[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎"‎سيبيريا‎" ،"‎أتكن‎" ‏سجن‎‏ Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:18.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏قبل ثماني سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:41.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوليغ‎" ‏أين‎‏ Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:44.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يبق سوانا الآن‎‏ Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:47.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا نحتاج إلى أحد آخر‎‏ Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:58.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يحتاج أحدنا الآخر فقط‎‏ Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:07.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فلاديمير‎" ‏سيقتصر الأمر عليك قريباً يا‎‏ Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:11.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يا أخي‎‏ Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:15.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنغادر المكان معاً‎‏ Dialogue: 0,0:01:16.49,0:01:17.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:22.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من أين حصلت على هذا‎‏ Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:25.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنها هدية‎‏ Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:27.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎أليكسي‎" ‏من‎‏ Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:33.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان حرياً بالحراس ألا يتركوه للجرذان‎‏ Dialogue: 0,0:01:37.63,0:01:40.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎موسكو‎" ‏هل سنرى‎‏ Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:41.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎موسكو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:46.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها مدينة غارقة في الماضي‎‏ Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:49.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎علينا النظر إلى‎‏ Dialogue: 0,0:01:49.73,0:01:51.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎المستقبل‎‏ Dialogue: 0,0:01:51.23,0:01:52.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎أميركا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:54.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حيث سنفرض سطوتنا‎‏ Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:55.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كالملوك‎‏ Dialogue: 0,0:02:02.87,0:02:04.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎هيلز كيتشن‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏في الوقت الحاضر‎‏ Dialogue: 0,0:02:07.71,0:02:09.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنه هنا‎‏ Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:11.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من تعتقده يكون‎‏ Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:13.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أجهل كيف وجدنا‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:16.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين أخي‎‏ Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:18.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اخرس‎ ،‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:20.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا آبه لما قاله لك‎ !‎اخرس‎‏ Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:22.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎دعه يكلمني‎‏ Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:47.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:43.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎ديرديفيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:48.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان لديك عمل‎‏ Dialogue: 0,0:03:48.31,0:03:49.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:51.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسفة‎‏ Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:55.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تسير أمورك‎‏ Dialogue: 0,0:03:57.23,0:03:59.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك رؤية الآخرين الذين أواجههم‎‏ Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:00.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد رأيتهم بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:04.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتذكر الذي ألقيته عن سطح مبناي السكني‎‏ Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:07.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعلم ذلك‎ .‎إنه في غيبوبة‎‏ Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:09.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سمعت بذلك‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:12.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تشعر حيال الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:15.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا متعايش معه‎‏ Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:19.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ابتعد عن المنضدة‎ !‎أنت‎‏ Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك لا تحبين القطط‎‏ Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:25.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي حساسية ضدها‎‏ Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:28.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎كان يفترض بي الحضور‎\N‪‏‏لإطعام هذا القط مرتين يومياً‎‏ Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:31.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أثناء غياب صديقتي خارج البلدة‎‏ Dialogue: 0,0:04:31.68,0:04:33.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وليس الاختباء هنا‎\N‪‏‎.‎واستنفاد أيام إجازاتي المرضية‎‏ Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:35.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ابقي أكثر قليلاً فقط‎‏ Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى حين تأكدي من أن الروس لا يبحثون عنك‎‏ Dialogue: 0,0:04:38.48,0:04:41.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست الشخص الذي يبدو في حالة مريعة‎‏ Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:44.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تحتاج إلى درعٍ واقٍ للجسم‎\N‪‏‎.‎أو شيئاً من هذا القبيل‎‏ Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:45.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيبطئني ذلك كثيراً‎‏ Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:48.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وستبطئك الإصابة بطلق ناري أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:49.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت قلقة علي‎‏ Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:52.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وماذا لو كنت كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:57.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎كنت سأقول لك إنني شخص راشد‎\N‪‏‎.‎وليس عليك القلق‎‏ Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:00.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:03.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لهذا ينتهي بك الأمر هنا دائماً‎‏ Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:06.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما آتي لأن صوتك يعجبني‎‏ Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:12.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏ماذا سيحدث في الليلة التي تأتي فيها‎‏ Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:14.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لتجدني أتحدث إلى شخصٍ آخر‎‏ Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:17.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد خطرت الفكرة ببالي‎ ،‎صحيح‎ -‏\N‪‏‎؟‎حقاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:22.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎خذي‎‏ Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:26.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ما كان عليك فعل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:32.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا الهاتف لي‎ .‎لم أحضره لك‎‏ Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:34.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولتخزني رقمك فيه‎ ،‎فلتحفظي رقمه‎‏ Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:36.