[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:08.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:05.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎ديرديفيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:08.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هنا‎‏ Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:12.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تعالي‎‏ Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:24.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ساعدني‎‏ Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:26.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتخرجه‎‏ Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:36.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎على رسلك‎‏ Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:40.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اصعد إلى الأعلى‎ .‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:42.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأغلق الباب‎‏ Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:43.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا تخبر أحداً‎‏ Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:44.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:46.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا أمك حتى‎‏ Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:54.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تهاتفي أحداً‎‏ Dialogue: 0,0:03:54.65,0:03:57.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أحاول المساعدة فقط‎ .‎لا بأس‎ -‏\N‪‏‎.‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:03:57.65,0:03:59.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎علينا الذهاب للمستشفى‎ -‏\N‪‏‎.‎سيقتلون الجميع‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:04:01.15,0:04:03.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎من‎ -‏\N‪‏‎.‎الرجال الذين فعلوا هذا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:06.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيقتلون جميع من في المستشفى ليصلوا إلي‎‏ Dialogue: 0,0:04:06.45,0:04:08.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا يمكنك‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:11.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد نزفت كثيراً‎ .‎لا تتحرك‎\N‪‏‎.‎أعتقد أنك ربما تعرضت للطعن‎‏ Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:12.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علي الرحيل‎‏ Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:18.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الباب بذلك الاتجاه‎ ؟‎أتريد الرحيل‎‏ Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:28.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيت‎" ‏هذا الحشد غاضب يا‎‏ Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:33.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏على هذا القتال‎ "‎مردوك‎" ‏لقد سيطر‎\N‪‏‎.‎الآن قلب الأمور عليه‎ "‎برايس‎" ‏لكن‎‏ Dialogue: 0,0:04:33.77,0:04:37.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ضرباً‎ "‎مردوك‎" ‏إنه يشبع رأس‎\N‪‏‎.‎والأخير لا يدافع عن نفسه حتى‎‏ Dialogue: 0,0:04:37.81,0:04:40.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الحكم يوقف القتال‎ !‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:04:40.15,0:04:42.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎القتال‎ "‎كانيرو‎" ‏أوقف‎‏ Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:44.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎نقطتين مقابل نقطة‎\N‪‏‎"[‎المقاتل‎] ‏جاك مردوك‎" ‏المفضل‎‏ Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:46.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يخسر بالضربة القاضية في الجولة العاشرة‎‏ Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مصدوماً كالجمهور‎ "‎برايس‎" ‏يبدو‎‏ Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:50.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏عند الحبال‎ "‎مردوك‎" ‏فقد غلبه‎‏ Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:53.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكنه ترك قفازه يقع‎\N‪‏‎...‎وتعرض لسلسلة ضربات متسلسلة‎‏ Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:42.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ماتي‎" ‏أهلاً يا‎‏ Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:46.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تدع الدم يلوث قميصك‎ ...‎لا‎ ،‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:05:47.63,0:05:49.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك الاحتفاظ بقفازيك‎‏ Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:52.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجب أن أبقيك إلى جانبي‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:05:53.77,0:05:56.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تحس بالألم‎‏ Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:58.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها لا تدغدغ‎‏ Dialogue: 0,0:05:58.27,0:05:59.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحضر أدوات الإسعافات الأولية‎‏ Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:06.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان يجب أن تقضي عليه‎‏ Dialogue: 0,0:06:06.11,0:06:07.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخرق‎ "‎برايس‎"‏‏ Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:10.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎كل من يجرؤ على دخول الحلبة‎\N‪‏‎.‎يكون جديراً بالاحترام‎‏ Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:11.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تنس ذلك أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:14.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎برايس‎" ‏حتى‎ -‏\N‪‏‎."‎برايس‎" ‏حتى‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎آسف لخسارتك يا أبي‎ -‏\N‪‏‎...‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:19.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن الحظ حليفي الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:23.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تمهل باستعمال الضمادات القطنية‎\N‪‏‎.‎أيها الطبيب‎‏ Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:24.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علي مسح الجرح‎‏ Dialogue: 0,0:06:24.96,0:06:27.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تريد أن تصيبه بالالتهاب‎‏ Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:30.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل ستخيطه‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:33.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏من الأفضل إحضار شراب كحولي‎‏ Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:41.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:44.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎إنه لك‎ -‏\N‪‏‎؟‎حقاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:46.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أتعتقد أنني أريد ليديك أن ترتجفا‎\N‪‏‎؟‎كآخر مرة‎‏ Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:50.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن وجهي على المحك‎‏ Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:52.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اشرب‎‏ Dialogue: 0,0:06:52.87,0:06:54.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جرعةً صغيرةً فحسب‎ ...‎تناول‎‏ Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:02.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنه يسبب الحرقة‎‏ Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:05.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎ .‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:08.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنفعلها‎‏ Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:15.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تتحرك‎‏ Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:23.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل شاهدت المباراة‎‏ Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:28.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يفترض أن تنجز فرضك المنزلي‎‏ Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:30.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أنجزته أولاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:32.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎جميعه‎‏ Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:37.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد أن تنتهي منه قبل الخلود إلى النوم‎‏ Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:38.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سأقوم به غداً‎ -‏\N‪‏‎.‎بل الليلة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:42.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎قبل الذهاب إلى المدرسة‎ -‏\N‪‏‎.‎الليلة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:43.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:45.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:48.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أكمل‎ .‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:51.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:56.64,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎موريس‎" ‏ألديك مالاً كافٍ للسيد‎\N‪‏‎؟‎هذا الشهر‎‏ Dialogue: 0,0:07:58.52,0:08:02.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيأخذ مال الإيجار في الموعد المحدد‎‏ Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:11.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أقبضت كل هذا مقابل الخسارة‎‏ Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:15.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أحياناً‎‏ Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:18.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎عندما تخسر بالضربة القاضية حتى‎\N‪‏‎.‎فما يزال بإمكانك الفوز‎‏ Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:19.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يهم كيف تسقط‎‏ Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:21.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل كيف تقف مجدداً‎‏ Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:22.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:26.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:28.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اذهب للدراسة‎‏ Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:29.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنني أخذ الزجاجة‎‏ Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:31.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎امض‎ ...‎فقط‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:05.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فلتسكب للقرصان مشروب الكرز‎"‏\N‪‏‏فلتملأ كأس القرصان‎‏ Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:10.59,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ولتسعدنا أكثر فلتدع القرصان‎\N‪‏‏يشرب النخب حتى الثمالة‎‏ Dialogue: 0,0:09:10.67,0:09:14.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏لأن قرصاننا المستأجر تحرر من التزامه‎‏ Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:16.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قوي الذراع وفعال الأثر‎\N‪‏‎"‎لأنه قرصان بحق الآن‎‏ Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:19.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎تعرف أنني ما زلت هنا‎‏ Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:28.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل يمكنك سماعي الآن‎‏ Dialogue: 0,0:09:30.82,0:09:31.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:35.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎وصوتك رائع‎ ،‎نعم‎" ،‎الجواب الصحيح هو‎‏ Dialogue: 0,0:09:36.82,0:09:39.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اخترت الأصغر‎ ،‎من الكذبتين‎‏ Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم ما زلت هنا‎ .‎اعتقدت أنك ذهبت إلى البيت‎‏ Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:45.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنني طرح السؤال نفسه عليك‎‏ Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:49.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏لكنني شريك في شركة محاماة راقية‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:53.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏لديها وثائق مهمة جداً تحتاج إلى توثيق‎‏ Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:56.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بينما أنت‎ ،‎لنستطيع كسب بعض الدخل‎‏ Dialogue: 0,0:09:59.09,0:10:03.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎جزء أساسي أيضاً بطريقتك الخاصة الإدار‎‏ Dialogue: 0,0:10:05.14,0:10:07.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي كثير من المسئوليات ولا يمكنني توليها‎‏ Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:08.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أتحتاج مساعدة في ذلك‎ -‏\N‪‏‎.‎أرجوك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:11.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أفعل‎‏ Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:14.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم لا تزالين هنا‎ ،‎جدياً‎‏ Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:15.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي عمل لإنجازه‎‏ Dialogue: 0,0:10:15.82,0:10:17.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس لدينا زبائن بعد‎ ؟‎أي عمل‎‏ Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:20.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن تترتب أغراضك بنفسها‎‏ Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:24.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيصل هذا الصندوق شديد الأهمية في الصباح‎‏ Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:28.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎عليك أن تخرجي للتمتع بحياتك الشخصية‎\N‪‏‎.‎والمتعة والرقص‎ ،‎كتعاطي المخدرات‎‏ Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:31.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا أعرف ما يفعله الفتيان اليوم‎ -‏\N‪‏‎."‎فوغي‎" ‏نحن بالعمر نفسه يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:33.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعنين أن علي ألا أكون هنا أنا أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:35.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏\N‪‏‎.‎هذا معقول‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:37.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني غريب الأطوار وغير أنيق‎‏ Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:40.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يبدو أن هذه الأوصاف تنطبق عليك‎‏ Dialogue: 0,0:10:46.39,0:10:49.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أشعر برغبة في الذهاب إلى البيت‎‏ Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:50.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:54.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكننا البقاء هنا‎‏ Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:57.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ليس لدينا مال كاف لإبقاء الأنوار مضاءة‎\N‪‏‎.‎بعد منتصف الليل‎‏ Dialogue: 0,0:10:57.86,0:10:59.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بلا اكتراث‎ ،‎فلنعرج على عدد من الحانات‎‏ Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:04.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا مولعة بعدم الاكتراث‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:07.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا المكان يلائمك تماماً‎‏ Dialogue: 0,0:11:07.37,0:11:11.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎مات‎"‎هل نتصل ب‎ -‏\N‪‏‎.‎فلنر ماذا لديه‎ ،‎بالطبع‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:11:19.09,0:11:20.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أستصغي إلي هذه المرة‎‏ Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:23.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أين أنا‎ -‏\N‪‏‎.‎أنت في شقتي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:24.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من أنت‎‏ Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:27.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنا الفتاة المحظوظة‎\N‪‏‎.‎التي أخرجتك من الحاوية‎‏ Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:31.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد رأيت وجهي‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:35.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عظيم‎‏ Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:37.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالمناسبة‎ ،‎بذلتك مقرفة‎‏ Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:39.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎ما زالت قيد التطوير‎ ،‎نعم‎ -‏\N‪‏‎...‎أنا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أنصحك بالحركة كثيراً‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:45.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لديك كسور في ضلعين أو ثلاثة‎‏ Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:48.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وجرح قطعي ما‎ ،‎وارتجاج محتمل في المخ‎‏ Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:50.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهذه هي الإصابات التي أعرفها فقط‎‏ Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:52.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وعيناك‎‏ Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:55.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لا تتجاوبان مع الضوء‎\N‪‏‎،‎ويبدو أن ذلك لا يخيفك‎‏ Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:58.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فإما أنك كفيف أو حالتك أسوأ مما ظننت‎‏ Dialogue: 0,0:11:58.50,0:11:59.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎يجب عليّ اختيار أحد الاحتمالين‎‏ Dialogue: 0,0:12:01.59,0:12:03.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏أتمانع أن تخبرني كيف لرجل كفيف يلبس قناعاً‎‏ Dialogue: 0,0:12:04.01,0:12:05.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أن ينتهي ملقً في حاويتي على شفير الموت‎‏ Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:07.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأفضل أن تعرفي القليل عني‎‏ Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:17.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهو من سكين‎ ؟‎ماذا عن الجرح في جنبك‎‏ Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:18.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا مرجح‎‏ Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:21.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أعتقد أنني أوقفت النزيف‎‏ Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:25.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن لا أستطيع تحديد مدى سوءه من الداخل‎\N‪‏‎...‎لذا‎ ،‎من دون سلسلة كاملة لصور الأشعة‎‏ Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:27.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أذهب إلى المستشفى‎‏ Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:30.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه ليلة عطلتي‎‏ Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أرغب في موت رجل ما على أريكتي‎‏ Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:33.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت طبيبة‎‏ Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:36.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شيء كهذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:40.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بالنسبة إلى معظم الناس‎\N‪‏‎...‎إن وجدوا رجلاً مُقنعاً ينزف في الحاوية‎‏ Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:42.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسيتصلون بالشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:45.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل لديك خبرة كبيرة في هذا المجال‎ -‏\N‪‏‎؟‎لم تساعدينني‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:48.47,0:12:50.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان ذلك أفضل‎ ،‎كلما قلت معرفتك بي‎‏ Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:57.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل لديك اسم على الأقل‎‏ Dialogue: 0,0:13:03.19,0:13:04.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كلير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:10.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لا أعتقد أنني سأعرف اسمك‎‏ Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:16.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مايك‎" ‏سأدعوك‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:19.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎مايك‎" -‏\N‪‏‎.‎إنه شخص كنت أواعده‎ ،‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:22.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اتضح أنه بارع في إخفاء الأسرار أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:33.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كلير‎" ‏شكراً يا‎‏ Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:41.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎حافظ على استقرارك‎ .‎استرح‎\N‪‏‎.