[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:35.53,Default,,0,0,0,,رجال (توكوا)\Nهم من كانوا موجودين في البداية Dialogue: 0,0:02:35.74,0:02:38.44,Default,,0,0,0,,إنهم متقاربون جداً وهم... Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:43.43,Default,,0,0,0,,يقبلون مجيء أشخاص مثلي كبديل Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:46.38,Default,,0,0,0,,لكن بشرط أن أثبت جدارتي Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:49.33,Default,,0,0,0,,كان معظمهم مظلّيين مؤهلين Dialogue: 0,0:02:49.42,0:02:51.03,Default,,0,0,0,,كان ذلك ضرورياً Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:53.41,Default,,0,0,0,,وكثيرون منهم كانوا مبتدئين جداً Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:57.45,Default,,0,0,0,,وكنا نعرف ذلك\Nكنا نرجو أن نحافظ على حياتهم Dialogue: 0,0:02:57.58,0:03:00.10,Default,,0,0,0,,أو أن يبقوا أحياء\Nولم يتمكن كثيرون منهم من النجاة Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:05.35,Default,,0,0,0,,ولكنهم في النهاية... Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:09.26,Default,,0,0,0,,- اندمجوا مع الآخرين\N- أعتقد أنهم كانوا يحاولون... Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:12.77,Default,,0,0,0,,إثارة إعجاب الجنود الأقدم Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:15.42,Default,,0,0,0,,مثلي ومثل (شيفتي) Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:19.07,Default,,0,0,0,,لا أعرف لماذا\Nلكنني وصلت إلى مرحلة Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:21.66,Default,,0,0,0,,لم أرغب فيها بالتصرف بلطف Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:27.05,Default,,0,0,0,,مع البدلاء القادمين\Nلأنني لم أرد رؤيتهم وهم يُقتلون Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:29.31,Default,,0,0,0,,كان ذلك يعذبني Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:34.26,Default,,0,0,0,,كنا مندهشين منهم، كانوا يضعون\Nشارات جنود المشاة والزي العسكري Dialogue: 0,0:03:34.43,0:03:38.12,Default,,0,0,0,,كانت لديهم نجوم\Nعلى شارات المظلّيين، كانوا... Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:41.89,Default,,0,0,0,,كانوا أبطالاً بالنسبة إلينا Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:46.45,Default,,0,0,0,,كانت تلك نظرتنا إليهم\Nوكانوا بارعين أيضاً Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:48.80,Default,,0,0,0,,كان معظم ضباطنا بارعين Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:52.87,Default,,0,0,0,,لكن ضباط الصف كانوا ممتازين\Nوكانوا يعتنون بنا Dialogue: 0,0:03:56.47,0:04:02.98,Default,,0,0,0,,"الجزء الرابع، البدلاء" Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:07.97,Default,,0,0,0,,"13 سبتمبر 1944" Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:11.71,Default,,0,0,0,,"(آلدبورن)، (إنجلترا)" Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:18.74,Default,,0,0,0,,حسن أيها الملازم، بهدوء Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:20.35,Default,,0,0,0,,ما زالت أمامنا فرصة Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:24.60,Default,,0,0,0,,لم يحالفك الحظ\Nهل تمر بليلة عصيبة؟ Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:26.56,Default,,0,0,0,,- المرء يمر بليالي عصيبة\N- آسف يا (جورج) Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:28.08,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:31.89,Default,,0,0,0,,- أحسنت يا سيدي\N- شكراً يا (بول) Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:34.07,Default,,0,0,0,,- شكراً\N- (هيفرون)، أكمل المهمة Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:36.36,Default,,0,0,0,,حسن يا (هيفرون)، إلامَ يحتاج؟ Dialogue: 0,0:04:36.49,0:04:38.70,Default,,0,0,0,,- سبعة مزدوجة\N- هيا Dialogue: 0,0:04:40.36,0:04:41.74,Default,,0,0,0,,هذه هي! Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.61,Default,,0,0,0,,أنت تحرج الملازم Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:46.47,Default,,0,0,0,,- تناول شراباً\N- لا مانع لدي أيها الرقيب Dialogue: 0,0:04:46.99,0:04:49.69,Default,,0,0,0,,يجدر بك أن تبدأ بكسب المال\Nفقد اشتاق إليك أصدقاؤك Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:52.04,Default,,0,0,0,,نعم، إنهم يبدون حزينين نوعاً ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:54.77,Default,,0,0,0,,إنهم مقاتلون جدّيون فقط Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:57.55,Default,,0,0,0,,حسن، سأذهب للتعرف عليهم Dialogue: 0,0:04:57.67,0:05:01.49,Default,,0,0,0,,انتبه إلى ما تقوله\Nرجالي يغضبون بسهولة Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:04.14,Default,,0,0,0,,لديك قتلة أبرياء يا (بول) Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:07.14,Default,,0,0,0,,- من الجيد أننا لم نراهن\N- كنا سنتعرض للهزيمة Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:09.09,Default,,0,0,0,,أتريد المراهنة؟ Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:11.31,Default,,0,0,0,,- علبة من السجائر\N- سنلعب مجدداً Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:13.39,Default,,0,0,0,,- لا أجيد المراهنة\N- هيا Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:14.95,Default,,0,0,0,,أول من يصيب الهدف في الوسط؟ Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:17.42,Default,,0,0,0,,- نعم، رمية واحدة\N- لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:05:17.56,0:05:19.03,Default,,0,0,0,,- لتكن علبتين\N- علبتان Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:21.85,Default,,0,0,0,,- حسناً، علبتان\N- هيا، رمية واحدة Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:24.54,Default,,0,0,0,,- سأقوم بذلك\N- مرحباً يا رفاق Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:26.71,Default,,0,0,0,,ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:29.06,Default,,0,0,0,,هذا كرسي (بيب)، الجندي (هيفرون) Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:30.58,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:32.79,Default,,0,0,0,,لا أبالي إذا كان كرسي (آيزنهاور) Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:41.38,Default,,0,0,0,,- من أنت؟\N- الجندي (جيمس ميلر) Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:45.41,Default,,0,0,0,,- من فرقة الرقيب (راندلمن)\N- نحن أيضاً، أنا (ليس هاشي) Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:47.77,Default,,0,0,0,,- (توني)...\N- (غارسيا)، أعرفك Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:49.85,Default,,0,0,0,,لا شيء يفوت (غونوريا) Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:53.76,Default,,0,0,0,,أيها الملازم، هل سترمي\Nبيدك اليسرى طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:56.70,Default,,0,0,0,,- كف عن ذلك\N- أشعر بالفضول لأنه يستخدم اليمنى Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:00.57,Default,,0,0,0,,(جورج)، ماذا يمكن أن أفعل\Nبدون (جورج لاز)؟ Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:04.69,Default,,0,0,0,,يا للروعة!\Nعلبتان أيها السيدان Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:07.12,Default,,0,0,0,,- أعرف أنك خدعته، ادفع\N- إذن... Dialogue: 0,0:06:07.68,0:06:09.77,Default,,0,0,0,,هل أخبركم (هيفرون) بأمر (دوريس)؟ Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.15,Default,,0,0,0,,- لا\N- لا؟ Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:14.89,Default,,0,0,0,,حسناً، سأخبركم إذن Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:19.22,Default,,0,0,0,,استعدينا لركوب الطائرة للذهاب إلى البلدة\Nالألمانية الأولى التي لم نُنزل عليها Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:21.87,Default,,0,0,0,,وفجأة، توقف (هيفرون) Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:24.95,Default,,0,0,0,,كان كل شيء يتصادم Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:26.78,Default,,0,0,0,,و(هيفرون) يحدّق إلى مقدمة الطائرة Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:31.38,Default,,0,0,0,,لأنها كانت تحمل صورة فتاة جميلة Dialogue: 0,0:06:31.56,0:06:34.12,Default,,0,0,0,,وكُتب تحتها "العزيزة (دوريس)" Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:40.93,Default,,0,0,0,,وصدف أن (دوريس) هو اسم الفتاة التي بعثت\Nلـ(بيب) في ذلك اليوم إحدى تلك الرسائل Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:42.45,Default,,0,0,0,,تلك الـ... Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:45.40,Default,,0,0,0,,ماذا تدعى تلك الرسائل\Nالتي تبعثها الفتيات يا (ويب)؟ Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:47.79,Default,,0,0,0,,- رسائل الانفصال\N- صحيح Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:49.27,Default,,0,0,0,,الانفصال عن (بيب) Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:54.12,Default,,0,0,0,,على أي حال، من حسن حظ (بيب)\Nتجاوز (باتون) منطقة الإنزال Dialogue: 0,0:06:54.21,0:06:56.72,Default,,0,0,0,,وألغيت المهمة، وبمعنى آخر... Dialogue: 0,0:06:56.98,0:06:59.77,Default,,0,0,0,,ليس على (بيب) الدخول إلى (دوريس) مجدداً Dialogue: 0,0:07:02.67,0:07:04.67,Default,,0,0,0,,أفراد فرقتك بارعون في الإصغاء يا (بول) Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:07.80,Default,,0,0,0,,إنهم يتصرفون بتهذيب\Nكما يفعلون عندما يفتح (بول) فمه Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:12.09,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد يا (جوني)؟\Nأن الفتية يسايرونه فقط؟ Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:16.69,Default,,0,0,0,,نعم، عندما يقدم لهم\Nحكمته الشعبية من المزرعة Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:18.82,Default,,0,0,0,,إنهم يعتبرونه مجرد رجل ريفي على الأرجح Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:20.56,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:22.16,0:07:23.60,Default,,0,0,0,,ماذا يضحكك؟ Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:36.18,Default,,0,0,0,,أيها الشبان الجدد\Nأعيروا الرقيب (راندلمن) انتباهكم Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:39.91,Default,,0,0,0,,هل فهمتم؟ إنه أذكى رجل في الفرقة Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:52.11,Default,,0,0,0,,من أين جئت بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:56.76,Default,,0,0,0,,إنه وسام التميز\Nالرئاسي للوحدة العسكرية لما... Dialogue: 0,0:07:57.40,0:07:59.10,Default,,0,0,0,,لما قامت به الكتيبة في (نورماندي) Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:01.83,Default,,0,0,0,,صحيح، لما قامت به الكتيبة Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:06.13,Default,,0,0,0,,- لم تكن هناك\N- تمهل يا (كوب) Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:08.30,Default,,0,0,0,,إنه وسام لتكريم الوحدة Dialogue: 0,0:08:46.49,0:08:47.84,Default,,0,0,0,,تباً يا (كوب)! Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:50.62,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً لم تقاتل في (نورماندي) Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:58.86,Default,,0,0,0,,لقد أصِبت في الطائرة\Nقبل أن يتسنى لي القفز Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:03.24,Default,,0,0,0,,اسمعوا جميعاً Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:05.20,Default,,0,0,0,,لدي أمر أود الإعلان عنه Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:08.59,Default,,0,0,0,,هذا (كاروود ليبتون) Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:10.63,Default,,0,0,0,,إنه متزوج يا (سموكي) Dialogue: 0,0:09:11.41,0:09:15.70,Default,,0,0,0,,هذا (كاروود ليبتون)، الرقيب الأول\Nالجديد في الكتيبة الثانية Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:23.17,Default,,0,0,0,,وبناء على منصبه\Nيقول إن لديه إعلاناً Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:28.77,Default,,0,0,0,,يؤسفني أن أعكّر مزاجكم يا رفاق ولكن... Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:30.81,Default,,0,0,0,,سننطلق مجدداً Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:54.81,Default,,0,0,0,,كما ترون... Dialogue: 0,0:09:56.15,0:09:59.07,Default,,0,0,0,,- تسمى المهمة "عملية (ماركت غاردن)"\N- "عملية (ماركت غاردن)، (هولندا)" Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:03.10,Default,,0,0,0,,بالنسبة إلى الوحدات الجوية المعنية\Nهذه المهمة أكبر من مهمة (نورماندي) Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,سننزل قواتنا في عمق (هولندا) المحتلة Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:08.09,Default,,0,0,0,,هدف التحالف... Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:11.69,Default,,0,0,0,,هو السيطرة على هذه الطريق\Nبين (آيندهوفن) و(آرنيم) Dialogue: 0,0:10:11.95,0:10:15.30,Default,,0,0,0,,لتتمكن الوحدتان المسلّحتان البريطانيتان\Nمن التحرك إلى (آرنيم) Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:19.46,Default,,0,0,0,,سيكون واجبنا تحرير (آيندهوفن) Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:22.24,Default,,0,0,0,,سنبقى هناك وننتظر الدبابات Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:31.05,Default,,0,0,0,,لقد أوقف التقدم الأوروبي كله\Nلتخصيص الموارد لهذه المهمة Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:34.35,Default,,0,0,0,,إنها خطة (مونتغومري) الشخصية\Nوسنكون تحت قيادة بريطانية Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.61,Default,,0,0,0,,- يا للروعة!\N- الخبر السار Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:40.90,Default,,0,0,0,,هو أن المهمة إذا نجحت\Nستعبر الدبابات الـ(راين) إلى (ألمانيا) Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:43.46,Default,,0,0,0,,وقد ينهي ذلك الحرب\Nويعيدنا إلى وطننا بحلول عيد الميلاد Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:48.11,Default,,0,0,0,,ستكون القفزة نهارية\Nلا تتوقع الاستخبارات مقاومة شديدة Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:51.54,Default,,0,0,0,,فهم يعتقدون أن معظم الألمان\Nفي (هولندا) أطفال ومسنّين Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:54.40,Default,,0,0,0,,وينبغي أن نفاجئهم Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:58.35,Default,,0,0,0,,على أي حال، ودّعوا (إنجلترا)\Nلأنني لا أظن أنهم سيلغون هذه العملية Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:24.91,Default,,0,0,0,,- ماذا تفعل؟\N- انظر إلى (كوب) Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:28.60,Default,,0,0,0,,راقبوني وتعلّموا يا أولاد Dialogue: 0,0:11:28.82,0:11:30.20,Default,,0,0,0,,إذا أردتم العيش Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:32.60,Default,,0,0,0,,فاقفزوا وأنت مستعدون للقتال Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:42.52,Default,,0,0,0,,من سمح لك بالخروج من المستشفى\Nفي هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:47.08,Default,,0,0,0,,لم يسمحوا لي بالخروج، لقد هربت Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:49.55,Default,,0,0,0,,لم أرد أن يعيدوا تعييني في وحدة أخرى Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:51.45,Default,,0,0,0,,حقاً؟ هل تستطيع تنفيذ القفزة؟ Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:54.58,Default,,0,0,0,,بالطبع يا (ليب)\Nأنا لا أستطيع الجلوس فقط Dialogue: 0,0:12:56.28,0:12:58.14,Default,,0,0,0,,- أهلاً بعودتك يا (باباي)\N- شكراً يا (بول) Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:00.83,Default,,0,0,0,,لقد فُقد (باباي) في وقت القفزة Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:02.91,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:13:03.53,0:13:07.61,Default,,0,0,0,,(سوبيل)؟ إنه ضابط التموين\Nالذي عُين حديثاً للكتيبة Dialogue: 0,0:13:07.73,0:13:09.34,Default,,0,0,0,,ضابط التموين؟ Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:13.34,Default,,0,0,0,,- هذا صحيح\N- لقد اصطحبني في (آلدبورن) Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:16.46,Default,,0,0,0,,- كنت أحاول إيجادكم\N- هل يعرف أنك غبت بدون إذن؟ Dialogue: 0,0:13:17.71,0:13:19.11,Default,,0,0,0,,إنه يعرف Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:20.76,Default,,0,0,0,,قال لي إنني محظوظ Dialogue: 0,0:13:20.89,0:13:23.23,Default,,0,0,0,,وبإمكاني عدم المشاركة\Nفي القفزة إذا شئت Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:26.57,Default,,0,0,0,,قلت إنني أريد المشاركة\Nفقال لي "اركب" Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:28.48,Default,,0,0,0,,- اركب؟