[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:49.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعالي‎ ،"‎إيلي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:55.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف حال يديك‎‏ Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:57.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنهما تؤلمان‎‏ Dialogue: 0,0:00:57.43,0:00:59.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا لأنك تلوين رسغك‎‏ Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:04.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ضمي قبضتك‎‏ Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:06.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شدي رسغك‎‏ Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:08.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه قبضة محكمة‎ .‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:11.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه قبضة محكمة‎‏ Dialogue: 0,0:01:13.86,0:01:15.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه قبضة ضعيفة‎‏ Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:17.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تنفسي كما علمتك‎ ،‎شدي رسغك‎‏ Dialogue: 0,0:01:18.07,0:01:19.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ثمة رجل يراقبنا‎ -‏\N‪‏‎.‎انسي أمره‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:01:20.03,0:01:21.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل يراقبني‎ .‎إنه لا يراقبهم‎‏ Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:24.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك مكان القتال يا فتاة‎‏ Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:26.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اخرجي لإنهائه‎‏ Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎إنها مذهلة‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:39.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين وجدتها‎ ،‎أخبرني ثانية‎‏ Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:42.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في صندوق الحلوى‎‏ Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:48.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ما زالت تحتاج إلى تدريب‎‏ Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:53.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما يلزمها انضباط أكثر أو تدريب مختلف‎‏ Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ارفعي يدك اليسرى أيتها الصغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:07.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎عندما يحين موعد الحرب أخيراً‎\N‪‏‎.‎سنحتاج إلى محاربين حقيقيين‎‏ Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:20.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا كنت تقول‎‏ Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:27.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنها تقتله‎‏ Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:29.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إيلي‎" .‎بالتأكيد‎‏ Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:31.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎إيلي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:37.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إيلي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:41.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على رسلك‎‏ Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎خففي من تنفسك‎‏ Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:46.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تنفسي من معدتك‎‏ Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:48.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحسنت العمل‎‏ Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:49.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قلت لي أن أقاتل‎‏ Dialogue: 0,0:02:49.58,0:02:51.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد طلبت مني إنهاء القتال‎‏ Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:53.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أقل لك أن تقتليه‎‏ Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:56.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن في نهاية الأمر‎ ،‎إنه غبي‎‏ Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:58.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هو إلى جانبنا في الحرب‎‏ Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:00.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ومن الخطأ أن نقتل أحداً منا‎‏ Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:02.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يبد الأمر خاطئاً‎‏ Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:06.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اسمعي‎‏ Dialogue: 0,0:03:08.85,0:03:11.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مهما كانت المشاعر التي بداخلك‎‏ Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:17.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهو جيد‎ ،‎ومهما كان ما يدور في نفسك‎‏ Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:20.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن عليك أن تتعلمي السيطرة عليه‎‏ Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:23.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قلت إننا سنخوض الحرب‎‏ Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:25.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:30.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسيكون هناك زمان ومكان لتمارسي مهاراتك‎‏ Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:31.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن الآن‎‏ Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:34.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎آخر ما تريدينه هو أن يكون الجميع هنا‎‏ Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:36.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرتعبين منك‎‏ Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:39.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيطري على تلك النار‎‏ Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:41.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وإلا سيطروا عليها عنك‎‏ Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:44.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتفهمينني‎‏ Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:46.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنا أفهمك‎ -‏\N‪‏‎.‎جيد‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:49.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأن ذلك كان مجرد تحمية‎‏ Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعالي إلى هنا‎‏ Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:55.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريني ما يمكنك فعله حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:02.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذا أفضل ما يمكنك فعله‎‏ Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:04.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تر أفضل ما لدي‎‏ Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:06.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتنتظرين العيد‎ ؟‎ما الذي تنتظرينه‎‏ Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:28.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد حاولت تدبير قتلي‎ -‏\N‪‏‎.‎أنت محقة تماماً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:31.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎ستيك‎" ‏لماذا يا‎ -‏\N‪‏‎.‎سيطول شرح السبب‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:58.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تعتقدين أنك تفعلين الآن‎‏ Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:00.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماثيو‎" ‏لا دخل لك في هذا يا‎‏ Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:02.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماتي‎" ‏أنت ضعيف وقد جئت متأخراً يا‎‏ Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:05.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎اخرج وإلا تأذيت‎ -‏\N‪‏‎!"‎ستيك‎" ‏لن يحدث هذا يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:09.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لن أسمح لك بقتله‎ -‏\N‪‏‎.‎القرار ليس لك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:14.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلكترا‎" ‏لقد رباك يا‎‏ Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:15.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ثم حاول قتلي‎‏ Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:19.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كان علي فعل ذلك قبل سنوات‎ -‏\N‪‏‎."‎ستيك‎" ‏اخرس يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:22.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنت سيئ مثلها تماماً‎ -‏\N‪‏‎.‎ليس بالضبط‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:24.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكان ذلك مستحيلاً‎ .‎لقد حاولت ترويضها‎‏ Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:27.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت مجرد عجوز يغار من تلميذته‎‏ Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:31.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتدري أمراً‎ .‎تفضل موتي على تفوقي عليك‎‏ Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:35.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لطالما كنت أفضل منك في القتل‎‏ Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:38.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎إما أن تقاتليني أو تصمتي‎ -‏\N‪‏‎!