‎سنهتم بالأمور الأخرى لاحقاً‎‏ Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:56.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا لا أستطيع الرؤية‎‏ Dialogue: 0,0:13:56.66,0:13:59.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والدك هنا‎ .‎هذا أنا‎ ،"‎ماتي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:02.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أستطيع أن أرى‎‏ Dialogue: 0,0:14:03.05,0:14:04.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتذكر‎ ،‎لقد تعرضت لحادث‎‏ Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:07.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولكنني معك هنا‎ ،‎أنت في المستشفى‎‏ Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:10.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كل الأصوات عالية‎‏ Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:12.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا هنا معك‎‏ Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:16.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحسس وجهي‎ .‎أنا والدك‎‏ Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:18.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا هنا‎‏ Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:21.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا هنا‎‏ Dialogue: 0,0:14:21.52,0:14:23.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا أستطيع أن أرى‎ -‏\N‪‏‎.‎لا بأس‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:25.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎لا أرى شيئاً‎ ،‎أبي‎ -‏\N‪‏‎."‎ماتي‎" ‏لا بأس يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:26.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎لا أستطيع‎ -‏\N‪‏‎.‎لا بأس‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:31.41,0:14:32.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الخطب‎‏ Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:35.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أستطيع التنفس‎‏ Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:40.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا أستطيع‎‏ Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:43.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه ينهك رئتك‎ .‎لديك هواء في صدرك‎‏ Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:45.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎سأخفف الضغط‎‏ Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:47.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎لكن سأحتاج إلى أن تبقى ثابتاً‎‏ Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:05.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:15:06.28,0:15:08.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكون هذا مؤلماً‎‏ Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:27.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جيد‎‏ Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:29.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتتنفس بشكل طبيعي‎‏ Dialogue: 0,0:15:34.68,0:15:36.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:38.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:43.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎فلنفرض جدلاً أنني أصدق هذا الأمر كله‎‏ Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏بشأن عذرك لعدم الذهاب إلى المستشفى‎‏ Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما تدعي‎‏ Dialogue: 0,0:15:48.78,0:15:50.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏لكن علينا التحدث حول ما سيحدث‎‏ Dialogue: 0,0:15:50.28,0:15:51.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذا مت في غرفة معيشتي‎‏ Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لأنني أتخيل نفسي أشرح للشرطة‎\N‪‏‎،‎كيف سمحت بحدوث هذا‎‏ Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:58.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وكل التخيلات تنتهي باعتقالي‎‏ Dialogue: 0,0:15:58.12,0:16:00.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لذا فلتقنعني أن الأمر يستحق العناء‎‏ Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:03.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد خطفوا ولداً‎‏ Dialogue: 0,0:16:03.29,0:16:06.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎من فعل ذلك‎ -‏\N‪‏‎.‎الروس‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:10.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد كانوا يديرون حلقة تهريب للبشر‎‏ Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:11.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هيلز كيتشن‎" ‏من‎‏ Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:15.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد تولوا الأمر‎\N‪‏‎.‎عندما تراجع الإيطاليون عن العمل‎‏ Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:19.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخرجوا فتىً من مؤخرة سيارة‎ ،‎قبل يومين‎‏ Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:20.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وضربوا والده أمامه‎‏ Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:25.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عرفت أن الفتى سيبقى حياً‎‏ Dialogue: 0,0:16:25.40,0:16:27.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى أن يخرجوه من المدينة على الأقل‎‏ Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:33.07,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد تتبعت الروس وصولاً‎\N‪‏‎.‎إلى مخزن غير بعيد من هنا‎‏ Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:36.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذ وجدتهم سريعاً‎ ،‎ظننت أنني ذكي‎‏ Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:39.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولكن تبين أنني لم أكن كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:16:42.91,0:16:44.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كانوا في انتظارك‎‏ Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:47.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقد دخلت إلى الشرك بنفسي‎‏ Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:51.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أخذوا الفتى للإيقاع بك فقط‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:54.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد جعلت حياتهم‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:58.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صعبة مؤخراً‎‏ Dialogue: 0,0:16:58.14,0:16:59.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنك كفيف‎‏ Dialogue: 0,0:17:01.39,0:17:03.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هنك طرق أخرى للرؤية‎‏ Dialogue: 0,0:17:03.39,0:17:04.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذا هو عملك‎‏ Dialogue: 0,0:17:04.64,0:17:07.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أن تصعب الأمور على الأشرار‎‏ Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:09.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه إحدى الطرق لوصف الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:13.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لا يبدو أنك تجيد ذلك‎ ،‎لا أقصد الإهانة‎‏ Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:17.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه ليست أفضل ليلة لي في العمل‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل وجدت الفتى على الأقل‎‏ Dialogue: 0,0:17:25.83,0:17:27.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن هناك‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:17:28.67,0:17:30.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالكاد نجوت بنفسي‎‏ Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:33.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت مهملاً‎‏ Dialogue: 0,0:17:34.51,0:17:35.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وغبياً‎‏ Dialogue: 0,0:17:37.93,0:17:40.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الرجال الذين أخذوا الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:43.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎يبحثون عنك الآن في الخارج‎‏ Dialogue: 0,0:17:50.11,0:17:51.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎مايك‎" -‏\N‪‏‎.‎هناك أحد قادم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:51.69,0:17:53.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎ ،‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:17:53.23,0:17:56.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎هناك أحد في المبنى‎\N‪‏‎.‎إنه رجل يتنقل من باب إلى آخر‎‏ Dialogue: 0,0:17:56.49,0:17:58.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تعرف ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:18:01.12,0:18:02.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه في الطابق الثالث بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:05.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وعطر رخيص‎ "‎بريما‎" ‏أشم رائحة كرائحة سجائر‎‏ Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أيمكنك شم رائحة رجل في الطابق الثالث‎ -‏\N‪‏‎.‎ستشمين رائحته قريباً جداً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:18:09.71,0:18:11.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يحب ذلك العطر‎‏ Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:16.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنك تنظرين إلي وكأنني مجنون‎‏ Dialogue: 0,0:18:16.67,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تبدو هذه الاستجابة المنطقية‎‏ Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كلير‎" ‏ثمة أموراً عني لم أخبرك إياها يا‎‏ Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:22.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تخبرني شيئاً عنك‎‏ Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:25.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كل ما أعرفه أنك تجيد تلقي الضرب‎‏ Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:30.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد ورثت ذلك عن أبي‎‏ Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:34.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ارفع يديك‎ ،"‎جاك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:18:34.65,0:18:36.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتبه لسرعتك‎ .‎هيا‎ ،‎افعلها‎‏ Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:38.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎ !‎حرك قدميك‎‏ Dialogue: 0,0:18:38.99,0:18:40.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتبه‎‏ Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:46.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎جاك‎" ‏أحسنت القتال يا‎‏ Dialogue: 0,0:18:53.46,0:18:55.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تبدو بحالة جيدة‎ ."‎جاك‎" ‏انس الأمر يا‎‏ Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:56.