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأتصل‎ ،‎عندما أحتاج إلى القدوم لاحقاً‎‏ Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:43.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أن تأتي مترنحاً‎ ،"‎القدوم‎" ‏أتعني بكلمة‎\N‪‏‎؟‎وتنزف حتى تكاد تموت‎‏ Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:45.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شيئاً كهذا‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:50.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك التمهل قليلاً‎ .‎ستُهلك نفسك‎‏ Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:52.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس بعد‎ .‎لا أستطيع‎‏ Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:55.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مايك‎" ‏يمكنني العناية بنفسي يا‎‏ Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:57.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎تعرف‎ -‏\N‪‏‎.‎لا يتعلق الأمر بك فحسب‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:03.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏إن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:06:03.78,0:06:06.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ويلسون فيسك‎" ‏هل سبق أن سمعت باسم‎‏ Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:09.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من هذا‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:13.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه مجرد اسم أعطاني إياه شخص ما‎‏ Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:16.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لا وجود لملف عام باسمه‎‏ Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لم أجد شيئاً يتعلق به على الإنترنت‎\N‪‏‎.‎مرة‎ "‎فيسك‎" ‏ولم يُذكر اسم‎‏ Dialogue: 0,0:06:20.46,0:06:22.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما من أعطاك الاسم كان يكذب‎‏ Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:25.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كنت لأعرف لو كان كاذباً‎‏ Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:26.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف‎‏ Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من نبض قلبه‎‏ Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:32.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نبض القلب‎ ،‎بالفعل‎ ،‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:37.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ستذهب لضرب أي أحد تستطيع ضربه‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:41.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هذا‎ "‎فيسك‎" ‏آملاً إيجاد من يعرف‎‏ Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:44.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سينهار أحد ويعترف‎ ،‎عند الضغط كفاية‎‏ Dialogue: 0,0:06:45.07,0:06:46.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عاجلاً أم آجلاً‎‏ Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:53.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎"‎كيتشن‎" ‏سيارة أجرة‎‏ Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:57.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎"‎فيليس‎" ‏سيارة أجرة‎‏ Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:13.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تبدو هذه الجروح مؤلمة‎ -‏\N‪‏‎.‎أصبت بأسوأ منها سابقاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:15.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏أعرف كم يتمتع أبناء شعبكم‎‏ Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:17.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بتمجيد مقدار الألم الذي يمكنهم تحمله‎‏ Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:19.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لكن أيمكن أن تجرب تجنبه المرة القادمة‎‏ Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأعمال الورقية‎ "‎ليلاند‎" ‏لقد أنهى‎‏ Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:27.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎بروهاشكا‎" ‏لقد بيعت حصص‎\N‪‏‏لسيارات الأجرة‎ "‎كيتشن‎" ‏في مكتب‎‏ Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:30.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ونقلت عبر طرف ثالث‎\N‪‏‎.‎لسيارات الأجرة‎ "‎فيليس‎" ‏إلى مكتب‎‏ Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:34.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تضاعف مجال عملكما للتو‎‏ Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:37.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بلغ رئيسك امتناننا‎‏ Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:41.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعتقد أنه يهتم لهذا حالياً‎‏ Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:44.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد فشلتما هذا الأسبوع أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:44.75,0:07:46.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎واجهنا مشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:48.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أكدت لنا أنك تتدبر أمرها‎‏ Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف ما كان يطلب‎‏ Dialogue: 0,0:07:51.05,0:07:53.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎الغبي الذي قبض على أخي‎‏ Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:55.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا يهمني أن أعرف‎ -‏\N‪‏‎.‎بل يجب أن تهتم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:58.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد طلب معرفة اسم رئيسك‎‏ Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:03.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهذا أدعى أن تنهيا الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:06.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن وقعتما في مشكلة فسنتأثر جميعاً بها‎‏ Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:10.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎غاو‎" ‏لقد عبرت السيدة‎\N‪‏‎.‎عن خيبة أملهما‎ "‎نوبو‎" ‏والسيد‎‏ Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:12.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم نسمع بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:16.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎هذا لأننا كنا نتحدث بغيبتكما‎‏ Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:21.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بشأن عدم قدرة الروس‎\N‪‏‎.‎على التعامل مع رجل مُقنع يجوب الأنحاء‎‏ Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لو كانت لديه بذلة حديدية أو مطرقة سحرية‎‏ Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:26.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏فقد يفسر ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:27.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم تتلقيان الضرب المبرح دوماً‎‏ Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:29.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انتهينا‎‏ Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:32.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أضعف عملكما‎‏ Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:35.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أننا ضعيفان‎‏ Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:38.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فلاديمير‎" ‏الأمر ليس شخصياً يا‎‏ Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:39.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل هو مهني‎‏ Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:42.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎غاو‎" ‏لقد تأثر توزيع مُنتج السيدة‎‏ Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:46.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مما يسبب تأخيراً في مشاريع أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:48.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا غير مقبول‎‏ Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:50.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎من حسن حظ جميع الأطراف‎‏ Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:54.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فقد وافق رئيسي‎\N‪‏‎.‎على مساعدتكما لاستعادة الاستقرار‎‏ Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:55.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف‎‏ Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:59.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بمساعدتكما في بعض المهمات‎\N‪‏‎...