‎أخفض سلاحك‎ !‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد ذهبوا‎‏ Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:23.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ستيك‎" ‏وقد أخذوا‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:41.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف يفعلون ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:42.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم قاطعتنا‎‏ Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:44.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلكترا‎" ‏لأنك كنت ستقتلينه يا‎‏ Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قبل أن يقتلني‎ !‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:49.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيتعارض هذا مع أخلاقياتك‎‏ Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:51.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎قتلك‎ "‎ستيك‎" ‏لم يود‎ .‎أخبريني‎‏ Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:52.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما أهمية الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:54.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يفعل شيئاً بلا سبب‎ "‎ستيك‎" ‏إنه مهم لأن‎‏ Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:56.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تقتله‎ "‎اليد‎" ‏وعصابة‎ ؟‎أتفهمين‎‏ Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:58.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مما يعني أنه يعرف شيئاً‎ ،‎لقد أمسكوا به‎‏ Dialogue: 0,0:06:58.79,0:07:01.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسيعذبونه إلى أن يعرفوا ما هو‎‏ Dialogue: 0,0:07:01.83,0:07:03.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جيد‎‏ Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إلا إن‎‏ Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:07.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلا إن وصلنا قبلهم إلى هناك‎‏ Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:10.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتود أن أساعدك على إنقاذ الذي أمر بقتلي‎‏ Dialogue: 0,0:07:10.51,0:07:11.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:15.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تكرهني حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:15.47,0:07:16.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلكترا‎" ‏لا يا‎‏ Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:20.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ستيك‎"‎بل ب‎ .‎لا يتعلق الأمر بك‎‏ Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:22.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎اليد‎" ‏أود أن أعرف لم أخذته عصابة‎‏ Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:24.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ماذا يخططون بعد ذلك‎ ،‎والأهم‎‏ Dialogue: 0,0:07:24.81,0:07:26.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انتهيت من خوضي حربه‎‏ Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأذهب وحدي إذن‎ .‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:31.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد أبعدت الجميع عن حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:33.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏والآن تريد المخاطرة بما تبقى منها‎‏ Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:35.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لحماية ذلك العجوز البائس‎‏ Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:38.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎منحني حياة حين كنت‎ ...‎ذلك العجوز البائس‎‏ Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكنت وحيداً‎ ،‎عندما لم يكن لدي شيء‎‏ Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:43.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان هو من ساندني‎‏ Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:45.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد هجرك‎‏ Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:48.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎عندما كنت في أمس الحاجة إليه‎‏ Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:51.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأن هذا ما يفعله‎‏ Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:53.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ستيك‎" ‏لا يهمني ما فعله‎‏ Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:57.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأنقذه‎‏ Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:00.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس إن وصلت إليه قبلك‎‏ Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:04.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأقتله‎‏ Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:08.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ماثيو‎" ‏وإن اعترضت طريقي يا‎‏ Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:11.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأقتلك أنت أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:21.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:18.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎ديرديفيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:20.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت مستعد‎‏ Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:21.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:23.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:45.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎دعونا‎ ،‎وأيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:48.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعرف أن بصمات الأصابع حُرقت على الأرجح‎‏ Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:50.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لنرفع بعض البصمات على أية حال‎‏ Dialogue: 0,0:09:58.05,0:10:00.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تعرفين أنه يمكنك العودة‎\N‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إلى البيت الآن‎‏ Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:03.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:05.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألا تحتاج إلى شيء آخر‎‏ Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:06.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي نص شهادتك‎‏ Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:09.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنني إيجادك‎ ،‎إن كانت لدي أسئلة أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:11.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ولا تقلقي‎‏ Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:14.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الشرطيان اللذان عينتهما‎\N‪‏‎؟‎وكان يُفترض بهما حمايتك‎‏ Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:16.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الآن‎ "‎يونكرز‎" ‏إنهما يعملان شرطيا مرور في‎‏ Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:19.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎ ؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:20.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎حقاً‎ ،"‎بريت‎"‏‏ Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:23.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تكن غلطتهما‎ .‎لم يكن بيدهما حيلة‎‏ Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:24.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎واختطفني‎ "‎فرانك‎" ‏لقد تبعني‎‏ Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:26.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حمداً لله أنك استطعت الهروب‎‏ Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بانشر‎"‎لا يمكن لكثيرين الإفلات من ال‎‏ Dialogue: 0,0:10:29.71,0:10:31.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اذهبي إلى البيت‎ ،‎جدياً‎‏ Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎آمبين‎" ‏سيساعدك مهدئ‎ .‎نامي قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:38.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اسمعي‎‏ Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:41.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف ما تفكرين فيه‎‏ Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:46.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وربما ما زال طليقاً‎ ."‎كاسل‎" ‏ربما نجا‎‏ Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:47.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولكنه ليس كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:10:49.39,0:10:51.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل وجدت جثته‎ ؟‎كيف لك أن تكون متأكداً‎‏ Dialogue: 0,0:10:52.19,0:10:54.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيتطلب الأمر وقتاً‎ .‎جثة محترقة‎ 20 ‏ثمة‎‏ Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:57.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هناك احتمال بنجاته إذن‎ -‏\N‪‏‎.‎لقد رأيت الانفجار نفسه الذي رأيته‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:58.40,0:10:59.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كارين‎" ‏أنت بأمان يا‎‏ Dialogue: 0,0:11:00.07,0:11:02.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انتهى الكابوس الذي كنت تعيشينه‎‏ Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:04.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فرانك كاسل‎" ‏لقد مات‎‏ Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:08.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تومبسون‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:08.25,0:11:11.