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف حالك‎ ،"‎جاك‎" ‏مرحباً يا‎‏ Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:01.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف حالك‎‏ Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:06.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذلك الفتى سريع‎ .‎لقد ضربته بضع مرات‎‏ Dialogue: 0,0:19:07.56,0:19:10.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تسير أمورك مع الكتب الجديدة‎‏ Dialogue: 0,0:19:10.60,0:19:11.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعمل على تعلم قراءتها‎‏ Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:13.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎في كل مربع ست نقاط محتملة‎‏ Dialogue: 0,0:19:14.06,0:19:16.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكل حرف يتكون من مجموعة من هذه النقاط‎‏ Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:19.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏عليك أن تتحسس الأماكن الفارغة‎\N‪‏‎.‎كما تتحسس النقاط‎‏ Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:21.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا غير منطقي أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:19:21.99,0:19:24.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تعرف أين ستستقر الضربة‎ ،‎أحياناً‎\N‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎قبل انطلاقها حتى‎‏ Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:26.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎واضح أنني لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:29.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تجد شيئاً مفهوماً في هذا كله‎‏ Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:31.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انظر‎ .‎لقد بدأت بذلك‎‏ Dialogue: 0,0:19:31.71,0:19:34.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎النقطة التي في الزاوية اليمنى‎\N‪‏‎."‎سي‎" ‏هي حرف‎‏ Dialogue: 0,0:19:34.59,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إي‎" ‏هي‎ ،‎والتي في الزاوية اليسرى العلوية‎‏ Dialogue: 0,0:19:36.38,0:19:38.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎تي‎" ‏تصعب معرفة حرف‎\N‪‏‎."‎كيو‎" ‏إذ أخلط بينه وبين حرف‎‏ Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:40.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎فحسب‎ "‎تي‎" ‏لم لا يجعلونه على شكل حرف‎‏ Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:43.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يقولون إن هذه الطريقة أسرع حالما تتعلمها‎‏ Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:45.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎محير حقاً‎ "‎دبليو‎" ‏حرف‎‏ Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:48.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بالفرنسية‎ "‎بريل‎" ‏صممت لغة‎\N‪‏‎."‎دبليو‎" ‏وليس لديهم حرف‎‏ Dialogue: 0,0:19:49.89,0:19:51.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"[‎المقاتل‎] ‏جاك‎" ‏تعال يا‎‏ Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:56.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بعد فترة‎ .‎تمهل‎‏ Dialogue: 0,0:19:56.77,0:19:58.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎بريل‎" ‏ستقرأ لغة‎\N‪‏‎.‎أسرع مما أقرأ الكتابة العادية‎‏ Dialogue: 0,0:19:58.94,0:20:00.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أسرع بالفعل‎ "‎بريل‎" ‏إنني أقرأ لغة‎‏ Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:04.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهمت أيها المتذاكي‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:20:06.24,0:20:07.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأعود سريعاً‎‏ Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:13.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذا ما أقصده‎ -‏\N‪‏‎؟"‎جاكي‎" ‏كيف حالك يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:14.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏الرياضي‎ "‎فوغويل‎" ‏نادي‎‏ Dialogue: 0,0:20:14.29,0:20:16.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سيلك‎" ."‎روسكو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:17.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎جاك‎" ‏مرحباً يا‎‏ Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تلك محنة صعبة‎ .‎لقد سمعت بشأن ابنك‎‏ Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:24.64,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎نقدم لك تعازينا‎ -‏\N‪‏‎.‎وما زلت شاباً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:20:24.72,0:20:26.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يزال لديك وقت طويل لإنجاب أطفال آخرين‎‏ Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:31.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف أخدمكما يا سادة‎‏ Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:34.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدينا أخبار سارة‎‏ Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:35.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كريل‎" ‏إنها مباراة ضد‎‏ Dialogue: 0,0:20:37.56,0:20:39.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كريل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:20:39.53,0:20:40.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف رتبتما هذا‎‏ Dialogue: 0,0:20:41.53,0:20:47.07,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قدرة كبيرة على الإقناع‎ "‎سويني‎" ‏لدى السيد‎\N‪‏‎.‎عندما ينوي ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:20:47.16,0:20:48.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي السحر الأيرلندي‎‏ Dialogue: 0,0:20:48.70,0:20:51.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كريل‎" !‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:56.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا مدين لكما‎‏ Dialogue: 0,0:20:56.08,0:20:58.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تسدي إلينا معروفاً‎‏ Dialogue: 0,0:20:58.17,0:21:01.26,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ستكون النتيجة ثلاثة مقابل واحد‎\N‪‏‎.‎لتصمد طوال المباراة‎‏ Dialogue: 0,0:21:02.46,0:21:06.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎عليك الخسارة في الجولة الخامسة‎\N‪‏‎.‎لنجني ٧٠ بالمئة من الأرباح‎‏ Dialogue: 0,0:21:08.18,0:21:10.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏\N‪‏‎!"‎جاكي‎" ‏هيا يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:10.10,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎حان وقت الاحتفال‎ -‏\N‪‏‎."‎جاك‎" ‏إنها الفرصة الكبيرة يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:16.85,0:21:18.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً على العرض‎‏ Dialogue: 0,0:21:18.90,0:21:21.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني أرفضه‎‏ Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:23.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أرفضه‎" ‏هل قال‎‏ Dialogue: 0,0:21:23.23,0:21:25.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقدر كل ما فعلتماه من أجلي‎‏ Dialogue: 0,0:21:25.24,0:21:26.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:27.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:21:30.45,0:21:32.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي أمور أخرى أهتم بشأنها الآن‎‏ Dialogue: 0,0:21:33.62,0:21:35.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلن يفعل‎ ،‎إن لم يكن يريد فعل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:21:36.83,0:21:40.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على الرجل أن يختار وعلينا الاختيار أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:21:40.42,0:21:43.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد دخول الحلبة لترى ما سيحدث‎‏ Dialogue: 0,0:21:44.67,0:21:47.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎جاك‎" ‏عليك التفكير في عائلتك يا‎‏ Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:50.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد يكون هذا مفيداً جداً لابنك‎‏ Dialogue: 0,0:21:50.22,0:21:51.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:54.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا ستترك له غير ذلك بعد وفاتك‎‏ Dialogue: 0,0:22:02.77,0:22:05.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏\N‪‏‎.‎علينا أن نسمعك تقولها‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:22:09.53,0:22:12.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأخسر في الجولة الخامسة‎‏ Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:15.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن ذلك صعباً جداً‎ .‎انتهينا‎‏ Dialogue: 0,0:22:24.55,0:22:25.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل لديك هذه فقط‎‏ Dialogue: 0,0:22:25.67,0:22:27.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وليست سكين قتال‎ ،‎إنها لتقطيع الخضار‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:22:29.43,0:22:30.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يقف عند باب جارك‎‏ Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:32.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مهلاً‎ ؟‎أتمازحني‎‏ Dialogue: 0,0:22:33.05,0:22:36.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالكاد يمكنك الوقوف‎ ،‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:22:36.43,0:22:39.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لهذا سأستعمل السكين‎ -‏\N‪‏‎.‎لا تفعل هذا في منزلي‎ !‎مهلاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:22:40.02,0:22:41.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس على أحد أن يتأذى‎‏ Dialogue: 0,0:22:41.31,0:22:44.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتقف جانباً هناك ولتبق هادئاً وسأصرفه‎‏ Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:47.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرجوك‎‏ Dialogue: 0,0:22:49.61,0:22:50.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من بالباب‎‏ Dialogue: 0,0:22:50.86,0:22:52.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎افتحي رجاءً‎ .‎يا سيدتي‎ "‎نيويورك‎" ‏شرطة‎‏ Dialogue: 0,0:22:54.08,0:22:55.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:22:56.54,0:22:57.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اذهب‎‏ Dialogue: 0,0:22:59.79,0:23:01.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سآتي فوراً‎‏ Dialogue: 0,0:23:08.51,0:23:09.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تنح جانباً‎‏ Dialogue: 0,0:23:21.06,0:23:22.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف لإزعاجك في وقت متأخر يا سيدتي‎‏ Dialogue: 0,0:23:22.69,0:23:25.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من منطقة ٦٥‎ ،"‎فوستر‎" ‏أنا المحقق‎‏ Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:27.