‎الضرورية لاستمرار الخدمة‎‏ Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:02.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يريد تولي الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:08.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إننا نقدر الخدمات التي تقدمانها‎\N‪‏‎.‎ولكن يبدو أنكما بحاجة إلى مساعدة في ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:10.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنستفيد جميعاً بشكل كبير من النظام الجديد‎‏ Dialogue: 0,0:09:10.34,0:09:11.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما مدى الاستفادة‎‏ Dialogue: 0,0:09:12.59,0:09:15.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎..."‎فيسك‎" ‏أخبر السيد‎ -‏\N‪‏‎.‎إننا لا نستخدم اسمه‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:20.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎فيسك‎" ‏أخبر السيد‎‏ Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:23.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أنه إن أراد قتل أحدهم‎‏ Dialogue: 0,0:09:24.31,0:09:26.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏فليأت بنفسه إلى هنا ليحقق مراده‎‏ Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:35.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا عرض وليس أمر‎‏ Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:39.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكما الخيار في طريقة تعاملنا مع الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:42.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ناقش الأمر مع أخيك‎‏ Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:44.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنكون على اتصال معكما‎‏ Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:53.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيها العاهر الرخيص‎‏ Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:56.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيوتر‎"‎اتصل ب‎‏ Dialogue: 0,0:09:56.13,0:09:57.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم‎‏ Dialogue: 0,0:09:57.22,0:09:58.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما السبب باعتقادك‎‏ Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:01.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ويزلي‎" ‏إن عرف رئيس‎‏ Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:03.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎رئيسه‎"‏‏ Dialogue: 0,0:10:04.02,0:10:06.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎فيسك‎" ‏أتعرف لم‎‏ Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:08.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لا يريد أن يذكر أي أحد اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأن ذلك سيصوره على أنه مجرد رجل‎‏ Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وكذلك الرجل المُقنع‎‏ Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:20.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وانظر ماذا فعل بنا‎‏ Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:23.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:27.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا نعرف عنه‎‏ Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:28.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا شيء‎‏ Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:32.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎شيئاً‎ "‎سيميون‎" ‏ربما وجد‎‏ Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:34.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه غارق في الغيبوبة‎‏ Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:37.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد نهض المسيح في اليوم الثالث‎‏ Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:41.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بما يكفي‎ "‎سيميون‎" ‏وقد نام‎‏ Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:50.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ألقيت نظرة على ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:53.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ألقيت نظرة‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:56.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وبعد‎‏ Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:57.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎و‎‏ Dialogue: 0,0:10:58.28,0:11:00.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سبق أن سمعت هذه القصة‎‏ Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:02.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎فتعلن إفلاسها‎ ،‎شركة تقع في فضيحة‎‏ Dialogue: 0,0:11:02.95,0:11:04.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وتعيد تأسيس نفسها بهدوء تحت اسم جديد‎‏ Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:08.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وحاولوا قتلي‎ "‎دانييل فيشر‎" ‏لقد قتلوا‎‏ Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:11.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أزال غير متأكد من ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:15.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتدى عليك في شقتك‎ "‎رانس‎" ‏لقد قلت إن‎‏ Dialogue: 0,0:11:15.34,0:11:18.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وأنقذ رجل ذو قناعٍ أسود حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:22.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ظهر فجأة‎ ...‎لكنه فقط‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:25.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ولم تريه سابقاً‎ -‏\N‪‏‎.‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:29.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎حدثت أمور أغرب من هذا‎‏ Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:30.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎رانس‎" ‏ماذا عن‎‏ Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:34.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أنه شنق نفسه في السجن ببساطة‎‏ Dialogue: 0,0:11:34.48,0:11:37.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد حاول الحارس فعل الشيء نفسه معي‎‏ Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم لا تسأله‎‏ Dialogue: 0,0:11:38.36,0:11:39.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فارنام‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:39.94,0:11:41.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه ميت‎‏ Dialogue: 0,0:11:41.15,0:11:44.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انتحر بطلق ناري في فمه في قبو منزله‎‏ Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:45.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎مكلينتوك‎" ،‎ورئيسك السابق‎‏ Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:48.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مات بجرعة زائدة من الأقراص أو ما شابه ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بيج‎" ‏يا آنسة‎ ،‎أترين أسلوباً متشابهاً هنا‎‏ Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:56.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إذن لم لا يبحث أحد في هذا الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:01.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك لا تفهمين كم أنت محظوظة‎‏ Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:06.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لا تبحثي عن شيء من دون طائل‎\N‪‏‎.‎وامض في حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:11.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيقلبون الأوراق وحسب وينتهي كل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:11.23,0:12:13.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذا يحدث دائماً‎ -‏\N‪‏‎.‎لا تكذب علي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:19.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تعتمد شركة الإنشاءات‎\N‪‏‎.‎حرفياً‎ ،‎على الطوب وآلة الهاون‎‏ Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:23.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يمكنك نقل الرافعات والقاطرات‎\N‪‏‏والتجهيزات المكتبية ببساطة‎‏ Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:26.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما تفعل بالأرقام على الورق‎‏ Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:30.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا بد من وجود أثر لتتبعه‎\N‪‏‎.‎إن كان كل شيء يُباع‎‏ Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:37.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً على القهوة‎‏ Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:40.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:43.