[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:30.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماتي‎" .‎ابتعدوا لو سمحتم‎‏ Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:32.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ابتعدوا عن طريقي‎‏ Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:34.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎النجدة آتية يا فتى‎ .‎لا تتحرك‎‏ Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:37.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ابني‎‏ Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:38.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!"‎ماتي‎" -‏\N‪‏‎.‎أبي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:40.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎لا تتحرك‎ !"‎ماتي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:42.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تتحرك‎ ...‎فقط‎ !‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:43.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎فليستدع أحد النجدة‎‏ Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:45.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا حدث‎ ،‎أبي‎ -‏\N‪‏‎.‎ستكون بخير‎ ،"‎ماتي‎" -‏‏ Dialogue: 0,0:00:45.67,0:00:47.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎حسناً‎ ،‎فقط لا تتحرك‎ -‏\N‪‏‎؟‎ماذا حدث‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:52.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎استرخ‎‏ Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:53.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏مواد خطرة‎‏ Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:58.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دفعني بعيداً عن الطريق‎ ...‎ابنك‎‏ Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:01.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أنقذ حياتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:04.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا يحرقني‎ !‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:12.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:01:13.94,0:01:15.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماتي‎" ‏أغمض عينيك يا‎‏ Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:17.24,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎أبي‎ -‏\N‪‏‎.‎أغمض عينيك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:18.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎أبي‎ -‏\N‪‏‎.‎أغمض عينيك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:20.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:23.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أستطيع الرؤية‎ ...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا أستطيع الرؤية‎‏ Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:29.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا أستطيع الرؤية‎‏ Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:34.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا أستطيع الرؤية‎‏ Dialogue: 0,0:01:34.21,0:01:36.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا أستطيع الرؤية‎‏ Dialogue: 0,0:01:37.97,0:01:40.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنني أخطأت‎ ،‎اغفر لي يا أبت‎‏ Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:42.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مضى‎‏ Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:46.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مضى وقت طويل منذ اعترافي الأخير‎‏ Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:50.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏اعتاد أبي المجيء إلى هذه الكنيسة‎\N‪‏‎.‎عندما كنت صغيراً‎‏ Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:53.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ملاكماً من الطراز القديم‎ .‎لقد كان مقاتلاً‎‏ Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:59.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد خسر أكثر مما فاز‎\N‪‏‎...‎ربح ٢٤ مباراة مقابل ٣١ خسارة قبل أن‎‏ Dialogue: 0,0:02:04.95,0:02:07.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه كان يصمد في القتال‎‏ Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:10.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد كان يصمد في القتال‎ ،‎رباه‎ -‏\N‪‏‎.‎انتبه إلى كلامك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:12.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف يا أبت‎‏ Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:17.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتاد خصومه القول إنه كان صلباً جداً‎‏ Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:20.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وفي الليالي التي كان خصومه فيها أقوى منه‎‏ Dialogue: 0,0:02:21.01,0:02:25.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان أبي يتبع استراتيجية‎\N‪‏‎.‎جعلهم يضربونه حتى تنكسر أيديهم‎‏ Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:30.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يفقد أبي وعيه قط‎‏ Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:34.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كان يطرح أرضاً بالتأكيد‎\N‪‏‎.‎ولكن لطالما عاد إلى المواجهة‎‏ Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:38.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لطالما كان يقف منتصباً عندما يهزم‎‏ Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:42.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بين الحين والآخر‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:02:46.99,0:02:49.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏كان يُضرب‎ ،‎بين الحين والآخر‎‏ Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:54.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليتحطم شيء ما بداخله‎‏ Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كانت جدتي كاثوليكية حقيقية‎‏ Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:02.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كانت تتمتع بخشية عميقة من الله‎\N‪‏‎.‎كنت لتحبها‎‏ Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:07.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.[‎مردوك‎] ‏احترس من فتيان آل‎" ،‎اعتادت القول‎‏ Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:09.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎إذ لديهم شياطين في داخلهم‎‏ Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:15.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وكنت لترى ذلك أحياناً‎‏ Dialogue: 0,0:03:17.23,0:03:18.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في الحلبة‎‏ Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:24.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كانت عيناه تتغيران‎‏ Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:29.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ويبدأ بالتقدم البطيء في السير‎‏ Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:35.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كأنه لا يخشى شيئاً‎ ،‎واضعاً يديه على جنبيه‎‏ Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:42.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وكان الرجل الآخر يرى تلك النظرة في عينيه‎\N‪‏‎.‎ويحاول الابتعاد عنه‎‏ Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:45.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:49.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان أبي يمسك به ويحشره في الزاوية‎‏ Dialogue: 0,0:03:56.19,0:03:57.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ويتخلص من شره‎‏ Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:01.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لم أفهم الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:10.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أفهم ما كان يشعر به في أعماقه‎‏ Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:19.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس في ذلك الوقت‎‏ Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:24.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وهل تفهمه الآن‎‏ Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:29.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد يكون هذا أسهل إن أخبرتني ماذا فعلت‎‏ Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:39.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا لا أطلب العقاب على ما فعلت يا أبت‎‏ Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:42.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بل أطلب المغفرة‎‏ Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:45.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بشأن ما سأفعل‎‏ Dialogue: 0,0:04:45.82,0:04:47.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يتم الأمر هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:53.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا ستفعل بالضبط‎‏ Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:55.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎النجدة‎‏ Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:57.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنجدوني‎‏ Dialogue: 0,0:04:58.63,0:05:00.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنجدوني‎‏ Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:05.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:07.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اخرسن‎‏ Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:11.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأحصل على ١٠٠٠ دولار عن كل منكن‎‏ Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:13.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فلتصمتن‎ ،‎لذا‎‏ Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:17.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأدعكن تستعملن دلواً‎‏ Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:18.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وإلا‎‏ Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:28.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎ ،‎أرجوك‎‏ Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:32.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتصرخي كما تشائين‎‏ Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:34.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أسمعيني صراخك‎ ،‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:35.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اصرخي عالياً‎‏ Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا بأس‎ -‏\N‪‏‎.