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقعت مشكلة على بعد بضعة مبان من هنا‎‏ Dialogue: 0,0:23:27.40,0:23:29.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إننا نسأل الجميع‎\N‪‏‏إن رأوا أو سمعوا شيئاً غير عادي‎‏ Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:30.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في الساعات القليلة الماضية‎‏ Dialogue: 0,0:23:30.95,0:23:34.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أي نوع من المشاكل‎ -‏\N‪‏‎.‎سطو مسلح‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:23:34.24,0:23:37.99,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قام حقير بقناع أسود بإطلاق النار على بقالة‎\N‪‏‎.‎في شارع ٣٨‎‏ Dialogue: 0,0:23:38.08,0:23:39.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعارك المالك معه‎‏ Dialogue: 0,0:23:39.46,0:23:42.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مخلفاً ورائه خيط دماء‎ ،‎هرب المجرم راجلاً‎\N‪‏‎.‎بهذا الاتجاه‎‏ Dialogue: 0,0:23:42.29,0:23:43.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:45.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎الأرجح أنه قد ابتعد كثيراً الآن‎\N‪‏‎.‎لكن فقط للتأكد‎‏ Dialogue: 0,0:23:45.96,0:23:48.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل رأيت أو سمعت شيئاً الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:51.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسفة‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:23:51.76,0:23:53.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎طابت ليلتك يا سيدتي‎ .‎أردت التأكد فقط‎‏ Dialogue: 0,0:23:53.93,0:23:55.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنت أيضاً‎ ،‎شكراً‎‏ Dialogue: 0,0:24:04.61,0:24:06.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا داعي للغضب‎ ؟‎أترى‎‏ Dialogue: 0,0:24:06.48,0:24:10.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كنت محقاً بشأن العطر‎ ،‎رباه‎\N‪‏‎؟‎كيف يغرق نفسه بذلك العطر الفظيع‎‏ Dialogue: 0,0:24:10.28,0:24:11.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يصدقك‎‏ Dialogue: 0,0:24:13.66,0:24:14.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎مايك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:23.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تفعل‎‏ Dialogue: 0,0:24:42.68,0:24:43.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا نفعل الآن‎‏ Dialogue: 0,0:24:45.44,0:24:48.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ثمة واحد آخر يراقبنا في الطابق الأعلى‎‏ Dialogue: 0,0:24:48.44,0:24:50.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه صغير وخائف‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:24:53.99,0:24:55.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎سانتينو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:24:57.20,0:24:59.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه الفتى الذي وجدك في الممر‎‏ Dialogue: 0,0:25:01.08,0:25:02.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل رأى وجهي أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:25:02.50,0:25:04.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:25:05.92,0:25:08.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اصعدي إلى الطابق العلوي وأحضريه‎ ،"‎كلير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:25:08.08,0:25:12.26,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سنحتاج إلى مساعدة‎\N‪‏‎.‎إلى السطح‎ "‎فوستر‎" ‏لنقل المحقق‎‏ Dialogue: 0,0:25:13.34,0:25:15.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم سنصعد إلى السطح‎‏ Dialogue: 0,0:25:16.26,0:25:18.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لنقلل احتمال سماع أحد في المبنى صراخه‎‏ Dialogue: 0,0:25:18.80,0:25:21.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎جوزي‎" ‏حانة‎‏ Dialogue: 0,0:25:23.60,0:25:24.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا أنا ثانيةً‎ ،"‎مات‎"‏‏ Dialogue: 0,0:25:24.73,0:25:25.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين أنت‎‏ Dialogue: 0,0:25:25.94,0:25:27.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎جوزي‎" ‏على حانة‎ "‎كارين‎" ‏أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:25:27.35,0:25:30.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وآمل كثيراً بأن يشتعل الحماس‎‏ Dialogue: 0,0:25:30.11,0:25:32.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتترك من تضاجعها لتأتي هنا‎‏ Dialogue: 0,0:25:33.82,0:25:36.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لقد احتفظت بالأفضل إلى النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:25:36.36,0:25:40.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎هذه الحانة قذرة جداً‎ ،‎نعم‎\N‪‏‎.‎لكنها حانتنا القذرة‎‏ Dialogue: 0,0:25:40.28,0:25:42.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎حاولت سلطات المدينة إغلاقها مرات عديدة‎‏ Dialogue: 0,0:25:42.95,0:25:46.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎في الرهونات‎ "‎جوزي‎" ‏لكنني ساعدت‎\N‪‏‎.‎وأصبحنا نشرب مجاناً بالمقابل‎‏ Dialogue: 0,0:25:46.71,0:25:50.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن تشرب مجاناً أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:25:51.38,0:25:52.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنتفق على عدم الاتفاق‎‏ Dialogue: 0,0:25:54.92,0:25:56.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً‎‏ Dialogue: 0,0:25:58.72,0:25:59.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نخبك‎‏ Dialogue: 0,0:26:04.27,0:26:06.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك الحصول على شاب أفضل يا عزيزتي‎‏ Dialogue: 0,0:26:06.77,0:26:10.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن هذه موظفتي‎ ،"‎جوزي‎" ‏شكراً يا‎‏ Dialogue: 0,0:26:10.40,0:26:13.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولسنا خارجين في موعد‎ ،‎لمعلوماتك‎‏ Dialogue: 0,0:26:13.15,0:26:14.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل نحن متواعدان‎ -‏\N‪‏‎.‎لا بالتأكيد‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:26:14.82,0:26:16.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎جيد‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:26:16.15,0:26:18.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنني بدأت أقلق من أن تكوني مغرمةً بي‎‏ Dialogue: 0,0:26:18.66,0:26:21.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ما التفسير الآخر المحتمل‎\N‪‏‎.‎فأنت تمكثين في مكتبي طوال اليوم‎‏ Dialogue: 0,0:26:21.91,0:26:23.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏أنا سكرتيرتك يا‎‏ Dialogue: 0,0:26:23.66,0:26:26.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنك ترفضين المغادرة‎\N‪‏‎.‎وتجلسين إلى مكتبك دائماً‎‏ Dialogue: 0,0:26:26.37,0:26:28.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎أنا سكرتيرة بارعة‎ -‏\N‪‏‎.‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:26:28.08,0:26:30.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنك تحدقين بي بمحبة‎\N‪‏‎.‎عندما تظنين أنني لا أراك‎‏ Dialogue: 0,0:26:31.79,0:26:34.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ربما تفعلين‎ ؟‎ماذا‎\N‪‏‎.‎فأنا لا أنظر‎ ؟‎كيف سأعرف‎‏ Dialogue: 0,0:26:34.88,0:26:36.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دعيني أعيش هذا الوهم‎‏ Dialogue: 0,0:26:43.51,0:26:45.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهناك شيء في هذه‎‏ Dialogue: 0,0:26:45.89,0:26:48.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أنها سمكة جريث‎ ...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:26:51.15,0:26:53.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏\N‪‏‎.‎فلنفرغ القنينة لنعرف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:27:07.54,0:27:09.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريدين التحدث في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:27:11.00,0:27:13.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎فلنترك هذا الحديث‎ -‏\N‪‏‎.‎لا مشكلة‎ ،‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:27:15.50,0:27:18.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،"‎ترك هذا الحديث‎" ‏لا أجيد‎‏ Dialogue: 0,0:27:18.13,0:27:19.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا أستطيع‎‏ Dialogue: 0,0:27:21.89,0:27:24.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عن السجادة‎ "‎داني‎" ‏لا أستطيع تنظيف دماء‎‏ Dialogue: 0,0:27:27.06,0:27:30.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وكأن أحداً سكب قنينة نبيذ‎\N‪‏‎...‎ولا تمكن إزالته‎‏ Dialogue: 0,0:27:33.52,0:27:37.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما اقتحم رجل شقتي وحاول قتلي‎‏ Dialogue: 0,0:27:39.11,0:27:42.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انبعج الجدار حيث ضرب رأسي به‎‏ Dialogue: 0,0:27:44.99,0:27:48.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لو لم يكن الرجل المُقنع هناك‎‏ Dialogue: 0,0:27:53.54,0:27:56.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎يعمل ابن عمي في تركيب جدران الجبس‎\N‪‏‎.‎سأتصل به في الصباح الباكر‎‏ Dialogue: 0,0:27:57.05,0:27:59.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏المشكلة ليست في الشقة يا‎‏ Dialogue: 0,0:27:59.34,0:28:00.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:28:01.76,0:28:04.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أعد أرى بهجة المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:28:06.85,0:28:09.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كل ما أراه هو‎‏ Dialogue: 0,0:28:09.52,0:28:10.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎زواياها المظلمة‎‏ Dialogue: 0,0:28:13.23,0:28:16.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنظر في أرجاء المكان‎\N‪‏‎.‎ولا أرى سوى التهديدات‎‏ Dialogue: 0,0:28:16.86,0:28:17.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هذه الغرفة‎‏ Dialogue: 0,0:28:19.36,0:28:20.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هؤلاء الرجال غير مؤذين‎‏ Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:25.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎توم بيلكن‎" ‏ذلك‎ ،‎انظري‎‏ Dialogue: 0,0:28:25.78,0:28:27.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كيتشن هيليونز‎" ‏إنه قائد الطريق في‎‏ Dialogue: 0,0:28:27.91,0:28:30.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وهو ينظم حملة التبرع بالطعام‎\N‪‏‎.‎كل سنة في عيد الشكر‎‏ Dialogue: 0,0:28:32.33,0:28:35.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎روب دانيهيو‎" ‏ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:28:35.25,0:28:36.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎ميرا‎" ‏زوجته‎‏ Dialogue: 0,0:28:36.33,0:28:39.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تعمل في محل التنظيف الجاف للملابس‎\N‪‏‎.‎على المنعطف قرب مكتبنا‎‏ Dialogue: 0,0:28:40.59,0:28:43.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه‎ ."