[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0020,0020,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - flashback,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Main - flashback italic,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H006804CB,&H002794BA,-1,0,0,0,100,100,0,3,1,4,0,3,0000,0070,0130,178 Style: Main - flashback top,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,0 Style: Main - top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: Main - top italic,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0080,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0030,0080,1 Style: thunder burger,Adobe Arabic,32,&H004CEBF1,&H00FFFFFF,&H002B519C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0150,0020,0020,1 Style: HYUGA,Adobe Arabic,32,&H00354652,&H00FFFFFF,&H006693A9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0020,0020,0320,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:34.47,0:01:39.71,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}{\i1}سجن الشينوبي: قلعة هوزوكي{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:07.34,Main,,0000,0000,0000,,!توقفوا Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:11.17,Main,,0000,0000,0000,,!أسلوب النار: السجن السماوي Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:24.91,Main,,0000,0000,0000,,.يُجدر بهذا أن يفي بالغرض\Nفكّوا وثاقهم Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:37.91,Main,,0000,0000,0000,,لقد ارتكبتم جرائم جسيمة لا تليق بالشينوبي Dialogue: 0,0:02:37.97,0:02:40.57,Main,,0000,0000,0000,,بالتالي، تمّ إرسالكم إلى هنا، قلعة هوزوكي Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:44.61,Main,,0000,0000,0000,,كما تمّ غرز السجن السماوي في \Nكلّ منكم لتقييد التشاكرا خاصتكم Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:47.41,Main,,0000,0000,0000,,ما دمتم مقيّدين به، لا تستطيعون استخدام أيّ تقنية Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:49.91,Main,,0000,0000,0000,,،وإن حاولتم الهروب خارج القلعة Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:54.87,Main,,0000,0000,0000,,ستخلق التقنية سلسلةً من النّار ستحرقكم Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:59.51,Main,,0000,0000,0000,,أيّ مجرمٍ، مهما كان شرّيرًا، يمكن إعادة تأهيله Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:01.74,Main,,0000,0000,0000,,لذا أتطلّع إلى اليوم Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:04.74,Main,,0000,0000,0000,,الذي يُطلق فيه سراحكم بعد \Nأن تمّ إصلاح حالكم بالكامل Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:08.31,Main,,0000,0000,0000,,سيتكفّل الرئيس بينغا بشرح الباقي Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:12.54,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلًا يا موجو-ساما Dialogue: 0,0:03:15.31,0:03:18.97,Main,,0000,0000,0000,,!أيًّا كان سائرًا في الخارج لا يعني شيئًا هنا Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:21.67,Main,,0000,0000,0000,,!احفظوا شيئين في أذهانكم Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:24.34,Main,,0000,0000,0000,,!أوّلًا، أنا من ينصّ القوانين هنا Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:27.77,Main,,0000,0000,0000,,!حتّى الأغبياء أمثالكم يجب أن يتذكّروا ذلك Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:29.41,Main,,0000,0000,0000,,وما الشيء الآخر؟ Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:32.61,Main,,0000,0000,0000,,!لا تقاطعني بينما أتكلّم Dialogue: 0,0:03:33.11,0:03:34.51,Main,,0000,0000,0000,,...القاعدة الثانية هي Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:37.14,Main,,0000,0000,0000,,،إيّاكم أن تنسوا القاعدة الأولى\Nولو عنى ذلك موتكم Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:39.04,Main,,0000,0000,0000,,!لا تفتحوا أفواهكم بغرور Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:42.04,Main,,0000,0000,0000,,وإيّاكم أن تظنّوا أنّنا \N!سنتساهل معكم فقط لأنّكم أطفال Dialogue: 0,0:03:42.11,0:03:43.14,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:44.11,0:03:44.97,Main,,0000,0000,0000,,!لا تتحرّك Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:48.41,Main,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:53.84,Main,,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق! لا تستطيع الهروب Dialogue: 0,0:03:54.41,0:03:56.31,Main,,0000,0000,0000,,!لن ينطلي عليّ تحايلكم Dialogue: 0,0:03:56.37,0:03:57.77,Main,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:04:06.74,0:04:10.41,Main,,0000,0000,0000,,ألم أقل أنّكم لا تستطيعون الهروب من القلعة؟ Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:11.91,Main,,0000,0000,0000,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:14.04,Main,,0000,0000,0000,,!—أنتم، افعلوا شيئًا Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:18.27,Main,,0000,0000,0000,,!