‎لا أحد يأبه للأمر هنا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:14.64,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎فلتسرن باتجاه شارع ٤٨ ولتبقين تحت الضوء‎\N‪‏‎.‎أوقفن أول شرطي تلاقينه‎‏ Dialogue: 0,0:07:15.76,0:07:17.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الآن‎‏ Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:41.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ Dialogue: 0,0:08:32.05,0:08:38.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎ديرديفيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:48.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:48.15,0:08:49.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏\N‪‏‎."‎فوغي‎" -‏‏ Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:52.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:08:52.48,0:08:54.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎صباح الخير أيها الجميل‎‏ Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:57.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎كم الساعة‎ -‏\N‪‏‎.‎مضى على موعد استيقاظك نصف ساعة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:08:57.11,0:09:00.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏علينا الالتقاء بوكيل العقارات‎ .‎هيا‎\N‪‏‎.‎خلال ٤٥ دقيقة‎‏ Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:03.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل كانت تلك تنهيدة‎ ؟‎ما هذا‎‏ Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:04.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ينام أحد معك في السرير‎‏ Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:07.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هل هي المتدربة في‎ ؟‎المحامية المتدربة‎‏ Dialogue: 0,0:09:07.83,0:09:09.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أريد سماع الأمر‎ ،‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:12.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف كانت‎ !‎بل أريد‎‏ Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:14.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عنيفة‎‏ Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:17.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا غير عادل‎ .‎علي أن أصبح أعمى‎‏ Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:20.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الوكيلة العقارية ليست ممن يعجبنك‎ !‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:23.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎إنها تحب البيت وقد يكون هذا أمرا وراثياً‎\N‪‏‎.‎لا داعي لأن تكون ساحراً‎‏ Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:27.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وقالت لي تقريباً إنها تعتقد‎\N‪‏‎."‎غلطة إلهية‎" ‏أن الكفيفين‎‏ Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:29.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏من المريع قول هذا يا‎‏ Dialogue: 0,0:09:29.86,0:09:32.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎في هذا الزمن‎ !‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:09:32.11,0:09:34.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علي رشوة شرطي‎ .‎فلتسرع‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:35.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:37.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎قصدت وكالة الأمن القومي‎ ،‎كنت أمزح‎\N‪‏‎.‎لو كنت منصتاً‎‏ Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:40.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علي رشوة شرطي‎ ،‎ولكن جدياً‎‏ Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:53.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شرطي‎‏ Dialogue: 0,0:09:53.34,0:09:56.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يُفترض أن نكون عدوين‎ .‎ومحامي دفاع‎‏ Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد كنا عدوين‎ ،‎أولاً‎\N‪‏‎،"‎بريت‎" ‏مذ كنا في الرابعة من عمرنا يا‎‏ Dialogue: 0,0:09:59.93,0:10:02.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لذا دعنا لا نضع اللوم‎\N‪‏‎.‎على الخيارات المهنية‎‏ Dialogue: 0,0:10:02.14,0:10:05.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنا لست محامي دفاع جيد‎ ،‎ثانياً‎\N‪‏‎،‎على وجه الخصوص‎‏ Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:08.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لذا فإن مساعدتك لي تعني مساعدتك لنفسك‎‏ Dialogue: 0,0:10:08.23,0:10:11.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيس‎"‎هذه ل‎ ،‎وأخيراً‎‏ Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎فوغي‎" ‏من فضلك يا‎\N‪‏‎.‎توقف عن منح السيجار لأمي‎‏ Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:19.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستحيا أكثر منا جميعاً‎ ؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:21.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أطلب منك أي عمل غير أخلاقي‎ ،‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:23.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏فلتنبهني فقط‎‏ Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:25.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن كانت هناك قضية مثيرة للاهتمام‎‏ Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:29.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يتعلق الأمر بالخيارات المهنية‎ .‎أنت محق‎‏ Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:32.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎شكراً يا صاح‎‏ Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:41.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لديك مكان للاستقبال‎\N‪‏‎.‎وغرفة مؤتمرات ومكتبين‎‏ Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:43.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هدسون‎" ‏يطل جناح الزاوية على نهر‎‏ Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:44.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك أنت وشريكك إجراء قرعة لاختياره‎‏ Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:46.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنه أن يحظى بالإطلالة‎‏ Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:50.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم أقصد‎ .‎آسفة جداً‎‏ Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:51.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالطبع لا‎‏ Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:56.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎سوزان هاريس‎" ‏أنا‎\N‪‏‎."‎ميدتاون بروبرتي سولوشنز‎" ‏من شركة‎‏ Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:58.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مات مردوك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:03.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان ذلك لطيفاً‎ .‎لقد انحنت مرحبة بك‎‏ Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:06.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من الجميل معرفة أن اللياقة لم تنعدم‎‏ Dialogue: 0,0:11:06.49,0:11:09.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎سوزان‎" ‏أتصطحبينني في جولة في المكان يا‎‏ Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:11.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا من دواعي سروري‎ .‎بالطبع‎‏ Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:14.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كما كنت أخبر شريكك‎‏ Dialogue: 0,0:11:14.21,0:11:16.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بالكاد تعرض هذا المكتب للضرر بسبب الحادث‎‏ Dialogue: 0,0:11:16.88,0:11:18.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولهذا لا يزال معروضاً في السوق‎‏ Dialogue: 0,0:11:18.92,0:11:20.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن الجيران محظوظين كثيراً‎‏ Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:23.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هكذا نسميه الآن‎ ؟"‎الحادث‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:25.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏يبدو الاسم أفضل بكثير‎‏ Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:27.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎موت وخراب يمطر من السماء‎" ‏من‎‏ Dialogue: 0,0:11:27.72,0:11:29.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎عن الوجود‎ [‎هيلز كيتشن‎] ‏يكاد يمحي‎‏ Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:30.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهو اسم أقصر أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:35.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل احتسب المالك تكلفة الإطلالة الرائعة‎\N‪‏‎؟‎للرافعات والسقالة‎‏ Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:37.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يبدو أنك تعرضين السعر كما كان قبل الحادث‎‏ Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:39.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يعادل السعر ربع ما كان عليه في السابق‎‏ Dialogue: 0,0:11:39.65,0:11:41.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎هيلز كيتشن‎"‎تجري إعادة إعمار‎\N‪‏‎،"‎نيلسون‎" ‏يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:42.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وخلال ١٨ شهراً‎‏ Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:45.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لن تستطيع استئجار مكان متواضع‎\N‪‏‎.‎بمثل هذا السعر‎‏ Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:46.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنأخذه‎‏ Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:50.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنتحدث في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:53.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إذ لسنا متأكدين من أننا نستطيع تحمل‎\N‪‏‎،‎تكلفة هذا المكان حتى‎‏ Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:56.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إلا إذا أجرينا تغييرات‎\N‪‏‎.‎على سياساتنا الحالية في اختيار عملائنا‎‏ Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:58.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏نواجه أنا وشريكي بعض الخلافات‎‏ Dialogue: 0,0:11:58.17,0:11:59.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مردوك‎"‎و‎ "‎نيلسون‎" ‏بشأن إدارة شركة‎‏ Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:01.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أننا موجودون للدفاع عن الأبرياء‎‏ Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:05.