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل انتهى الأمر إذن‎‏ Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:48.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تحتاج القصص المشابهة إلى مصادر تدعمها‎\N‪‏‎."‎بيج‎" ‏يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:50.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مصادر موثوقة‎‏ Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:54.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد بحثت بشأن‎‏ Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:58.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نشاطاتك السابقة‎‏ Dialogue: 0,0:13:01.32,0:13:03.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد بحثت أنا أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:07.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قرأت كل القصص المهمة التي كتبتها‎‏ Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:12.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎رشوات دائرة قدامى المحاربين‎\N‪‏‎.‎فضيحة نقابة المعلمين‎ ،‎سموم الماء الجاري‎‏ Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:16.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد أوقعت بالعصابة الإيطالية‎ ،‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:13:16.29,0:13:18.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في الماضي عندما كنت طفلة‎‏ Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:23.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ماذا حدث للصحافي الذي في داخلك‎\N‪‏‎؟"‎أوريك‎" ‏يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:31.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أصبح مسناً‎‏ Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:34.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأقل غباءً بكثير‎‏ Dialogue: 0,0:14:05.59,0:14:06.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:09.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعطني العدة‎‏ Dialogue: 0,0:14:15.31,0:14:16.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكن أن يقتله هذا‎‏ Dialogue: 0,0:14:18.52,0:14:21.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لعمل كهذا‎ "‎سيميون‎" ‏عادةً ما نرسل‎‏ Dialogue: 0,0:14:22.77,0:14:24.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيتفهم الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:32.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بيوتر‎" ‏هل رد عليك‎‏ Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:35.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قال إنه سيتصل عندما يعرف شيئاً‎\N‪‏‎."‎فيسك‎" ‏عن تحركات‎‏ Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:38.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حذر‎ "‎فيسك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:14:38.96,0:14:40.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن شك‎‏ Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:41.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا سيحدث عندئذٍ‎‏ Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:44.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي يخيفك إلى هذه الدرجة‎‏ Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:49.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد مكثنا في ذلك الجحر ثلاث سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:52.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎موسكو‎" ‏كنا عظيمي الشأن في‎‏ Dialogue: 0,0:14:52.14,0:14:53.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى سجينين نتغوط في سطل‎‏ Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:57.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وعدت نفسي إن تحررنا‎‏ Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:00.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلن نخسر ما كسبناه مرة أخرى أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:15:00.14,0:15:01.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎خاصةً بسبب الكبرياء‎‏ Dialogue: 0,0:15:03.52,0:15:05.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎عندما لم نكن نملك شيئاً في الماضي‎‏ Dialogue: 0,0:15:05.98,0:15:07.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رضينا بكل شيء‎‏ Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:11.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد تهنا‎‏ Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:13.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في أرض الخيرات هذه‎‏ Dialogue: 0,0:15:16.20,0:15:17.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لنهتدي إلى الطريق ثانيةً إذن‎‏ Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:19.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎معاً‎‏ Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:40.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هل أنت متأكد‎‏ Dialogue: 0,0:15:40.31,0:15:42.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من أن ذلك كان الأدرينالين‎‏ Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:48.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخرج أنبوبه‎‏ Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:59.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎سيميون‎"‏‏ Dialogue: 0,0:15:59.08,0:16:00.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا نحن‎‏ Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:01.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فلاديمير‎"‎و‎ "‎أناتولي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:03.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تماماً‎‏ Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:06.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تنفس‎‏ Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:07.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تنفس‎‏ Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:12.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأخبرنا عن الرجل الذي فعل بك هذا‎‏ Dialogue: 0,0:16:12.97,0:16:14.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه الشيطان‎‏ Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:16.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه الشيطان‎‏ Dialogue: 0,0:16:19.02,0:16:20.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل رأيت شيئاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:21.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎سيميون‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:21.56,0:16:24.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف شيئاً يمكنه مساعدتنا على إيجاده‎‏ Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:27.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كانت هناك امرأة‎‏ Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:39.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سيرجي‎"‎اتصل ب‎‏ Dialogue: 0,0:17:14.74,0:17:17.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على الدخول‎ "‎أناتولي‎" ‏قد يساعدنا‎‏ Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:20.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎يبدو أكثر طواعية لتقبل الخطة‎‏ Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:25.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو على الأقل لا يبدو حقوداً كأخيه‎‏ Dialogue: 0,0:17:25.58,0:17:28.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكن للمواجهات أن تكون باهظة الثمن‎‏ Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:31.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أفضل تولي الأمر بهدوء‎‏ Dialogue: 0,0:17:33.13,0:17:35.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تسير أمورنا بالنسبة إلى التوقيت‎‏ Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:38.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها تسير ضمن المدة المعقولة‎‏ Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:41.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على افتراض أننا سنتفق مع الروس سريعاً‎‏ Dialogue: 0,0:17:41.43,0:17:43.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بطريقة أو بأخرى‎ .‎سنفعل‎‏ Dialogue: 0,0:17:44.43,0:17:46.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عن الأبله المُقنع‎‏ Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:55.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن لم يستطيع الأخوان تولي أمره‎\N‪‏‎.‎فسأجد حلاً آخر‎‏ Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:07.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:11.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ابق في السيارة‎‏ Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:13.