب محاكمة في المحكمة العسكرية Dialogue: 0,0:44:47.08,0:44:50.42,Default,,0,0,0,,أنت تمضي عطلك الأسبوعية بالقاعدة\Nبأية حال، كن رجلاً، واقبل العقاب Dialogue: 0,0:44:52.33,0:44:54.07,Default,,0,0,0,,أيمكنني اقتراض قلمك، سيدي؟ Dialogue: 0,0:45:06.22,0:45:07.79,Default,,0,0,0,,توقيعي، سيدي Dialogue: 0,0:45:09.43,0:45:11.74,Default,,0,0,0,,أطالب بمحاكمة عسكرية Dialogue: 0,0:45:17.25,0:45:18.63,Default,,0,0,0,,"مكتب السرية" Dialogue: 0,0:45:22.98,0:45:25.10,Default,,0,0,0,,فقدنا (وينترز)\Nالذي أصبح بفصيلة مخزن الطعام Dialogue: 0,0:45:25.24,0:45:28.31,Default,,0,0,0,,- أنت تمزح\N- كلا، (ستراير) فعل ذلك Dialogue: 0,0:45:28.44,0:45:31.09,Default,,0,0,0,,عندما كان يفكر\Nبإجراءات المحكمة العسكرية Dialogue: 0,0:45:31.27,0:45:33.35,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن يجد (نيكسون)\Nمخرجاً له Dialogue: 0,0:45:33.48,0:45:35.91,Default,,0,0,0,,وإن لم يفعل؟\Nسيعد (وينترز) الطعام Dialogue: 0,0:45:36.08,0:45:38.73,Default,,0,0,0,,في حين يقوم بقيتنا\Nبالقفز بالمظلة مع (سوبل) Dialogue: 0,0:45:40.25,0:45:41.63,Default,,0,0,0,,ليس أنا Dialogue: 0,0:45:42.42,0:45:44.07,Default,,0,0,0,,سنقوم بهذا إذن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:45.03,0:45:47.19,Default,,0,0,0,,- علينا فعل شيء ما\N- أجل Dialogue: 0,0:45:47.41,0:45:48.98,Default,,0,0,0,,- أجل\N- أجل Dialogue: 0,0:45:49.54,0:45:52.05,Default,,0,0,0,,حسناً، جيد Dialogue: 0,0:45:54.49,0:45:56.22,Default,,0,0,0,,لكن دعونا نوضح العواقب Dialogue: 0,0:45:56.35,0:45:58.87,Default,,0,0,0,,- لا آبه للعواقب\N- (جون) Dialogue: 0,0:46:00.08,0:46:02.82,Default,,0,0,0,,قد يضعوننا أمام الجدار\Nكي نُردى بالرصاص Dialogue: 0,0:46:04.86,0:46:06.73,Default,,0,0,0,,أنا مستعد لمواجهة ذلك Dialogue: 0,0:46:08.47,0:46:10.72,Default,,0,0,0,,ومن الأفضل أن يكون كل واحد منا\Nجاهز لذلك أيضاً Dialogue: 0,0:46:16.28,0:46:19.92,Default,,0,0,0,,لن أتبع ذلك الرجل للمعركة Dialogue: 0,0:46:23.00,0:46:24.35,Default,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:46:27.12,0:46:28.51,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:29.90,0:46:31.29,Default,,0,0,0,,فلنقم بذلك Dialogue: 0,0:46:45.13,0:46:46.61,Default,,0,0,0,,"أقرّ... " Dialogue: 0,0:46:48.43,0:46:49.82,Default,,0,0,0,,"بأني لم أعد..." Dialogue: 0,0:46:51.56,0:46:52.94,Default,,0,0,0,,"أرغب بالخدمة" Dialogue: 0,0:46:55.73,0:46:57.85,Default,,0,0,0,,"كضابط صف" Dialogue: 0,0:47:04.92,0:47:06.36,Default,,0,0,0,,"في سرية (إيزي)" Dialogue: 0,0:47:20.38,0:47:21.73,Default,,0,0,0,,حسناً أيها الشباب Dialogue: 0,0:47:22.63,0:47:23.99,Default,,0,0,0,,حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:47:28.41,0:47:30.10,Default,,0,0,0,,علي أن آمر بإعدامكم جميعاً Dialogue: 0,0:47:31.28,0:47:35.49,Default,,0,0,0,,ليس هناك أسوأ من التمرد\Nبينما نستعد لاجتياح (أوروبا) Dialogue: 0,0:47:36.31,0:47:38.52,Default,,0,0,0,,- أيها الرقيب (هاريس)\N- سيدي؟ Dialogue: 0,0:47:38.69,0:47:43.26,Default,,0,0,0,,سلّم شارتك ووضب أغراضك\Nأنت مطرود من فوجي Dialogue: 0,0:47:43.68,0:47:45.34,Default,,0,0,0,,- سيدي\N- اخرج Dialogue: 0,0:47:47.03,0:47:49.25,Default,,0,0,0,,- أيها الرقيب (راني)؟\N- سيدي Dialogue: 0,0:47:49.67,0:47:52.72,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ لأني سأنزل رتبتك\Nفحسب لرتبة جندي Dialogue: 0,0:47:53.06,0:47:56.97,Default,,0,0,0,,كلكم يا ضباط الصف\Nألحقتم العار بالقوات المظلية 101 Dialogue: 0,0:47:57.06,0:48:01.61,Default,,0,0,0,,لحسن حظكم أننا في عشية\Nأكبر تحرك بالتاريخ الحربي Dialogue: 0,0:48:01.95,0:48:06.30,Default,,0,0,0,,وهذا لا يترك لي الخيار\Nسوى بالإبقاء على حياتكم Dialogue: 0,0:48:09.30,0:48:11.68,Default,,0,0,0,,والآن اخرجوا من مكتبي\Nواغربوا عن وجهي Dialogue: 0,0:48:12.77,0:48:14.15,Default,,0,0,0,,اذهبوا Dialogue: 0,0:48:30.93,0:48:32.58,Default,,0,0,0,,استمروا بالعمل، أحسنتم Dialogue: 0,0:49:06.44,0:49:10.04,Default,,0,0,0,,لا يمكنني سوى التكهن\Nلن يفعل معظم الرجال هذا Dialogue: 0,0:49:10.17,0:49:11.55,Default,,0,0,0,,لكني... Dialogue: 0,0:49:11.73,0:49:17.55,Default,,0,0,0,,أعتقد أن بعض الرقباء شعروا\Nبأن ولاءهم للفصيلة أكبر من السرية Dialogue: 0,0:49:19.16,0:49:22.37,Default,,0,0,0,,وأقنع هؤلاء الرقباء القلة\Nكل ضباط الصف الآخرين بسريتك Dialogue: 0,0:49:22.54,0:49:24.63,Default,,0,0,0,,- بأن يسلموا شاراتهم؟\N- بصفتهم رقباء يا سيدي Dialogue: 0,0:49:24.75,0:49:26.71,Default,,0,0,0,,لديهم تأثير كبير\Nلكن كما قلت Dialogue: 0,0:49:26.88,0:49:30.14,Default,,0,0,0,,البقية هم رجال صالحون\Nأعرفهم، ويمكنني العمل معهم Dialogue: 0,0:49:37.55,0:49:42.07,Default,,0,0,0,,كانت محاكمة (وينترز) اليوم\Nإلهاءً غير سار Dialogue: 0,0:49:42.24,0:49:43.98,Default,,0,0,0,,بالفعل يا سيدي Dialogue: 0,0:49:44.84,0:49:46.20,Default,,0,0,0,,بأية حال... Dialogue: 0,0:49:46.93,0:49:49.71,Default,,0,0,0,,كانت قيادتك لسرية (إيزي) مثالية Dialogue: 0,0:49:49.84,0:49:51.19,Default,,0,0,0,,شكراً يا سيدي Dialogue: 0,0:49:52.23,0:49:53.62,Default,,0,0,0,,في الواقع... Dialogue: 0,0:49:54.09,0:49:56.66,Default,,0,0,0,,باستثناء تصرف بعض ضباطك... Dialogue: 0,0:49:57.48,0:50:01.08,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك أسست إحدى\Nأفضل السريات العسكرية برأيي Dialogue: 0,0:50:01.95,0:50:03.33,Default,,0,0,0,,أجل، سيدي Dialogue: 0,0:50:04.43,0:50:09.28,Default,,0,0,0,,(هيريبرت)، أسست الفرقة مدرسة\Nلتدريب المظليين في (تشيلتون فوليات) Dialogue: 0,0:50:09.42,0:50:12.93,Default,,0,0,0,,الفكرة هي أن يتلقى\Nغير جنود المشاة... Dialogue: 