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وأعتقد أن الأبرياء يتضمنون‎\N‪‏‎.‎جميع من لم يُدانوا بجريمة بعد‎‏ Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:07.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما ينص القانون‎‏ Dialogue: 0,0:12:07.18,0:12:09.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه ينزع إلى استخدام ألفاظ منمقة‎‏ Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:12.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ولا يستطيع شريكي الإدراك‎\N‪‏‎،‎أننا كمحاميي دفاع‎‏ Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:14.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لن نستطيع دفع تكاليف الكهرباء‎‏ Dialogue: 0,0:12:14.65,0:12:18.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بينما ننتظر ثلة أرواح بريئة‎\N‪‏‎.‎لتقع بين أذرعنا الحنونة‎‏ Dialogue: 0,0:12:18.69,0:12:21.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنني الاكتفاء بروح واحدة‎ ،‎حالياً‎‏ Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:36.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ألق السكين‎‏ Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:38.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎لم أفعل‎ ،‎لا‎ -‏\N‪‏‎!‎ألق بها‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:40.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لم أفعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:42.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎ألق بنفسك أرضاً‎ -‏\N‪‏‎!‎لم أفعل هذا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:43.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎الآن‎ -‏\N‪‏‎!‎رباه‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:12:46.64,0:12:47.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أفعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:48.81,0:12:50.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لم أفعل هذا‎ !‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:52.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:12:53.89,0:12:55.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لم أفعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:10.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أهلاً يا صاح‎ -‏\N‪‏‎.‎إنها جريمة قتل‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:13:10.16,0:13:14.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎وُجدت أنثى مشتبه بها في مسرح الجريمة‎\N‪‏‎.‎هذه قضية مهمة بالتأكيد‎‏ Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تم توجيه التهم إليها بعد‎‏ Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:18.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يقم المدعي العام بتوجيه تهمة بعد‎‏ Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:20.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل لديك اسم المشتبه بها‎‏ Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:22.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيج‎" ‏اسمها‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:24.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كارين بيج‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:31.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل يمكننا فك قيد المرأة‎ ،‎حسناً‎\N‪‏‎؟‎التي وزنها ٥٠ كيلوغراماً‎‏ Dialogue: 0,0:13:32.01,0:13:35.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أيمكنك إخباري‎ ،"‎بيج‎" ‏يا آنسة‎\N‪‏‎؟‎من هذين الرجلين‎‏ Dialogue: 0,0:13:35.23,0:13:36.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نحن محامياها‎‏ Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:38.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فك قيد موكلتنا واخرج من الغرفة رجاءً‎‏ Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:49.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً أيها المحقق‎‏ Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:02.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎مات مردوك‎" ‏اسمي‎ ،"‎بيج‎" ‏يا آنسة‎\N‪‏‎."‎فوغي نيلسون‎" ،‎هذا شريكي‎‏ Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:04.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل يمكننا الجلوس‎‏ Dialogue: 0,0:14:06.59,0:14:09.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد هزت كتفيها بشكل غامض‎\N‪‏‎.‎أعتقد أنها علامة القبول‎‏ Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:14.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهمنا أنك في ورطة‎‏ Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:16.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما نستطيع المساعدة‎‏ Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:18.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنك إخبارنا بما حدث‎‏ Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:24.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم لا نبدأ بما نعرفه إذن‎‏ Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:29.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎دانييل فيشر‎" ‏وُجدت في شقتك مع‎‏ Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:32.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎الذي يبدو ضحية جريمة قتل‎‏ Dialogue: 0,0:14:32.41,0:14:34.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنت المشتبهة الوحيدة‎ ،‎وحالياً‎\N‪‏‎."‎بيج‎" ‏يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:35.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من أنتما بحق السماء‎‏ Dialogue: 0,0:14:35.83,0:14:37.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏وهو‎ "‎مات‎" ‏أنا‎‏ Dialogue: 0,0:14:38.92,0:14:40.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من أرسلكما‎‏ Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:41.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أحد‎‏ Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:45.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنتما مجرد رجلين صالحين‎ ؟‎ما الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:14:46.84,0:14:48.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل اليوم هو يوم سعدي‎‏ Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:51.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد رشوت الرقيب بعلبة سيجار لأمه‎‏ Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:53.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏شركتنا للمحاماة حديثة نسبياً‎\N‪‏‎،"‎بيج‎" ‏يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:56.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ونحن نبحث بكل عزم عن موكلين جدد‎‏ Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:57.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيس‎"‎عليك التوقف عن إعطاء السيجار ل‎‏ Dialogue: 0,0:14:57.72,0:15:00.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهذا بلد حر‎ ."‎مات‎" ‏إنها تحب التدخين يا‎‏ Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:03.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم مضى على ممارستكما المحاماة‎‏ Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:06.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم الساعة‎‏ Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:08.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الثانية عشرة و٢٢ دقيقة بعد منتصف الليل‎‏ Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:09.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حوالي سبع ساعات‎‏ Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:12.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لو حسبت الوقت منذ امتحان المحاماة‎‏ Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:13.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسبت الوقت مذ حصلنا على مكتبينا‎‏ Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:16.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سبع ساعات‎ .‎هكذا يكون الأمر صحيحاً‎‏ Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:19.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألم تقوما بهذا من قبل‎‏ Dialogue: 0,0:15:19.33,0:15:23.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فستكونين أول زبائننا‎ ،‎إن كنت ستوكليننا‎‏ Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:24.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎ ،‎عملياً‎‏ Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس لدي مال‎‏ Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:32.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيج‎" ‏سررنا بمقابلتك يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:15:34.89,0:15:36.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس لديك مال وليس لدينا عملاء‎‏ Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:39.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما نستطيع مساعدة بعضنا البعض‎‏ Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:41.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فيشر‎" ‏كيف تعرفت إلى السيد‎ ،‎أخبريني‎‏ Dialogue: 0,0:15:43.35,0:15:44.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كنا نعمل معاً‎‏ Dialogue: 0,0:15:49.49,0:15:50.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وأين تعملين‎‏ Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:54.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎للإنشاءات‎ "‎يونيون آليد‎" ‏في شركة‎‏ Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:57.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا سكرتيرة‎‏ Dialogue: 0,0:15:58.95,0:16:01.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يعمل في الطابق السفلي‎ "‎دانييل‎" ‏كان‎\N‪‏‎.‎في القسم القانوني‎‏ Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:06.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولكن لطالما كان لطيفاً‎ .‎لم أعرفه جيداً‎‏ Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:09.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن من الصعب مصادقة الناس في المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:16:09.21,0:16:11.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسألته إن كان يريد احتساء شراب معي‎‏ Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:13.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أنت سألته‎‏ Dialogue: 0,0:16:13.63,0:16:16.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان لطيفاً‎ ،‎كما قلت‎‏ Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في شارع ٤٩‎ ،"‎ثري رودز‎" ‏التقينا في حانة‎‏ Dialogue: 0,0:16:22.18,0:16:24.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎احتسينا بضعة كؤوس‎\N‪‏‏والشيء التالي الذي أذكره‎‏ Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:28.