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيدي‎‏ Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:16.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد تولي هذا الأمر وحدي‎‏ Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:21.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويزلي‎" ‏شكراً يا‎‏ Dialogue: 0,0:18:33.61,0:18:36.07,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏المعرض الفني‎\N‪‏‏٦٤٢‎‏ Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:39.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏عرض أعمالٍ منتقاة‎\N‪‏‎"‎إيريك بلام‎" - "‎دانييل بالارون‎"‎ل‎‏ Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:05.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:06.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:19:07.77,0:19:10.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أرنب في عاصفة ثلجية‎" ‏ما رأيك في لوحة‎‏ Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:13.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تذكرين‎‏ Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:16.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها إحدى قطعي المفضلة‎ ،‎بالطبع‎‏ Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:18.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد علقتها في غرفة نومي‎‏ Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:22.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها آخر ما أراه كل ليلة‎‏ Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:28.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا إما رومانسي جداً أو حزين للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:19:28.95,0:19:31.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحب التفكير في أنه الخيار الأول‎‏ Dialogue: 0,0:19:31.62,0:19:33.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألا نفعل جميعاً هذا‎‏ Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:35.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد أردت‎‏ Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:40.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أردت شكرك عليها شخصياً‎‏ Dialogue: 0,0:19:41.76,0:19:45.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنك على الرحب والسعة‎ ،‎لا داعٍ لهذا‎‏ Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:46.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أستطيع خدمتك بشيء آخر‎‏ Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:48.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:55.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كنت أتساءل‎ ،‎نعم‎\N‪‏‎.‎إن كنت تودين تناول العشاء معي‎‏ Dialogue: 0,0:19:56.27,0:19:57.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا الوحيدة التي تعمل هنا الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:00.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:20:01.74,0:20:03.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن سنفعل ذلك في وقت آخر‎‏ Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:06.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذا ما لديك فقط‎‏ Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:11.79,Default,,0,0,0,,‪‏‏ألن تعرض شراء كل اللوحات هنا‎‏ Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:13.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لأقفل المكان باكراً‎‏ Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:15.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حاول رجل أن يفعل ذلك ذات مرة‎‏ Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:26.22,Default,,0,0,0,,‪‏‏المرأة التي يمكن أن تُشترى‎‏ Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:29.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تستحق أن تُمتلك‎‏ Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:39.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحب الطعام الإيطالي‎‏ Dialogue: 0,0:20:40.82,0:20:42.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدينا أمور مشتركة أكثر من الفن‎‏ Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:48.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فانيسا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:53.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويلسون‎"‏‏ Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:15.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تناوليه أيتها السخيفة‎‏ Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:04.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف‎ ،‎أرادت أمي أن أكون لحاماً‎‏ Dialogue: 0,0:22:04.44,0:22:05.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا ترو قصة اللحام‎‏ Dialogue: 0,0:22:05.78,0:22:09.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎".‎أريد أن أكون محامياً‎ ،‎لا يا أمي‎" ،‎قلت‎\N‪‏‎.‎لا أذكر ما قلته بعد ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:10.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك لا تتذكر أبداً‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:22:10.70,0:22:13.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكني متأكد جداً أنني لم أتحدث‎\N‪‏‏عن دفع كفالة لإخراج كهربائي ثمل‎‏ Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:14.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كاد يحرق منزله‎‏ Dialogue: 0,0:22:14.79,0:22:16.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنعبر الشارع‎‏ Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:19.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎فوغي‎" ‏تركته يا‎ "‎إد‎" ‏زوجة‎\N‪‏‎.‎لقد كان ذلك حادثاً‎‏ Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:22.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎مع الاعتراف بأنه يتضمن السجائر والبنزين‎\N‪‏‎.‎لكنه يبقى حادثاً‎‏ Dialogue: 0,0:22:22.75,0:22:24.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان يمكن أن أقطع لحمي المقدد بنفسي‎‏ Dialogue: 0,0:22:24.92,0:22:28.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأمتلك محلي الخاص‎ ،‎وأحضر مخللي‎‏ Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:30.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لديك مكتب خاص‎ -‏\N‪‏‎.‎بل لدينا مكان لمكتب‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:22:31.01,0:22:35.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎يحتوي المكتب الحقيقي على نباتات وتجهيزات‎‏ Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:39.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أجهزة فاكس أو أياً كان‎\N‪‏‎.‎ما يستخدمه الناجحون‎‏ Dialogue: 0,0:22:39.14,0:22:41.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يعودوا يستخدمون الفاكس كما أعتقد‎‏ Dialogue: 0,0:22:41.86,0:22:45.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهذا جوهر المشكلة‎ ؟‎كيف لي أن أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:22:46.07,0:22:48.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ماذا لو كنا نقوم بهذا‎ ،"‎مات‎"‏\N‪‏‎؟‎بالطريقة الخاطئة‎‏ Dialogue: 0,0:22:48.95,0:22:50.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎لاندمان آند زاك‎" ‏ماذا لو كانت شركة‎\N‪‏‎؟‎هي طريقنا للنجاح‎‏ Dialogue: 0,0:22:50.74,0:22:52.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت تكره دخول ذلك المكان‎‏ Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:54.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أكره أن أكون مفلساً‎‏ Dialogue: 0,0:22:55.37,0:22:57.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎لاندمان آند زاك‎" ‏أتظن عمل‎\N‪‏‎؟"‎إد‎" ‏كان ليساعد‎‏ Dialogue: 0,0:22:57.20,0:22:58.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:22:58.79,0:23:01.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كل صباح‎ .‎لكن كان لديهم كعك مجاني‎‏ Dialogue: 0,0:23:01.83,0:23:04.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا تنبعث رائحة السجائر من أثاثهم‎‏ Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:07.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كم أفتقدها‎ ،‎رباه‎ .‎والمصاعد الكهربائية‎‏ Dialogue: 0,0:23:07.17,0:23:09.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎فوغي‎" ‏يا‎ ،‎وضعنا جيد هنا‎ -‏\N‪‏‎؟‎حقاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:23:09.38,0:23:10.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إننا نحدث فرقاً‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:16.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أنتحمل تكاليفه‎ ؟‎أحصلت على هاتف جديد‎‏ Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:19.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏سأراك غداً يا‎ .‎مهلاً لحظة‎‏ Dialogue: 0,0:23:19.35,0:23:22.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنها فتاة‎\N‪‏‎.‎اتخذت هاتفاً جديداً من أجل فتياتك فقط‎‏ Dialogue: 0,0:23:22.27,0:23:24.