0,0:50:13.75,0:50:17.49,Default,,0,0,0,,الضروريون للاجتياح القادم\Nكالأطباء ورجال الدين Dialogue: 0,0:50:17.66,0:50:19.26,Default,,0,0,0,,بأن يتلقوا تدريب قفز هناك Dialogue: 0,0:50:21.18,0:50:25.17,Default,,0,0,0,,صراحة، لا أفكر بأحد مؤهل أكثر\Nلقيادة مدرسة كتلك مثلك Dialogue: 0,0:50:29.17,0:50:30.55,Default,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:50:33.90,0:50:36.11,Default,,0,0,0,,سأعيد تعيينك في (تشيلتون فوليات) Dialogue: 0,0:50:45.52,0:50:47.34,Default,,0,0,0,,هل خسرت سرية (إيزي)؟ Dialogue: 0,0:50:47.52,0:50:49.48,Default,,0,0,0,,تحتاج إليك الحرب بمكان آخر Dialogue: 0,0:50:56.55,0:50:59.06,Default,,0,0,0,,- أطلب الإذن بالتكلم يا سيدي\N- لديك الإذن Dialogue: 0,0:51:03.84,0:51:06.49,Default,,0,0,0,,من سيحل مكاني؟ Dialogue: 0,0:51:06.62,0:51:09.27,Default,,0,0,0,,الملازم (ميهان) من سرية (بيكر)\Nهو ضابط أقدم Dialogue: 0,0:51:12.30,0:51:14.17,Default,,0,0,0,,حظاً سعيداً في (تشيلتون فوليات)\Nيا (هيريبرت) Dialogue: 0,0:51:14.48,0:51:16.17,Default,,0,0,0,,لا تخذلنا Dialogue: 0,0:51:22.86,0:51:24.24,Default,,0,0,0,,كلا، سيدي Dialogue: 0,0:51:31.15,0:51:32.53,Default,,0,0,0,,انصراف Dialogue: 0,0:52:17.63,0:52:23.09,Default,,0,0,0,,"31 مايو، 1944\N(أوبوتري)، (إنجلترا)" Dialogue: 0,0:52:26.14,0:52:27.74,Default,,0,0,0,,الفصيلة الثانية، أصغوا إلي Dialogue: 0,0:52:27.87,0:52:31.30,Default,,0,0,0,,أريد أن تكون خيم الفرقة الأولى\Nوالجهة "أ" منصوبة هنا Dialogue: 0,0:52:31.43,0:52:33.73,Default,,0,0,0,,الفرقة الثالثة، الصف الثاني... Dialogue: 0,0:52:48.09,0:52:49.74,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:52:51.30,0:52:54.43,Default,,0,0,0,,كلا، لا بأس\Nنحن إنجليز ولسنا ألمان Dialogue: 0,0:52:54.56,0:52:56.91,Default,,0,0,0,,- هل هذا حقيقي؟\N- أجل، أجل Dialogue: 0,0:52:57.17,0:52:59.64,Default,,0,0,0,,بعضه للألمان\Nأعدّه خياط أحدهم Dialogue: 0,0:52:59.77,0:53:02.68,Default,,0,0,0,,من أجلكم في الواقع\Nكي تروا بعض الملابس الألمانية Dialogue: 0,0:53:02.80,0:53:05.02,Default,,0,0,0,,- إن كنت تفهم ما أعنيه\N- ليس فعلاً Dialogue: 0,0:53:05.37,0:53:07.15,Default,,0,0,0,,- حسناً\N- اسمع، ألديك مسدس (لوغار)؟ Dialogue: 0,0:53:07.28,0:53:10.09,Default,,0,0,0,,- أتوق لحمل (لوغر) حقيقي\N- أجل، تفضل Dialogue: 0,0:53:12.19,0:53:13.57,Default,,0,0,0,,سريع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:18.04,0:53:19.91,Default,,0,0,0,,رباه، إنه رائع Dialogue: 0,0:53:20.04,0:53:21.73,Default,,0,0,0,,- أجل، إنه قوي، صحيح؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:21.87,0:53:23.25,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:53:23.47,0:53:26.72,Default,,0,0,0,,- (بيتي)\N- يا صاح! Dialogue: 0,0:53:28.84,0:53:31.67,Default,,0,0,0,,أنت تحلم إن كنت تفكر بأخذه Dialogue: 0,0:53:32.63,0:53:34.23,Default,,0,0,0,,أجل، آسف Dialogue: 0,0:53:34.84,0:53:36.57,Default,,0,0,0,,- حظاً موفقاً\N- لك أيضاً يا صاح Dialogue: 0,0:53:38.31,0:53:39.70,Default,,0,0,0,,ما الأمر، (هوبز)؟ Dialogue: 0,0:53:40.83,0:53:44.30,Default,,0,0,0,,تلقى هؤلاء الرجال\Nأقسى تدريب عسكري Dialogue: 0,0:53:44.69,0:53:47.43,Default,,0,0,0,,تحت أسوأ الظروف Dialogue: 0,0:53:47.77,0:53:49.25,Default,,0,0,0,,وقد تطوعوا لذلك Dialogue: 0,0:53:49.38,0:53:51.55,Default,,0,0,0,,تباً يا (ديك)\Nكنت أقامر معهم للتو Dialogue: 0,0:53:51.68,0:53:53.98,Default,,0,0,0,,- الأمر ليس وكأن...\N- أتعرف لمَ تطوعوا؟ Dialogue: 0,0:53:54.54,0:53:59.49,Default,,0,0,0,,عندما تسوء الأمور سيكون من يقاتل\Nبجانبهم هو الأفضل Dialogue: 0,0:54:00.09,0:54:02.14,Default,,0,0,0,,وليس مجنداً إجبارياً\Nسيعرضهم للقتل Dialogue: 0,0:54:02.27,0:54:04.48,Default,,0,0,0,,هل أنت غاضب لأنهم يحبونني؟ Dialogue: 0,0:54:05.14,0:54:07.30,Default,,0,0,0,,لأني أقضي الوقت\Nلأتعرف على جنودي Dialogue: 0,0:54:07.40,0:54:10.47,Default,,0,0,0,,بحقك! أنت مع أولئك الرجال\Nمنذ سنتين؟ Dialogue: 0,0:54:10.56,0:54:12.39,Default,,0,0,0,,أنا معهم منذ 6 أيام Dialogue: 0,0:54:13.59,0:54:15.42,Default,,0,0,0,,- أنت تقامر، (باك)\N- وماذا بذلك؟ Dialogue: 0,0:54:15.55,0:54:18.84,Default,,0,0,0,,الجنود يفعلون ذلك\Nلا أستحق تأنيباً على ذلك Dialogue: 0,0:54:19.24,0:54:20.63,Default,,0,0,0,,ماذا لو ربحت؟ Dialogue: 0,0:54:22.50,0:54:26.09,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا لو ربحت؟ Dialogue: 0,0:54:30.70,0:54:34.26,Default,,0,0,0,,لا تضع نفسك أبداً بموقف\Nيخولك الأخذ من أولئك الرجال Dialogue: 0,0:54:39.95,0:54:41.72,Default,,0,0,0,,- أيها الملازم (ميهان)؟\N- تفضل Dialogue: 0,0:54:44.58,0:54:47.97,Default,,0,0,0,,بآخر تدريب على القفز\Nكنت أحمل بوصلة Dialogue: 0,0:54:49.27,0:54:50.79,Default,,0,0,0,,أغلق الخيمة Dialogue: 0,0:54:53.14,0:54:55.00,Default,,0,0,0,,- ثم استدرنا يساراً\N- أجل Dialogue: 0,0:54:55.22,0:54:59.17,Default,,0,0,0,,الإحداثيات 042، 12 دقيقة Dialogue: 0,0:54:59.30,0:55:01.39,Default,,0,0,0,,- ثم يسار آخر\N- أجل Dialogue: 0,0:55:01.56,0:55:04.33,Default,,0,0,0,,- أجل\N- إحداثيات 358 Dialogue: 0,0:55:05.73,0:55:07.12,Default,,0,0,0,,لعشرة دقائق ونصف Dialogue: 0,0:55:08.33,0:55:11.67,Default,,0,0,0,,- ضوء أخضر، فوق (رامزبيري)\N- (رامزبيري) Dialogue: 0,0:55:11.97,0:55:13.49,Default,,0,0,0,,كل مرة Dialogue: 0,0:55:14.53,0:55:18.14,Default,,0,0,0,,مسافة خطية على الشبكة\Nبحدود... Dialogue: 0,0:55:20.62,0:55:22.56,Default,,0,0,0,,حسناً، (رامزبيري) Dialogue: 0,0:55:24.00,0:55:25.39,Default,,0,0,0,,(أوبوتري) Dialogue: 0,0:55:33.07,0:55:34.46,Default,,0,0,0,,إذن... Dialogue: 0,0:55:35.24,0:55:36.63,Default,,0,0,0,,إنها (نورماندي) Dialogue: 0,0:55:37.84,0:55:40.71,Default,,0,0,0,,(سانت ماري دو مون)\Nالممر رقم 1 Dialogue: 0,0:55:40.83,0:55:44.09,Default,,0,0,0,,الممر رقم 2\Nالمشكلة الميدانية القصوى Dialogue: 0,0:55:45.66,0:55:48.48,Default,,0,0,0,,مصب نهر (دوف)\Nيُشكل رأسين ساحليين Dialogue: 0,0:55:48.61,0:55:52.43,Default,,0,0,0,,الرمز السري "(يوتاه)" هنا\Nو"(أوماها)" هنا Dialogue: 0,0:55:52.77,0:55:58.02,Default,,0,0,0,,سيصل مشاة البحرية لهذين الشاطئين\Nفي وقت وتاريخ محددين Dialogue: 0,0:55:58.33,0:56:00.37,Default,,0,0,0,,"إتش" تعني ساعة\Nو"دي" تعني يوماً Dialogue: 0,0:56:00.68,0:56:04.71,Default,,0,0,0,,هدف القوات المظلية\Nهو اجتياح مدينة (كارانتان) Dialogue: 0,0:56:04.84,0:56:06.62,Default,,0,0,0,,التي تربط (يوتاه) و(أوماها) Dialogue: 0,0:56:06.75,0:56:10.18,Default,,0,0,0,,- برأس ساحلي واحد مستمر\N- "التي تربط (يوتاه) و(أوماها)" Dialogue: 0,0:56:10.31,0:56:12.61,Default,,0,0,0,,"برأس ساحلي واحد مستمر" Dialogue: 0,0:56:13.04,0:56:15.82,Default,,0,0,0,,سيحفظ كل جندي هذه العملية\Nعن ظهر قلب Dialogue: 0,0:56:16.04,0:56:19.33,Default,,0,0,0,,ويعرف أدق تفاصيل مهمته\Nومهمة كل مجموعة Dialogue: 0,0:56:19.47,0:56:21.20,Default,,0,0,0,,- أيها الملازم (ميهان)؟\N- نعم، (دوكمان) Dialogue: 0,0:56:21.33,0:56:24.80,Default,,0,0,0,,- هل سيتم إنزالنا الليلة؟\N- سنعلمكم بالموعد عندما يحين Dialogue: 0,0:56:24.90,0:56:29.45,Default,,0,0,0,,في هذه الأثناء، ادرسوا هذه الجداول\Nوالخرائط وصور الاستطلاع Dialogue: 0,0:56:29.58,0:56:32.45,Default,,0,0,0,,حتى تتمكنوا من رسم خريطة للمنطقة\Nمن ذاكرتكم Dialogue: 0,0:56:32.62,0:56:35.30,Default,,0,0,0,,وسننزل خلف الجدار الأطلسي هذا Dialogue: 0,0:56:35.40,0:56:39.30,Default,,0,0,0,,قبل 5 ساعات من نزول\Nفرقة المشاة الرابعة في (يوتاه) Dialogue: 0,0:56:39.43,0:56:42.59,Default,,0,0,0,,وبين نقطة التجمع\Nوهدف الفصيلة Dialogue: 0,0:56:42.69,0:56:44.29,Default,,0,0,0,,هناك موقع عسكري ألماني Dialogue: 0,0:56:44.43,0:56:47.20,Default,,0,0,0,,هنا في هذه المنطقة\N(سانت ماري دو بون) Dialogue: 0,0:56:47.38,0:56:50.46,Default,,0,0,0,,ستدمر سرية (إيزي)\Nالموقع العسكري ذاك Dialogue: 0,0:56:53.01,0:56:56.57,Default,,0,0,0,,مؤونة 3 أيام من حصص الطعام\Nألواح شوكولاتة، حلوى (تشارمز) Dialogue: 0,0:56:56.71,0:56:58.53,Default,,0,0,0,,مسحوق قهوة\Nسكر، عيدان ثقاب Dialogue: 0,0:56:58.66,0:57:01.66,Default,,0,0,0,,بوصلة، حربة، أداة تثبيت، ذخيرة Dialogue: 0,0:57:01.78,0:57:04.52,Default,,0,0,0,,قناع غاز\Nحقيبة ظهر فيها ذخيرة Dialogue: 0,0:57:04.69,0:57:08.64,Default,,0,0,0,,حزامي، مسدسي عيار 45\Nقِربتي، علبتي دخان Dialogue: 0,0:57:08.77,0:57:10.94,Default,,0,0,0,,لغم (هوكينز)، قنبلتين\Nقنبلة يدوية دخانية Dialogue: 0,0:57:11.07,0:57:15.32,Default,,0,0,0,,قنبلة (غامون) يدوية، متفجرات\Nوهذه الترهات، وزوج ملابس داخلية Dialogue: 0,0:57:15.46,0:57:17.89,Default,,0,0,0,,- ما قصدك؟