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هو الاستيقاظ على أرض شقتي مغطاة بالدم‎‏ Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:29.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دمه‎‏ Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:33.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف كيف يبدو ذلك‎ .‎لست غبية‎‏ Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:38.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لكنني أؤكد أننا التقينا في الحانة‎\N‪‏‎.‎احتسينا بضعة كؤوس‎‏ Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:41.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا أعرف ما حدث بعدها‎‏ Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:43.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أكن القاتلة‎‏ Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:45.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرجوكما‎‏ Dialogue: 0,0:16:47.67,0:16:50.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليكما تصديقي‎ ،‎أرجوكما‎‏ Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:52.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أقتله‎‏ Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:58.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيج‎" ‏أنا أصدقك يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:17:20.28,0:17:21.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هناك متسع كبير في المكان‎\N‪‏‎؟‎أيمكن أن تغادر‎‏ Dialogue: 0,0:17:22.54,0:17:26.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎٢٨ ألفاً و٩٥٧‎‏ Dialogue: 0,0:17:28.63,0:17:30.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنه سيأخذ ماله‎ "‎ريغوليتو‎" ‏أخبر‎‏ Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:32.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ريغوليتو‎" ‏لقد تقاعد السيد‎‏ Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:35.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تولى رئيسي دفاتر حساباته‎‏ Dialogue: 0,0:17:36.30,0:17:38.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتخبره الأمر ذاته‎‏ Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:41.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد أن أريك شيئاً‎‏ Dialogue: 0,0:17:43.47,0:17:45.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل يتسع وقتك‎‏ Dialogue: 0,0:18:00.91,0:18:04.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ما بال طالبات الجامعة‎\N‪‏‎؟"‎مونيه‎" ‏وقمصان لوحات‎‏ Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:08.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أيبحثن عن التشكيل المنفتح‎\N‪‏‏والتلقائية العاكسة‎‏ Dialogue: 0,0:18:08.17,0:18:11.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لهذا الزمن التحولي في حياتهن مثلاً‎‏ Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:15.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو ربما يحببن اللون الأزرق فحسب‎‏ Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:17.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اتصل بها‎‏ Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:32.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الأمر‎ ،‎مرحباً أبي‎‏ Dialogue: 0,0:18:32.44,0:18:34.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أردت الاطمئنان عليك فقط‎ ،‎مرحباً يا عزيزتي‎‏ Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:37.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تحتاجين إلى شيء‎‏ Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:40.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي الكثير من الغسيل‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:43.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كنت سآتي سريعاً‎\N‪‏‎.‎في العطلة لاستخدام الغسالة‎‏ Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:46.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وربما نشاهد فيلماً بعد انتهاء مناوبتك‎‏ Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكون هذا رائعاً‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اسمعي‎‏ Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:53.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحبك يا عزيزتي‎ .‎علي الذهاب‎‏ Dialogue: 0,0:18:53.92,0:18:55.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وداعاً يا أبي‎ .‎أحبك أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:02.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ترى هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:05.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎فارنام‎" ‏لنكن صادقين مع بعضنا يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:08.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أجد أن أساليبه غير لطيفة‎‏ Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:13.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن هذا هو حال العصر الذي نعيش به‎‏ Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:17.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎رانس‎" ‏فلتلوح لنا يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:26.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرتك أنني سأعطيك المال‎‏ Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:30.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا المبلغ الصغير لا يهم رئيسي‎‏ Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:34.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن يمكننا الاستفادة من منصبك‎‏ Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:43.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تريد أن أفعل‎‏ Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:49.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎غاري فاينستين‎" ‏أنا صديق‎\N‪‏‎،‎في مكتب المدعي العام‎‏ Dialogue: 0,0:19:49.98,0:19:51.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎سأهاتفه أولاً في الصباح الباكر‎‏ Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:52.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأعرف كيف سيسيرون بالقضية‎‏ Dialogue: 0,0:19:53.44,0:19:54.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أعتقد أنهم سيحاولون فرض سلطتهم‎‏ Dialogue: 0,0:19:54.77,0:19:57.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن عليهم معرفة أن تهمة القتل‎\N‪‏‎.‎من الدرجة الثانية مخاطرة‎‏ Dialogue: 0,0:19:57.11,0:19:59.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إذا أصبحت قضية قتل‎\N‪‏‎،‎وحصلنا على القاضي المناسب‎‏ Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:01.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎فقد تخرج بعد ٥ أو ١٠‎ -‏\N‪‏‎.‎لن نقبل بصفقة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:20:01.40,0:20:02.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مات‎" ‏لهذا يعقدون الصفقات يا‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:20:02.86,0:20:04.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لئلا تضيع القضايا الواضحة وقت الجميع‎‏ Dialogue: 0,0:20:04.91,0:20:06.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعتقد أنها الفاعلة‎‏ Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:11.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وقد وجدت‎ ،‎إنها المشبوهة الوحيدة‎\N‪‏‎،‎في مسرح الجريمة مغطاة بالدم‎‏ Dialogue: 0,0:20:11.21,0:20:14.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ممسكة بسلاح الجريمة من دون إصابات دفاعية‎‏ Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:18.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسنقبلها‎ ،‎إذا عرضوا شيئاً فستكون تلك هبة‎‏ Dialogue: 0,0:20:18.38,0:20:20.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا نريد أن تصل القضية إلى المحاكمة‎‏ Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:21.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهم أيضاً لا يريدون ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:20:21.22,0:20:22.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لماذا لم تُوجه لها التهم بعد‎‏ Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:25.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أمامهم ٢٤ ساعة ولديهم عطلة نهاية الأسبوع‎‏ Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:27.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سيستغلون كل ثانية لجمع الأدلة‎\N‪‏‎.‎قبل اتخاذ خطوة‎‏ Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أوضحت ذلك بنفسك‎ .‎لديهم الدليل‎‏ Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:31.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏هذا اعتقال مضمون يا‎‏ Dialogue: 0,0:20:31.93,0:20:34.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من المفترض أن نكون قد قرأنا خبره في الصحف‎‏ Dialogue: 0,0:20:34.81,0:20:37.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ثمة خطب بشأن هذه القضية‎\N‪‏‎.‎أشعر بذلك‎‏ Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتشعر بذلك‎‏ Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:42.99,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎سأقول هذا مرةً واحدة‎ ،‎حسناً‎\N‪‏‎.‎ثم ننتهي من الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:20:44.11,0:20:46.07,Default,,0,0,0,,‪‏‏إنك لا تحسن الحكم على الأمور بالضرورة‎‏ Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:47.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏عند وجود نساء جميلات‎\N‪‏‎.‎متورطات في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:20:47.62,0:20:48.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف سأعرف أنها جميلة أصلاً‎‏ Dialogue: 0,0:20:48.95,0:20:51.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأمر مخيف فعلاً‎ .‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:20:51.54,0:20:54.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن هناك امرأة مذهلة ذات شخصية‎\N‪‏‎،‎مشكوك فيها في الغرفة‎‏ Dialogue: 0,0:20:54.83,0:20:57.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎مات مردوك‎" ‏سيكتشفها‎\N‪‏‎."‎فوغي نيلسون‎" ‏وسيعاني‎‏ Dialogue: 0,0:20:57.75,0:21:00.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أختلف معك فيما تقول‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:03.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎شكراً‎ -‏\N‪‏‎.‎لكن أريد أن تدعمني بأية حال‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:09.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنبدأ بالأمور الواضحة إذن‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:21:10.89,0:21:12.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎فمن فعل‎ ،‎إن لم تفعلها هي‎‏ Dialogue: 0,0:21:12.39,0:21:14.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنهلك ما لم نعطهم البديل‎‏ Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:16.