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎حياتي تعيسة‎ -‏\N‪‏‎.‎رافقتك السلامة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:23:26.27,0:23:27.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف الحال‎ ،‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:23:28.23,0:23:29.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كلير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:23:29.99,0:23:30.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتسمعينني‎ ،"‎كلير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:23:31.07,0:23:32.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كلير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:52.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كلير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:24:40.27,0:24:42.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدينا المرأة‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:24:42.27,0:24:44.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنأخذها إلى هناك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:25:07.46,0:25:10.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها ٥٠ هناك والآن ٥٥‎ .‎٥ والآن ٥٠‎...‏‏ Dialogue: 0,0:25:10.38,0:25:12.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الآن ٦٠‎ .‎٥٥ ألفاً هنا‎‏ Dialogue: 0,0:25:12.17,0:25:16.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎من سيزايد بستين ألف‎ .‎٦٠ ألفاً‎\N‪‏‎؟‎هل لدي ٦٠ ألفاً‎‏ Dialogue: 0,0:25:16.13,0:25:19.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اثنان‎ ،‎واحد‎ ،‎٥٥‎‏ Dialogue: 0,0:25:19.18,0:25:21.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تم البيع بخمسة وخمسين ألفاً‎‏ Dialogue: 0,0:25:21.68,0:25:23.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎المجموعة رقم ٨٧‎ ،‎التالي‎‏ Dialogue: 0,0:25:24.73,0:25:28.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎للإنشاءات‎ "‎يونيون آليد‎" ‏بيع مقتنيات شركة‎‏ Dialogue: 0,0:25:28.77,0:25:32.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎ثاندربولت‎" ‏٤٢ جهاز حاسوب بخاصية عرض‎‏ Dialogue: 0,0:25:32.32,0:25:35.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎آي بي‎" ‏٦٢ هاتف‎ ،‎١٤ آلة تصوير‎‏ Dialogue: 0,0:25:35.65,0:25:38.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وكذلك تجهيزات مساعدة‎\N‪‏‎.‎مدرجة في القائمة لديكم‎‏ Dialogue: 0,0:25:38.82,0:25:42.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎٥٤٠ ألفاً‎ ،‎القيمة التقديرية‎‏ Dialogue: 0,0:25:42.24,0:25:44.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنبدأ المزاد بمبلغ ٧٠ ألفاً‎‏ Dialogue: 0,0:25:44.41,0:25:46.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أسمع ٧٠ ألفاً‎‏ Dialogue: 0,0:25:48.12,0:25:51.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎٧٥ ألفاً‎ .‎والآن ٧٥‎ ،‎٧٠ ألفاً هنا‎‏ Dialogue: 0,0:25:51.67,0:25:53.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والآن ٨٠‎ ،‎لدي ٧٥ هنا‎‏ Dialogue: 0,0:25:53.63,0:25:55.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎٨٠ ألفاً‎ ؟‎هل لدي ٨٠ ألفاً‎‏ Dialogue: 0,0:25:55.84,0:25:57.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎والآن ٩٠‎ .‎شكراً‎ ،‎٨٠ ألفاً في الخلف‎‏ Dialogue: 0,0:25:58.47,0:26:01.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تستديري‎ .‎توقفي عما تفعلين‎‏ Dialogue: 0,0:26:01.26,0:26:04.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎من سيزايد بمئة ألف‎ .‎١٠٠ ألف‎\N‪‏‎...‎الآن ١١٠‎ ،‎هنا‎‏ Dialogue: 0,0:26:04.43,0:26:06.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هكذا يتم الإمساك بك‎‏ Dialogue: 0,0:26:06.14,0:26:08.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎والآن ١٢٠‎ ،‎١١٠‎‏ Dialogue: 0,0:26:08.69,0:26:10.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم تهتم‎‏ Dialogue: 0,0:26:10.73,0:26:13.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى يمينك‎ ،‎ثمة امرأة ترتدي بلوزةً بيضاء‎‏ Dialogue: 0,0:26:13.48,0:26:15.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رباه‎ .‎انظري أمامك‎‏ Dialogue: 0,0:26:16.15,0:26:18.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى يسارك‎ ،‎ثمة رجل يرتدي بذلة كحلية مخططة‎‏ Dialogue: 0,0:26:18.86,0:26:20.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎و١٦٠‎ ،‎١٥٠ الآن‎‏ Dialogue: 0,0:26:22.58,0:26:23.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من هذان‎‏ Dialogue: 0,0:26:23.66,0:26:26.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنهما لا يزايدان أيضاً‎ .‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:26:27.04,0:26:28.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الآن ١٩٠‎ ؟‎من سيزايد بمئة وثمانين ألفاً‎‏ Dialogue: 0,0:26:29.00,0:26:31.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الآن‎ ،‎١٩٠ هنا‎ .‎١٩٠‎‏ Dialogue: 0,0:26:31.63,0:26:32.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا أفعل‎‏ Dialogue: 0,0:26:32.79,0:26:36.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎اقضي الساعة القادمة في زيادة مبلغك‎\N‪‏‎.‎اشتري شيئاً‎‏ Dialogue: 0,0:26:37.42,0:26:39.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إحدى المجموعات الأصغر‎‏ Dialogue: 0,0:26:40.34,0:26:42.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ليس لدي مال‎ -‏\N‪‏‎.‎تدبري أمرك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:26:42.80,0:26:44.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قابليني في المطعم عندما تنتهين‎‏ Dialogue: 0,0:26:45.43,0:26:47.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف عرفت أنني هنا‎‏ Dialogue: 0,0:26:50.10,0:26:51.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بن‎"‏‏ Dialogue: 0,0:26:52.65,0:26:54.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎الآن ٢٣٠‎ ،‎٢٢٥‎‏ Dialogue: 0,0:26:55.19,0:26:58.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اثنان‎ ،‎واحد‎ ،‎٢٢٥‎‏ Dialogue: 0,0:26:58.11,0:27:00.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بيعت المجموعة بمبلغ ٢٢٥ ألف دولار‎‏ Dialogue: 0,0:27:24.14,0:27:25.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا بنا‎‏ Dialogue: 0,0:27:40.82,0:27:42.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سانتينو‎" ‏هذا أنا يا‎ .‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:27:45.20,0:27:46.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتذكرني‎‏ Dialogue: 0,0:27:47.58,0:27:49.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:27:49.91,0:27:52.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من قبل أناس أشرار جداً‎ "‎كلير‎" ‏لقد أُخذت‎‏ Dialogue: 0,0:27:52.54,0:27:54.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد سمعتهم يذكرون اسمك‎‏ Dialogue: 0,0:27:57.30,0:27:59.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرجوك‎ .‎أحتاج إلى مساعدتك‎‏ Dialogue: 0,0:28:00.22,0:28:04.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أقل شيئاً في البداية‎‏ Dialogue: 0,0:28:04.39,0:28:07.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ثم أخذوني إلى السطح‎\N‪‏‎...‎كما فعلت مع ذلك الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:28:07.85,0:28:10.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قالوا إن قلت شيئاً لأحد‎‏ Dialogue: 0,0:28:10.64,0:28:12.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسيأتون للانتقام من أمي‎‏ Dialogue: 0,0:28:13.02,0:28:15.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كلير‎" ‏أتعرف أين أخذوا‎‏ Dialogue: 0,0:28:15.19,0:28:16.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:28:16.77,0:28:18.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:28:18.78,0:28:20.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيؤذيها هؤلاء الرجال بسببي‎‏ Dialogue: 0,0:28:21.03,0:28:23.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سانتينو‎" ‏إنها ليست غلطتك يا‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:28:23.49,0:28:25.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل غلطتي‎‏ Dialogue: 0,0:28:27.24,0:28:29.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أسمعت أو رأيت شيئاً آخر‎‏ Dialogue: 0,0:28:30.66,0:28:32.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎شيئاً يمكن أن يساعدني على إيجادها‎‏ Dialogue: 0,0:28:33.50,0:28:35.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رأيتهم يستقلون سيارة أجرة‎‏ Dialogue: 0,0:28:36.54,0:28:39.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لكنهم لم يجلسوا في المقعد الخلفي‎\N‪‏‎.‎بل الأمامي‎‏ Dialogue: 0,0:28:39.25,0:28:41.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكأنها ملكهم‎‏ Dialogue: 0,0:28:41.63,0:28:43.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هي شركة سيارة الأجرة‎‏ Dialogue: 0,0:28:44.51,0:28:45.