\N- إنها بمثل وزني Dialogue: 0,0:57:18.01,0:57:20.97,Default,,0,0,0,,ما زالت هناك مظلتي ومظلة الاحتياط\Nوسترة النجاة وأموالي Dialogue: 0,0:57:21.23,0:57:22.88,Default,,0,0,0,,أين تضع البرجمة النحاسية؟ Dialogue: 0,0:57:23.92,0:57:25.44,Default,,0,0,0,,يمكنني الاستفادة من البرجمة النحاسية Dialogue: 0,0:57:25.62,0:57:28.18,Default,,0,0,0,,- "أيها الرقيب (مارتن)"\N- (فيست)، هل وصل شيء لي؟ Dialogue: 0,0:57:28.39,0:57:30.39,Default,,0,0,0,,- كلا\N- أيها الرقيب (مارتن) Dialogue: 0,0:57:30.51,0:57:31.87,Default,,0,0,0,,"(كيه دابليو)؟" Dialogue: 0,0:57:38.12,0:57:39.50,Default,,0,0,0,,(تالبيرت)! Dialogue: 0,0:57:39.76,0:57:42.19,Default,,0,0,0,,(فلويد)، (فلويد إم)، هاك Dialogue: 0,0:57:43.02,0:57:45.09,Default,,0,0,0,,إنها ثقيلة، واقيات ذكرية؟ Dialogue: 0,0:57:45.23,0:57:47.19,Default,,0,0,0,,- لا أعرف، ربما\N- علامَ حصلت؟ Dialogue: 0,0:57:47.31,0:57:50.14,Default,,0,0,0,,"العزيز (فلويد)، أرهم الجحيم" Dialogue: 0,0:57:50.48,0:57:53.39,Default,,0,0,0,,- إنه من رئيس قسم شرطة (كوكومو)\N- أجل Dialogue: 0,0:57:57.47,0:58:01.77,Default,,0,0,0,,- لا بد أن تحب الشرطة\N- حسناً، أصغوا إلي، أصغوا إلي Dialogue: 0,0:58:02.20,0:58:06.54,Default,,0,0,0,,إن لم توقعوا على بوصلة التأمين\Nعلى حياتكم Dialogue: 0,0:58:06.67,0:58:11.36,Default,,0,0,0,,فاذهبوا لمقابلة الرقيب (إيفانز)\Nفي خيمة مقر السرية Dialogue: 0,0:58:12.19,0:58:15.96,Default,,0,0,0,,لا تدعوا عائلاتكم\Nتخسر 10 آلاف دولار يا شباب Dialogue: 0,0:58:16.78,0:58:18.56,Default,,0,0,0,,- أتسمع يا (جيري)؟\N- (ليب) Dialogue: 0,0:58:18.74,0:58:20.13,Default,,0,0,0,,نعم يا فتى Dialogue: 0,0:58:22.77,0:58:24.68,Default,,0,0,0,,هل ذكر (غارنيير) لك شيئاً\Nعن أخيه؟ Dialogue: 0,0:58:24.77,0:58:27.24,Default,,0,0,0,,- كلا\N- لدي مشكلة Dialogue: 0,0:58:27.80,0:58:30.94,Default,,0,0,0,,تتابع زوجتي الأمور بالديار\Nكلائحة ضحايا القتل ونحوها Dialogue: 0,0:58:31.11,0:58:33.97,Default,,0,0,0,,- أجل\N- شقيق (غارنيير) في (إيطاليا) Dialogue: 0,0:58:34.15,0:58:37.19,Default,,0,0,0,,- (هنري)؟\N- قُتل في (مونتي كاسينو) Dialogue: 0,0:58:39.05,0:58:40.62,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا متأكد أنه لا يعرف Dialogue: 0,0:58:40.74,0:58:43.34,Default,,0,0,0,,تباً، ماذا ينبغي علي\Nأن أفعل برأيك؟ Dialogue: 0,0:58:44.74,0:58:46.55,Default,,0,0,0,,لو كنت مكانك لأخبرته Dialogue: 0,0:58:47.51,0:58:49.47,Default,,0,0,0,,قبل أن نقفز بساعتين؟ Dialogue: 0,0:58:50.77,0:58:52.16,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:59:01.62,0:59:04.05,Default,,0,0,0,,لمَ يجعلوننا نحمل هذه الأشياء الآن؟ Dialogue: 0,0:59:04.83,0:59:07.70,Default,,0,0,0,,إنها مجرد 36 كيلوغرام إضافية\Nمربوطة في ساقك Dialogue: 0,0:59:08.22,0:59:11.65,Default,,0,0,0,,أيعرف أحدكم كيف يعمل\Nهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:59:12.43,0:59:13.77,Default,,0,0,0,,العقيد (سينك) Dialogue: 0,0:59:16.46,0:59:17.81,Default,,0,0,0,,العقيد (سينك) Dialogue: 0,0:59:20.20,0:59:21.93,Default,,0,0,0,,"يا جنود الفوج..." Dialogue: 0,0:59:22.45,0:59:25.05,Default,,0,0,0,,"الليلة هي الليلة المنتظرة" Dialogue: 0,0:59:26.01,0:59:27.45,Default,,0,0,0,,"بين الليالي" Dialogue: 0,0:59:28.40,0:59:30.22,Default,,0,0,0,,"اليوم وأنتم تقرؤون هذه... " Dialogue: 0,0:59:30.83,0:59:35.61,Default,,0,0,0,,"تكونون بطريقكم للمغامرة العظيمة\Nالتي تدربتم عليها مدة سنتين" Dialogue: 0,0:59:36.91,0:59:38.77,Default,,0,0,0,,لذلك السبب قدموا لنا المثلجات Dialogue: 0,0:59:39.59,0:59:40.99,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:59:41.81,0:59:44.16,Default,,0,0,0,,سرية (إيزي)، أصغوا إلي! Dialogue: 0,0:59:46.67,0:59:49.63,Default,,0,0,0,,القناة الإنجليزية غارقة بالأمطار والضباب Dialogue: 0,0:59:49.89,0:59:52.09,Default,,0,0,0,,لن يكون هناك قفز الليلة Dialogue: 0,0:59:52.75,0:59:57.61,Default,,0,0,0,,تم تأجيل الاجتياح\Nلن نتحرك مدة 24 ساعة Dialogue: 0,0:59:59.74,1:00:03.17,Default,,0,0,0,,"مرحباً، هذه مفاجأة" Dialogue: 0,1:00:03.39,1:00:06.77,Default,,0,0,0,,"ليس فعلاً\Nكنت أتوقع ذلك" Dialogue: 0,1:00:07.12,1:00:12.89,Default,,0,0,0,,"حسناً، لا أفهم كيف تتخلون\Nعن 80 ألف دولار لأجل القضية" Dialogue: 0,1:00:13.01,1:00:14.53,Default,,0,0,0,,"لقضية من؟" Dialogue: 0,1:00:15.01,1:00:18.18,Default,,0,0,0,,"إن كنت مهتماً جداً بخدمة القضية\Nفلمَ لا تنضم للجيش؟" Dialogue: 0,1:00:18.31,1:00:19.70,Default,,0,0,0,,"التالي" Dialogue: 0,1:00:24.30,1:00:26.30,Default,,0,0,0,,- "لم يتم تأهيلي"\N- تبدو لي قابلاً للتأهيل" Dialogue: 0,1:00:26.43,1:00:28.13,Default,,0,0,0,,"وأنت أيضاً تبدين بصحة جيدة" Dialogue: 0,1:00:30.16,1:00:32.68,Default,,0,0,0,,"أيها العزيز (جوني)..." Dialogue: 0,1:00:32.86,1:00:35.68,Default,,0,0,0,,- "أينبغي أن تتبرع بالدم؟"\N- "لقد استيقظت" Dialogue: 0,1:00:36.89,1:00:39.58,Default,,0,0,0,,- "إن حدث شيء لي... "\N- إنها السترة الخطأ Dialogue: 0,1:00:40.75,1:00:42.40,Default,,0,0,0,,"تعرضت لضربة صاعقة" Dialogue: 0,1:00:50.21,1:00:53.25,Default,,0,0,0,,- "لم يفعل أحد شيئاً"\N- "لا يهم" Dialogue: 0,1:00:54.29,1:00:56.59,Default,,0,0,0,,"شقيق (بيل غارنيير)" Dialogue: 0,1:00:56.72,1:00:59.20,Default,,0,0,0,,"قُتل في (مونتي كاسينو)\Nشقيقه (بيل) لا يعرف" Dialogue: 0,1:01:00.11,1:01:03.28,Default,,0,0,0,,"لم أكذب عليك\Nكنت أنت محقة، وأنا مخطىء" Dialogue: 0,1:01:08.62,1:01:10.66,Default,,0,0,0,,"ستحصلين على ما تريدينه..." Dialogue: 0,1:01:13.08,1:01:14.52,Default,,0,0,0,,"سأعطيك