‎كلينت بيترسون‎" ‏ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:28:43.55,0:28:45.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه مجرم‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:28:45.39,0:28:48.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد سجن بتهمة السرقة وتوزيع المخدرات‎‏ Dialogue: 0,0:28:48.22,0:28:49.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكنه يحاول إصلاح الأمور‎‏ Dialogue: 0,0:28:49.51,0:28:52.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وشارفنا على إدخال أبناءه‎\N‪‏‎."‎سانت آغنس‎" ‏في حضانة‎‏ Dialogue: 0,0:28:53.81,0:28:55.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سانت آغنس‎"‏‏ Dialogue: 0,0:28:59.69,0:29:00.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:29:00.86,0:29:03.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلا تفعلي‎ ،‎إن لم تودي الذهاب إلى البيت‎‏ Dialogue: 0,0:29:04.70,0:29:05.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكننا المكوث خارجاً طوال الليل‎‏ Dialogue: 0,0:29:27.47,0:29:29.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل وجدت شيئاً‎‏ Dialogue: 0,0:29:29.55,0:29:31.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد حطمته تماماً بمطفأة الحريق تلك‎‏ Dialogue: 0,0:29:33.14,0:29:34.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كانت لديه شارة شرطي‎‏ Dialogue: 0,0:29:36.44,0:29:38.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا لو كنت مخطئاً‎ -‏\N‪‏‎.‎لست كذلك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:29:40.52,0:29:44.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذا أكثر مما أردت فعله‎ -‏\N‪‏‎؟‎ماذا كنت تعتقدين أنك تريدين فعله‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:29:47.36,0:29:49.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فساعدته‎ ،‎وجدت رجلاً يحتاج إلى مساعدة‎‏ Dialogue: 0,0:29:49.57,0:29:50.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بهذه البساطة‎ ؟‎حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:29:54.75,0:29:56.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد مناقشة هذا أمامه‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:29:56.79,0:29:59.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه غائب عن الوعي‎‏ Dialogue: 0,0:29:59.08,0:30:00.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما يتظاهر بذلك‎‏ Dialogue: 0,0:30:02.13,0:30:03.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه لا يتظاهر‎‏ Dialogue: 0,0:30:03.25,0:30:06.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما أتحدث عنه بالضبط‎‏ Dialogue: 0,0:30:06.67,0:30:08.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏وجدت رجلاً في حاوية القمامة‎‏ Dialogue: 0,0:30:08.84,0:30:10.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏وتبين أنه محارب كفيف‎‏ Dialogue: 0,0:30:10.80,0:30:12.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏يمكنه فعل أشياء غريبة‎‏ Dialogue: 0,0:30:12.64,0:30:14.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏مثل شم رائحة العطر عبر الجدران‎‏ Dialogue: 0,0:30:14.81,0:30:17.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏والشعور بكون أحد غائباً عن الوعي‎\N‪‏‎.‎أو يتظاهر بذلك‎‏ Dialogue: 0,0:30:17.52,0:30:20.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏بالإضافة إلى قدرته على تحمل عقاب فظيع‎‏ Dialogue: 0,0:30:20.11,0:30:21.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من دون شكوى واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:30:22.11,0:30:24.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎الجزء الأخير نابع من الإيمان‎ -‏\N‪‏‎؟‎ماذا إذن‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:30:24.32,0:30:26.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل يفترض بي التسليم‎\N‪‏‎؟‎بأنني إلى جانب الحق في هذا‎‏ Dialogue: 0,0:30:26.82,0:30:29.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏إنك لا تحملين رجلاً مُقنعاً ينزف حتى الموت‎‏ Dialogue: 0,0:30:29.24,0:30:31.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى شقتك بسبب الإيمان‎‏ Dialogue: 0,0:30:32.45,0:30:35.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد عرفت إلى أي جانب تقفين حالما وجدتني‎‏ Dialogue: 0,0:30:36.58,0:30:37.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كلير‎" ‏لم ساعدتني يا‎‏ Dialogue: 0,0:30:42.13,0:30:43.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا ممرضة‎‏ Dialogue: 0,0:30:43.79,0:30:46.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعمل في غرفة الطوارئ‎\N‪‏‎.‎العام‎ "‎ميترو‎" ‏في مستشفى‎‏ Dialogue: 0,0:30:46.17,0:30:48.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحضرت الشرطة ثلاثة رجال‎ ،‎قبل بضعة أسابيع‎‏ Dialogue: 0,0:30:49.80,0:30:52.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎قالوا إنهم كانوا يسطون على سياح‎\N‪‏‎.‎ويضربونهم بشدة‎‏ Dialogue: 0,0:30:54.35,0:30:57.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏ويبدو أن رجلاً بقناع أسود تضايق من أفعالهم‎‏ Dialogue: 0,0:30:57.64,0:31:00.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقرر إيقافها‎‏ Dialogue: 0,0:31:00.10,0:31:02.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وجدت لديهم تسع عظمات مكسورة‎‏ Dialogue: 0,0:31:06.19,0:31:10.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أحضر فني الإسعاف‎ ،‎بعد ذلك بأيام قليلة‎\N‪‏‎...‎وقالت‎ ،‎الطارئ نادلةً في التاسعة عشرة‎‏ Dialogue: 0,0:31:11.82,0:31:14.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إن ثمة شاباً تعرفه كان ينتظرها بعد العمل‎\N‪‏‎،‎في مرأب السيارات‎‏ Dialogue: 0,0:31:14.66,0:31:17.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وحاول جرها إلى الممر‎ ...‎وقام بمهاجمتها‎‏ Dialogue: 0,0:31:17.95,0:31:23.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وقالت إنها صرخت كثيراً‎\N‪‏‎...‎وسمعها رجل بقناع أسود‎‏ Dialogue: 0,0:31:26.25,0:31:28.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنقذ حياتها‎‏ Dialogue: 0,0:31:31.18,0:31:33.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فالأخبار تنتشر‎‏ Dialogue: 0,0:31:35.22,0:31:37.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأريد الإيمان بما تفعله‎‏ Dialogue: 0,0:31:37.60,0:31:39.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد ذلك حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:31:39.43,0:31:40.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لكن أن تفعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:31:45.48,0:31:47.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف أنك خائفة‎‏ Dialogue: 0,0:31:53.07,0:31:55.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك الاستسلام للخوف‎‏ Dialogue: 0,0:31:56.49,0:31:57.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن فعلت‎‏ Dialogue: 0,0:31:59.00,0:32:00.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسينتصر أمثال هؤلاء الرجال‎‏ Dialogue: 0,0:32:02.25,0:32:05.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ثمة ثمن للفرقة والعزلة‎"‏‏ Dialogue: 0,0:32:05.92,0:32:09.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكن للديمقراطية أن تزدهر وسط الكره‎‏ Dialogue: 0,0:32:09.13,0:32:11.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا يمكن للعدالة أن تنمو وسط الغضب‎‏ Dialogue: 0,0:32:11.63,0:32:14.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا رفض اللامبالاة‎‏ Dialogue: 0,0:32:14.30,0:32:16.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وعلينا رفض الفتور‎‏ Dialogue: 0,0:32:16.30,0:32:18.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎وعلينا رفض الخوف‎‏ Dialogue: 0,0:32:18.18,0:32:21.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إما أنك تقرأ هذا كله‎\N‪‏‎.‎أو أنك تلفقه وأنت تتكلم‎‏ Dialogue: 0,0:32:22.02,0:32:23.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعرف أي الاحتمالين أفضل‎‏ Dialogue: 0,0:32:23.60,0:32:25.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ثرغود مارشال‎" ‏هذه أقوال‎‏ Dialogue: 0,0:32:25.31,0:32:28.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه لاعب الوسط المركزي‎\N‪‏‎؟‎صحيح‎ ،"‎ميتس‎" ‏لفريق‎‏ Dialogue: 0,0:32:28.11,0:32:29.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ثرغود مارشال‎" ‏إنك تعرف من يكون‎‏ Dialogue: 0,0:32:29.99,0:32:32.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أكن تلميذاً مجتهداً‎‏ Dialogue: 0,0:32:39.74,0:32:41.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎كيف يبدو‎ -‏\N‪‏‎...‎إنه‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:32:42.29,0:32:43.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحمر اللون‎‏ Dialogue: 0,0:32:44.79,0:32:46.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحمر فاقع‎‏ Dialogue: 0,0:32:47.79,0:32:48.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنني لمسه‎‏ Dialogue: 0,0:32:51.63,0:32:52.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:32:57.10,0:32:59.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎"[‎المقاتل‎] ‏جاك مردوك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:33:10.40,0:33:12.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الجيد بالنسبة إلى اللون الأحمر‎‏ Dialogue: 0,0:33:12.15,0:33:13.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنه لا يظهر كم تنزف من الدم‎‏ Dialogue: 0,0:33:13.65,0:33:16.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من قال إنني سأتعرض للضرب‎‏ Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:19.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ونحن نتعرض للضرب كثيراً‎ "‎مردوك‎" ‏إننا آل‎‏ Dialogue: 0,0:33:24.33,0:33:27.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أعتقد أننا كذلك‎ ...‎نعم‎ -‏\N‪‏‎.‎لكننا ننهض‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:33:28.71,0:33:31.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح يا أبي‎‏ Dialogue: 0,0:33:32.01,0:33:33.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ننهض دائماً‎‏ Dialogue: 0,0:33:39.14,0:33:40.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏١٢ تشرين ثاني‎ - ‏الحدث الرئيسي‎‏ Dialogue: 0,0:33:40.26,0:33:43.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎"[‎المقاتل‎] ‏جاك مردوك‎" ‏ضد‎ "‎كارل كراشر كريل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:33:49.56,0:33:51.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎جاك‎" ‏أنا‎ ،‎مرحباً‎ -‏\N‪‏‎."‎جاك‎" ‏أهلاً يا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:33:51.23,0:33:53.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أما زال تغيير النتيجة ممكناً‎ -‏\N‪‏‎.‎ممكن‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:33:53.28,0:33:56.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سأتحمل العبء كله‎ .‎جيد‎\N‪‏‎.‎سيكون الفوز بالضربة القاضية‎‏ Dialogue: 0,0:33:56.65,0:33:58.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل أنت متأكد‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:33:58.74,0:34:00.