\N- نعم، أعرف ذلك Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:31.99,Default,,0,0,0,,لم أصدّق ذلك\Nربما سيحاكمني عسكرياً لاحقاً Dialogue: 0,0:13:32.09,0:13:33.56,Default,,0,0,0,,لنحضر لك بعض المعدات Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:40.29,Default,,0,0,0,,- هذا سيكون موقعهبوط جيد\N- (مال) Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:42.55,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:13:44.41,0:13:46.02,Default,,0,0,0,,ذلك الحقير! Dialogue: 0,0:13:53.01,0:13:54.39,Default,,0,0,0,,(مالاركي) Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:01.64,Default,,0,0,0,,أيها الرقيب (مالاركي) Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:03.72,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:10.89,Default,,0,0,0,,هل ظننت أنك ستنجو بفعلتك؟ Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:14.14,Default,,0,0,0,,ماذا تعني يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:23.21,Default,,0,0,0,,أيها الرقيب، تلك الدراجة النارية\Nملك للجيش الأمريكي Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:26.26,Default,,0,0,0,,قد لا يعني ذلك شيئاً لك\Nلكنه يعني لي شيئاً Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:29.77,Default,,0,0,0,,أين وجدتها؟ Dialogue: 0,0:14:30.59,0:14:32.11,Default,,0,0,0,,إنه هو بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:34.97,Default,,0,0,0,,- من هو أيها الرقيب؟\N- إنه قائدنا الأول Dialogue: 0,0:14:35.11,0:14:37.32,Default,,0,0,0,,- وماذا حدث؟\N- حصل على ترقية Dialogue: 0,0:14:37.92,0:14:40.32,Default,,0,0,0,,اضرب على ساقي أيها الرقيب Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:42.48,Default,,0,0,0,,أيها الملازم، ستكون في المدخل Dialogue: 0,0:14:42.61,0:14:45.95,Default,,0,0,0,,نعم، أعرف ذلك\Nلكن اسمع أيها الرقيب Dialogue: 0,0:14:46.31,0:14:49.60,Default,,0,0,0,,ستكون خلفي، وعندما يضاء الضوء الأخضر Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:51.52,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تنبهني، حسناً؟ Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:53.77,Default,,0,0,0,,سيكون الضوء الأخضر بجانبك يا سيدي Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:55.81,Default,,0,0,0,,افعل ذلك فقط، إنه أمر Dialogue: 0,0:14:57.03,0:14:58.41,Default,,0,0,0,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:14:58.76,0:15:00.19,Default,,0,0,0,,ألقِها إلى الأعلى وإلى الأسفل\Nعندما تهبط على الأرض Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:02.58,Default,,0,0,0,,ستصطدم ركبتك بالمؤخرة\Nوتكسر الفوهة فكّك Dialogue: 0,0:15:02.71,0:15:04.92,Default,,0,0,0,,لا تحمل السلاح الاحتياطي، لن تحتاج إليه\Nلأننا سنقفز على ارتفاع منخفض Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:07.48,Default,,0,0,0,,لف حزام البطن حولك، حسناً Dialogue: 0,0:15:16.73,0:15:22.24,Default,,0,0,0,,"17 سبتمبر 1944، (هولندا)" Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:30.82,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:16:38.80,0:16:40.84,Default,,0,0,0,,- أنا آسف أيها الرقيب\N- لا تأسف Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:42.49,Default,,0,0,0,,أحضر بندقيتك وانطلق Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:07.40,Default,,0,0,0,,من أين جئت بذلك يا (هوبلر)؟ Dialogue: 0,0:17:15.87,0:17:17.64,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني أحب (هولندا) Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:22.64,Default,,0,0,0,,- من أين أتيت به؟\N- من بيت المزرعة هناك Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:26.81,Default,,0,0,0,,كان موجوداً ومتاحاً، لا أدري Dialogue: 0,0:17:27.59,0:17:29.50,Default,,0,0,0,,ربما كانوا بانتظارنا Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:35.57,Default,,0,0,0,,مرحباً يا رفاق Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:40.52,Default,,0,0,0,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:43.48,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كانوا قد أصابوا شيئاً Dialogue: 0,0:17:51.59,0:17:53.41,Default,,0,0,0,,وداعاً للدعم الجوي Dialogue: 0,0:17:57.23,0:18:01.31,Default,,0,0,0,,ثمة عائق أمامنا\Nسنمر من هذا الحقل Dialogue: 0,0:18:03.83,0:18:06.60,Default,,0,0,0,,تحركوا، لتتحرك فرقة (آيبل)، هيا Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:08.12,Default,,0,0,0,,تحركوا Dialogue: 0,0:18:20.88,0:18:23.14,Default,,0,0,0,,لن تتمكن من إطلاق النار بنجاح\Nمع تلك القطعة Dialogue: 0,0:18:49.05,0:18:50.61,Default,,0,0,0,,حسن، لا تطلقوا النار Dialogue: 0,0:19:04.85,0:19:08.58,Default,,0,0,0,,"(آيندهوفن)، (هولندا)" Dialogue: 0,0:19:15.35,0:19:16.87,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الصغير Dialogue: 0,0:19:17.17,0:19:20.56,Default,,0,0,0,,(بول)، (بول)\Nهل رأيت النقيب (وينترز)؟ Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:23.68,Default,,0,0,0,,- لا، لماذا؟\N- اجعل فرقتك تواصل التحرك Dialogue: 0,0:19:28.89,0:19:31.76,Default,,0,0,0,,- أين الألمان؟\N- قد يكونوا في أي مكان Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:37.97,Default,,0,0,0,,تابعوا التحرك، تابعوا التحرك Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:41.57,Default,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:19:45.69,0:19:47.08,Default,,0,0,0,,من فضلك يا سيدتي Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:53.37,Default,,0,0,0,,- (ديك)، الوقت يمر\N- نعم Dialogue: 0,0:19:55.33,0:19:59.50,Default,,0,0,0,,- شكراً لك، شكراً\N- شكراً Dialogue: 0,0:19:59.62,0:20:02.92,Default,,0,0,0,,- شكراً، هذا لطف كبير\N- ما الأخبار يا (ويلشي)؟ Dialogue: 0,0:20:03.06,0:20:04.44,Default,,0,0,0,,قنّاصون Dialogue: 0,0:20:05.83,0:20:07.39,Default,,0,0,0,,يجب أن نصل إلى الجسور Dialogue: 0,0:20:10.61,0:20:12.00,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:20:12.30,0:20:13.68,Default,,0,0,0,,(هاشي) Dialogue: 0,0:20:24.19,0:20:28.23,Default,,0,0,0,,أيها الرقيب (تالبرت)، لننطلق\Nلدينا عمل نقوم به Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:36.72,Default,,0,0,0,,ماذا فعلن؟ Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:38.62,Default,,0,0,0,,أقمن علاقة مع الألمان Dialogue: 0,0:21:40.32,0:21:43.10,Default,,0,0,0,,إنهن محظوظات\Nالرجال الذين تعاونوا معهم يُقتلون Dialogue: 0,0:21:43.23,0:21:46.23,Default,,0,0,0,,السيد (فان كويك) مع المعارضة الهولندية Dialogue: 0,0:21:47.39,0:21:51.48,Default,,0,0,0,,كنا ننتظر هذا اليوم ونرجو قدومه\Nمنذ حوالي 5 سنوات Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:53.94,Default,,0,0,0,,يقول إن بإمكانه مساعدتنا\Nعلى تأمين الجسور هنا Dialogue: 0,0:21:54.21,0:21:57.73,Default,,0,0,0,,نعم، نستطيع معاً إخراج\Nما تبقى من الألمان من (آيندوفن) Dialogue: 0,0:21:57.85,0:21:59.46,Default,,0,0,0,,وتلك هي البداية فقط Dialogue: 0,0:21:59.81,0:22:01.50,Default,,0,0,0,,هل تعرف أين يمكن أن يكونوا؟ Dialogue: 0,0:22:01.59,0:22:03.72,Default,,0,0,0,,ما زلنا نعمل على ذلك حالياً Dialogue: 0,0:22:05.62,0:22:08.49,Default,,0,0,0,,(بيرز) ورفاقه يجمعون المعلومات\Nفي هذه اللحظة Dialogue: 0,0:22:08.62,0:22:12.43,Default,,0,0,0,,قال معارفه على مسافة بضعة بلدات إنهم\Nرأوا الجيش البريطاني والحرس المسلّحين Dialogue: 0,0:22:12.57,0:22:14.17,Default,,0,0,0,,وهم يعبرون قبل نصف ساعة Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:17.17,Default,,0,0,0,,- إنهم أطفال\N- هذه تقارير موثوقة Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:19.90,Default,,0,0,0,,سنفعل أي شيء نستطيع فعله لمساعدتكم Dialogue: 0,0:22:20.25,0:22:21.60,Default,,0,0,0,,أي شيء Dialogue: 0,0:22:23.37,0:22:24.73,Default,,0,0,0,,وصلوا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:22:44.99,0:22:46.34,Default,,0,0,0,,أيها النقيب Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:49.73,Default,,0,0,0,,سأرشدكم إلى أقصر طريق\Nإلى الجسور بكل سرور Dialogue: 0,0:22:56.75,0:22:58.27,Default,,0,0,0,,سأقبل مساعدتك بكل سرور Dialogue: 0,0:22:58.49,0:23:00.97,Default,,0,0,0,,أرسل المستطلعين إلى أطراف البلدة\Nتحسباً للمبيت هنا Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:21.32,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (فان كلينكن)، (ويبستر) Dialogue: 0,0:23:23.10,0:23:25.79,Default,,0,0,0,,النوم في العراء للفاشلين Dialogue: 0,0:23:30.30,0:23:32.60,Default,,0,0,0,,يستحسن أن يكون هذا مهماً\Nكنت على وشك أن أغفو Dialogue: 0,0:23:37.51,0:23:39.15,Default,,0,0,0,,هناك، ارفع يديك Dialogue: 0,0:23:39.29,0:23:41.76,Default,,0,0,0,,- بسرعة\N- أنا هولندي، أنا هولندي Dialogue: 0,0:23:41.89,0:23:43.50,Default,,0,0,0,,هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:23:44.97,0:23:48.32,Default,,0,0,0,,- نعم، قليلاً\N- ماذا كنت تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:23:48.44,0:23:50.09,Default,,0,0,0,,إنه ملجأ للغارات الجوية Dialogue: 0,0:23:50.48,0:23:54.39,Default,,0,0,0,,عائلتي موجودة هنا\Nمنذ أن حلّقت الطائرة الأولى Dialogue: 0,0:23:54.57,0:23:56.73,Default,,0,0,0,,نحن أمريكيون Dialogue: 0,0:23:57.52,0:23:58.90,Default,,0,0,0,,مظلّيون Dialogue: 0,0:23:59.16,0:24:02.07,Default,,0,0,0,,- هل رحل الألمان؟\N- نعتقد ذلك Dialogue: 0,0:24:02.20,0:24:03.89,Default,,0,0,0,,إذا رأيت أي ألمان فأبلغنا Dialogue: 0,0:24:04.55,0:24:07.02,Default,,0,0,0,,- هل ستبقون هنا؟\N- نعم، لأي مدة مطلوبة Dialogue: 0,0:24:07.15,0:24:09.54,Default,,0,0,0,,إنهم لا يخبروننا بالكثير Dialogue: 0,0:24:09.67,0:24:11.23,Default,,0,0,0,,ولا يطعموننا الكثير Dialogue: 0,0:24:12.36,0:24:14.83,Default,,0,0,0,,رجاءً، انتظروا هنا Dialogue: 0,0:24:16.79,0:24:19.13,Default,,0,0,0,,أرأيت ذلك؟ تباً لـ(باريس)! Dialogue: 0,0:24:19.26,0:24:21.43,Default,,0,0,0,,لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:24:21.95,0:24:24.20,Default,,0,0,0,,كلهم يتكلمون الإنجليزية\Nوكلهم يحبوننا Dialogue: 0,0:24:24.38,0:24:27.33,Default,,0,0,0,,- يا له من بلد رائع!\N- انظرا Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:29.45,Default,,0,0,0,,تفضلوا، تذوقوه Dialogue: 0,0:24:29.77,0:24:32.19,Default,,0,0,0,,- شكراً\N- جربوه Dialogue: 0,0:24:32.37,0:24:34.71,Default,,0,0,0,,- هل هذا زيتون؟\N- شكراً لك Dialogue: 0,0:24:36.28,0:24:38.06,Default,,0,0,0,,نعم، لا بأس Dialogue: 0,0:24:41.75,0:24:43.83,Default,,0,0,0,,- سيجارة؟\N- نعم Dialogue: 0,0:25:16.25,0:25:17.98,Default,,0,0,0,,لم يتذوق الشوكولاتة من قبل Dialogue: 0,0:25:27.84,0:25:29.40,Default,,0,0,0,,إنها لذيذة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:57.09,0:26:00.21,Default,,0,0,0,,يا للهول! أنا أكره البيض Dialogue: 0,0:26:00.35,0:26:02.43,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تأخذ هذه أيها الرقيب Dialogue: 0,0:26:04.98,0:26:07.38,Default,,0,0,0,,"(نوينين)" Dialogue: 0,0:26:07.90,0:26:10.07,Default,,0,0,0,,لقد وُلد (فنسنت فان غوخ) في (نوينين) Dialogue: 0,0:26:10.19,0:26:12.28,Default,,0,0,0,,حقاً؟ وما أهمية ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:12.89,0:26:16.02,Default,,0,0,0,,إنهم يعلمون الناس\Nأشياء مفيدة في (هارفرد) Dialogue: 0,0:26:28.86,0:26:30.25,Default,,0,0,0,,(ميليت) Dialogue: 0,0:26:59.59,0:27:01.33,Default,,0,0,0,,انظروا إلى الجنرال (باتون) Dialogue: 0,0:27:01.45,0:27:04.41,Default,,0,0,0,,- ماذا يفعل؟\N- إنه هدف سهل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:08.88,0:27:10.79,Default,,0,0,0,,أيها الملازم Dialogue: 0,0:27:13.09,0:27:15.91,Default,,0,0,0,,- قناص!