أطبق فمك Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:19.51,Main,,0000,0000,0000,,استدعِ الطبيب Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:20.37,Main,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:22.11,0:04:25.31,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هل سمعت عن عصابة موجينا؟ Dialogue: 0,0:04:25.61,0:04:26.81,Main - flashback,,0000,0000,0000,,موجينا؟ Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:28.01,Main - flashback,,0000,0000,0000,,ألا تعرفها؟ Dialogue: 0,0:04:28.07,0:04:30.84,Main - flashback,,0000,0000,0000,,إنّهم يهدفون ويثيرون \Nالفوضى في كلّ أنحاء أرض النار Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:33.64,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هل تعرف كيف يبدو زعيمهم؟ Dialogue: 0,0:04:34.07,0:04:35.44,Main - flashback,,0000,0000,0000,,ليس وجهه فحسب Dialogue: 0,0:04:35.57,0:04:38.44,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...اسمه وعمره وخلفيته Dialogue: 0,0:04:38.51,0:04:41.71,Main - flashback,,0000,0000,0000,,حتّى التقنيات التي يستخدمها يحفّها الغموض Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:44.41,Main - flashback,,0000,0000,0000,,يؤدّي أفراد العصابة قسمًا بالدّم Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:47.44,Main - flashback,,0000,0000,0000,,بحيث إن تمّ القبض عليهم، لن يبوحوا أبدًا Dialogue: 0,0:04:47.67,0:04:51.54,Main - flashback,,0000,0000,0000,,وأيّ من يحاول الهروب يُقتل Dialogue: 0,0:04:51.61,0:04:54.54,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لا عجب أنّه لا توجد أيّ معلومات عن زعيمهم Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:57.27,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لكنّنا وجدنا استثناءً واحدًا Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:02.17,Main - flashback,,0000,0000,0000,,رجلٌ يُدعى كوكوري بعث هذا Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:05.27,Main - flashback,,0000,0000,0000,,قبل قرابة عام، سرقَ خلسةً مال العصابة ولاذ بالفرار Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:07.51,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...لقد كان يعيش متواريًا عن الجميع Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:10.31,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّه ارتكب سرقةً أخرى Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:12.51,Main - flashback,,0000,0000,0000,,وزُجّ به في قلعة هوزوكي Dialogue: 0,0:05:13.14,0:05:16.17,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،قلعة هوزوكي سجنٌ للشينوبي فقط Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:18.24,Main - flashback,,0000,0000,0000,,بإدارةٍ من قرية العشب Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:21.04,Main - flashback,,0000,0000,0000,,كوكوري Dialogue: 0,0:05:21.31,0:05:25.31,Main - flashback,,0000,0000,0000,,وفقًا لرسالته، تمكّن كوكوري من إخفاء حقيقة Dialogue: 0,0:05:25.37,0:05:28.37,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...أنّه كان فردًا في عصابة موجينا Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:30.54,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،لكنّ سجينًا التحق خلفه Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:32.57,Main,,0000,0000,0000,,{\an1}تسوكيو Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:32.57,Main - flashback,,0000,0000,0000,,صودف أنّه نائب العصابة Dialogue: 0,0:05:32.94,0:05:35.67,Main - flashback,,0000,0000,0000,,إنّه معرّض للقتل في أيّة لحظة Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:37.54,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،وكتب أنّه إن قمنا بحمايته Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:40.44,Main - flashback,,0000,0000,0000,,سيخبرنا بكلّ شيء عن العصابة Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.91,Main - flashback,,0000,0000,0000,,إن كان ذلك صحيحًا، ستكون معلومات حاسمة Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:46.24,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،إن كانت تلك المعلومات مهمّة إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:05:46.31,0:05:49.04,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ السجن سيريد حماية كوكوري أيضًا Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:52.27,Main - flashback,,0000,0000,0000,,فقط الدول العظمى أمثالنا عانت Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:55.01,Main - flashback,,0000,0000,0000,,من جرائم عصابة موجينا Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:57.51,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،بالنّسبة لدولةٍ صغيرة كقرية العشب Dialogue: 0,0:05:57.57,0:05:59.11,Main - flashback,,0000,0000,0000,,فالأمر لا يستحقّ اهتمامهم Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:01.11,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أرسلنا طلبًا لقرية العشب Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:03.34,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،ليضعوا حمايةً مؤقتة على كوكوري Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:06.44,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لكنّهم تلعثموا وقالوا أنّها شؤون داخلية Dialogue: 0,0:06:06.57,0:06:09.47,Main - flashback,,0000,0000,0000,,وقالوا أنّ الترتيبات ستستغرق شهرًا Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:12.87,Main - flashback,,0000,0000,0000,,إن انتظرنا، فمن يدري متى قد يُقتل Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:15.07,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...