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقلها إلى أي مكان تريده‎‏ Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:13.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كارين‎" ‏ارحلي من هنا يا‎‏ Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:37.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أجري بحثاً فقط‎ ،‎عذراً‎‏ Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:38.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنني أبحث عن شيء‎‏ Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:43.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لقد سددت فاتورة الكهرباء إلى نهاية الشهر‎\N‪‏‎.‎لذا استغل ذلك ما دمت تستطيع‎‏ Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:44.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وماذا بعد ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:47.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستنقطع الكهرباء‎‏ Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:53.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎انتهى الأمر حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:54.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎نيلسون ومردوك‎" ‏انتهى مكتب‎‏ Dialogue: 0,0:11:55.50,0:11:58.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهذا ما أفعله‎ .‎أنت طلبت مني أن أمضي قدماً‎‏ Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎فوغي‎" ‏اسمع يا‎‏ Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:10.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف لأنني لم أزرك في المشفى‎‏ Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:11.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد كان‎‏ Dialogue: 0,0:12:13.52,0:12:16.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كانا يومين حافلين‎ -‏\N‪‏‎.‎عرفت ذلك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:17.06,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عرجت علي‎ "‎مارسي‎" ‏لكن‎‏ Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:20.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏بعض المدراء في شركتها‎‏ Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:23.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أُعجبوا بمرافعتي الافتتاحية‎\N‪‏‎."‎كاسل‎" ‏في قضية‎‏ Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:24.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست متفاجئاً‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:28.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أعد كذلك‎ .‎ولا أنا‎‏ Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كارثة من نواح عدة‎ "‎كاسل‎" ‏لقد كانت قضية‎‏ Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:34.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنها جعلتني أدرك أنني بارع في عملي‎‏ Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:38.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مجرد مكان عمل‎ "‎نيلسون ومردوك‎" ‏لم تكن شركة‎‏ Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:41.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل كانت حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:46.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنت تساند كل موكل يأتي إليك‎\N‪‏‎...‎غني أو فقير‎‏ Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:48.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا فرق‎‏ Dialogue: 0,0:12:52.47,0:12:54.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت مصدر الحيوية لهذا المكان‎‏ Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:59.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أستحاول إقناعي أن الأمر‎\N‪‏‎؟‎يستحق محاولة ثانية‎‏ Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:04.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:14.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انتهيت هنا بأية حال‎ ...‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:16.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا سأرحل‎ .‎ابق أنت‎ ...‎لذا‎‏ Dialogue: 0,0:13:19.13,0:13:20.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎عم تبحث‎‏ Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:23.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتود فعلاً أن تعرف‎‏ Dialogue: 0,0:13:25.30,0:13:26.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالطبع‎‏ Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:32.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جماعة كنت أتتبعها‎ ...‎ثمة‎‏ Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:35.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ويختفون فجأة‎ ،‎يتنقلون في المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:37.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كالسحر‎‏ Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:40.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏آخر مكان حددت مكانهم فيه‎\N‪‏‎.10‏و‎ 49 ‏هو تقاطع شارعي‎‏ Dialogue: 0,0:13:40.27,0:13:41.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ثم اختفوا‎‏ Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:44.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فكرت في أنهم ربما كانوا يستعملون‎\N‪‏‎.‎طرق قطار الأنفاق‎‏ Dialogue: 0,0:13:44.19,0:13:45.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن كانوا أغبياء فقط‎‏ Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:48.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏طرق قطار الأنفاق مشددة الحراسة‎\N‪‏‎.‎وخطرة للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:52.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏اعتاد جدي رواية قصص مخيفة‎\N‪‏‎.‎عن أنفاق سكك الحديد المهجورة‎‏ Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:55.54,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎لم‎ ؟‎مهجورة‎ -‏\N‪‏‎.‎لقد كانت مرتعاً للمجرمين‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:58.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فاستسلمت سلطات‎ .‎كانت مكلفة‎\N‪‏‎.‎وأغلقتها‎ ...‎المدينة للأمر الواقع‎‏ Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:01.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان ذلك أفضل شيء‎\N‪‏‎.‎لتجار الكحول غير الشرعيين أمثال جدي‎‏ Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:03.59,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قال إنه كان يقطع مسافات طويلة‎\N‪‏‎.‎من دون رؤية الشمس‎‏ Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:06.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أياً كانت هذه الجماعة‎‏ Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:09.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا دخل للسحر بها‎\N‪‏‎.‎ابحث عن منافذ الصرف الصحي لتجدها‎‏ Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:11.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏شكراً يا‎ ...‎هذا‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:14:11.97,0:14:13.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً‎ .‎لقد أحسنت العمل‎‏ Dialogue: 0,0:14:14.02,0:14:15.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما أفعله‎‏ Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:18.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنت‎ ،‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:14:23.77,0:14:25.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:29.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أردت أن أقنعك‎‏ Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:31.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎بماذا‎ -‏\N‪‏‎.‎بهذا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:34.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعني محاولة إنجاح‎\N‪‏‎.‎ثانية‎ "‎نيلسون ومردوك‎" ‏شركة‎‏ Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:36.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كنت آمل أن تفعل‎‏ Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:38.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأحسست بالراحة لأنك لم تفعل‎‏ Dialogue: 0,0:14:40.46,0:14:42.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كانت آخر خطوة هي اعتراف كلينا بالأمر‎‏ Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:45.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتهينا‎ ...‎الآن‎‏ Dialogue: 0,0:15:46.86,0:15:48.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏موظف تصوير المستندات‎‏ Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:50.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قتيلاً‎ 20 ‏أخبرني أن ثمة‎‏ Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:51.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أكن من بينهم‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:15:51.82,0:15:54.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حمداً لله‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:15:59.54,0:16:01.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:05.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أهذه المرة الثالثة التي يهاجمك فيها‎\N‪‏‎؟‎وتتمكنين من الهرب‎ "‎فرانك كاسل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:07.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أظن أنني محظوظة جداً‎‏ Dialogue: 0,0:16:07.75,0:16:09.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎يعرف كلانا أن هذا هراء‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:11.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن إن طُلب مني إعطاء شهادة يوماً‎‏ Dialogue: 0,0:16:11.55,0:16:14.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎اتفقنا‎ .‎سنقول إنك أكثر الناس حظاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:15.93,0:16:17.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عظيم‎‏ Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:20.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تسير تطورات القصة‎‏ Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:22.