\N- أيها الرقيب Dialogue: 0,0:27:18.04,0:27:22.29,Default,,0,0,0,,أخلوا الطريق، هيا\Nاختبئوا خلف الدبابات Dialogue: 0,0:27:23.77,0:27:26.29,Default,,0,0,0,,- تباً!\N- هيا Dialogue: 0,0:27:28.02,0:27:30.06,Default,,0,0,0,,اهبطوا إلى الخندق Dialogue: 0,0:27:42.00,0:27:45.38,Default,,0,0,0,,مسعف في المقدمة Dialogue: 0,0:27:46.86,0:27:48.25,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:27:48.55,0:27:50.33,Default,,0,0,0,,ابقوا في أماكنكم ولا تتحركوا Dialogue: 0,0:27:51.85,0:27:55.92,Default,,0,0,0,,واصلوا التحرك، انهضوا Dialogue: 0,0:28:00.01,0:28:01.61,Default,,0,0,0,,واصلوا التحرك Dialogue: 0,0:28:02.91,0:28:04.26,Default,,0,0,0,,انتباه Dialogue: 0,0:28:04.61,0:28:06.00,Default,,0,0,0,,أطلقوا النار Dialogue: 0,0:28:07.34,0:28:09.98,Default,,0,0,0,,- واصلوا التحرك\N- إنهم يصيبون الأهداف الثابتة Dialogue: 0,0:28:10.12,0:28:11.46,Default,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:28:21.80,0:28:24.05,Default,,0,0,0,,إلى البيت الريفي، انتشروا إلى اليمين Dialogue: 0,0:28:34.60,0:28:36.29,Default,,0,0,0,,- تولّ الجانب الأيمن\N- حسناً Dialogue: 0,0:28:36.94,0:28:38.33,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:28:44.76,0:28:46.14,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:29:17.61,0:29:19.00,Default,,0,0,0,,ألماني Dialogue: 0,0:29:20.73,0:29:23.82,Default,,0,0,0,,- تباً!\N- تحركوا، هيا Dialogue: 0,0:29:24.82,0:29:26.77,Default,,0,0,0,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:29:41.44,0:29:44.04,Default,,0,0,0,,- ماذا يقول؟\N- إنه يقول "بعيداً" Dialogue: 0,0:29:44.13,0:29:47.95,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن الألمان قد رحلوا\Nأو أنه يريدنا أن نبتعد Dialogue: 0,0:29:48.08,0:29:49.42,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:30:00.66,0:30:02.10,Default,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:30:18.72,0:30:20.11,Default,,0,0,0,,(راميريز) Dialogue: 0,0:30:33.09,0:30:34.47,Default,,0,0,0,,ابتعد Dialogue: 0,0:30:36.69,0:30:38.30,Default,,0,0,0,,هيا، جهّزوها Dialogue: 0,0:31:13.97,0:31:15.36,Default,,0,0,0,,(تايغر) Dialogue: 0,0:31:20.48,0:31:21.87,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:31:30.82,0:31:32.38,Default,,0,0,0,,(هيفرون)، احمني Dialogue: 0,0:31:37.02,0:31:38.41,Default,,0,0,0,,ابقَ منخفضاً Dialogue: 0,0:31:42.92,0:31:45.79,Default,,0,0,0,,- هل لديك فتّاحة علب يا (بيب)؟\N- لا أيها الرقيب Dialogue: 0,0:31:51.86,0:31:53.86,Default,,0,0,0,,- نعم\N- هناك دبابة ألمانية Dialogue: 0,0:31:54.00,0:31:56.20,Default,,0,0,0,,على مسافة 91 متراً\Nإلى يسار كومة القش Dialogue: 0,0:31:59.15,0:32:02.11,Default,,0,0,0,,- لست أراه\N- أطلق بعض القذائف نحو المبنى Dialogue: 0,0:32:02.23,0:32:03.80,Default,,0,0,0,,وستراه بوضوح Dialogue: 0,0:32:03.97,0:32:08.66,Default,,0,0,0,,لا أستطيع، لدي أوامر\Nبعدم تدمير الممتلكات بلا ضرورة Dialogue: 0,0:32:08.84,0:32:11.18,Default,,0,0,0,,أؤكد لك أنه هناك Dialogue: 0,0:32:11.31,0:32:15.91,Default,,0,0,0,,وأنا أصدّقك، لكنني لا أستطيع\Nإطلاق النار عليه ما لم أره، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:16.78,0:32:18.26,Default,,0,0,0,,هل ستبقى أم ستغادر؟ Dialogue: 0,0:32:24.37,0:32:26.23,Default,,0,0,0,,سيراك قريباً Dialogue: 0,0:32:29.97,0:32:31.62,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:33:04.57,0:33:06.13,Default,,0,0,0,,إلى الأمام، تقدموا Dialogue: 0,0:33:09.08,0:33:11.60,Default,,0,0,0,,- تراجعوا\N- هيا Dialogue: 0,0:33:12.16,0:33:13.51,Default,,0,0,0,,أطلق النار Dialogue: 0,0:33:34.82,0:33:36.20,Default,,0,0,0,,أطلق النار Dialogue: 0,0:33:47.88,0:33:49.53,Default,,0,0,0,,تراجعوا Dialogue: 0,0:33:50.86,0:33:53.89,Default,,0,0,0,,احتموا، احتموا Dialogue: 0,0:34:13.60,0:34:16.07,Default,,0,0,0,,هناك خندق في الجانب الآخر، اتبعني Dialogue: 0,0:34:22.46,0:34:23.80,Default,,0,0,0,,(فان كلينكن) Dialogue: 0,0:34:36.86,0:34:38.47,Default,,0,0,0,,"مطعم (بوتيت)، فندق ومقهى" Dialogue: 0,0:34:59.61,0:35:01.26,Default,,0,0,0,,(بول)! Dialogue: 0,0:35:02.64,0:35:05.34,Default,,0,0,0,,انسحبوا، هيا Dialogue: 0,0:35:10.50,0:35:13.06,Default,,0,0,0,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:35:14.88,0:35:16.28,Default,,0,0,0,,أطلق النار Dialogue: 0,0:35:18.49,0:35:20.09,Default,,0,0,0,,قذيفة بندقية Dialogue: 0,0:35:20.92,0:35:24.35,Default,,0,0,0,,(تريكس)، رشاش (إم جي 42)\Nإلى الشمال الغربي Dialogue: 0,0:35:24.48,0:35:25.86,Default,,0,0,0,,اقض عليهم Dialogue: 0,0:35:26.17,0:35:27.52,Default,,0,0,0,,أطلق النار Dialogue: 0,0:35:46.35,0:35:48.05,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تتركه، لا بأس Dialogue: 0,0:35:48.18,0:35:49.56,Default,,0,0,0,,- كان حياً\N- من أصيب؟ Dialogue: 0,0:35:49.70,0:35:51.52,Default,,0,0,0,,(فان كلينكن)\Nفي الجانب الآخر من ذلك السياج Dialogue: 0,0:35:51.64,0:35:53.04,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:35:55.08,0:35:56.43,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:35:57.55,0:36:00.54,Default,,0,0,0,,بهدوء، انسحبوا، انسحبوا Dialogue: 0,0:36:02.94,0:36:04.32,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا جاهز Dialogue: 0,0:36:13.09,0:36:16.60,Default,,0,0,0,,تراجعوا، تراجعوا Dialogue: 0,0:36:26.68,0:36:29.06,Default,,0,0,0,,لينسحبوا يا (آلي)، انسحبوا Dialogue: 0,0:36:33.05,0:36:35.66,Default,,0,0,0,,هيا، تراجعوا Dialogue: 0,0:36:37.92,0:36:41.38,Default,,0,0,0,,تراجعوا، هيا Dialogue: 0,0:36:42.64,0:36:44.99,Default,,0,0,0,,- (ويبستر)، تول القيادة\N- إلى أين؟ Dialogue: 0,0:36:45.12,0:36:46.73,Default,,0,0,0,,يجب أن نأخذه إلى الخلف Dialogue: 0,0:36:47.37,0:36:48.94,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل أيها الملازم؟ Dialogue: 0,0:36:50.11,0:36:52.16,Default,,0,0,0,,- لست واثقاً\N- سيطوّقوننا يا سيدي Dialogue: 0,0:36:52.28,0:36:53.80,Default,,0,0,0,,يجب أن نغادر Dialogue: 0,0:36:54.67,0:36:56.02,Default,,0,0,0,,قذيفة هاون! Dialogue: 0,0:37:06.17,0:37:08.91,Default,,0,0,0,,لقد قطعوا الطريق\Nلدينا جنود مشاة في كل مكان Dialogue: 0,0:37:09.04,0:37:13.46,Default,,0,0,0,,أكرر، لقد قطعت الدبابة الطريق\Nوالمشاة يملئون المكان Dialogue: 0,0:37:13.55,0:37:15.46,Default,,0,0,0,,- تراجع\N- سننسحب، حوّل Dialogue: 0,0:37:15.59,0:37:18.80,Default,,0,0,0,,- انسحب يا (لاز)\N- إننا محاصرون Dialogue: 0,0:37:23.62,0:37:25.75,Default,,0,0,0,,(هاش)، أين (راندلمن)؟ Dialogue: 0,0:37:25.87,0:37:27.74,Default,,0,0,0,,- لا أدري أيها الرقيب\N- اخرج من هنا Dialogue: 0,0:37:44.50,0:37:45.84,Default,,0,0,0,,(ميلر)! Dialogue: 0,0:37:54.44,0:37:55.82,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:37:56.30,0:37:58.17,Default,,0,0,0,,لنذهب يا (هاشي) Dialogue: 0,0:38:04.16,0:38:06.59,Default,,0,0,0,,ابقوا منخفضين، احموا أنفسكم Dialogue: 0,0:38:08.98,0:38:11.49,Default,,0,0,0,,مسعف، مسعف Dialogue: 0,0:38:14.83,0:38:16.79,Default,,0,0,0,,اذهب وأحضر مسعفاً، تحرك Dialogue: 0,0:38:19.18,0:38:20.56,Default,,0,0,0,,الطبيب Dialogue: 0,0:38:22.82,0:38:24.34,Default,,0,0,0,,- مرحباً أيها الطبيب\N- أيها الملازم Dialogue: 0,0:38:24.47,0:38:27.21,Default,,0,0,0,,لقد اخترقت الرصاصة جسده\Nمن جهة إلى جهة يا (باك) Dialogue: 0,0:38:29.89,0:38:32.02,Default,,0,0,0,,(مالاركي)، أبعده من هنا Dialogue: 0,0:38:32.16,0:38:34.32,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- اذهب Dialogue: 0,0:38:34.46,0:38:36.54,Default,,0,0,0,,- اتركني هنا للألمان\N- هل جننت؟ Dialogue: 0,0:38:36.67,0:38:38.57,Default,,0,0,0,,- سنحملك\N- هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:38:38.75,0:38:41.09,Default,,0,0,0,,وزني يفوق وزنكما مجتمعين Dialogue: 0,0:38:42.61,0:38:44.00,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:38:47.17,0:38:49.21,Default,,0,0,0,,- ماذا تفعلان؟\N- ساعدنا Dialogue: 0,0:38:50.29,0:38:54.20,Default,,0,0,0,,عودوا إلى الدبابات\Nالألمان قادمون من الجانب الآخر Dialogue: 0,0:39:01.49,0:39:03.88,Default,,0,0,0,,تابعوا التقدم، ابقوا منخفضين Dialogue: 0,0:39:04.93,0:39:06.57,Default,,0,0,0,,إلى اليسار في الخلف Dialogue: 0,0:39:08.26,0:39:10.82,Default,,0,0,0,,هيا، اصعدوا Dialogue: 0,0:39:11.56,0:39:14.77,Default,,0,0,0,,- رصاصة واحدة و4 ثقوب\N- نعم، تكاد تكون معجزة Dialogue: 0,0:39:14.91,0:39:17.03,Default,,0,0,0,,(ليب)، لا أعتقد أننا نعرف مكان (بول) Dialogue: 0,0:39:17.17,0:39:19.03,Default,,0,0,0,,- تابعوا التحرك أيها الرقيب\N- سيدي Dialogue: 0,0:39:20.29,0:39:23.10,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، تابعوا التحرك Dialogue: 0,0:39:23.24,0:39:26.36,Default,,0,0,0,,هيا، لنخرجهم من هنا Dialogue: 0,0:39:26.79,0:39:28.83,Default,,0,0,0,,أسرعوا، هيا Dialogue: 0,0:39:29.27,0:39:31.70,Default,,0,0,0,,- ما مدى سوء الوضع؟\N- لا أعرف ذلك بعد Dialogue: 0,0:39:33.35,0:39:34.74,Default,,0,0,0,,(نيكس) Dialogue: 0,0:39:35.18,0:39:37.08,Default,,0,0,0,,أنا بخير، أنا بخير Dialogue: 0,0:39:37.78,0:39:40.12,Default,,0,0,0,,- هل أنا بخير؟\N- نعم، هل تشعر بأنك بخير؟ Dialogue: 0,0:39:40.25,0:39:42.07,Default,,0,0,0,,نعم، كف عن النظر إلي هكذا Dialogue: 0,0:39:45.85,0:39:49.76,Default,,0,0,0,,أيها النقيب، لدينا 4 قتلى و11 جريحاً Dialogue: 0,0:39:50.67,0:39:52.93,Default,,0,0,0,,حسن، لنخرجهم من هنا Dialogue: 0,0:39:53.05,0:39:55.23,Default,,0,0,0,,سيدي، (راندلمن) مفقود أيضاً Dialogue: 0,0:39:55.53,0:39:57.13,Default,,0,0,0,,- (راندلمن)؟\N- نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:39:58.00,0:39:59.35,Default,,0,0,0,,حسناً، هيا بنا Dialogue: 0,0:40:33.25,0:40:34.59,Default,,0,0,0,,أين (بول)؟ Dialogue: 0,0:40:35.11,0:40:36.50,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:43:09.62,0:43:11.97,Default,,0,0,0,,لم أطلق أي رصاصة طوال الوقت Dialogue: 0,0:43:18.08,0:43:20.77,Default,,0,0,0,,- هل عرفت شيئاً؟\N- عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:21.51,0:43:22.86,Default,,0,0,0,,عن أي شيء Dialogue: 0,0:43:25.03,0:43:26.63,Default,,0,0,0,,عما سنفعله بعد الآن Dialogue: 0,0:43:28.37,0:43:29.76,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:43:32.40,0:43:35.27,Default,,0,0,0,,سمعت شيئاً واحداً\Nسينجو الملازم (بروير) Dialogue: 0,0:43:35.36,0:43:36.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:37.23,0:43:39.18,Default,,0,0,0,,سينجو الملازم (بروير) Dialogue: 0,0:43:39.39,0:43:41.39,Default,,0,0,0,,- مستحيل\N- إنه عائد إلى (إنجلترا) Dialogue: 0,0:43:41.52,0:43:42.86,Default,,0,0,0,,سيعيدونه إلى الوطن على الأرجح Dialogue: 0,0:43:43.60,0:43:45.21,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن يحدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:45.78,0:43:48.17,Default,,0,0,0,,لقد أدار رأسه في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:43:48.47,0:43:51.07,Default,,0,0,0,,عندما ناداه الرقيب (راندلمن) Dialogue: 0,0:45:15.23,0:45:17.31,Default,,0,0,0,,- خذ\N- لا Dialogue: 0,0:45:24.78,0:45:26.73,Default,,0,0,0,,اسحب... تباً! Dialogue: 0,0:45:26.90,0:45:28.59,Default,,0,0,0,,اسحبها فقط Dialogue: 0,0:46:33.05,0:46:34.70,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:46:39.34,0:46:40.95,Default,,0,0,0,,- حسناً\N- خذ Dialogue: 0,0:46:44.47,0:46:45.99,Default,,0,0,0,,اذهبا Dialogue: 0,0:47:56.08,0:47:57.47,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:48:12.09,0:48:13.48,Default,,0,0,0,,هل من أحد؟ Dialogue: 0,0:48:17.82,0:48:19.22,Default,,0,0,0,,هل من أحد؟ Dialogue: 0,0:49:19.32,0:49:22.45,Default,,0,0,0,,(هوب)، هل وصلت أخبار عن (بول)؟ Dialogue: 0,0:49:27.05,0:49:30.61,Default,,0,0,0,,إن لم تكن هناك جثة\Nفلم يمت أحد Dialogue: 0,0:49:30.87,0:49:32.26,Default,,0,0,0,,هل تفهمون؟ Dialogue: 0,0:49:33.26,0:49:34.64,Default,,0,0,0,,سأبحث عنه Dialogue: 0,0:49:35.12,0:49:38.21,Default,,0,0,0,,لن تذهب وحدك\Nسأرافقك، انتظر حتى أحضر بعض الذخيرة Dialogue: 0,0:49:39.37,0:49:40.77,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:49:42.07,0:49:44.37,Default,,0,0,0,,- سأذهب أنا\N- أنا أيضاً Dialogue: 0,0:49:47.58,0:49:48.97,Default,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:49:51.61,0:49:53.01,Default,,0,0,0,,اذهبوا وأحضروه Dialogue: 0,0:50:01.12,0:50:03.64,Default,,0,0,0,,حسناً، لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:50:06.25,0:50:08.02,Default,,0,0,0,,لن أعود إلى هناك Dialogue: 0,0:50:27.12,0:50:29.47,Default,,0,0,0,,(ويبستر)، منا أم منهم؟ Dialogue: 0,0:50:33.37,0:50:34.76,Default,,0,0,0,,ليسوا منا Dialogue: 0,0:50:56.68,0:51:00.32,Default,,0,0,0,,غبي، غبي Dialogue: 0,0:51:16.47,0:51:17.85,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:51:37.13,0:51:38.74,Default,,0,0,0,,إنهم يقصفون (آيندهوفن) Dialogue: 0,0:51:42.29,0:51:43.69,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:51:49.02,0:51:52.28,Default,,0,0,0,,هيا يا (نيكس)، سنبقى هنا الليلة Dialogue: 0,0:51:55.53,0:51:58.35,Default,,0,0,0,,لن يلوّحوا لنا\Nبأعلام برتقالية كثيرة في الغد Dialogue: 0,0:53:37.09,0:53:38.48,Default,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:53:40.00,0:53:43.12,Default,,0,0,0,,- تسرني رؤيتكم يا رفاق\N- ليس بقدر سرورنا Dialogue: 0,0:53:43.38,0:53:45.90,Default,,0,0,0,,لا بد أنك ظننتنا\Nتخلينا عنك، صحيح أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:53:46.08,0:53:48.43,Default,,0,0,0,,- اصمت يا (كوب)\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:48.59,0:53:50.51,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ينبغي أن نعود الآن Dialogue: 0,0:53:52.94,0:53:54.37,Default,,0,0,0,,انظر يا (جوني) Dialogue: 0,0:53:55.62,0:53:57.02,Default,,0,0,0,,(بول)! Dialogue: 0,0:54:01.61,0:54:04.09,Default,,0,0,0,,- مرحباً يا (جوني)\N- هل أضعت الطريق؟ Dialogue: 0,0:54:04.22,0:54:06.09,Default,,0,0,0,,- شيء من ذلك القبيل\N- تسرني رؤيتك Dialogue: 0,0:54:06.22,0:54:07.60,Default,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:54:09.48,0:54:11.82,Default,,0,0,0,,لا أعرف إن كان علي أن أصفعك\Nأم أقبّلك أم أحييك Dialogue: 0,0:54:12.51,0:54:15.21,Default,,0,0,0,,- قلت لهؤلاء الأوغاد إنك بخير\N- ألم يصغوا إليك؟ Dialogue: 0,0:54:15.33,0:54:19.63,Default,,0,0,0,,أرادوا الخروج في مهمة انتحارية لإعادتك Dialogue: 0,0:54:19.76,0:54:22.45,Default,,0,0,0,,- حقاً؟\N- قلت لهم ألا يتعبوا أنفسهم Dialogue: 0,0:54:25.01,0:54:27.01,Default,,0,0,0,,لم تعجبني هذه الفرقة يوماً Dialogue: 0,0:54:29.01,0:54:30.83,Default,,0,0,0,,- هل لديك بعض اللبان؟\N- نعم Dialogue: 0,0:54:31.48,0:54:32.82,Default,,0,0,0,,(هوبلر) Dialogue: 0,0:54:33.52,0:54:36.43,Default,,0,0,0,,- إذن، لقد وجدوك\N- ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:54:36.77,0:54:39.11,Default,,0,0,0,,- (جوني)، لا تزعجني\N- لقد وجدوك؟ Dialogue: 0,0:54:39.25,0:54:41.07,Default,,0,0,0,,لا أعرف من أكثر غباء\Nأنت أم القروي Dialogue: 0,0:54:41.55,0:54:44.58,Default,,0,0,0,,اصعدوا، لننطلق Dialogue: 0,0:54:44.72,0:54:46.67,Default,,0,0,0,,أحضروا معداتكم، هيا Dialogue: 0,0:54:47.24,0:54:49.84,Default,,0,0,0,,أحضروا معداتكم\Nيا أفراد الفصيلة الثانية، هيا بنا Dialogue: 0,0:54:49.97,0:54:52.75,Default,,0,0,0,,- الفصيلة الأولى\N- لتتجمع الفرقة الثانية Dialogue: 0,0:54:52.87,0:54:55.44,Default,,0,0,0,,- تحرك يا (كوب)\N- اجمعهم يا (دوكمان) Dialogue: 0,0:54:56.22,0:54:59.00,Default,,0,0,0,,الفصيلة الأولى، أحضروا معداتكم ولننطلق Dialogue: 0,0:55:20.65,0:55:24.34,Default,,0,0,0,,يقول (فان كويك) إن الألمان\Nيحشدون دباباتهم قرب (فيغل) Dialogue: 0,0:55:24.95,0:55:26.99,Default,,0,0,0,,قد نواجه المزيد من الدبابات Dialogue: 0,0:55:27.55,0:55:30.07,Default,,0,0,0,,حسناً، ما دام هناك أطفال ومسنّون فقط Dialogue: 0,0:55:31.59,0:55:32.98,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:55:34.54,0:55:36.19,Default,,0,0,0,,لا أحب الانسحاب Dialogue: 0,0:55:37.23,0:55:38.75,Default,,0,0,0,,لكل شيء مرة أولى Dialogue: 0,0:55:41.35,0:55:43.70,Default,,0,0,0,,كيف تُبلي الوحدات الأخرى في الشمال؟ Dialogue: 0,0:55:48.30,0:55:50.78,Default,,0,0,0,,أعتقد أن علينا إيجاد\Nطريق أخرى للوصول إلى (ألمانيا) Dialogue: 0,0:56:15.64,0:56:19.51,Default,,0,0,0,,"كانت (ماركت غاردن)\Nعملية عالية الخطورة وفشلت" Dialogue: 0,0:56:19.63,0:56:23.72,Default,,0,0,0,,"لم تنجح خطة الحلفاء لإنهاء الحرب\Nبحلول عيد الميلاد في 1944" Dialogue: 0,0:56:26.88,0:56:29.45,Default,,0,0,0,,"خسرت الكتيبة رقم 506\N180 قتيلاً بالإضافة إلى 560 جريح" Dialogue: 0,0:56:29.58,0:56:32.13,Default,,0,0,0,,"قُتل 170 رجلاً وأصيب 2100\Nمن الكتيبة الجوية رقم 101" Dialogue: 0,0:56:32.27,0:56:35.18,Default,,0,0,0,,"فقدت الكتيبة الجوية البريطانية الأولى\Nما يقارب 8 آلاف جندي في (آرنيم)" Dialogue: 0,0:56:35.92,0:56:39.78,Default,,0,0,0,,"تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا\Nعمّان، الأردن"