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:21:17.23,0:21:20.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا محادثة موكلتنا ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:21:21.11,0:21:24.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎مات‎" ‏قد لا تكون مذنبةً يا‎‏ Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:26.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن هذا لا يعني‎\N‪‏‎.‎تقول الحقيقة‎ "‎بيج‎" ‏أن الآنسة‎‏ Dialogue: 0,0:21:59.15,0:22:00.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:02.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:22:25.96,0:22:28.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأسهل الأمر عليكما أيها المحققان‎‏ Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:29.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أحضرا مساعد المدعي العام‎\N‪‏‎"‎بيج‎" ‏لإخراج الآنسة‎‏ Dialogue: 0,0:22:29.97,0:22:33.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏الصديقة للإعلام‎ ،‎وسنوصي موكلتنا الفاتنة‎‏ Dialogue: 0,0:22:33.43,0:22:36.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بألا تنشر خبر أنها كادت تقتل‎\N‪‏‎.‎وهي في عهدتكم‎‏ Dialogue: 0,0:22:36.77,0:22:39.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ولن أتحدث إليكم بطريقة ودية‎\N‪‏‏خلال ما بقي من الاجتماع‎‏ Dialogue: 0,0:22:39.60,0:22:41.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أثناء تفكيري بقضية الحق المدني التي لدينا‎‏ Dialogue: 0,0:22:41.90,0:22:43.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما أدراكما أنهم لن يوجهوا لها التهم‎‏ Dialogue: 0,0:22:43.31,0:22:46.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إضافة إلى حقيقة أن ذلك كان مطلوباً منكما‎\N‪‏‎...‎منذ أربع ساعات‎‏ Dialogue: 0,0:22:46.23,0:22:48.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هذا إن كنتما ستفعلان ذلك أساساً‎‏ Dialogue: 0,0:22:48.36,0:22:50.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذلك سؤال ممتاز‎‏ Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:52.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إلى جانب أن كاميرات مراقبة‎\N‪‏‎"‎بيج‎" ‏غرفة احتجاز الآنسة‎‏ Dialogue: 0,0:22:52.82,0:22:54.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد توقفت عن العمل قبل الاعتداء مباشرةً‎‏ Dialogue: 0,0:22:54.54,0:22:57.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎عن ذلك‎ "‎فارنام‎" ‏نود محادثة السيد‎ ،‎نعم‎\N‪‏‎...‎وكذلك عن‎‏ Dialogue: 0,0:22:57.33,0:22:58.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيُستدعى في الصباح‎ .‎عليك الانتظار‎‏ Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:01.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎فلتطلقا سراح موكلتي‎\N‪‏‎.‎لا تجعلاني أكرر الطلب‎‏ Dialogue: 0,0:23:09.17,0:23:11.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأهاتف مساعد المدعي العام‎‏ Dialogue: 0,0:23:12.01,0:23:14.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لكن إذا تحدثت إلي بتلك النبرة ثانيةً‎\N‪‏‎،‎فلن أهتم لكونك ضريراً‎‏ Dialogue: 0,0:23:15.01,0:23:17.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسأوسعك ضرباً‎‏ Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:19.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل سنفعل ذلك‎ ؟‎حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:25.77,0:23:26.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان ذلك لطيفاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:26.90,0:23:29.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا غير منطقي‎‏ Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:31.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدى مساعد المدعي العام جميع ما يحتاج‎‏ Dialogue: 0,0:23:33.11,0:23:34.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلا إن كان لديه معلومات تبرئها‎‏ Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:36.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي يفوتني‎‏ Dialogue: 0,0:23:37.95,0:23:39.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما كان هناك أحد آخر في شقتها تلك الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:23:39.83,0:23:41.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما لديهم دليل‎‏ Dialogue: 0,0:23:41.16,0:23:42.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كذلك دليل كاشف عليهم تقديمه‎‏ Dialogue: 0,0:23:43.04,0:23:44.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فقط في حالة توجيه التهم لها‎‏ Dialogue: 0,0:23:44.50,0:23:47.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن شنقت نفسها في زنزانتها‎\N‪‏‎.‎سينتهي هذا كله‎‏ Dialogue: 0,0:23:49.55,0:23:51.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنحضر لها ملابس ونرحل من هنا‎‏ Dialogue: 0,0:23:59.14,0:24:02.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرجو أن يكون هذا ملائماً‎ .‎لم أجد حليباً‎‏ Dialogue: 0,0:24:02.69,0:24:03.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أصبح لدينا شاي الآن‎‏ Dialogue: 0,0:24:03.94,0:24:06.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد سرقته من المكتب المالي المجاور‎‏ Dialogue: 0,0:24:11.74,0:24:12.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف حالك‎‏ Dialogue: 0,0:24:13.03,0:24:14.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أفضل‎‏ Dialogue: 0,0:24:16.03,0:24:17.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً لإخراجي‎‏ Dialogue: 0,0:24:17.53,0:24:18.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تشكرينا بعد‎‏ Dialogue: 0,0:24:18.79,0:24:19.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏إطلاقهم لسراحك‎‏ Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:21.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يعني عدم توجيههم التهم لك في النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:24:21.66,0:24:23.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏مما يعني أنه من الضروري ألا تتحدثي إلى أحد‎‏ Dialogue: 0,0:24:23.54,0:24:26.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎غيرنا نحن الاثنين عما حدث‎‏ Dialogue: 0,0:24:28.25,0:24:30.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس لدي من أتحدث إليه أصلاً‎‏ Dialogue: 0,0:24:30.84,0:24:32.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل لديك مكان تبيتين فيه الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:24:32.47,0:24:34.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شقتي ليست بعيدة‎‏ Dialogue: 0,0:24:34.59,0:24:36.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك العودة إليها‎‏ Dialogue: 0,0:24:37.05,0:24:40.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أولويتنا الحالية‎\N‪‏‎."‎بيج‎" ‏أن نحافظ على أمنك يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:24:41.02,0:24:43.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا التحدث بصراحة‎ ،‎ومن أجل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:24:46.77,0:24:47.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:24:48.40,0:24:49.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تعرفين من يحاول قتلك‎‏ Dialogue: 0,0:24:51.32,0:24:52.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:24:52.53,0:24:55.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرفين لم يحاولون قتلك‎‏ Dialogue: 0,0:25:00.99,0:25:02.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:25:04.08,0:25:05.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعمل‎‏ Dialogue: 0,0:25:06.92,0:25:10.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كنت أعمل في الدائرة المالية‎\N‪‏‎."‎يونيون آليد‎" ‏لشركة‎‏ Dialogue: 0,0:25:12.46,0:25:15.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏إنهم يشرفون على مجموعة عقود حكومية‎‏ Dialogue: 0,0:25:15.22,0:25:16.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لإعادة إعمار الجانب الغربي‎‏ Dialogue: 0,0:25:16.80,0:25:19.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد رأيت لافتاتهم‎\N‪‏‎."‎هيلز كيتشن‎" ‏في جميع أرجاء‎‏ Dialogue: 0,0:25:20.68,0:25:23.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تغير العمل كله خلال العامين المنصرمين‎‏ Dialogue: 0,0:25:24.02,0:25:27.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ثمة مالكين جدداً ومنحاً جديدة‎\N‪‏‎.‎وعقوداً جديدة‎‏ Dialogue: 0,0:25:27.19,0:25:30.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد شاهد العالم‎ ،‎نعم‎\N‪‏‎.‎يتعرض للتدمير‎ "‎نيويورك‎" ‏نصف‎‏ Dialogue: 0,0:25:30.40,0:25:31.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ينم عن تعاطف كبير‎‏ Dialogue: 0,0:25:31.82,0:25:35.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎يونيون آليد‎" ‏وقد استفادت شركة‎\N‪‏‎.‎من كل دولار في المشروع‎‏ Dialogue: 0,0:25:37.11,0:25:40.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت سكرتيرة المحاسب الرئيسي‎‏ Dialogue: 0,0:25:42.66,0:25:44.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وإحدى مهماتي‎‏ Dialogue: 0,0:25:45.91,0:25:49.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن أنسق طلبات رواتب التقاعد للشركة‎‏ Dialogue: 0,0:25:51.21,0:25:55.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تلقيت ملفاً في البريد‎ ،‎قبل حوالي أسبوع‎\N‪‏‎."‎سيد التقاعد‎" ‏اسمه‎ ،‎الإلكتروني‎‏ Dialogue: 0,0:25:58.84,0:26:02.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني أخطأت وفتحته‎ ،‎لا بد أنه كان لمديري‎‏ Dialogue: 0,0:26:02.64,0:26:04.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أظن أنه لم يكن تمويلاً تقاعدياً‎‏ Dialogue: 0,0:26:06.89,0:26:09.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن المال بحجم التمويل التقاعدي‎‏ Dialogue: 0,0:26:11.94,0:26:14.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أستطع تصديق المبالغ‎‏ Dialogue: 0,0:26:15.49,0:26:19.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن كان مصنفاً‎\N‪‏‎.‎على أنه تمويل تقاعدي للشركة‎‏ Dialogue: 0,0:26:19.11,0:26:22.99,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎وكان يُعدل باستمرار‎\N‪‏‎.‎فثمة أموال تدخل وأخرى تخرج‎‏ Dialogue: 0,0:26:23.08,0:26:24.79,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أين كان يذهب المال‎ -‏\N‪‏‎.‎لا أعرف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:26:24.87,0:26:29.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لقد كانت أرقاماً بنكية مشفرة‎\N‪‏‎.‎لكنها مبالغ ضخمة‎‏ Dialogue: 0,0:26:29.50,0:26:31.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا فعلت بالملف‎‏ Dialogue: 0,0:26:32.84,0:26:37.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎مكلينتوك‎" ‏لقد أخبرت مديري السيد‎\N‪‏‎.‎وقابل الأمر بالضحك‎‏ Dialogue: 0,0:26:38.84,0:26:43.