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ليست هناك قصة‎ -‏\N‪‏‎؟‎كيف تعرفين‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:23.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأن الجميع أموات‎‏ Dialogue: 0,0:16:25.06,0:16:28.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎فرانك كاسل‎"‎و‎ "‎بلاكسميث‎"‎و‎ "‎رايز‎"‏\N‪‏‎.‎جميعهم أموات‎‏ Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:30.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎فمن كان متورطاً في التغطية‎‏ Dialogue: 0,0:16:30.86,0:16:32.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فقد مات‎ ،‎أو أصابته بضرر‎‏ Dialogue: 0,0:16:32.28,0:16:33.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا سبب لنشر القصة‎ .‎فلم يعد هناك شيء مهم‎‏ Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:36.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يُفترض أن أنشر في نسخة يوم الأحد‎‏ Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:39.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحجيات الكلمات المتقاطعة‎‏ Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:40.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كارين‎" ‏اسمعي يا‎‏ Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أفهم أن عمل الصحافة جديد عليك‎‏ Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن الصحافي الحقيقي لا يستسلم بسهولة‎‏ Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:48.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذا ليس عدلاً‎ -‏\N‪‏‎.‎هذا عادل تماماً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:16:49.13,0:16:52.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎بل تتغير‎ ،‎لا تختفي القصص‎\N‪‏‎.‎وتصبح قصصاً أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:16:52.51,0:16:53.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تتغير‎‏ Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:55.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحتاج إلى الذهاب إلى البيت‎ .‎أنا منهكة‎‏ Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:58.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علي تناول الطعام والنوم‎ .‎أحتاج إلى حمام‎‏ Dialogue: 0,0:16:58.10,0:16:59.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:02.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فرانك كاسل‎" ‏لم تهتمين كثيراً لأمر‎‏ Dialogue: 0,0:17:04.02,0:17:05.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏ربما في وقت ما‎‏ Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:08.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان الأمر يتعلق بتصنيفه كبريء‎\N‪‏‎.‎أو كقاتل مهووس‎‏ Dialogue: 0,0:17:09.07,0:17:11.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن ذلك الأمر انتهى منذ زمن طويل‎‏ Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:13.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎نيلسون ومردوك‎" ‏مع عملك في شركة‎‏ Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:15.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم ما زلت تهتمين‎ ...‎لذا‎‏ Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:18.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنه ليس قاتلاً مهووساً‎‏ Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:22.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن قاتلاً مهووساً‎‏ Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:25.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شخصاً‎ 30 ‏لقد قتل أكثر من‎ ...‎لا أعرف كيف‎‏ Dialogue: 0,0:17:27.33,0:17:29.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قُتلت عائلته أمام ناظريه‎‏ Dialogue: 0,0:17:30.63,0:17:32.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ما فعله كان خاطئاً‎‏ Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:34.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بمن فيهم صحيفتك‎ ،‎لكن لا أحد‎‏ Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:36.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ذكر حقيقة أنه كان أباً‎‏ Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:37.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ويشعر بالأسى‎ ،‎وزوجاً‎‏ Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:40.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وأنت دوناً عن سواك‎ ،‎ويبحث عن إجابات‎‏ Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجب أن تفهم لماذا يهمني ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:46.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إذن أنت تقولين‎\N‪‏‎.‎إن هناك معطيات أخرى لشخصيته‎‏ Dialogue: 0,0:17:50.81,0:17:53.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏\N‪‏‎؟‎هل انتهت هذه القصة إذن‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:57.20,0:17:58.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:17:58.70,0:17:59.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنت محق‎ -‏\N‪‏‎.‎أعرف‎ ،‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:02.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتادي على الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:03.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه ليس‎ ؟‎ماذا إذن‎‏ Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:06.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎فما هو‎ ،‎لم يعد تقريراً صحافياً كاشفاً‎‏ Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:09.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎إنه ملف شخصي‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:13.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مما يعني أنه تلزمني مصادر أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:16.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎كمعارفه الشخصيين‎\N‪‏‎.‎أو أحد عرفه خارج نطاق المحاكمة‎‏ Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:18.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيداهمنا يوم الأحد‎ .‎الوقت يمر‎‏ Dialogue: 0,0:18:18.22,0:18:20.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:18:23.18,0:18:25.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد أستطيع الوصول إلى أحد‎‏ Dialogue: 0,0:18:25.27,0:18:26.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما‎‏ Dialogue: 0,0:18:26.35,0:18:28.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏\N‪‏‎.‎اتركي هذا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:18:28.94,0:18:31.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كارين بيج‎" ‏حان الوقت لمواجهة الحقيقة يا‎‏ Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:32.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا هو مكانك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:35.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اذهبي‎‏ Dialogue: 0,0:20:36.27,0:20:39.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎شكراً على مقابلتي في هذا الوقت المتأخر‎\N‪‏‎.‎آمل ألا أكون قد أزعجت عائلتك‎‏ Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي مراهقون‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:20:42.07,0:20:44.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مضت سنوات على قضائهم ليلة الجمعة في البيت‎‏ Dialogue: 0,0:20:46.07,0:20:47.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أحضر لك قهوة‎‏ Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:50.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سبق وشربت عشرة أكواب‎ .‎شكراً‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:53.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليعتبر هذه بداية جيدة‎ "‎كاسل‎" ‏كان‎‏ Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:56.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تنعتني زوجتي بالنزق‎ .‎أعرف أنني مسن‎‏ Dialogue: 0,0:20:57.13,0:21:00.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مع العنف المنتشر هذه الأيام‎\N‪‏‏يجعلك الإعلام تصدقين‎‏ Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:02.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنه لا شيء في العالم غير ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:21:04.01,0:21:06.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنا مسرور لأنك ستكتبين‎\N‪‏‎."‎فرانك‎" ‏هذا المقال عن‎‏ Dialogue: 0,0:21:06.76,0:21:08.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الحقيقي‎ "‎فرانك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:21:08.64,0:21:10.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا هو الهدف‎‏ Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:13.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎كاسل‎" ‏لأظهر للناس أن السيد‎\N‪‏‎."‎بانشر‎"‎لم يكن فقط ال‎‏ Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:15.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:17.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف يمكن لمحامية أن تكتب تقريراً لجريدة‎‏ Dialogue: 0,0:21:18.02,0:21:20.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت مساعدة قانونية‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:21.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎في الماضي‎‏ Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:24.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تبين أنني أجيد هذا‎‏ Dialogue: 0,0:21:24.82,0:21:27.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:21:27.16,0:21:28.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل تسمح لي برؤيتها‎ -‏\N‪‏‎.‎بالطبع‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:28.87,0:21:30.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها موجودة للاطلاع عليها‎‏ Dialogue: 0,0:21:30.24,0:21:31.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً‎‏ Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:37.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎كاسل‎" ‏مدحت‎ ،‎خلال المحاكمة‎\N‪‏‎.