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك فعل هذا بسرعة‎ .‎أنا متأكد‎‏ Dialogue: 0,0:34:00.78,0:34:04.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أرضاً‎ "‎كريل‎" ‏فلتقبض المال بمجرد أن يقع‎\N‪‏‎.‎اجلب قلماً‎ ،‎حسناً‎ .‎لا تنتظر‎‏ Dialogue: 0,0:34:04.58,0:34:05.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لك هذا‎ .‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:34:06.04,0:34:10.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎لويد واجنر‎" ‏ستأخذ المال إلى‎\N‪‏‎."‎إم آند آر كريديت يونيون‎" ‏في شركة‎‏ Dialogue: 0,0:34:11.92,0:34:18.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎٠٠٤‎-‎٨٢‎-‎٥٦‎-‎وأودع المبلغ في حساب رقم ٨٨٢‎‏ Dialogue: 0,0:34:18.88,0:34:21.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل الحساب باسمك‎ -‏\N‪‏‎.‎ليس باسمي‎ ،‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:34:21.55,0:34:24.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎ماثيو مردوك‎" ‏إنه باسم‎ -‏\N‪‏‎.‎فهمت‎ ."‎ماثيو‎" -‏‏ Dialogue: 0,0:34:24.64,0:34:27.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إد‎" ‏شكراً يا‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:34:27.10,0:34:29.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكون عليك الاختباء بضعة أيام‎‏ Dialogue: 0,0:34:29.19,0:34:30.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنني مساعدتك‎‏ Dialogue: 0,0:34:30.36,0:34:33.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد رتبت أموري‎ .‎لا تقلق بشأني‎‏ Dialogue: 0,0:34:50.46,0:34:52.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اترك رسالة‎ .‎لست موجودة‎ ،‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:34:53.92,0:34:55.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا‎ ،‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:34:55.42,0:34:56.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا أنا‎‏ Dialogue: 0,0:34:58.42,0:35:01.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حسناً‎ ...‎أنا على وشك القيام بشيء‎‏ Dialogue: 0,0:35:01.59,0:35:03.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأذهب لأكون بشخصيتي الحقيقية‎‏ Dialogue: 0,0:35:04.68,0:35:08.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تعرفين أكثر من أي أحد آخر‎\N‪‏‎.‎أن ذلك لا ينجح دائماً‎‏ Dialogue: 0,0:35:09.31,0:35:12.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لا أعرف كيف سيتم الأمر‎\N‪‏‎...‎لكن لو كنت سأراهن‎‏ Dialogue: 0,0:35:12.90,0:35:16.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سيحتاج إليك‎ "‎ماتي‎" ‏فأتوقع أن‎\N‪‏‎.‎أكثر من أي وقت مضى‎‏ Dialogue: 0,0:35:18.24,0:35:19.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎اعتني به‎‏ Dialogue: 0,0:35:19.61,0:35:22.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه فتى طيب‎ ،‎وأعرف ما أطلبه منك‎‏ Dialogue: 0,0:35:24.33,0:35:26.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعلم تماماً أنه لم يرث ذلك عني‎‏ Dialogue: 0,0:35:27.04,0:35:28.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لذا‎‏ Dialogue: 0,0:35:30.08,0:35:31.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأفضل أن تتم الأمور هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:35:33.92,0:35:35.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لمرة واحدة فقط‎‏ Dialogue: 0,0:35:37.42,0:35:40.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن يسمع الجماهير تهلل لوالده‎ "‎ماتي‎"‎أريد ل‎‏ Dialogue: 0,0:35:42.80,0:35:44.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لمرة واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:35:55.98,0:35:57.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎مات‎"‏‏ Dialogue: 0,0:35:57.98,0:36:00.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎ !"‎مات‎" ‏هيا يا‎‏ Dialogue: 0,0:36:00.90,0:36:02.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد شربت سمكة الجريث‎‏ Dialogue: 0,0:36:02.66,0:36:04.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا‎ -‏\N‪‏‎.‎هذه ليست تورية‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:05.66,0:36:08.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎ !"‎مات‎" ‏أعلم أنك في الداخل يا‎‏ Dialogue: 0,0:36:08.33,0:36:10.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تحدثي إليه‎ ،‎هيا‎ -‏\N‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:10.12,0:36:12.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تظاهري أنني لست هنا‎ -‏\N‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:12.21,0:36:13.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎مات‎"‏‏ Dialogue: 0,0:36:13.79,0:36:19.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎..."‎كارين‎" ‏أنا‎ ،"‎مات‎"‏\N‪‏‎،‎آسفة جداً لهذا‎ ...‎وأنا‎‏ Dialogue: 0,0:36:19.92,0:36:23.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لما فتحت الباب‎ ،‎ولو كنت مكانك‎‏ Dialogue: 0,0:36:25.60,0:36:28.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن أعتقد أنني أنا أيضاً شربت سمكة الجريث‎‏ Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:31.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ونحن نضج بطاقة الجريث الكبيرة‎‏ Dialogue: 0,0:36:31.77,0:36:33.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!"‎مات‎" -‏\N‪‏‎!"‎مات‎" ‏هيا يا‎ .‎هذا صحيح‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:33.89,0:36:35.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎هيا‎ -‏\N‪‏‎!‎هيا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:35.98,0:36:38.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سنبقى في الخارج إلى أن تشرق الشمس‎‏ Dialogue: 0,0:36:38.69,0:36:40.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سنذهب إلى سوق السمك‎‏ Dialogue: 0,0:36:41.65,0:36:44.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:36:44.86,0:36:45.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فران‎" ‏مرحباً يا‎‏ Dialogue: 0,0:36:47.20,0:36:48.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎عذراً‎ -‏\N‪‏‎.‎نحن آسفان حقاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:48.70,0:36:50.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎عذراً‎ -‏\N‪‏‎.‎سنلتزم الهدوء‎ .‎نحن آسفان‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:50.79,0:36:52.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أتودين زيارة سوق السمك‎ -‏\N‪‏‎...‎إنها‎ ،‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:52.46,0:36:54.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بلوفين‎" ‏سأشتري سمكة‎‏ Dialogue: 0,0:36:54.62,0:36:56.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎مردوك‎" ‏يا‎ "‎بلوفين‎" ‏سأشتري سمكة‎‏ Dialogue: 0,0:37:01.17,0:37:04.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا لدينا‎ ...‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:37:05.26,0:37:06.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدينا ساعتان لتبديدهما‎‏ Dialogue: 0,0:37:07.89,0:37:11.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏دعيني أعرفك على بعض‎\N‪‏‎.‎المصطلحات اليابانية للمزادات‎‏ Dialogue: 0,0:37:11.27,0:37:12.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏لست مضطراً إلى فعل هذا يا‎‏ Dialogue: 0,0:37:13.02,0:37:14.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أفعل ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:37:14.18,0:37:16.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏ستضيعين فرصة حياتك ما لم تساومي‎‏ Dialogue: 0,0:37:16.23,0:37:19.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بعمر ٩٠ عاماً‎ "‎أوكيناوا‎" ‏معمراً من‎\N‪‏‎.‎على سمكة حفش‎‏ Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:23.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً‎‏ Dialogue: 0,0:37:24.07,0:37:25.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت أحتاج إلى هذا حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:37:25.95,0:37:28.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وعلينا الذهاب إلى البيت‎ ،‎لكن الوقت متأخر‎‏ Dialogue: 0,0:37:28.24,0:37:29.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل تمازحينني‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:37:29.62,0:37:32.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد الذي قلته لي‎\N‪‏‏لن أعود إلى منزلي ثانية أبد‎‏ Dialogue: 0,0:37:32.29,0:37:34.79,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يختبئ الرجال‎\N‪‏‎.‎في زوايا العالم المظلمة لينقضوا علينا‎‏ Dialogue: 0,0:37:34.87,0:37:35.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:37:35.96,0:37:38.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نحن الشجعان والطيبون‎‏ Dialogue: 0,0:37:38.79,0:37:41.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا التضامن معاً وعلينا ألا نغفل‎‏ Dialogue: 0,0:37:41.42,0:37:43.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا البقاء متيقظين‎‏ Dialogue: 0,0:37:43.59,0:37:46.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هيلز كيتشن‎" ‏تحت أضواء‎‏ Dialogue: 0,0:37:46.43,0:37:47.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎من دون أن نغفل أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:37:49.05,0:37:51.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ستحمينا هذه المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:37:52.35,0:37:53.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذه المدينة جميلة‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:22.80,0:38:24.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هكذا سيتم الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:38:25.42,0:38:28.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأسألك بعض الأسئلة وستجيب عنها‎‏ Dialogue: 0,0:38:28.93,0:38:30.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن كذبت علي‎‏ Dialogue: 0,0:38:31.72,0:38:33.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ثق تماماً بأنني سأعرف‎‏ Dialogue: 0,0:38:34.26,0:38:35.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسأغضب‎‏ Dialogue: 0,0:38:37.48,0:38:38.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:38:39.77,0:38:41.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه ميت‎‏ Dialogue: 0,0:38:46.49,0:38:48.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هكذا يبدو الغضب‎‏ Dialogue: 0,0:38:48.86,0:38:50.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:38:51.20,0:38:54.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسيموت لاحقاً‎ ،‎إن لم يمت بعد‎ ؟‎ماذا يهمك‎‏ Dialogue: 0,0:38:54.24,0:38:56.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎لم أخذتموه‎ -‏\N‪‏‎.‎فكرنا في أنك ستلحق به‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:57.58,0:38:58.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وماذا بعد موتي‎‏ Dialogue: 0,0:38:58.96,0:39:02.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما نفعل مع البقية‎ ،‎سنبيع الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:39:06.55,0:39:09.