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قال إن ذلك كان نموذجاً افتراضياً‎\N‪‏‎.‎يقومون بتجربته‎‏ Dialogue: 0,0:26:43.81,0:26:46.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عرفت أن ثمة خطباً‎‏ Dialogue: 0,0:26:48.02,0:26:51.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ظننت أن الأمر مقتصر عليه فحسب‎‏ Dialogue: 0,0:26:51.81,0:26:53.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنه يختلس أو ما شابه‎‏ Dialogue: 0,0:26:56.03,0:26:58.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎في هذا إذن‎ "‎دانييل فيشر‎" ‏وما دخل‎‏ Dialogue: 0,0:26:58.86,0:27:01.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يعمل في القسم القانوني‎ "‎داني‎" ‏كان‎‏ Dialogue: 0,0:27:04.03,0:27:06.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولم أكن أعرفه جيداً‎‏ Dialogue: 0,0:27:06.54,0:27:10.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لكنه كان لطيفاً‎\N‪‏‎.‎فطلبت إليه مقابلتي بعد العمل‎‏ Dialogue: 0,0:27:11.58,0:27:13.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أدري كيف عرفوا‎‏ Dialogue: 0,0:27:15.13,0:27:17.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بد أن لديهم أناساً يراقبونني‎‏ Dialogue: 0,0:27:17.63,0:27:20.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بد أن لديهم أناساً في كل مكان‎‏ Dialogue: 0,0:27:21.51,0:27:23.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أفعل سوى أنني طلبت منه شراباً‎‏ Dialogue: 0,0:27:25.18,0:27:28.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏وبدأت أخبره عما اكتشفت‎‏ Dialogue: 0,0:27:28.43,0:27:30.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأصبحت الأمور مشوشة‎‏ Dialogue: 0,0:27:30.14,0:27:31.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكأنني كنت مخدرة‎‏ Dialogue: 0,0:27:32.98,0:27:36.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎استيقظت في شقتي‎ ،‎وفجأة‎‏ Dialogue: 0,0:27:37.07,0:27:38.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مغطاة بالدم‎‏ Dialogue: 0,0:27:43.53,0:27:45.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد قتلوه‎‏ Dialogue: 0,0:27:47.79,0:27:49.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بسببي‎‏ Dialogue: 0,0:27:51.08,0:27:52.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكان لديه عائلة‎‏ Dialogue: 0,0:27:55.00,0:27:56.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولد صغير‎‏ Dialogue: 0,0:28:00.72,0:28:03.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎آسفة‎ .‎علي الخروج من هنا‎ -‏\N‪‏‎."‎بيج‎" ‏لا ننصحك بذلك يا آنسة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:03.59,0:28:06.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فإما أن تكونا معهم أو لا‎ .‎إنك لا تفهم‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:28:06.81,0:28:08.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فقد قضي علي بالفعل‎ ،‎وإذا كنتما معهم‎‏ Dialogue: 0,0:28:08.56,0:28:11.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وإن لم تكونا‎\N‪‏‎.‎فلا أريد أن يموت أحد آخر بسببي‎‏ Dialogue: 0,0:28:12.02,0:28:14.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎بيج‎" ‏يمكننا حماية أنفسنا يا آنسة‎ -‏\N‪‏‎.‎لن تحتميا منهم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:14.52,0:28:15.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎..."‎بيج‎" ‏آنسة‎ -‏\N‪‏‎.‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:15.61,0:28:17.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا يمكن تركك تذهبين إلى البيت‎ -‏\N‪‏‎...‎فقط‎ ،‎أرجوك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:26.45,0:28:27.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنها أن تبقى معي‎‏ Dialogue: 0,0:28:27.70,0:28:30.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى أن نجد حلاً‎ ،‎هذه الليلة فقط‎‏ Dialogue: 0,0:28:32.75,0:28:34.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كارين‎" ‏سأحميك يا‎‏ Dialogue: 0,0:28:42.72,0:28:46.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ليس لدي طعام كثير‎\N‪‏‎.‎لكن ثمة مطعم تايلاندي على الزاوية‎‏ Dialogue: 0,0:28:47.68,0:28:50.64,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فسيصل عند انتهائي‎ ،‎إذا طلبنا الأكل الآن‎\N‪‏‎.‎من تحضير غرفة النوم لك‎‏ Dialogue: 0,0:28:50.72,0:28:52.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎المكان معتم قليلاً هنا‎‏ Dialogue: 0,0:28:52.77,0:28:54.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا لا‎‏ Dialogue: 0,0:28:54.19,0:28:56.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎زر الضوء على الجدار الذي على يسارك‎‏ Dialogue: 0,0:28:57.86,0:28:59.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تريدين طعاماً‎‏ Dialogue: 0,0:28:59.94,0:29:01.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لست‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:29:03.15,0:29:05.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل يمكنني استعارة قميص لديك‎‏ Dialogue: 0,0:29:05.41,0:29:08.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎هذا مبتل قليلاً‎\N‪‏‎."‎هليون‎" ‏كما أنني معجبة بفرقة‎‏ Dialogue: 0,0:29:09.87,0:29:11.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن‎ "‎فوغي‎" ‏لا تخبري‎‏ Dialogue: 0,0:29:11.12,0:29:13.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلأجلب لك شيئاً‎‏ Dialogue: 0,0:29:13.87,0:29:15.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني أن أخرجك من غرفة نومك‎‏ Dialogue: 0,0:29:15.71,0:29:17.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تكفيني الأريكة‎‏ Dialogue: 0,0:29:17.33,0:29:20.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎حسب علمي بغرفة معيشتي‎‏ Dialogue: 0,0:29:20.84,0:29:22.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فإن ذلك غير صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:29:30.18,0:29:32.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏الجوية‎ "‎إكسينينغ‎" ‏خطوط‎‏ Dialogue: 0,0:29:34.02,0:29:35.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:29:35.52,0:29:36.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رفعت اللوحة الإعلانية قبل عام‎‏ Dialogue: 0,0:29:38.69,0:29:41.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قيل لي إن المجتمع الداعم‎\N‪‏‎،‎كاد يثير الشغب‎‏ Dialogue: 0,0:29:41.11,0:29:44.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان خطأ غير مقصود نصت عليها‎\N‪‏‎.‎اتفاقية المطور‎‏ Dialogue: 0,0:29:46.28,0:29:47.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏الجيد في الأمر أن أحداً لم يرغب بالشقة‎‏ Dialogue: 0,0:29:47.57,0:29:49.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وحصلت على شقة في الزاوية بخصم ممتاز‎‏ Dialogue: 0,0:29:56.04,0:29:57.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً‎‏ Dialogue: 0,0:30:10.14,0:30:12.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنني أن أسأل سؤالاً شخصياً‎‏ Dialogue: 0,0:30:14.93,0:30:16.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أكن كفيفاً طوال عمري‎‏ Dialogue: 0,0:30:16.85,0:30:19.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أن هذا ما يريد الجميع معرفته‎‏ Dialogue: 0,0:30:20.02,0:30:22.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إما يريدون معرفة هذا أو يسألون‎\N‪‏‎"؟‎كيف تمشط شعرك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:30:22.73,0:30:24.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تمشط شعرك‎‏ Dialogue: 0,0:30:25.69,0:30:27.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎أنت فقط‎ ،‎بصراحة‎\N‪‏‎.‎تأملين الحصول على أفضل نتيجة‎‏ Dialogue: 0,0:30:29.45,0:30:30.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً‎‏ Dialogue: 0,0:30:34.62,0:30:36.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريدين الجلوس‎‏ Dialogue: 0,0:30:38.41,0:30:40.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف حدث ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:30:41.96,0:30:43.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقع حادث سيارة‎‏ Dialogue: 0,0:30:44.34,0:30:45.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عندما كنت في التاسعة‎‏ Dialogue: 0,0:30:45.92,0:30:47.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بد أن الوضع كان صعباً‎‏ Dialogue: 0,0:30:47.47,0:30:50.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تخطيت الأمر‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:30:51.59,0:30:55.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هل تذكر كيف كان الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:30:55.52,0:30:57.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎عندما كنت ترى‎‏ Dialogue: 0,0:30:59.23,0:31:00.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:31:01.73,0:31:03.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أذكر‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:31:04.02,0:31:06.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني تخيل كيف يمكن أن يكون الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:31:10.45,0:31:13.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يُفترض أن أقول إنني لا أفتقد ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:31:15.12,0:31:17.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا ما يعلمونك إياه‎\N‪‏‎.‎في مرحلة الإفاقة من الصدمة‎‏ Dialogue: 0,0:31:17.16,0:31:19.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وأن عليك تعريف نفسك بما لديك من قدرات‎‏ Dialogue: 0,0:31:19.62,0:31:23.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا تعتذري عما ينقصك‎ ،‎وتقدير الاختلافات‎‏ Dialogue: 0,0:31:25.46,0:31:28.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في معظمه‎ ،‎وهذا صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:31:32.43,0:31:34.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏لكنه لا يغير حقيقة‎‏ Dialogue: 0,0:31:35.76,0:31:38.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنني مستعد لدفع أي ثمن‎\N‪‏‎.‎لرؤية السماء مرةً أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:31:45.82,0:31:48.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتمانعين أن أسألك بضعة أسئلة الآن‎‏ Dialogue: 0,0:31:56.62,0:31:58.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تفضل‎ -‏\N‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لقد أومأت برأسك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:32:00.33,0:32:01.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:32:01.62,0:32:02.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:32:05.63,0:32:07.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إليك ما لا أفهمه‎‏ Dialogue: 0,0:32:11.42,0:32:14.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏أنا الرجل المسؤول عن التمويل التقاعدي‎‏ Dialogue: 0,0:32:14.47,0:32:19.