‎كجندي في البحرية‎‏ Dialogue: 0,0:21:37.54,0:21:38.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها الرابط الأساسي بيننا‎‏ Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:42.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تحدثت عن الاحترام والامتنان‎‏ Dialogue: 0,0:21:46.22,0:21:48.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بصراحة‎‏ Dialogue: 0,0:21:48.22,0:21:52.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنت الوحيد الذي وجدته‎\N‪‏‎.‎يقول شيئاً لطيفاً عنه‎‏ Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:55.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لذا أنا‎‏ Dialogue: 0,0:21:56.48,0:21:58.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعتقد أن سؤالي هو‎‏ Dialogue: 0,0:21:59.48,0:22:00.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل كان يعجبك‎‏ Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:04.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎يعجبني‎ -‏\N‪‏‎...‎مثلاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:22:05.90,0:22:08.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أو كصديق‎ ؟‎كرجل‎‏ Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:12.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأمر غريب‎‏ Dialogue: 0,0:22:12.37,0:22:14.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تكونين صداقات حقاً‎ ،‎عندما تخوضين حرباً‎‏ Dialogue: 0,0:22:14.79,0:22:17.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس إن كنت تحاربين كما يجب‎ ،‎على الأقل‎‏ Dialogue: 0,0:22:18.29,0:22:20.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أظن أن المرء لا يود الاقتراب من أحد‎‏ Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:23.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لأنه‎‏ Dialogue: 0,0:22:23.34,0:22:24.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن ينجو الجميع‎‏ Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:27.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎المرء‎ ،‎لكن في الوقت نفسه‎‏ Dialogue: 0,0:22:27.76,0:22:30.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎على المرء أن يشعر بشيء‎‏ Dialogue: 0,0:22:30.47,0:22:32.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎فلم يقاتل الجميع‎ ،‎وإلا‎‏ Dialogue: 0,0:22:38.10,0:22:41.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتاد غناء أغنية فظيعة‎ "‎فرانك‎" ‏أذكر أن‎‏ Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:43.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أظن أنه حفظها‎‏ Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:45.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏من أحد البرامج التلفزيونية لأطفاله‎\N‪‏‎،‎خلال إجازته‎‏ Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:50.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكانت معدية‎ ،"‎أفغانستان‎" ‏وجلبها معه إلى‎‏ Dialogue: 0,0:22:50.28,0:22:52.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أثرت في كل شيء كالفيروس‎‏ Dialogue: 0,0:22:52.41,0:22:54.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكانت تضحكه كثيراً‎ .‎كانت أسوأ من الملاريا‎‏ Dialogue: 0,0:22:55.04,0:22:56.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لست متأكدة‎‏ Dialogue: 0,0:22:56.91,0:22:58.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بتلك الحالة‎ "‎فرانك‎" ‏لا أذكر أنني رأيت‎‏ Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:01.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأرجح أنك لم تريه يقوم بالتقليد أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:02.54,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎التقليد‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:03.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تعني تقليد المشاهير مثلاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:03.71,0:23:07.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لقد رأيته يقلدني فقط‎\N‪‏‎.‎لكنه بارع حقاً في ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:12.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لديه حدس بالعلامات الفارقة‎\N‪‏‎،‎والسلوك اللاواعي‎‏ Dialogue: 0,0:23:12.30,0:23:14.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وبطريقة التفكير‎‏ Dialogue: 0,0:23:15.06,0:23:17.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان دقيقاً للغاية حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:20.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كانت قدرته على معرفة‎\N‪‏‎.‎ما بداخل المرء أمراً مذهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:26.11,0:23:27.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أنني أفهم ما تعنيه‎‏ Dialogue: 0,0:23:27.78,0:23:29.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:23:30.49,0:23:35.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏آمل أن يجد‎ ،‎الآن‎ "‎فرانك‎" ‏أينما كان‎\N‪‏‎.‎ذلك الجانب الحسن في نفسه ثانية‎‏ Dialogue: 0,0:23:42.42,0:23:43.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أيها الكولونيل‎‏ Dialogue: 0,0:23:46.50,0:23:49.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل سمعت الأخبار ليلة أمس‎‏ Dialogue: 0,0:23:49.97,0:23:51.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد حدث انفجار في مرسى للسفن‎‏ Dialogue: 0,0:23:53.68,0:23:55.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أنني سمعت شيئاً عن هذا‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:23:56.01,0:23:58.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل فسدت صفقة مخدرات أو ما شابه‎‏ Dialogue: 0,0:23:58.14,0:23:59.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شيء كهذا‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:24:00.85,0:24:03.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سأكتمك السر‎‏ Dialogue: 0,0:24:04.27,0:24:07.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تخفي الأمر‎ "‎نيويورك‎" ‏شرطة‎\N‪‏‎.‎إلى حين انتهاء التحقيق‎‏ Dialogue: 0,0:24:07.90,0:24:09.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:24:11.95,0:24:13.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎متورطاً في الأمر‎ "‎فرانك‎" ‏كان‎‏ Dialogue: 0,0:24:15.99,0:24:18.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان على متن السفينة عندما انفجرت‎‏ Dialogue: 0,0:24:22.00,0:24:23.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل الشرطة متأكدون‎‏ Dialogue: 0,0:24:23.37,0:24:25.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎لم يتعرفوا على جثته بعد‎‏ Dialogue: 0,0:24:26.84,0:24:28.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا فقط‎ ،‎آسفة‎‏ Dialogue: 0,0:24:31.34,0:24:34.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قضيت الليل بطوله حتى الصباح‎\N‪‏‎،‎وأنا في المرسى‎‏ Dialogue: 0,0:24:34.18,0:24:35.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أراقبهم ينتشلون جثثاً من الماء‎‏ Dialogue: 0,0:24:36.01,0:24:38.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ويستحيل أن يكون أحد‎‏ Dialogue: 0,0:24:51.23,0:24:54.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يقوم البعض بتجاهل زملائهم‎ ،‎بعد الحرب‎‏ Dialogue: 0,0:24:56.41,0:24:57.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذ يريدون النسيان‎‏ Dialogue: 0,0:24:59.33,0:25:00.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا ينسى‎ "‎غوزنيل‎" ‏ولكن‎‏ Dialogue: 0,0:25:02.12,0:25:03.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:25:04.83,0:25:09.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لقد تلقى إصابة بالغة في مهمة استكشاف‎\N‪‏‎."‎كابول‎" ‏شمال‎‏ Dialogue: 0,0:25:09.92,0:25:11.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وفقد نصف وجهه‎‏ Dialogue: 0,0:25:11.92,0:25:15.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وقضى حوالي سنة في مشفى‎‏ Dialogue: 0,0:25:15.09,0:25:17.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن الفتى لم يستسلم قط‎‏ Dialogue: 0,0:25:18.76,0:25:20.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم ينهزم‎‏ Dialogue: 0,0:25:26.06,0:25:28.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تأخر الوقت‎‏ Dialogue: 0,0:25:28.35,0:25:31.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سأتوقف عن إزعاجك‎\N‪‏‎.‎أعتقد أنني حصلت على كل ما أحتاج إليه‎‏ Dialogue: 0,0:25:33.74,0:25:36.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بحث عني‎ ،‎حالما خرج‎‏ Dialogue: 0,0:25:37.70,0:25:39.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسألني كيف يمكنه خدمتي ثانية‎‏ Dialogue: 0,0:25:41.12,0:25:43.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان ذلك الفتى المعنى الحقيقي للولاء‎‏ Dialogue: 0,0:25:48.79,0:25:50.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو ربما كان كذلك في الماضي‎‏ Dialogue: 0,0:25:51.42,0:25:54.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فرانك كاسل‎" ‏قبل أن يقتله‎‏ Dialogue: 0,0:25:54.34,0:25:56.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا فقط‎ .‎أرجوك‎ ،‎أيها الكولونيل‎‏ Dialogue: 0,0:25:57.34,0:25:59.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أن علي الذهاب‎‏ Dialogue: 0,0:26:00.01,0:26:01.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأرافقك إلى الخارج‎‏ Dialogue: 0,0:27:14.00,0:27:15.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك تخطئ التصرف أيها الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:27:17.01,0:27:20.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستكون لدينا فرصة للنجاح‎ ،‎إن كنت تسمعني‎‏ Dialogue: 0,0:27:20.38,0:27:21.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يهلوس‎‏ Dialogue: 0,0:27:21.51,0:27:23.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا تغيير الخطة إذن‎‏ Dialogue: 0,0:27:24.05,0:27:28.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأعطيك فرصة أخيرة لتبقى محادثتنا راقية‎‏ Dialogue: 0,0:27:28.47,0:27:30.