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل رأيت اسماً‎‏ Dialogue: 0,0:28:48.39,0:28:50.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لسيارات الأجرة‎ "‎فيليس‎" ‏إنها شركة‎‏ Dialogue: 0,0:29:08.07,0:29:09.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:29:16.12,0:29:17.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أتمنى أن يعجبك‎‏ Dialogue: 0,0:29:26.34,0:29:28.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه لذيذ‎‏ Dialogue: 0,0:29:29.47,0:29:31.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعرف الكثير عن النبيذ‎‏ Dialogue: 0,0:29:32.22,0:29:34.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أوصى مساعدي به‎‏ Dialogue: 0,0:29:34.64,0:29:36.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما علي الخروج معه‎‏ Dialogue: 0,0:29:38.81,0:29:41.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كانت تلك مزحة‎ -‏\N‪‏‎.‎بالطبع‎ ،‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:29:41.27,0:29:42.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎إنها مزحة سمجة‎‏ Dialogue: 0,0:29:44.69,0:29:46.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنك لا تخرج كثيراً في موعد‎‏ Dialogue: 0,0:29:46.82,0:29:47.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:29:49.45,0:29:52.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت منشغلاً لوقت طويل‎‏ Dialogue: 0,0:29:56.50,0:29:58.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أكن أعرف أنه هنا حتى‎ .‎هذا مطعم جميل‎‏ Dialogue: 0,0:29:59.04,0:30:00.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد افتتح الشهر الماضي‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:30:01.80,0:30:03.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تتغير المدينة كثيراً‎‏ Dialogue: 0,0:30:04.55,0:30:05.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس بالسرعة الكافية‎‏ Dialogue: 0,0:30:05.97,0:30:07.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:30:07.93,0:30:10.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من العار أن نرى طابعها الخاص يُمحى‎‏ Dialogue: 0,0:30:10.76,0:30:12.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لم تترعرعي هنا‎‏ Dialogue: 0,0:30:14.14,0:30:16.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف عرفت‎‏ Dialogue: 0,0:30:19.10,0:30:22.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏اعتدت أن أتخيل‎ ،‎في طفولتي‎\N‪‏‎...‎كيف سيبدو الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:30:26.03,0:30:28.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هيلز كيتشن‎" ‏لو عشت بعيداً عن‎‏ Dialogue: 0,0:30:28.78,0:30:30.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في مكان جميل‎‏ Dialogue: 0,0:30:32.95,0:30:34.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم بقيت هنا‎‏ Dialogue: 0,0:30:34.62,0:30:36.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أبق‎‏ Dialogue: 0,0:30:36.20,0:30:40.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎في الثانية عشرة‎\N‪‏‎.‎أرسلتني أمي للعيش عند بعض الأقارب‎‏ Dialogue: 0,0:30:40.50,0:30:43.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في مكان بعيد‎ ،‎كانت لديهم مزرعة‎‏ Dialogue: 0,0:30:45.26,0:30:47.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قضيت فيها أعواماً سعيدة‎‏ Dialogue: 0,0:30:48.51,0:30:50.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنك عدت‎‏ Dialogue: 0,0:30:50.09,0:30:51.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:30:53.35,0:30:56.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎الوقت والبعد‎‏ Dialogue: 0,0:30:56.89,0:30:59.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجعلانك ترين بوضوح‎‏ Dialogue: 0,0:30:59.14,0:31:02.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أدركت أن هذه المدينة جزء مني‎‏ Dialogue: 0,0:31:02.40,0:31:04.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وحبها يسري في دمي‎‏ Dialogue: 0,0:31:06.03,0:31:08.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏وسأفعل أي شيء لتكون مكاناً أفضل‎‏ Dialogue: 0,0:31:09.78,0:31:11.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأناس مثلك‎‏ Dialogue: 0,0:31:18.12,0:31:20.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نخب مكان أفضل‎‏ Dialogue: 0,0:31:35.68,0:31:38.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يتوقف عن ضربك‎ ،‎عندما تجيبين‎‏ Dialogue: 0,0:31:38.27,0:31:40.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهكذا يكون الجميع سعداء‎‏ Dialogue: 0,0:31:40.64,0:31:42.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعرف من يكون‎ ،‎لقد أخبرتك‎‏ Dialogue: 0,0:31:47.23,0:31:48.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبريني اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:31:50.49,0:31:52.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعرفه‎‏ Dialogue: 0,0:31:52.70,0:31:54.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لم يخبرني قط‎‏ Dialogue: 0,0:31:55.74,0:31:57.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎سيرجي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:31:57.37,0:32:00.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ألا نقتلها إلى أن تتكلم‎ "‎فلاديمير‎" ‏أخبرنا‎‏ Dialogue: 0,0:32:03.25,0:32:05.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا لا يسرني أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:32:05.71,0:32:07.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لدي مهمة لتنفيذها‎‏ Dialogue: 0,0:32:07.84,0:32:11.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أجيبي عن الأسئلة‎ ،‎لذا أرجوك‎\N‪‏‎.‎التي قيل لي أن أطرحها‎‏ Dialogue: 0,0:32:16.39,0:32:19.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وإلا بدأت بتكسير عظامك الواحدة تلو الأخرى‎‏ Dialogue: 0,0:32:23.94,0:32:25.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎افحص قاطع الكهرباء‎ ،"‎ميكيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:32:26.02,0:32:27.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎افحص القاطع الكهربائي‎‏ Dialogue: 0,0:32:37.20,0:32:38.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ميكيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:32:40.00,0:32:41.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميكيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:32:45.00,0:32:47.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد معرفة اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:32:49.34,0:32:50.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اسأله بنفسك‎‏ Dialogue: 0,0:34:20.93,0:34:22.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انهضي‎‏ Dialogue: 0,0:34:23.68,0:34:24.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دعها تذهب‎‏ Dialogue: 0,0:34:27.89,0:34:29.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأرحل من هنا‎‏ Dialogue: 0,0:34:29.94,0:34:31.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن تفعل‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:34:34.23,0:34:36.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا لا أمزح معك يا رجل‎‏ Dialogue: 0,0:34:36.74,0:34:39.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأفجر رأسها‎ ...‎سأرحل من هنا‎‏ Dialogue: 0,0:34:40.07,0:34:42.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ألق المسدس‎‏ Dialogue: 0,0:34:42.24,0:34:45.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وإلا أعدك بألا تحمل شيئاً‎\N‪‏‎.‎في تلك اليد ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:34:53.09,0:34:56.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن تكون متألماً وخائفاً‎ ؟‎صحيح‎ ،‎هذا مؤلم‎‏ Dialogue: 0,0:35:13.73,0:35:15.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:35:18.78,0:35:19.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا هنا‎‏ Dialogue: 0,0:35:21.95,0:35:23.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت معي‎‏ Dialogue: 0,0:35:24.62,0:35:28.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎سكوير‎" ‏مطعم‎‏ Dialogue: 0,0:35:49.23,0:35:51.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل زايدت على شيء‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:35:51.85,0:35:56.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قديمة جداً‎ .‎تجهيزات مكتبية من وكيل عقارات‎‏ Dialogue: 0,0:35:58.28,0:35:59.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ربحت المزايدة‎‏ Dialogue: 0,0:35:59.65,0:36:02.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بمبلغ ٣٥٠٠ لا أمتلكها‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:36:02.11,0:36:05.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سجلت المبلغ على حساب شركة المحاماة‎\N‪‏‎.‎التي أعمل لديها‎‏ Dialogue: 0,0:36:05.37,0:36:07.