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أخبرتك الحقيقة بذلك الشأن‎‏ Dialogue: 0,0:39:09.59,0:39:10.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:39:10.72,0:39:13.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لقد آذيناك كثيراً‎‏ Dialogue: 0,0:39:13.85,0:39:17.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎لمن تبيعون الأطفال‎ -‏\N‪‏‎.‎لا أعرف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:39:17.14,0:39:18.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لمن لديه المال‎‏ Dialogue: 0,0:39:19.89,0:39:21.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:39:21.60,0:39:24.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وماذا لو وجدته‎‏ Dialogue: 0,0:39:24.73,0:39:25.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنأخذ واحداً آخر‎‏ Dialogue: 0,0:39:26.86,0:39:29.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيأخذ أحد مكاني‎ ،‎إن قتلتني‎‏ Dialogue: 0,0:39:29.90,0:39:33.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسنستمر بالبيع‎ ،‎ما دام الناس يشترون‎‏ Dialogue: 0,0:39:34.07,0:39:35.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ما ستفعله الليلة لن يغير ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:39:36.87,0:39:40.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لنر من سينهار أولاً‎ .‎لكن فلتستمر بضربي‎‏ Dialogue: 0,0:39:42.38,0:39:44.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حاول طعنه في عصب الوجه الثلاثي‎‏ Dialogue: 0,0:39:46.00,0:39:47.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين هو‎‏ Dialogue: 0,0:39:47.55,0:39:50.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فوق العين مباشرةً‎ ،‎اطعنه هنا‎‏ Dialogue: 0,0:39:50.26,0:39:54.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تلك الثقبة فوق الحجاج‎\N‪‏‎.‎عليك الطعن تحتها مباشرةً‎‏ Dialogue: 0,0:39:58.35,0:39:59.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ابق ثابتاً‎‏ Dialogue: 0,0:39:59.98,0:40:02.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد أؤذيك كثيراً إن تلويت‎‏ Dialogue: 0,0:40:04.98,0:40:06.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف سأعرف أنني وجدته‎‏ Dialogue: 0,0:40:07.61,0:40:08.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيخبرك هو‎‏ Dialogue: 0,0:40:26.96,0:40:28.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنت محق‎‏ Dialogue: 0,0:40:28.84,0:40:30.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فيما قلته سابقاً‎‏ Dialogue: 0,0:40:31.92,0:40:33.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎سيأخذ أحد مكانك‎ ،‎إن قتلتك‎‏ Dialogue: 0,0:40:33.93,0:40:35.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكنهم سينتهون إلى هنا مثلك‎‏ Dialogue: 0,0:40:35.85,0:40:38.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وعاجلاً أم آجلاً‎\N‪‏‎.‎سيخبرني أحدكم ما أريد معرفته‎‏ Dialogue: 0,0:40:51.28,0:40:52.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا مهم‎‏ Dialogue: 0,0:40:54.24,0:40:56.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد أن تعرف لماذا أؤذيك‎‏ Dialogue: 0,0:40:58.20,0:40:59.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يتعلق الأمر بالفتى فحسب‎‏ Dialogue: 0,0:40:59.95,0:41:02.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أفعل هذا لأنني أستمتع به‎‏ Dialogue: 0,0:41:02.33,0:41:03.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:41:06.08,0:41:07.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين هو‎‏ Dialogue: 0,0:41:09.55,0:41:11.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين هو‎‏ Dialogue: 0,0:41:13.67,0:41:14.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:41:15.34,0:41:18.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عند تقاطع شارعي ١١ و٤٤‎ ."‎ترويكا‎" ‏تحت مطعم‎‏ Dialogue: 0,0:41:26.19,0:41:27.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكونون في انتظارك‎‏ Dialogue: 0,0:41:28.52,0:41:31.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن كنت محظوظاً‎\N‪‏‎.‎فسيقتلونك قبل أن يبدؤوا بالفتى‎‏ Dialogue: 0,0:41:32.53,0:41:35.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سيكون من العار عليك‎\N‪‏‎...‎أن تشاهد ما سيفعلونه به‎‏ Dialogue: 0,0:41:39.12,0:41:41.24,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎رباه‎ -‏\N‪‏‎.‎لا بأس‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:41:42.24,0:41:44.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد استقر في الحاوية التي أخرجتني منها‎‏ Dialogue: 0,0:41:44.50,0:41:45.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هو ميت‎‏ Dialogue: 0,0:41:50.59,0:41:52.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيعيش‎‏ Dialogue: 0,0:41:53.30,0:41:57.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎عليك أخذ أغراضك لترحلي‎\N‪‏‎.‎لا تخبري أحداً أين ستذهبين‎‏ Dialogue: 0,0:42:00.05,0:42:01.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:42:02.81,0:42:05.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيعود‎ ،‎عندما يستيقظ‎‏ Dialogue: 0,0:42:05.64,0:42:07.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ولن يكون وحده المرة القادمة‎‏ Dialogue: 0,0:42:07.94,0:42:09.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه لم ير وجهي‎‏ Dialogue: 0,0:42:09.35,0:42:12.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان ذلك من أجل تخويفه‎‏ Dialogue: 0,0:42:12.48,0:42:14.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد عرف أنك تكذبين عندما فتحت الباب‎‏ Dialogue: 0,0:42:15.78,0:42:17.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎مايك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:42:20.62,0:42:23.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهناك مكان تذهبين إليه‎‏ Dialogue: 0,0:42:23.62,0:42:27.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتني بقطة لإمرأة أعمل معها‎‏ Dialogue: 0,0:42:28.50,0:42:29.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎أوكلاهوما‎" ‏هي في‎ .‎شقيقها مريض‎‏ Dialogue: 0,0:42:29.96,0:42:31.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما العنوان‎‏ Dialogue: 0,0:42:32.00,0:42:33.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم تسأل‎‏ Dialogue: 0,0:42:34.42,0:42:36.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أفكر في أنني إن صمدت خلال الليل‎‏ Dialogue: 0,0:42:36.72,0:42:37.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فقد أحتاج بعض الإسعافات الأولية‎‏ Dialogue: 0,0:42:43.64,0:42:45.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تقاطع شارعي ١٠ و٥٤‎‏ Dialogue: 0,0:42:47.02,0:42:50.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الشقة رقم ٤١٢‎\N‪‏‎.‎في المبنى الذي يعلو محل المشروبات‎‏ Dialogue: 0,0:42:55.32,0:42:56.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اسمعي‎‏ Dialogue: 0,0:42:58.70,0:43:00.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كلير‎" ‏شكراً يا‎‏ Dialogue: 0,0:43:06.08,0:43:07.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أصدقك‎‏ Dialogue: 0,0:43:08.75,0:43:10.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فيما قلته‎‏ Dialogue: 0,0:43:13.25,0:43:15.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أصدق أنك تستمتع بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:43:30.27,0:43:35.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎"[‎المقاتل‎] ‏جاك مردوك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:43:38.86,0:43:41.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎في الزاوية الحمراء‎‏ Dialogue: 0,0:43:41.24,0:43:46.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بوزن ٧٤ كيلوغراماً‎‏ Dialogue: 0,0:43:46.16,0:43:49.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎نيويورك‎" ،"‎هيلز كيتشن‎" ‏من‎‏ Dialogue: 0,0:43:49.33,0:43:56.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"[‎المقاتل‎] ‏جاك مردوك‎"‎فلترحبوا ب‎‏ Dialogue: 0,0:43:59.84,0:44:03.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎يسدد ضربة تلو الأخرى‎ "‎مردوك‎" -‏\N‪‏‎!‎اقض عليه يا أبي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:03.26,0:44:06.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎في مأزق‎ "‎كريل‎"‏\N‪‏‎!‎يفلت من الزاوية‎ "‎مردوك‎" ‏لن يدعه‎‏ Dialogue: 0,0:44:06.39,0:44:07.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏الأصغر سناً منذهلاً‎ "‎كريل‎" ‏يبدو‎‏ Dialogue: 0,0:44:08.06,0:44:11.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الأكثر حنكة‎ "‎مردوك‎"‎من الأداء الشرس ل‎‏ Dialogue: 0,0:44:11.14,0:44:13.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!"‎كريل‎" ‏سقط‎ -‏\N‪‏‎!‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:13.40,0:44:15.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتهى الأمر‎ !‎لن ينهض‎‏ Dialogue: 0,0:44:15.11,0:44:18.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"[‎المقاتل‎] ‏جاك مردوك‎" ‏قام‎\N‪‏‎!"‎كراشر كريل‎" ‏بهزيمة‎‏ Dialogue: 0,0:44:18.23,0:44:19.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مرحى يا أبي‎‏ Dialogue: 0,0:44:32.54,0:44:35.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎مردوك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:45:04.65,0:45:06.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مهلاً يا بني‎‏ Dialogue: 0,0:45:06.45,0:45:09.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎فيم العجلة‎ -‏\N‪‏‎.‎أعتقد أن ذلك أبي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:45:09.95,0:45:11.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الفتى كفيف‎ ،"‎راي‎" ‏رباه يا‎‏ Dialogue: 0,0:45:11.70,0:45:12.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:45:21.88,0:45:22.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:45:27.72,0:45:28.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:45:30.68,0:45:32.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:45:35.06,0:45:36.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:45:41.19,0:45:42.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:46:05.67,0:46:09.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد أبي‎ .‎أريد الذهاب إلى البيت‎‏ Dialogue: 0,0:50:36.40,0:50:38.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:50:38.32,0:50:40.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف أنك خائف‎‏ Dialogue: 0,0:50:41.87,0:50:44.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني هنا لمساعدتك‎‏ Dialogue: 0,0:50:44.33,0:50:45.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:50:45.66,0:50:48.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا داعي لأن تخاف بعد الآن‎ -‏\N‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:50:49.00,0:50:51.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنأخذك إلى البيت عند والدك‎‏ Dialogue: 0,0:52:11.79,0:52:13.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏السادس‎"‎كارلوس لوبيز‎" ‏في ذكرى‎‏