لذا، بوروتو وميتسكي Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:19.27,Main - flashback,,0000,0000,0000,,سوف نرسلكما متخفيين كسجينين Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:23.34,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لتحميا كوكوري إلى حين انتهاء كلّ الترتيبات Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:29.57,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،لحسن الحظ، نملك معرفة قديمة مع حاكم قلعة هوزوكي Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:33.04,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لذا فقد دبّرنا بالفعل أمر إرسالكما كسجينين Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:36.34,Main - flashback,,0000,0000,0000,,عادةً، هذه مهمّة لفئة التشونين Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:39.01,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لكنّ الفريق الذي اختير لا يمكنه الذهاب الآن Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:41.01,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لذا، نحن البديلان؟ Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:44.51,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أنتما تملكان نفس مهارة التشونين Dialogue: 0,0:06:44.91,0:06:46.84,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،وبما أنّ السجناء لا يمكنهم استخدام النينجيتسو Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:49.74,Main - flashback,,0000,0000,0000,,قرّرنا أنّها مهمّة تستطيعان أنتما الغينين تحقيقها Dialogue: 0,0:06:49.91,0:06:52.17,Main - flashback,,0000,0000,0000,,إذًا، لن نستطيع استخدام الجيتسو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:54.14,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لا تقلقا بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:58.24,Main - flashback,,0000,0000,0000,,طلبنا من الحاكم أن يستخدم \Nتقنية سجن سماوية زائفة عليكما Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:12.11,Main,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ هنالك ثلاثة وافدون جدد قادمون Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:14.31,Main,,0000,0000,0000,,أُرسل الآخر إلى المشفى Dialogue: 0,0:07:14.77,0:07:16.41,Main,,0000,0000,0000,,!أحسنا معاملة بعضكما Dialogue: 0,0:07:24.97,0:07:27.74,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هل أنا الوحيدة التي تمّ استثناءها؟ Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:30.94,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لديك مهمّة هامّة أيضًا Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:34.84,Main,,0000,0000,0000,,أنا سارادا، لقد تقدّمتُ بطلبٍ \Nلإجراء بعض البحوثات لأجل مقالتي Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:39.14,Main,,0000,0000,0000,,أيتها الآنسة الصغيرة، هل أنت \Nحقًّا طالبة تطمح لتصبح صحافية؟ Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:40.11,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:43.14,Main,,0000,0000,0000,,التعليم الأكاديمي لا يعني شيئًا Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:45.24,Main,,0000,0000,0000,,هذا هو العالم الذي نعيش فيه Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:46.77,Main,,0000,0000,0000,,!أنتما Dialogue: 0,0:07:47.47,0:07:50.11,Main,,0000,0000,0000,,دائمًا ما يبدأ الوافدون الجدد من السرير السفلي Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:51.37,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:53.57,Main,,0000,0000,0000,,فلترضَ بالأمر فحسب Dialogue: 0,0:07:55.17,0:07:56.24,Main,,0000,0000,0000,,سعيد للقائك Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:00.01,Main,,0000,0000,0000,,لا تزعج نفسك Dialogue: 0,0:08:00.07,0:08:02.27,Main,,0000,0000,0000,,لا يتحدّث كيداما مع أيّ أحد Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:06.44,Main,,0000,0000,0000,,هل كلاكما من أرض الماء؟ Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:08.87,Main,,0000,0000,0000,,أجل. أنا بوروتو Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:09.84,Main,,0000,0000,0000,,وأنا ميتسكي Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:12.54,Main,,0000,0000,0000,,أنا أراي وهو كاماتا Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:15.54,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، ما جنحتكما؟ Dialogue: 0,0:08:15.67,0:08:17.31,Main,,0000,0000,0000,,ثمان سنوات بسبب السرقة Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:19.84,Main,,0000,0000,0000,,جريء جدًّا بالنسبة لسنّك Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:22.11,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:24.31,Main,,0000,0000,0000,,فرشة الأسنان التي وضعتها هنا قد اختفت Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:29.17,Main,,0000,0000,0000,,!أنت، لقد سرقتها! أعدني إياها Dialogue: 0,0:08:29.24,0:08:31.94,Main,,0000,0000,0000,,،إن تركتَ شيئًا على الملأ\Nلم يعد ملكك Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:33.64,Main,,0000,0000,0000,,تلك هي القاعدة هنا Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:35.71,Main,,0000,0000,0000,,إن أردتها فسأبيعك إياها Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:37.87,Main,,0000,0000,0000,,من وضع تلك القاعدة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:39.74,Main,,0000,0000,0000,,فقط كن حذرًا المرّة القادمة Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:42.54,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين كتابي؟ Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:45.57,Main,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:47.11,Main,,0000,0000,0000,,هذه هي القاعدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:47.81,0:08:50.24,Main,,0000,0000,0000,,لكنّي مستعدّ لتبادله مع فرشاة الأسنان Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:53.84,Main,,0000,0000,0000,,نال منك في هذه يا كاماتا Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:58.44,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا أيها الوافدان الجديدان! حان الوقت للأكل Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:02.74,Main,,0000,0000,0000,,،ذاك هو حصن القلعة حيث أمكث أنا وموجو-ساما Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:04.61,Main,,0000,0000,0000,,وذلك برج المراقبة والحديقة الداخلية Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.27,Main,,0000,0000,0000,,،كما ترين، نحن محاصرون بالبحر Dialogue: 0,0:09:07.34,0:09:08.81,Main,,0000,0000,0000,,والهروب مستحيل Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:13.91,Main,,0000,0000,0000,,،هل صحيحٌ أنّه إن تبلّلت بالماء Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:15.44,Main,,0000,0000,0000,,تُلغى تقنية السجن السماوي؟ Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:16.94,Main,,0000,0000,0000,,إنها تقنية أسلوب النار في النهاية Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:19.47,Main,,0000,0000,0000,,لكنّ يتطلّب إلغاؤها أكثر من مجرّد التبلّل بالماء Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.51,Main,,0000,0000,0000,,ولا طائل من البحث حول المبنى Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:23.17,Main,,0000,0000,0000,,على كمية كبيرة من الماء Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:25.61,Main,,0000,0000,0000,,لا نملك حمامات أو مراحيض بحوض طارد Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:28.01,Main,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.07,0:09:29.77,Main,,0000,0000,0000,,الجناح الطبي Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:32.54,Main,,0000,0000,0000,,من يدّعي المرض يلجأ هناك Dialogue: 0,0:09:36.51,0:09:38.57,Main,,0000,0000,0000,,!إليك عني Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:45.41,Main,,0000,0000,0000,,!لا بد أنك تمزح Dialogue: 0,0:09:49.01,0:09:51.24,Main,,0000,0000,0000,,إلّم تنتبهي فسأتركك خلفي Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:55.21,Main,,0000,0000,0000,,إن كنت لا تملكين هذه العلامة \Nالخشبية فلا يمكنك الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:09:55.51,0:09:58.44,Main,,0000,0000,0000,,!أنت محظوظة لأنك لم تتوهي أيتها الآنسة الصغيرة Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:01.74,Main,,0000,0000,0000,,جرت التقاليد أن يُصبح فردٌ من نفس العائلة Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:03.24,Main,,0000,0000,0000,,حاكم القلعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:05.84,Main,,0000,0000,0000,,أجل. من العشيرة التي تستخدم تقنية السجن السماوي Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:07.74,Main,,0000,0000,0000,,إنه نظام قديم الطراز Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:09.87,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت غير راضٍ عنه؟ Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:11.44,Main,,0000,0000,0000,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:14.87,Main,,0000,0000,0000,,لكنّ موجو-ساما يميل للتعامل بلينٍ كبير مع السجناء Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:17.91,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة من الرّجاء أنهم سيتوبون Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:22.97,Main,,0000,0000,0000,,كن صارمًا ولقّنهم. تلك هي الطريقة المجرّبة والصحيحة Dialogue: 0,0:10:24.34,0:10:26.04,Main,,0000,0000,0000,,سارادا-سان Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:28.17,Main,,0000,0000,0000,,كيف يسري بحثك؟ Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:29.84,Main,,0000,0000,0000,,!بشكلٍ عظيم! بفضلكم جميعًا Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:31.31,Main,,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:10:31.77,0:10:33.87,Main,,0000,0000,0000,,سحقًا لك، هل تريد القتال؟ -\N!فلنفعل - Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:35.64,Main,,0000,0000,0000,,!أنتما، ابتعدا عن بعضكما Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:41.57,Main,,0000,0000,0000,,هل بوروتو وميتسكي يتدبّران أمرهما؟ Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:43.84,Main,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر كذلك حاليًا Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:46.87,Main,,0000,0000,0000,,أمانةً، أريد أن أساعدكم أكثر Dialogue: 0,0:10:46.94,0:10:50.24,Main,,0000,0000,0000,,لكنّي أملك منصبي كحاكم للقلعة. أنا آسف Dialogue: 0,0:10:56.47,0:10:58.27,Main,,0000,0000,0000,,إنّه مموّن Dialogue: 0,0:10:58.61,0:10:59.84,Main,,0000,0000,0000,,،ما دمت تدفع Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:01.71,Main,,0000,0000,0000,,سيجلب لك أيّ شيء تطلبه تقريبًا Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:03.27,Main,,0000,0000,0000,,مع أنّ هذا سجن؟ Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:06.21,Main,,0000,0000,0000,,أجل، هنا، المال هو الشيء الوحيد الذي يحكم Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:07.74,Main,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:10.14,Main,,0000,0000,0000,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:13.64,Main,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ نائب عصابة موجينا قد ألقي القبض عليه Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:15.64,Main,,0000,0000,0000,,أجل، حسبما سمعت Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:21.57,Main,,0000,0000,0000,,...نحن لصّان أيضًا\Nينتابني الفضول حقًّا Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:23.21,Main,,0000,0000,0000,,...إن كنت تعرفه Dialogue: 0,0:11:23.27,0:11:26.64,Main,,0000,0000,0000,,لقد تسبّب في المشاكل، لذا فهو في السجن الانفرادي Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:28.04,Main,,0000,0000,0000,,الانفرادي؟ Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:31.84,Main,,0000,0000,0000,,اسم ذلك النائب تسوكيو Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:33.51,Main,,0000,0000,0000,,،فور ما أتى إلى هنا Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:35.94,Main,,0000,0000,0000,,أنشب قتالًا مع شخصٍ يدعى كوكوري Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:40.01,Main,,0000,0000,0000,,،أوسع كوكوري ضربًا Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:42.51,Main,,0000,0000,0000,,ولهذا أُرسل تسوكيو إلى الانفرادي كعقوبة Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:44.51,Main,,0000,0000,0000,,وماذا عن كوكوري؟ هل مات؟ Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:46.17,Main,,0000,0000,0000,,بالعكس Dialogue: 0,0:11:46.57,0:11:49.64,Main,,0000,0000,0000,,،إنه في الجناح الطبي الآن\Nيأخذ الأمور بروية Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:51.57,Main,,0000,0000,0000,,شخص حذق Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:54.71,Main,,0000,0000,0000,,هل الجناح الطبي مكان جميل؟ Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:57.01,Main,,0000,0000,0000,,في الواقع، لديهم مكيّفات Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:59.64,Main,,0000,0000,0000,,!أريد الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:01.24,Main,,0000,0000,0000,,انس الأمر، ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:03.47,Main,,0000,0000,0000,,الدكتور هناك فطن للغاية Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.87,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكنك ادّعاء العلّة عليه Dialogue: 0,0:12:06.34,0:12:08.97,Main,,0000,0000,0000,,الجناح الطبيّ في بناية أخرى Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:11.27,Main,,0000,0000,0000,,،كما أنّ الدكتور وبينغا يكرهان بعضهما Dialogue: 0,0:12:11.34,0:12:12.81,Main,,0000,0000,0000,,لذا حتّى الحرّاس غير مرحّب بهم هناك Dialogue: 0,0:12:13.57,0:12:16.54,Main,,0000,0000,0000,,إنها أشبه بواحة في سائر هذا السجن Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:19.74,Main,,0000,0000,0000,,!بعد سماع هذا، أريد الذهاب إلى هناك أكثر Dialogue: 0,0:12:20.01,0:12:22.74,Main,,0000,0000,0000,,...