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ووجدت أن إحدى سكرتيراتي‎\N‪‏‎.‎اكتشفت نشاطي المحظور‎‏ Dialogue: 0,0:32:19.47,0:32:20.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وما زاد الطين بلة‎‏ Dialogue: 0,0:32:20.64,0:32:23.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنها تخبر الناس عن هذا النشاط‎‏ Dialogue: 0,0:32:23.19,0:32:25.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهو ما لا أتحمله بالطبع‎‏ Dialogue: 0,0:32:25.19,0:32:27.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لذا قررت أن أتخذ خطوة‎‏ Dialogue: 0,0:32:30.40,0:32:31.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم لا أقتلك‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:32:32.99,0:32:34.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد حاولوا‎‏ Dialogue: 0,0:32:34.74,0:32:36.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في السجن‎ .‎في المرة الثانية‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:32:36.74,0:32:39.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم‎ .‎لكنهم تركوك حيةً في المرة الأولى‎‏ Dialogue: 0,0:32:41.96,0:32:44.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أرادوا سجنك‎ ؟‎ماذا كانوا يحاولون فعله‎‏ Dialogue: 0,0:32:45.75,0:32:49.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما كانت المرة الثانية تغييراً في الخطة‎‏ Dialogue: 0,0:32:49.46,0:32:53.26,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ربما لم يسر شيء ما كما أرادوا‎\N‪‏‎.‎بحيث وجدوا عقبة في مسرح الجريمة‎‏ Dialogue: 0,0:32:53.34,0:32:56.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جاء محاميان فجأةً قبل أن يصل رجالهم إليك‎‏ Dialogue: 0,0:32:57.89,0:33:00.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏نفسها‎ "‎كارين‎" ‏ففكروا في إمكانية أن تشنق‎\N‪‏‎،‎في زنزانتها‎‏ Dialogue: 0,0:33:00.81,0:33:02.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وبهذا يغطون على المسألة‎‏ Dialogue: 0,0:33:03.81,0:33:05.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن في المرة الأولى‎‏ Dialogue: 0,0:33:07.31,0:33:08.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يحاولوا قتلك في المرة الأولى‎‏ Dialogue: 0,0:33:08.94,0:33:11.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل حاولوا تشويه سمعتك وتخويفك‎‏ Dialogue: 0,0:33:11.78,0:33:14.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏والسبب الوحيد الذي يدفعهم لفعل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:33:15.57,0:33:18.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إمكانية أن يكون لديك شيء يريدونه‎‏ Dialogue: 0,0:33:21.79,0:33:23.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لهذا حاولت أن أفكر فيما قد يكون ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:33:24.04,0:33:26.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏والشيء الوحيد الذي توصلت إليه‎‏ Dialogue: 0,0:33:28.63,0:33:31.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎يونيون آليد‎" ‏هو ملف تقاعد‎‏ Dialogue: 0,0:33:35.01,0:33:36.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كارين‎" ‏هل احتفظت بالملف يا‎‏ Dialogue: 0,0:33:40.76,0:33:42.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:33:45.27,0:33:48.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخذه مني‎ ،‎حالما سألت مديري عنه‎‏ Dialogue: 0,0:33:50.61,0:33:54.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جاء موظفو تقنية المعلومات ومحوا الحواسيب‎‏ Dialogue: 0,0:33:55.03,0:33:59.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أتمنى لو أنني عملت نسخة‎ ،‎صدقني‎\N‪‏‎...‎من الملف لنفسي‎‏ Dialogue: 0,0:34:01.95,0:34:04.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن أعتقد أنني لست بهذا الذكاء‎‏ Dialogue: 0,0:34:06.21,0:34:08.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كانت تلك مجرد فكرة‎‏ Dialogue: 0,0:34:19.39,0:34:20.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎يونيون آليد‎" ‏شركة إنشاءات‎‏ Dialogue: 0,0:34:26.60,0:34:29.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الجو شديد البرودة عند هذا الارتفاع‎‏ Dialogue: 0,0:34:29.40,0:34:31.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎المرة القادمة‎ "‎بير سي‎" ‏سنتقابل في مطعم‎‏ Dialogue: 0,0:34:32.65,0:34:34.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ما يزال علي ترويضكما أيها الفتيان‎‏ Dialogue: 0,0:34:34.65,0:34:37.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يعتبر هذا الجو معتدلاً‎\N‪‏‎."‎ليلاند‎" ‏يا‎ "‎سامارا‎" ‏في مدينة‎‏ Dialogue: 0,0:34:37.86,0:34:42.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎الشيشان‎" ‏إنه جو رائع جداً في‎ ،‎نعم‎\N‪‏‎."‎فلاديمير‎" ‏يا‎‏ Dialogue: 0,0:34:46.70,0:34:50.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل يمكنكم التظاهر بالإحساس بالبرد‎\N‪‏‎.‎هذا مزعج‎ ؟‎على الأقل‎‏ Dialogue: 0,0:35:00.55,0:35:02.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيتحدث أحد الصينية‎‏ Dialogue: 0,0:35:03.97,0:35:05.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎نوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:35:06.56,0:35:08.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه ياباني‎‏ Dialogue: 0,0:35:08.31,0:35:10.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اعتقدت فقط‎ ،‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:35:11.73,0:35:12.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انس الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:35:20.82,0:35:23.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرجوك قل لي إنه أتٍ خلفك مباشرةً‎‏ Dialogue: 0,0:35:23.45,0:35:26.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدى رئيسي أمور أخرى يهتم بها‎ ،‎للأسف‎‏ Dialogue: 0,0:35:26.99,0:35:30.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎غاو‎" ‏إنه يعتذر منك بشكل خاص يا سيدة‎‏ Dialogue: 0,0:35:33.25,0:35:35.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إننا لا نتعامل مع المرؤوسين‎‏ Dialogue: 0,0:35:35.50,0:35:36.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فلتخبر السيد‎‏ Dialogue: 0,0:35:36.88,0:35:39.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إننا لا نذكر اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:35:44.68,0:35:48.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يود أن يعرف لماذا لم تدفع‎\N‪‏‎.‎كامل تكلفة الشحنة‎‏ Dialogue: 0,0:35:52.44,0:35:54.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كانت هناك مشكلة على رصيف الميناء‎‏ Dialogue: 0,0:35:55.65,0:36:00.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ورجالنا للهجوم‎ "‎باريت‎" ‏تعرض‎\N‪‏‎.‎من قبل غبي يلبس قناعاً أسود‎‏ Dialogue: 0,0:36:01.36,0:36:02.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وهل صدقتما هذا‎‏ Dialogue: 0,0:36:03.28,0:36:08.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سنصدق قصة الرجل‎ .‎اهدأ‎ ،‎حسنا‎\N‪‏‎.‎الذي يلبس القناع الأسود‎‏ Dialogue: 0,0:36:08.12,0:36:11.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رجالنا لا يكذبون‎‏ Dialogue: 0,0:36:11.21,0:36:12.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قلت إنني أصدق ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:36:14.96,0:36:18.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا مسرور لسماع أن ثمة أناساً جدداً هناك‎‏ Dialogue: 0,0:36:18.25,0:36:23.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن لدينا فرصنا بسبب الأبطال وتبعاتهم‎‏ Dialogue: 0,0:36:24.76,0:36:27.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هلا راجعنا الأرقام الأخيرة و‎‏ Dialogue: 0,0:36:27.72,0:36:30.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرني المزيد عن هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:36:30.31,0:36:34.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ورجالنا‎ "‎باريت‎" ‏لقد هاجم‎\N‪‏‎.‎بينما كانوا يحملون الحاوية‎‏ Dialogue: 0,0:36:46.03,0:36:49.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنها تريد معرفة إذا سرق هذا الرجل‎\N‪‏‎.‎الشحنة لنفسه‎‏ Dialogue: 0,0:36:50.12,0:36:51.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:36:52.58,0:36:54.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أطلق سراح النساء‎‏ Dialogue: 0,0:36:55.46,0:36:58.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف‎ .‎لقد هاجم رجالكم‎‏ Dialogue: 0,0:36:58.84,0:37:00.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد فاجأهم على حين غرة‎‏ Dialogue: 0,0:37:00.92,0:37:01.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وضربهم‎‏ Dialogue: 0,0:37:02.59,0:37:05.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎بيديه العاريتين‎ -‏\N‪‏‎؟‎هاجم أربعة رجال بيديه العاريتين‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:37:05.39,0:37:08.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما قيل لنا‎‏ Dialogue: 0,0:37:08.51,0:37:11.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما كان عليك أن تكون موجوداً بنفسك‎‏ Dialogue: 0,0:37:11.10,0:37:15.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يهمنا في الأمر‎ ،‎علي أن أسأل ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:37:15.44,0:37:18.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كلما ضرب أحد هؤلاء الرجال أحداً‎‏ Dialogue: 0,0:37:18.48,0:37:20.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تزيد نسبة ربحنا ثلاثة بالمئة‎‏ Dialogue: 0,0:37:20.53,0:37:21.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا أن نحتفل‎‏ Dialogue: 0,0:37:21.65,0:37:22.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا مختلف‎‏ Dialogue: 0,0:37:22.94,0:37:24.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيكون رئيسي‎‏ Dialogue: 0,0:37:25.82,0:37:26.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎غير مسرور‎‏ Dialogue: 0,0:37:27.87,0:37:30.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لإزعاجنا من قبل حارس وحيد‎‏ Dialogue: 0,0:37:30.99,0:37:33.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليه إذن أن يقول ذلك لي مباشرةً‎‏ Dialogue: 0,0:37:35.29,0:37:38.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتتولاها بهدوء‎ .‎هذه مسؤوليتك‎‏ Dialogue: 0,0:37:38.58,0:37:40.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎ ،‎علينا أن نكون هادئين‎‏ Dialogue: 0,0:37:41.75,0:37:45.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إذ لا نريد مشكلة أخرى‎\N‪‏‎؟‎صحيح‎ ،"‎يونيون آليد‎" ‏كمشكلة شركة‎‏ Dialogue: 0,0:37:45.76,0:37:48.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهي كبيرة وعلنية وتطرح أسئلة كثيرة‎‏ Dialogue: 0,0:37:49.01,0:37:50.