ثلاثة" Dialogue: 0,1:01:58.53,1:02:03.91,Default,,0,0,0,,"5 يونيو، 1944\Nمدرج (أوبوتري)" Dialogue: 0,1:02:29.95,1:02:32.61,Default,,0,0,0,,- حظاً موفقاً يا شباب\N- وداعاً يا (تومي) Dialogue: 0,1:02:32.95,1:02:34.51,Default,,0,0,0,,أبلغ (جيري) تحياتي Dialogue: 0,1:02:54.61,1:02:55.99,Default,,0,0,0,,(جوني)! Dialogue: 0,1:03:02.20,1:03:03.94,Default,,0,0,0,,لدي شيء ربما تبحث عنه Dialogue: 0,1:03:04.80,1:03:06.58,Default,,0,0,0,,أخذت سترتك عن طريق الخطأ Dialogue: 0,1:03:06.76,1:03:08.97,Default,,0,0,0,,- أنا آسف\N- هل قرأتها؟ Dialogue: 0,1:03:11.62,1:03:15.48,Default,,0,0,0,,- أين تقع (مونتي كاسينو)؟\N- لا أعرف، بمكان ما بـ(إيطاليا) Dialogue: 0,1:03:19.34,1:03:21.13,Default,,0,0,0,,آسف بشأن شقيقك يا (بيل) Dialogue: 0,1:03:22.17,1:03:23.86,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسى على أمي Dialogue: 0,1:03:24.90,1:03:26.29,Default,,0,0,0,,فقد كان... Dialogue: 0,1:03:30.94,1:03:32.41,Default,,0,0,0,,فلننهِ هذا الأمر Dialogue: 0,1:03:36.53,1:03:37.92,Default,,0,0,0,,(بيل)؟ Dialogue: 0,1:03:40.70,1:03:42.34,Default,,0,0,0,,سأوافيك هناك Dialogue: 0,1:03:46.95,1:03:49.77,Default,,0,0,0,,أيها السادة، يسلم الدكتور (رو)\Nهذه لمعالجة الشعور بالغثيان في الجو Dialogue: 0,1:03:49.95,1:03:53.98,Default,,0,0,0,,تقتضي الأوامر بتناول واحدة الآن\Nوالأخرى بعد 30 دقيقة من التحليق Dialogue: 0,1:03:55.63,1:03:56.98,Default,,0,0,0,,أيها الملازم Dialogue: 0,1:04:03.49,1:04:05.14,Default,,0,0,0,,أصغوا إلي يا أفراد الفصيلة الثانية Dialogue: 0,1:04:08.82,1:04:10.21,Default,,0,0,0,,حظاً موفقاً Dialogue: 0,1:04:11.65,1:04:13.03,Default,,0,0,0,,وليبارككم الرب Dialogue: 0,1:04:14.95,1:04:17.03,Default,,0,0,0,,أراكم بمنطقة التجمع Dialogue: 0,1:05:11.67,1:05:15.23,Default,,0,0,0,,إن نجح قطع الأسلاك، فأعتقد\Nأن كل ما علينا فعله هو تولي أمر... Dialogue: 0,1:05:15.97,1:05:17.31,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:05:21.82,1:05:25.34,Default,,0,0,0,,تباً يا (ليب)\Nدواء الغثيان هذا يُشعرني بالنعاس Dialogue: 0,1:09:34.30,1:09:38.55,Default,,0,0,0,,"أيها الجنود ورجال البحر والجو\Nمن قوة بعثة الحلفاء" Dialogue: 0,1:09:38.65,1:09:42.76,Default,,0,0,0,,"أنتم على وشك الشروع بالحملة الكبرى\Nالتي عملنا عليها لأشهر عديدة" Dialogue: 0,1:09:42.90,1:09:46.28,Default,,0,0,0,,"أنظار العالم موجهة إليكم" Dialogue: 0,1:09:49.06,1:09:52.57,Default,,0,0,0,,"حظاً موفقاً، دعونا جميعاً\Nنلتمس بركة القدير" Dialogue: 0,1:09:52.75,1:09:56.34,Default,,0,0,0,,"على هذه المهمة العظيمة والنبيلة" Dialogue: 0,1:09:56.48,1:10:01.69,Default,,0,0,0,,"الجنرال (دوايت دي آيزنهاور)\Nالقائد الأعلى للحلفاء" Dialogue: 0,1:10:07.33,1:10:10.46,Default,,0,0,0,,"تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا\Nعمّان، الأردن"