ليس وكأنّه لا توجد طريقة لذلك Dialogue: 0,0:12:23.07,0:12:25.27,Main,,0000,0000,0000,,لكنّي لا أنصح بها Dialogue: 0,0:12:28.77,0:12:30.67,Main,,0000,0000,0000,,أخبروكما بهذا حينما وصلتما إلى الجزيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:33.21,Main,,0000,0000,0000,,يُدعى هذا المكان بقلعة هوزوكي Dialogue: 0,0:12:33.61,0:12:34.54,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:34.61,0:12:36.61,Main,,0000,0000,0000,,ثمّة هوزوكي، نبتة كرز القدس في كلّ مكان Dialogue: 0,0:12:36.67,0:12:39.31,Main,,0000,0000,0000,,!إنها نبتة كرز القدس\N Dialogue: 0,0:12:39.37,0:12:42.91,Main,,0000,0000,0000,,لكنّ نبتة كرز القدس سامّة Dialogue: 0,0:12:42.97,0:12:45.01,Main,,0000,0000,0000,,،الحمراء منها ليست خطيرة جدًّا Dialogue: 0,0:12:45.07,0:12:48.21,Main,,0000,0000,0000,,لكن عليكما الحذر من البيضاء \Nالتي تثمر بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:51.01,Main,,0000,0000,0000,,ذات مرّة، أكل سجينٌ فضوليّ ثمرة كرز القدس Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:52.91,Main,,0000,0000,0000,,...التي عصفت بها الرياح Dialogue: 0,0:12:53.14,0:12:57.37,Main,,0000,0000,0000,,لم يمت، إلّا أنّ سائر جسده قد \Nتخدّر ولم يعد يستطيع الحراك Dialogue: 0,0:12:57.87,0:12:59.04,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:02.11,Main,,0000,0000,0000,,إن أكلتها، يمكنني خداع الدكتور Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:04.67,Main,,0000,0000,0000,,،لكن بالنّسبة لنا هنا Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:07.77,Main,,0000,0000,0000,,يستحيل بلوغ رقعة كرز القدس تلك تقريبًا Dialogue: 0,0:13:08.31,0:13:11.17,Main,,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ عليكما الانتظار إلى أن \Nتعصف الرياح بواحدة إليكما فحسب Dialogue: 0,0:13:15.67,0:13:16.61,Main,,0000,0000,0000,,هل ستفعلها؟ Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:18.91,Main,,0000,0000,0000,,لا أحبّ هذا، لكنه لأجل المهمة Dialogue: 0,0:13:18.97,0:13:20.41,Main,,0000,0000,0000,,إنه خيارنا الوحيد Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:29.61,Main,,0000,0000,0000,,الأهم هو كيف نصل إلى هناك دون لمس الأرض Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:30.87,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:13:31.97,0:13:34.37,Main,,0000,0000,0000,,أظنّنا بحاجة لاستخدام ذلك السلك Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:38.51,Main,,0000,0000,0000,,لكن هل يمكن لشيءٍ رفيع كذاك أن يدعم وزني؟ Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:43.74,Main,,0000,0000,0000,,دع الأمر لي Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:53.51,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:04.24,0:14:06.37,Main,,0000,0000,0000,,!انتهى وقت الاستراحة Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:08.91,Main,,0000,0000,0000,,!عودوا إلى زنزاناتكم Dialogue: 0,0:14:16.34,0:14:17.17,Main,,0000,0000,0000,,هل حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:33.81,Main,,0000,0000,0000,,!ها هي Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:35.74,Main,,0000,0000,0000,,!أنتما هناك Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:38.81,Main,,0000,0000,0000,,!ألم تسمعاني أقول أنّ وقت الاستراحة قد انتهى؟ Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:40.67,Main,,0000,0000,0000,,!سآتي في لحظة Dialogue: 0,0:14:40.94,0:14:43.24,Main,,0000,0000,0000,,!لقد علقت ملابسي بالسياج Dialogue: 0,0:14:44.81,0:14:46.27,Main,,0000,0000,0000,,هل وصلت يا ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:48.54,Main,,0000,0000,0000,,!أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:14:57.27,0:14:58.41,Main,,0000,0000,0000,,!لقد فككتها Dialogue: 0,0:15:06.61,0:15:08.51,Main,,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:11.57,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:14.74,Main,,0000,0000,0000,,مذهل يا بوروتو، كيف حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:16.54,Main,,0000,0000,0000,,!حالفني الحظ فحسب Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:17.87,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:21.11,Main,,0000,0000,0000,,لستَ جادًّا بشأن أكلها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:24.57,Main,,0000,0000,0000,,لن أفوّت العيش بارتياح مع المكيّفات Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:27.27,Main,,0000,0000,0000,,!غبي Dialogue: 0,0:15:27.34,0:15:29.17,Main,,0000,0000,0000,,!لستُ مسؤولًا إن حدث لك أيّ شيء Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:39.34,Main,,0000,0000,0000,,!أيها الحراس! تعالوا بسرعة Dialogue: 0,0:15:42.47,0:15:44.24,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو! تماسك Dialogue: 0,0:15:47.81,0:15:50.17,Main,,0000,0000,0000,,!سحقًا! كنتُ في استراحتي Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:56.31,Main,,0000,0000,0000,,كنتُ أتحدّث إليه فسقط فجأةً متألّمًا Dialogue: 0,0:16:11.97,0:16:15.37,Main - flashback,,0000,0000,0000,,كان هذا المدعو كوكوري يصاحب الأشرار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:15.61,0:16:17.01,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هل يمكننا الوثوق به؟ Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:21.11,Main - flashback,,0000,0000,0000,,ليس من الغريب أن يكذب السجناء من شدّة يأسهم Dialogue: 0,0:16:21.17,0:16:24.51,Main - flashback,,0000,0000,0000,,جزءٌ من المهمّة هو التحقّق أيضًا Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:27.31,Main - flashback,,0000,0000,0000,,ما إن كان بالإمكان الوثوق بكوكوري أم لا Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:38.04,Main,,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:16:38.11,0:16:39.94,Main,,0000,0000,0000,,هل تعرف أين أنت؟ Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:57.47,Main,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:16:57.54,0:16:59.67,Main,,0000,0000,0000,,هل تريد بعض الماء؟ Dialogue: 0,0:17:07.47,0:17:09.21,Main,,0000,0000,0000,,!فمي مخدّر بالكامل Dialogue: 0,0:17:09.64,0:17:11.41,Main,,0000,0000,0000,,كان مغمىً عليك ليومٍ كامل Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:13.64,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا تقلق. أنت في أمان هنا Dialogue: 0,0:17:13.97,0:17:16.64,Main,,0000,0000,0000,,هذه الواحة الوحيدة في السجن Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:18.17,Main,,0000,0000,0000,,واحة؟ Dialogue: 0,0:17:18.94,0:17:21.64,Main,,0000,0000,0000,,...صحيح! لأجل الذهاب إلى الجناح الطبي، لقد Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:26.11,Main,,0000,0000,0000,,...عذرًا! أنا أبحث عن شخص Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:27.41,Main,,0000,0000,0000,,اسمه كوكوري Dialogue: 0,0:17:37.31,0:17:39.17,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:49.94,Main,,0000,0000,0000,,!أنت، توقف Dialogue: 0,0:17:50.01,0:17:51.71,Main,,0000,0000,0000,,!هل أتيت إلى هنا لقتلي؟ Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:52.61,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:53.64,Main,,0000,0000,0000,,!كنتُ محقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:54.77,Main,,0000,0000,0000,,!كلّا! لقد أسأت الفهم Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:56.61,Main,,0000,0000,0000,,استلمنا رسالتك Dialogue: 0,0:17:56.67,0:17:58.91,Main,,0000,0000,0000,,!وقد أتيت من قرية الورق لأجل إنقاذك Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:01.84,Main,,0000,0000,0000,,هل تكذب؟ Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:03.67,Main,,0000,0000,0000,,أنت كوكوري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:05.34,Main,,0000,0000,0000,,من عصابة موجينا Dialogue: 0,0:18:05.51,0:18:06.71,Main,,0000,0000,0000,,!ما كان لون الظرف؟ Dialogue: 0,0:18:06.84,0:18:08.94,Main,,0000,0000,0000,,!وكأني سأذكر شيئًا كذاك Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:14.84,Main,,0000,0000,0000,,!أزرق! كان ظرفًا أزرق Dialogue: 0,0:18:18.77,0:18:23.11,Main,,0000,0000,0000,,خـ-خلتُ أنّك أتيت لتقتلني Dialogue: 0,0:18:27.51,0:18:29.94,Main,,0000,0000,0000,,فور أن رأيت تسوكيو، فكّرتُ أنّني سأموت Dialogue: 0,0:18:30.27,0:18:32.24,Main,,0000,0000,0000,,لهذا اتخذت التدابير الوقائية Dialogue: 0,0:18:32.37,0:18:35.37,Main,,0000,0000,0000,,،بينما كان الحرس ينظرون، ادّعيتُ أننا كنا نتشاجر Dialogue: 0,0:18:35.44,0:18:37.21,Main,,0000,0000,0000,,وضربتُ رأسي عن قصد Dialogue: 0,0:18:37.54,0:18:40.74,Main,,0000,0000,0000,,لا تبدو كشخص شرير على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:42.41,Main,,0000,0000,0000,,يخبرني الكثير بهذا Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:45.77,Main,,0000,0000,0000,,سمعت أنّك هربت بمال العصابة Dialogue: 0,0:18:45.84,0:18:47.84,Main,,0000,0000,0000,,لكنّك تبدو ضعيفًا للغاية Dialogue: 0,0:18:49.57,0:18:52.44,Main,,0000,0000,0000,,،على أي حال، تمكنت من الفرار من العصابة Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:54.87,Main,,0000,0000,0000,,لذا لمَ ارتكبت شيئًا لتُحبس؟ Dialogue: 0,0:18:55.77,0:18:59.07,Main,,0000,0000,0000,,سأوضّح كلّ شيء حينما تأخذني إلى قرية الورق Dialogue: 0,0:18:59.14,0:19:01.27,Main,,0000,0000,0000,,كم بقي في مدّة عقوبتك؟ Dialogue: 0,0:19:01.47,0:19:04.31,Main,,0000,0000,0000,,نحو عشر سنوات على ما أظن Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:07.21,Main,,0000,0000,0000,,تظن"؟ لا تهتم بالتفاصيل، أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:19:07.31,0:19:09.77,Main,,0000,0000,0000,,منطقيًّا، يُفترض أن يتم إطلاق سراحي بالفعل Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:12.24,Main,,0000,0000,0000,,لكنّ بينغا كان يسيء التعامل \N...مع سجينٍ آخر، لذا لكمته Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:14.54,Main,,0000,0000,0000,,وحصلت على مدّة إضافية مجنونة Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:18.54,Main,,0000,0000,0000,,أهكذا كيف انتهى بك المطاف بمصادفة تسوكيو؟ Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:19.84,Main,,0000,0000,0000,,!أنت تعيس الحظ حقًّا Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:21.57,Main,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:23.61,Main,,0000,0000,0000,,،لكننا هنا الآن Dialogue: 0,0:19:23.67,0:19:26.21,Main,,0000,0000,0000,,لذا يمكننا أن نضمن سلامتك على الأقل Dialogue: 0,0:19:26.57,0:19:28.84,Main,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك عظيمًا، لكن لا تخاطر أبدًا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:32.77,Main,,0000,0000,0000,,تسوكيو رجلٌ مخيف Dialogue: 0,0:19:38.41,0:19:40.57,Main,,0000,0000,0000,,هنالك هلال الليلة Dialogue: 0,0:19:40.64,0:19:42.94,Main,,0000,0000,0000,,...نصف مظلم ونصف مضيء Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:47.74,Main,,0000,0000,0000,,هذا دليل أنّ الحظ إلى جانبي Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:52.27,Main,,0000,0000,0000,,هل سار الأمر بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:20:00.77,0:20:02.41,Main,,0000,0000,0000,,باستخدام سكين؟ Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:05.57,Main,,0000,0000,0000,,احرص أن تطعنه بعمق دون فشل Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:07.87,Main,,0000,0000,0000,,هل ستذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:20:07.94,0:20:09.71,Main,,0000,0000,0000,,لقد زالت عنّي الحمّى Dialogue: 0,0:20:09.77,0:20:12.17,Main,,0000,0000,0000,,وإن بقيت طويلًا، سيشكّون بي Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:14.54,Main,,0000,0000,0000,,أتريدني أن أضربك مرّتين؟ Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:16.11,Main,,0000,0000,0000,,!لا، هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:20:16.17,0:20:19.57,Main,,0000,0000,0000,,على أي حال، سيكون الأمر\Nبخير ما دام الدكتور موجود Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:22.41,Main,,0000,0000,0000,,انتظر هنا Dialogue: 0,0:20:23.37,0:20:25.61,Main,,0000,0000,0000,,لا تأكل ما تجده على الأرض، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:20:25.74,0:20:27.01,Main,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:30.27,Main,,0000,0000,0000,,!ابدأ السير Dialogue: 0,0:20:31.34,0:20:34.67,Main,,0000,0000,0000,,!ألم أخبركم أن تعاملوا السجناء باحترام؟ Dialogue: 0,0:20:53.51,0:20:55.71,Main,,0000,0000,0000,,!يمكنك أن تذهب الآن أيها الدكتور Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:56.97,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:21:01.27,0:21:02.34,Main,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:21:04.64,0:21:05.57,Main,,0000,0000,0000,,!كوكوري Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:10.87,Main,,0000,0000,0000,,!—تـ-تبًّا! فجأةً Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:18.84,Main,,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:18.91,0:21:20.44,Main,,0000,0000,0000,,!أحدهم هاجمه Dialogue: 0,0:21:20.51,0:21:22.01,Main,,0000,0000,0000,,!جداه! بسرعة Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:24.17,Main,,0000,0000,0000,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:21:24.97,0:21:26.57,Main,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ أهاجمك أحد؟ Dialogue: 0,0:21:27.27,0:21:28.97,Main,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! أقسم Dialogue: 0,0:21:29.37,0:21:32.27,Main,,0000,0000,0000,,الحراسة هنا في الجناح الطبي مشدّدة جدًّا Dialogue: 0,0:21:32.34,0:21:36.34,Main,,0000,0000,0000,,لا أظنّ أنّه يمكن لأيّ أحد أن \N...يدخل إلى هنا دون علامة خشبية Dialogue: 0,0:21:36.84,0:21:40.17,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، كيف دخل إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:23:27.71,0:23:29.65,Main,,0000,0000,0000,,تعرّض كوكوري إلى الهجوم Dialogue: 0,0:23:29.88,0:23:32.18,Main,,0000,0000,0000,,!لا أصدّق أنّ الجناح الطبيّ غير آمن أيضًا Dialogue: 0,0:23:32.28,0:23:33.51,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري الآن؟ Dialogue: 0,0:23:33.58,0:23:35.48,Main,,0000,0000,0000,,ثمّة شخص يحرسه Dialogue: 0,0:23:35.55,0:23:37.45,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن نقدم على حركتنا قريبًا Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:40.45,Main,,0000,0000,0000,,سيكون من العظيم إن استطعنا \N،فعل شيء لتقريبه إلينا Dialogue: 0,0:23:40.51,0:23:42.11,Main,,0000,0000,0000,,حتّى نحرسه Dialogue: 0,0:23:42.71,0:23:45.81,Main - top,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:45.88,0:23:47.65,Main - top,,0000,0000,0000,,"اختبار قوّة العزيمة" Dialogue: 0,0:23:45.88,0:23:54.01,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}اختبار قوة العزيمة\N\N Dialogue: 0,0:23:47.71,0:23:48.88,Main - top,,0000,0000,0000,,!لا يوجد حلّ آخر Dialogue: 0,0:23:48.95,0:23:50.98,Main - top,,0000,0000,0000,,أظنّني سأضع حياتي على المحكّ فحسب