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إننا نتولى الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:37:50.35,0:37:52.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كما تستمرون بالقول‎\N‪‏‎؟"‎بروخاسكا‎" ‏إنكم تتولون أمر‎‏ Dialogue: 0,0:37:53.06,0:37:55.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بروخاسكا‎" ‏إننا في مرحلة التفاوض مع السيد‎‏ Dialogue: 0,0:37:55.14,0:37:56.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تتفاوضون‎‏ Dialogue: 0,0:37:56.81,0:37:59.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد نتولى مشكلتنا بالطريقة نفسها‎‏ Dialogue: 0,0:37:59.52,0:38:01.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إذ نجلس مع الرجل ذي القناع الأسود‎\N‪‏‎.‎ونتقاسم الطعام‎‏ Dialogue: 0,0:38:01.98,0:38:06.99,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يحاول القول‎ "‎أناتولي‎" ‏أعتقد أن‎\N‪‏‏إنه من مصلحتنا‎‏ Dialogue: 0,0:38:07.07,0:38:11.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بأقصى سرعة ممكنة‎ "‎يونيون آليد‎" ‏إنهاء قضية‎‏ Dialogue: 0,0:38:11.91,0:38:13.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كما قلت‎‏ Dialogue: 0,0:38:16.29,0:38:17.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إننا نتولى الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:41:34.65,0:41:36.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماتي‎" ‏انهض يا‎‏ Dialogue: 0,0:41:36.99,0:41:38.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:41:38.82,0:41:40.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎استعد‎ .‎فلنذهب‎‏ Dialogue: 0,0:41:47.25,0:41:48.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا متعب يا أبي‎‏ Dialogue: 0,0:41:50.80,0:41:54.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أريد أن ينتهي بك الأمر كوالدك‎‏ Dialogue: 0,0:41:56.76,0:41:58.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أدرس قط‎‏ Dialogue: 0,0:42:00.35,0:42:02.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انظر ما حل بي بسبب ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:42:40.97,0:42:44.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انهض للعمل‎ ،"‎ماتي‎" ‏هيا يا‎‏ Dialogue: 0,0:44:49.77,0:44:51.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎من‎‏ Dialogue: 0,0:44:55.86,0:44:57.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هذا بحق الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:44:58.65,0:45:01.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأذهب بهذا إلى المكان الصحيح‎‏ Dialogue: 0,0:45:01.28,0:45:02.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:45:03.74,0:45:07.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا يمكنك أخذه إلى الشرطة‎\N‪‏‎.‎لا يمكنك الثقة بأحد‎‏ Dialogue: 0,0:45:09.28,0:45:10.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنخبر الجميع إذن‎‏ Dialogue: 0,0:45:10.66,0:45:12.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎نيويورك بوليتن‎" ‏صحيفة‎‏ Dialogue: 0,0:45:22.38,0:45:25.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‎"‎نيويورك بوليتن‎" ‏صحيفة‎\N‪‏‎"‎يونيون آليد‎" ‏فضيحة فساد‎‏ Dialogue: 0,0:45:25.59,0:45:28.64,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎رانس‎" ‏سيكشف دليل الحمض النووي وجود‎\N‪‏‎.‎في مسرح الجريمة‎‏ Dialogue: 0,0:45:28.72,0:45:32.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎غير مجدية‎ ،‎أصبحت مسألة الاقتحام عنوة‎\N‪‏‎.‎وقد تغيرت أقواله لدعم موقفه‎‏ Dialogue: 0,0:45:32.27,0:45:36.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎فارنام‎" ‏تم ترتيب كفالة السيد‎\N‪‏‎.‎عبر الطرق الاعتيادية‎‏ Dialogue: 0,0:45:36.60,0:45:39.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بالتغطية‎ "‎ليلاند‎" ‏سيقوم‎\N‪‏‏على فضيحتنا المالية‎‏ Dialogue: 0,0:45:39.15,0:45:41.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎مكلينتوك‎" ‏وسيتحمل‎\N‪‏‎."‎يونيون آليد‎" ‏عواقب مشاكل‎‏ Dialogue: 0,0:45:41.69,0:45:44.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎مكلينتوك‎" ‏لا يمكن أن ندع‎\N‪‏‎.‎يتحدث إلى السلطات‎‏ Dialogue: 0,0:45:45.03,0:45:46.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الحبوب المخدرة‎‏ Dialogue: 0,0:45:46.49,0:45:49.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد تعاطى جرعةً زائدةً منها‎\N‪‏‎.‎قبل أقل من ساعة‎‏ Dialogue: 0,0:45:49.78,0:45:52.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أما بقية المشاكل فسيتم توليها سريعاً‎‏ Dialogue: 0,0:45:52.37,0:45:55.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تم قتله‎ .‎محترفاً‎ "‎رانس‎" ‏لقد كان‎‏ Dialogue: 0,0:45:57.50,0:45:58.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنني أبحث في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:45:58.96,0:46:01.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عن الفتاة‎‏ Dialogue: 0,0:46:01.42,0:46:04.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أجري لها الترتيبات المناسبة مع الآخرين‎‏ Dialogue: 0,0:46:04.51,0:46:07.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كل ما تعرفه أصبح منشوراً في الصحف‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:46:07.89,0:46:10.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مردوك‎"‎و‎ "‎نيلسون‎" ،‎محامياها‎‏ Dialogue: 0,0:46:11.01,0:46:13.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎متخصصان في قضايا أضرار الإصابات الشخصية‎\N‪‏‎.‎لا شك بشأنهما‎‏ Dialogue: 0,0:46:13.93,0:46:16.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فلتجمع معلومات عنهما‎\N‪‏‎.‎وعن نشاطاتهما فقد يفيداننا‎‏ Dialogue: 0,0:46:17.27,0:46:18.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مفهوم‎‏ Dialogue: 0,0:46:20.15,0:46:21.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تفضلا‎‏ Dialogue: 0,0:46:22.19,0:46:24.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف أن هذا ليس تعويضاً كبيراً‎‏ Dialogue: 0,0:46:24.94,0:46:27.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنها وصفة جدتي‎‏ Dialogue: 0,0:46:27.53,0:46:31.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وقد جعلتني أعدها‎\N‪‏‎.‎بتقديمها لزوجي المستقبلي فقط‎‏ Dialogue: 0,0:46:32.28,0:46:34.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكأنها مباركة أو ما شابه ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:46:34.91,0:46:37.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتقدت أنني شممت رائحة خفيفة للبركة فيها‎‏ Dialogue: 0,0:46:37.96,0:46:39.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لا أقصد الشكوى‎‏ Dialogue: 0,0:46:39.42,0:46:41.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولكن عليك أن تشكري ذلك المجنون ذو القناع‎‏ Dialogue: 0,0:46:41.42,0:46:42.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه ليس مجنوناً‎‏ Dialogue: 0,0:46:44.00,0:46:46.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎ربما‎ ،‎إنه غريب الأطوار قليلاً‎ -‏\N‪‏‎.‎يسرنا أنك بخير‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:46:46.59,0:46:47.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أوافقه الرأي‎‏ Dialogue: 0,0:46:48.97,0:46:52.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنت ما زلت في تلك الزنزانة‎ ،‎لولاكما‎‏ Dialogue: 0,0:46:53.60,0:46:58.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎يكون العمل سهلاً عندما يكون الموكل بريئاً‎\N‪‏‎.‎لم تفعلي سوى قول الحقيقة‎‏ Dialogue: 0,0:46:59.69,0:47:01.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولكنك استمعت‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:47:07.03,0:47:09.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسنقبض منك المال‎ ،‎لا تسيئي فهمنا‎‏ Dialogue: 0,0:47:09.74,0:47:12.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حالما نعرف كيف نصدر فواتيراً‎‏ Dialogue: 0,0:47:13.58,0:47:16.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد لاحظت أنكما تحتاجان إلى مساعدة هنا‎‏ Dialogue: 0,0:47:16.29,0:47:18.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا مدينة لكما‎‏ Dialogue: 0,0:47:18.75,0:47:20.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد أنظف المكان قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:47:21.96,0:47:23.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل المكان قذر‎‏ Dialogue: 0,0:47:24.13,0:47:27.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيج‎" ‏شركتنا مميزة وعالية المستوى يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:47:27.80,0:47:29.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏هل لديك خبرة سابقة‎‏ Dialogue: 0,0:47:29.47,0:47:33.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎في إخفاء أسلاك الكهرباء في بلاط السقف‎‏ Dialogue: 0,0:47:33.47,0:47:34.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:47:35.51,0:47:36.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأعمل مجاناً‎‏ Dialogue: 0,0:47:37.02,0:47:38.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎مردوك‎"‎و‎ "‎نيلسون‎"‏\N‪‏‏محاميان‎‏ Dialogue: 0,0:47:38.77,0:47:39.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنوظفك‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:47:39.94,0:47:41.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لقد توظفت للتو‎‏ Dialogue: 0,0:47:45.69,0:47:46.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏الرياضي‎ "‎فوغويل‎" ‏نادي‎‏ Dialogue: 0,0:47:53.37,0:47:55.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك ترك الأضواء مطفأة‎‏ Dialogue: 0,0:48:34.53,0:48:36.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎مردوك‎" ‏ضد‎ "‎كريل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:48:37.66,0:48:40.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎يونيون آليد‎"‏‏ Dialogue: 0,0:48:46.34,0:48:48.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏فوري‎ :‎تحويل خارجي‎‏ Dialogue: 0,0:48:48.50,0:48:51.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏حسابات متعددة‎ :‎تحويل إلى‎‏ Dialogue: 0,0:50:11.55,0:50:13.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‎"‎هيلز كيتشن‎"‏\N‪‏‎"‎نيويورك‎" ‏مدينة‎‏ Dialogue: 0,0:50:39.20,0:50:40.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تعال‎ !‎أنت‎‏ Dialogue: 0,0:50:52.00,0:50:53.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:50:53.50,0:50:54.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:50:54.88,0:50:57.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎اتركوا ابني‎ -‏\N‪‏‎!‎أبي‎ !‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:51:24.83,0:51:26.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:51:26.95,0:51:28.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎النجدة‎‏ Dialogue: 0,0:51:28.29,0:51:29.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