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنصت جيداً‎‏ Dialogue: 0,0:27:30.27,0:27:32.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت تقوم بتتبع أسلحتهم‎‏ Dialogue: 0,0:27:32.40,0:27:33.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فألقوا بها‎‏ Dialogue: 0,0:27:43.41,0:27:46.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وتتبع ضربات القلب هي طريقة صبيانية‎‏ Dialogue: 0,0:27:46.45,0:27:48.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حان وقت استخدام أسلوب أعمق‎‏ Dialogue: 0,0:27:48.24,0:27:49.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تتبع أنفاسهم‎‏ Dialogue: 0,0:27:51.00,0:27:53.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيكون عليهم‎ ،‎عاجلاً أم آجلاً‎‏ Dialogue: 0,0:27:53.79,0:27:55.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الزفير‎‏ Dialogue: 0,0:27:55.71,0:27:57.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎عندما يقومون به‎‏ Dialogue: 0,0:27:57.25,0:27:59.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين هو‎‏ Dialogue: 0,0:27:59.46,0:28:00.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هاجمهم‎...‏‏ Dialogue: 0,0:28:22.99,0:28:24.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحسنت العمل أيها الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:28:24.20,0:28:26.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يترك لنا خياراً‎‏ Dialogue: 0,0:28:27.66,0:28:29.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎استلق للاسترخاء‎‏ Dialogue: 0,0:28:29.41,0:28:30.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎استرخ أيها العجوز‎‏ Dialogue: 0,0:28:30.79,0:28:33.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا متأكد من أن الجواب سيأتيك سريعاً‎‏ Dialogue: 0,0:28:49.56,0:28:52.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولن أكتب شيئا‎ .‎لن أكتب القصة‎ ،‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:28:52.23,0:28:53.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎اصمتي‎ -‏\N‪‏‎...‎أنا سوف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:53.31,0:28:56.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست صحافية حقيقية حتى‎ ،‎لن يشتبه أحد‎‏ Dialogue: 0,0:28:56.27,0:28:57.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اركبي السيارة فقط‎‏ Dialogue: 0,0:29:05.66,0:29:06.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شغلي السيارة‎‏ Dialogue: 0,0:29:13.58,0:29:14.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إلى أين سنذهب‎‏ Dialogue: 0,0:29:14.75,0:29:16.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شغلي السيارة‎‏ Dialogue: 0,0:29:20.59,0:29:22.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أبقي يديك على عجلة القيادة‎\N‪‏‎...‎لا تقومي بأية‎‏ Dialogue: 0,0:29:30.93,0:29:32.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ابدئي القيادة‎‏ Dialogue: 0,0:29:32.85,0:29:34.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎قودي السيارة‎‏ Dialogue: 0,0:29:36.90,0:29:38.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أطفئي المذياع‎‏ Dialogue: 0,0:29:44.24,0:29:45.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان يمكنك التصرف بذكاء‎‏ Dialogue: 0,0:29:46.61,0:29:49.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكان يمكنك إنهاء القصة كما انتهى المركب‎‏ Dialogue: 0,0:29:49.49,0:29:51.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎الحقيقي‎ (‎كاسل‎)"‏‏ Dialogue: 0,0:29:51.83,0:29:53.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكأنك تحفلين به‎‏ Dialogue: 0,0:29:57.33,0:29:58.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أوقفي السيارة‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:30:00.88,0:30:02.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أوقفي السيارة‎‏ Dialogue: 0,0:30:40.04,0:30:41.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هو قريب‎‏ Dialogue: 0,0:30:43.13,0:30:46.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا لا يهم‎ .‎ربما‎‏ Dialogue: 0,0:30:46.71,0:30:48.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنكمل إلى أن يتحطم‎‏ Dialogue: 0,0:31:05.07,0:31:07.99,Default,,0,0,0,,‪‏‏الشيء الوحيد الذي سيتحطم الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:31:08.07,0:31:11.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها الحقير‎ ...‎هو جمجمتك‎‏ Dialogue: 0,0:31:39.27,0:31:40.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت بخير‎‏ Dialogue: 0,0:31:40.77,0:31:42.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حالتي سيئة‎‏ Dialogue: 0,0:31:43.81,0:31:44.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال‎‏ Dialogue: 0,0:31:46.23,0:31:47.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أحسنت صنعاً أيها الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:31:47.53,0:31:48.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أحسنت العمل‎‏ Dialogue: 0,0:31:50.61,0:31:53.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ستيك‎" ‏لقد فعلت فقط ما علمتني إياه يا‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:31:53.74,0:31:55.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎ ،"‎ماتي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:31:56.58,0:31:57.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فخور بك‎‏ Dialogue: 0,0:32:02.29,0:32:04.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لنخرجك من هنا‎ .‎هيا أيها العجوز‎‏ Dialogue: 0,0:32:07.84,0:32:09.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحباً أيها الرجلان‎‏ Dialogue: 0,0:32:12.01,0:32:15.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتذكر عندما تقابلنا‎‏ Dialogue: 0,0:32:15.43,0:32:18.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎قلت لي إنك لن تتركني أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:32:20.14,0:32:22.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إذ طوال حياتي‎ .‎هذا مضحك‎‏ Dialogue: 0,0:32:23.02,0:32:26.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أذكر أنني كنت ساذجة إلى حد تصديقك‎‏ Dialogue: 0,0:32:27.77,0:32:28.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني فعلت‎‏ Dialogue: 0,0:32:30.32,0:32:32.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وها نحن الآن‎‏ Dialogue: 0,0:32:32.20,0:32:33.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎إلكترا‎" -‏\N‪‏‎."‎ماثيو‎" ‏لا تضجرني يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:32:33.86,0:32:37.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم لا تغادر وتتركني أنهي ما جئت لأفعله‎‏ Dialogue: 0,0:32:42.96,0:32:44.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أتركك تقتلينه‎ ،‎قلت لك‎‏ Dialogue: 0,0:32:44.92,0:32:46.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن هذا مؤسف‎ ،‎وأنا قلت لك‎‏ Dialogue: 0,0:32:46.92,0:32:49.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد سمحت لها بملاحقتك‎ -‏\N‪‏‎."‎ستيك‎" ‏لن تؤذيك يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:32:49.84,0:32:52.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك لا تعرف ما الذي تتحدث عنه‎‏ Dialogue: 0,0:32:52.84,0:32:53.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انظر إلى هذا‎‏ Dialogue: 0,0:32:54.01,0:32:58.26,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد كل ما فعلته‎\N‪‏‎.‎ما زلت فاشلاً بالنسبة إلى أبيك‎‏ Dialogue: 0,0:32:58.35,0:33:01.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سأخرجه من هنا‎ -‏\N‪‏‎.‎لن يذهب إلى أي مكان‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:33:01.27,0:33:06.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ولا أنت أيضاً أيتها الصغيرة‎\N‪‏‎.‎لقد استدرجوك إلى حيث يريدون‎‏ Dialogue: 0,0:33:06.44,0:33:09.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تربية الصغار متعبة‎‏ Dialogue: 0,0:33:09.23,0:33:11.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎نبذل حياتنا في تعليمهم القوة‎‏ Dialogue: 0,0:33:11.99,0:33:14.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والاستقلال‎‏ Dialogue: 0,0:33:14.11,0:33:17.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎غير مدركين أنه حالما نحقق ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:33:17.91,0:33:20.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يخرجون عن سيطرتنا‎‏ Dialogue: 0,0:33:20.24,0:33:21.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎نوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:33:30.42,0:33:31.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرهما‎‏ Dialogue: 0,0:33:32.05,0:33:34.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرهما سبب وجودنا هنا جميعاً الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:33:35.01,0:33:36.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنت‎‏ Dialogue: 0,0:33:36.51,0:33:38.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎والوفي‎‏ Dialogue: 0,0:33:38.64,0:33:39.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهذه‎‏ Dialogue: 0,0:34:11.75,0:34:15.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎آسفة بشأن ما حدث سابقاً‎\N‪‏‎...‎لكن‎ ،‎كان علي التوقف‎‏ Dialogue: 0,0:34:41.03,0:34:43.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل اعتقدت حقاً أنه يمكنك الإفلات‎\N‪‏‎؟‎بإحضارها إلى هنا‎‏ Dialogue: 0,0:34:43.99,0:34:45.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد هاجمها فتاك‎‏ Dialogue: 0,0:34:45.62,0:34:47.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد عرضتنا جميعاً للخطر‎‏ Dialogue: 0,0:34:47.25,0:34:49.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعلم ما سيفعلونه بك عندما يكتشفون الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:34:49.62,0:34:51.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ثمة أمور أهم الآن‎‏ Dialogue: 0,0:34:51.75,0:34:53.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت مجنون‎‏ Dialogue: 0,0:34:53.38,0:34:56.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعرف ما هي وما يمكنها فعله‎‏ Dialogue: 0,0:34:56.84,0:34:58.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎توقف‎‏ Dialogue: 0,0:34:58.17,0:35:01.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ستيك‎" ‏لقد رق قلبك لذلك الشيء يا‎‏ Dialogue: 0,0:35:02.60,0:35:05.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا سأفعل‎ ...‎إن لم تقتلها‎‏ Dialogue: 0,0:35:05.68,0:35:08.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت محق‎ .‎توقف‎‏ Dialogue: 0,0:35:08.23,0:35:10.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها مسؤوليتي‎‏ Dialogue: 0,0:35:13.36,0:35:15.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأهتم بها‎‏ Dialogue: 0,0:35:29.91,0:35:30.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا الرحيل‎‏ Dialogue: 0,0:35:34.25,0:35:36.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اتركهما يذهبان‎ ،"‎نوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:35:36.55,0:35:38.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ويمكنك الإمساك بي‎‏ Dialogue: 0,0:35:38.17,0:35:39.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحتاج إلى هذه‎‏ Dialogue: 0,0:35:40.01,0:35:42.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأقتلك‎ "‎هذه‎"‎إن ناديتني ب‎‏ Dialogue: 0,0:35:42.59,0:35:44.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلكترا‎" ‏أنت محقة يا‎‏ Dialogue: 0,0:35:44.93,0:35:47.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تعودي طفلة‎‏ Dialogue: 0,0:35:47.14,0:35:48.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن رؤيتك الآن وأنت تقاتلين‎‏ Dialogue: 0,0:35:48.93,0:35:52.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ورؤيتك مع الرجل الذي أنقذ حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:35:52.15,0:35:54.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأعرفك أينما كان‎‏ Dialogue: 0,0:35:56.36,0:35:57.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرفين من نكون‎‏ Dialogue: 0,0:35:58.65,0:36:00.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎اليد‎" ‏تسمون أنفسكم عصابة‎‏ Dialogue: 0,0:36:00.28,0:36:02.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرفين من نخدم‎‏ Dialogue: 0,0:36:02.53,0:36:05.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بلاك سكاي‎"‎شيء خرافي حقير اسمه ال‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:36:06.03,0:36:07.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هذا‎‏ Dialogue: 0,0:36:08.33,0:36:11.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها نهاية الحرب التي لا تؤمن بها‎‏ Dialogue: 0,0:36:11.37,0:36:12.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد خسرناها للتو‎‏ Dialogue: 0,0:36:12.87,0:36:16.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليست خرافة‎ ..."‎بلاك سكاي‎"‎ال‎‏ Dialogue: 0,0:36:16.79,0:36:20.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أردناك منذ كنت طفلة‎‏ Dialogue: 0,0:36:20.17,0:36:21.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد أُخذت منا‎‏ Dialogue: 0,0:36:21.72,0:36:24.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنك عدت الآن‎‏ Dialogue: 0,0:36:24.64,0:36:27.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي تتحدث عنه‎‏ Dialogue: 0,0:36:28.51,0:36:29.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلكترا‎" ‏إنه أنت يا‎‏ Dialogue: 0,0:36:30.56,0:36:33.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بلاك سكاي‎"‎أنت ال‎‏ Dialogue: 0,0:36:34.14,0:36:36.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعظم أسلحتنا الحية‎‏ Dialogue: 0,0:36:36.31,0:36:37.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:36:45.37,0:36:48.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها خدعة‎ .‎لا تستمعي إليه‎ ،"‎إلكترا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:36:48.53,0:36:52.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يريد شيئاً منك‎ .‎إنها خدعة ومكيدة أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:36:54.62,0:36:56.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت قلت لي إنه لا يمكن السيطرة علي‎‏ Dialogue: 0,0:36:58.17,0:37:00.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أحد يستطيع أن يملي عليك من تكونين‎‏ Dialogue: 0,0:37:00.71,0:37:02.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنك قلت الشيء نفسه‎‏ Dialogue: 0,0:37:02.17,0:37:03.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس لأحد أن يملي ذلك عليك‎ .‎لقد أخطأت‎‏ Dialogue: 0,0:37:04.84,0:37:06.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لكن ذلك منطقي‎‏ Dialogue: 0,0:37:07.14,0:37:08.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:37:10.06,0:37:12.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن سمحت بذلك فقط‎‏ Dialogue: 0,0:37:12.23,0:37:14.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا يفسر كل شيء‎‏ Dialogue: 0,0:37:27.66,0:37:29.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت تعرف ذلك طوال الوقت‎‏ Dialogue: 0,0:37:31.20,0:37:33.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عرفت‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:37:33.58,0:37:36.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لهذا كرهوني‎‏ Dialogue: 0,0:37:38.42,0:37:41.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لهذا يكرهني الجميع في النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:37:41.17,0:37:44.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ما زال لديك الخيار‎ ،"‎إلكترا‎"‏\N‪‏‎.‎ما زالت المرأة التي أعرفها بداخلك‎‏ Dialogue: 0,0:37:45.93,0:37:47.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:37:47.84,0:37:49.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت في ديارك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:37:51.18,0:37:57.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بلاك سكاي‎"‎نعيش ونموت لخدمتك أيتها ال‎‏ Dialogue: 0,0:38:02.53,0:38:03.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:38:05.19,0:38:08.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎إلكترا‎" -‏\N‪‏‎...‎إن كان ما يقولونه صحيحاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:08.95,0:38:12.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ذا شيست‎" ‏مع‎ ،‎لقد درسته وأنا صغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:38:13.66,0:38:16.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وقد حفظته عن ظهر قلب‎\N‪‏‎.‎لأتمكن من محاربته يوماً ما‎‏ Dialogue: 0,0:38:19.79,0:38:22.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لم يعد هناك قتال‎‏ Dialogue: 0,0:38:24.42,0:38:25.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هو قدر‎ "‎بلاك سكاي‎"‎ال‎‏ Dialogue: 0,0:38:26.05,0:38:28.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلكترا‎" ‏لا يا‎‏ Dialogue: 0,0:38:28.80,0:38:30.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎اتركني‎ -‏\N‪‏‎...‎أنا‎ ،‎لن أتركك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:30.09,0:38:31.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ارحل‎‏ Dialogue: 0,0:38:33.10,0:38:34.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم تأخروا‎‏ Dialogue: 0,0:38:34.52,0:38:37.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎السفير وزوجته‎‏ Dialogue: 0,0:38:37.60,0:38:41.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الشيء الوحيد الذي لا يمكنهما الحصول عليه‎\N‪‏‎.‎هو فتاة صغيرة من صلبهما‎‏ Dialogue: 0,0:38:41.27,0:38:42.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والآن سيحصلان عليك‎‏ Dialogue: 0,0:38:42.44,0:38:44.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن يحصلا علي أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:38:46.40,0:38:49.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎راقبيهما‎ .‎فكري أيتها الصغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:38:50.03,0:38:51.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎راقبي كل شيء يتعلق بهما‎‏ Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:55.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكل شيء‎ .‎كيف يمشيان ويتكلمان ويأكلان‎‏ Dialogue: 0,0:38:55.37,0:38:59.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎شخص راق‎ ،‎تمثيل دور شخص آخر‎‏ Dialogue: 0,0:39:01.42,0:39:03.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مهارة من المفيد اكتسابها‎‏ Dialogue: 0,0:39:03.38,0:39:05.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم لا يمكنني البقاء معك‎‏ Dialogue: 0,0:39:05.17,0:39:07.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأننا سنُلاحق بقية حياتنا‎‏ Dialogue: 0,0:39:07.42,0:39:08.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكننا مواجهتهم‎‏ Dialogue: 0,0:39:12.72,0:39:13.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎إيلي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:39:15.64,0:39:18.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎لم أخبرك كل شيء‎‏ Dialogue: 0,0:39:19.81,0:39:23.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيأتي أحد من أجلك‎ ،‎في يوم ما‎‏ Dialogue: 0,0:39:23.56,0:39:24.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسيتغير كل شيء‎‏ Dialogue: 0,0:39:26.44,0:39:29.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأؤخر ذلك قدر استطاعتي‎‏ Dialogue: 0,0:39:29.61,0:39:32.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف أنك ستفعل‎ .‎ستدرب أحداً آخر‎‏ Dialogue: 0,0:39:35.74,0:39:38.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستنساني‎ ...‎أنت‎‏ Dialogue: 0,0:39:41.58,0:39:43.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎إيلي‎" ‏أنسى فتاتي‎‏ Dialogue: 0,0:39:53.34,0:39:54.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قطعاً لا‎‏ Dialogue: 0,0:40:03.69,0:40:06.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت أتظاهر طوال حياتي‎‏ Dialogue: 0,0:40:08.36,0:40:09.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد حاولت‎‏ Dialogue: 0,0:40:12.11,0:40:14.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حاولت التحكم بهذا في أعماقي‎‏ Dialogue: 0,0:40:17.20,0:40:19.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما لم يعد علي فعل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:40:21.00,0:40:23.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد تكون هذه فرصتي‎‏ Dialogue: 0,0:40:24.04,0:40:25.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎فرصتك لأي شيء‎‏ Dialogue: 0,0:40:27.04,0:40:28.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لأن تكوني محبوبة‎‏ Dialogue: 0,0:40:32.59,0:40:34.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:40:34.18,0:40:36.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن لا تدعيني أعرقلك‎‏ Dialogue: 0,0:40:47.82,0:40:49.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎يد‎"‎أنا عدو عصابة ال‎‏ Dialogue: 0,0:40:52.57,0:40:53.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اقتليني إذن‎‏ Dialogue: 0,0:41:08.09,0:41:10.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اتركني‎ .‎فات الأوان‎‏ Dialogue: 0,0:41:11.84,0:41:15.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لإثبات أنهم محقون‎ ،‎إما أن تحاولي قتلنا‎‏ Dialogue: 0,0:41:16.97,0:41:18.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ستيك‎" ‏أو يمكنك إنقاذ‎‏ Dialogue: 0,0:41:19.89,0:41:21.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وإثبات أنهم مخطؤون‎‏ Dialogue: 0,0:41:21.89,0:41:24.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنك لا تعرف متى تستسلم‎‏ Dialogue: 0,0:41:25.19,0:41:26.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:41:28.52,0:41:29.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا هو أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:43:03.78,0:43:05.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فرانك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:43:13.71,0:43:17.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجب أن تكون ميتاً‎‏ Dialogue: 0,0:43:17.26,0:43:21.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مليون دولار‎ 100 ‏كانت خسارة هيرويين بقيمة‎\N‪‏‎.‎ستستأهل قتلك‎‏ Dialogue: 0,0:43:21.76,0:43:23.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لكن ها نحن الآن‎‏ Dialogue: 0,0:43:25.06,0:43:27.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎غوزنيل‎" ‏كان يمكنك الاشتراك في الصفقة مثل‎‏ Dialogue: 0,0:43:28.43,0:43:29.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان يمكن أن تصبح غنياً‎‏ Dialogue: 0,0:43:29.60,0:43:32.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏وكان يمكنك أن تأخذ عائلتك‎‏ Dialogue: 0,0:43:32.61,0:43:35.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎سنترال بارك‎" ‏بدلاً من‎ "‎الباهاما‎" ‏إلى جزر‎‏ Dialogue: 0,0:43:39.53,0:43:40.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تعتقد أن هذا‎‏ Dialogue: 0,0:43:40.61,0:43:42.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا كله‎‏ Dialogue: 0,0:43:42.45,0:43:44.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎يتعلق بصفقة مخدرات سيئة‎‏ Dialogue: 0,0:43:45.20,0:43:46.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما تراه‎‏ Dialogue: 0,0:43:49.04,0:43:50.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فرانك‎" ‏إنك تفقد مهارتك يا‎‏ Dialogue: 0,0:43:51.54,0:43:54.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎طفلاك في المتنزه‎‏ Dialogue: 0,0:43:54.54,0:43:58.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن الأمر متعلقاً بهذا قط‎ ؟‎من يهتم‎‏ Dialogue: 0,0:44:00.01,0:44:02.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل يتعلق بما حدث معك‎‏ Dialogue: 0,0:44:02.80,0:44:05.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎قندهار‎" ‏في‎ .‎ومعنا جميعاً‎‏ Dialogue: 0,0:44:12.98,0:44:14.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أنهم سينسون الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:44:14.81,0:44:17.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فرانك‎" ‏توقف يا‎‏ Dialogue: 0,0:44:17.52,0:44:18.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس عليك قتله‎‏ Dialogue: 0,0:44:19.74,0:44:20.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عودي إلى السيارة‎‏ Dialogue: 0,0:44:20.82,0:44:21.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎عم يتحدث‎‏ Dialogue: 0,0:44:22.07,0:44:23.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا حدث‎ ...‎ما هذا‎ ،"‎قندهار‎"‏‏ Dialogue: 0,0:44:24.03,0:44:26.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎اذهبي‎ -‏\N‪‏‎؟‎هل فعلت شيئاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:27.37,0:44:30.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أخبرني فقط‎ ...‎إن كانوا يلاحقونك‎\N‪‏‎.‎أخبرني الحقيقة‎‏ Dialogue: 0,0:44:30.12,0:44:31.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأساعدك على حل الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:44:31.41,0:44:34.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أخبرني الحقيقة فقط‎ -‏\N‪‏‎.‎أخبرها الحقيقة‎ .‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:34.17,0:44:36.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎ليزا‎"‎و‎ "‎ماريا‎" ‏قل لي من أجل‎\N‪‏‎."‎فرانك جونيور‎"‎و‎‏ Dialogue: 0,0:44:36.09,0:44:37.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أخبرها ما فعلته‎ -‏\N‪‏‎!‎اصمت‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:37.96,0:44:40.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أخبرها‎ -‏\N‪‏‎؟‎ماذا حدث‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:40.88,0:44:42.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎سنجد حلاً للأمر‎ ،‎أرجوك‎‏ Dialogue: 0,0:44:42.13,0:44:44.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلن تعرف أبداً‎ ،‎لكن إن قتلته‎‏ Dialogue: 0,0:44:50.14,0:44:51.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:44:51.73,0:44:53.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎فرانك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:44:54.23,0:44:56.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎فرانك‎" ‏استمع إلي يا‎‏ Dialogue: 0,0:44:57.48,0:45:00.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن فعلت هذا ستكون الوحش‎\N‪‏‎؟‎أتسمعني‎ .‎كما يقولون‎‏ Dialogue: 0,0:45:04.61,0:45:08.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سأنتهي من الأمر‎ .‎إن فعلت هذا‎\N‪‏‎.‎وسأعتبرك ميتاً‎‏ Dialogue: 0,0:45:08.24,0:45:09.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتسمعني‎‏ Dialogue: 0,0:45:13.71,0:45:15.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا ميت بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:45:31.89,0:45:34.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا المكان يشبه متجر الحلوى‎‏ Dialogue: 0,0:45:36.06,0:45:37.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:45:38.11,0:45:39.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:45:40.69,0:45:44.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتتذكر‎ ،‎كان علي تعليمك كيفية حمل المسدس‎‏ Dialogue: 0,0:45:45.49,0:45:48.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولم تكن قد حملت سلاحاً من قبل‎ 18 ‏كان عمرك‎‏ Dialogue: 0,0:45:50.45,0:45:54.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أثبت ذلك‎ ."‎بانشر‎"‎يسمونك ال‎ .‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:45:56.17,0:45:58.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أثبت أنك لم تعد تحتاج إلي‎‏ Dialogue: 0,0:46:00.25,0:46:01.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎طلقة واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:46:02.84,0:46:03.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لضربة قاضية‎‏ Dialogue: 0,0:46:07.22,0:46:08.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت علمتني ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:46:08.43,0:46:10.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أيها الحقير‎‏ Dialogue: 0,0:46:46.22,0:46:48.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:47:00.40,0:47:01.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أما زلت تود قتلي‎‏ Dialogue: 0,0:47:02.98,0:47:04.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:47:04.48,0:47:05.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه سيغضب‎‏ Dialogue: 0,0:47:08.15,0:47:13.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وأنت قلق بشأن رأيه‎ ...‎لقد أنقذتك للتو‎‏ Dialogue: 0,0:47:14.24,0:47:17.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل لإنقاذك أنت‎ .‎لإنقاذي‎ "‎مات‎" ‏لم يأت‎‏ Dialogue: 0,0:47:18.04,0:47:19.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أحتاج إلى إنقاذ‎‏ Dialogue: 0,0:47:19.79,0:47:21.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من نفسك أيتها الفتاة‎‏ Dialogue: 0,0:47:23.34,0:47:28.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد عرف أن قتلي كان ليكون‎\N‪‏‎،‎نقطة اللاعودة بالنسبة إليك‎‏ Dialogue: 0,0:47:29.55,0:47:31.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لذا أوقفك‎‏ Dialogue: 0,0:47:32.43,0:47:34.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يعتقد أنك تستحقين الإنقاذ‎‏ Dialogue: 0,0:47:38.60,0:47:39.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎استحقي ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:49:55.74,0:49:59.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك إيقاف ما بدأناه‎ .‎ستكون لنا‎‏ Dialogue: 0,0:50:00.16,0:50:01.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎راقبني‎‏ Dialogue: 0,0:50:51.54,0:50:54.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ديرديفيل‎" ‏يجب أن يموت‎‏