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأرجح أن أُطرد بسبب ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:36:08.45,0:36:10.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه أقل الخسائر‎‏ Dialogue: 0,0:36:12.96,0:36:14.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎مزيداً من القهوة‎ -‏\N‪‏‎؟‎ألديك قهوة بلا كافيين‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:14.83,0:36:16.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎بالتأكيد‎ -‏\N‪‏‎.‎شكراً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:20.63,0:36:23.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف عرفت أنني سأكون هناك‎‏ Dialogue: 0,0:36:25.26,0:36:27.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أكن أبحث عنك‎‏ Dialogue: 0,0:36:30.35,0:36:32.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتقدت أنك غير مهتم‎‏ Dialogue: 0,0:36:32.52,0:36:35.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قلت إن عليك المضي في حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:36:35.19,0:36:37.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولم أقل شيئاً عني‎‏ Dialogue: 0,0:36:38.69,0:36:40.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت محقةً إذن‎‏ Dialogue: 0,0:36:41.53,0:36:42.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالنسبة للتجهيزات المكتبية‎‏ Dialogue: 0,0:36:43.07,0:36:46.24,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أو أياً كان‎ "‎يونيون آليد‎" ‏شركة‎\N‪‏‎،‎ما يسمون نفسهم الآن‎‏ Dialogue: 0,0:36:46.32,0:36:47.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيشترونها لاستعادتها‎‏ Dialogue: 0,0:36:48.45,0:36:51.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن تتبعت ذلك الخيط‎\N‪‏‎.‎فربما تكتشف الرأس المدبر الخفي‎‏ Dialogue: 0,0:36:51.95,0:36:54.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قلت إنك قرأت عدداً من مقالاتي‎‏ Dialogue: 0,0:36:55.54,0:36:58.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتذكرين المقال المتعلق بسموم الماء الجاري‎‏ Dialogue: 0,0:36:59.50,0:37:01.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما كانت تلك الشركة تلقي به في النهر‎‏ Dialogue: 0,0:37:02.05,0:37:03.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالطبع‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:37:03.55,0:37:07.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لقد انتشلوا جثة الرجل الذي سرب لي الخبر‎\N‪‏‎.‎من النهر ذاته بعد شهر‎‏ Dialogue: 0,0:37:09.76,0:37:13.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎والرجل الذي حاول تطهير نقابة المعلمين‎‏ Dialogue: 0,0:37:13.35,0:37:15.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏انتقل خارج الولاية‎‏ Dialogue: 0,0:37:15.73,0:37:18.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بعد توزيع مناشير تقول‎\N‪‏‎.‎إنه مهووس جنسياً بالأطفال‎‏ Dialogue: 0,0:37:20.73,0:37:24.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد قللوا من شأن ما يمكن لأصحاب السلطة‎\N‪‏‎.‎فعله ليبقوا مسيطرين‎‏ Dialogue: 0,0:37:24.36,0:37:28.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لم أعتقد أنك سترتكبين الغلطة ذاتها‎\N‪‏‎.‎بعدما فعلوه بك‎‏ Dialogue: 0,0:37:32.20,0:37:34.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا بشأن المرأة‎‏ Dialogue: 0,0:37:35.29,0:37:38.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏المذكورة في سلسلة مقالاتك الأولى‎\N‪‏‎؟‎عن دائرة قدامى المحاربين‎‏ Dialogue: 0,0:37:38.79,0:37:40.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا حدث لها‎‏ Dialogue: 0,0:37:42.05,0:37:43.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انتهت إلى أسوأ مصير‎‏ Dialogue: 0,0:37:45.51,0:37:47.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لقد تزوجت شخصاً دون مستواها‎‏ Dialogue: 0,0:37:48.22,0:37:50.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان مدمن عمل لم يقدرها قط‎‏ Dialogue: 0,0:37:53.47,0:37:55.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم أقصد أن‎ ،‎آسفة‎‏ Dialogue: 0,0:37:55.44,0:37:57.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا التحلي بالذكاء‎‏ Dialogue: 0,0:37:57.60,0:37:59.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا أن أنكون أذكى منهم‎‏ Dialogue: 0,0:38:00.06,0:38:04.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لا تزوريني في المكتب بعد الآن‎\N‪‏‎.‎ولا تخبري أحداً آخر عن هذا‎‏ Dialogue: 0,0:38:04.61,0:38:09.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن لم يلائمك هذا‎\N‪‏‎.‎اختفي من حياتي إلى الأبد‎‏ Dialogue: 0,0:38:12.66,0:38:14.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذا يلائمني‎ -‏\N‪‏‎.‎جيد‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:16.25,0:38:20.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎يونيون آليد‎" ‏وقعي اتفاقية محامي‎ ،‎أولاً‎‏ Dialogue: 0,0:38:20.54,0:38:21.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا‎ ؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:38:21.88,0:38:25.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لن أستطيع التحدث‎ ،‎إن وقعت عليها‎ ،‎لا‎\N‪‏‎.‎على الملأ بهذا الشأن أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:38:25.97,0:38:27.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:38:28.30,0:38:29.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن أنا لن أوقع عليها‎‏ Dialogue: 0,0:38:39.60,0:38:40.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سيرجي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:38:42.15,0:38:43.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎سيرجي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:38:44.15,0:38:45.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من فعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:38:46.94,0:38:48.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الرجل ذو الملابس السوداء‎‏ Dialogue: 0,0:38:54.54,0:38:56.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ابق هناك‎ .‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:38:57.20,0:38:58.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بيوتر‎" ‏كان ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:38:58.58,0:38:59.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من مخبئه‎ "‎فيسك‎" ‏لقد خرج‎‏ Dialogue: 0,0:39:01.54,0:39:03.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نحتاج إلى مساعدته يا أخي‎‏ Dialogue: 0,0:39:04.29,0:39:06.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لن أتوسل لذلك الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:39:10.26,0:39:12.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إذن سأذهب أنا‎‏ Dialogue: 0,0:39:12.60,0:39:15.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأتوسل من أجل كلينا‎‏ Dialogue: 0,0:39:23.02,0:39:24.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اذهب‎‏ Dialogue: 0,0:39:24.69,0:39:26.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعقد الاتفاق‎‏ Dialogue: 0,0:39:34.45,0:39:35.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت متأكدة بشأن الحلوى‎‏ Dialogue: 0,0:39:36.08,0:39:38.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رائعة‎ "‎زوبا إنغليزي‎" ‏لديهم حلوى‎‏ Dialogue: 0,0:39:38.50,0:39:41.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألا يحظى الأطفال بها في أعياد الميلاد‎‏ Dialogue: 0,0:39:41.37,0:39:42.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بلى‎‏ Dialogue: 0,0:39:43.38,0:39:45.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عندما كنت طفلاً‎ ،‎لقد أحببتها‎‏ Dialogue: 0,0:39:46.88,0:39:49.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأرجح أنني بالغت في حبها قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:39:51.09,0:39:54.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علي أن أعرف الآن كيف يبدو طعمها‎‏ Dialogue: 0,0:39:54.09,0:39:55.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد اقتسام واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:39:55.85,0:39:57.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:39:58.93,0:40:00.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎زوبا‎" ‏سنتناول حلوى‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم يا سيدي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:40:05.11,0:40:07.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لطالما كانت الشوكولاتة نقطة ضعفي‎‏ Dialogue: 0,0:40:08.03,0:40:11.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أقصد شوكولاتة الحليب‎\N‪‏‎.‎وليست الداكنة التي يقولون إنها أفضل لصحتك‎‏ Dialogue: 0,0:40:11.78,0:40:13.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنني طلب شيء آخر‎‏ Dialogue: 0,0:40:13.32,0:40:16.99,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎من الجيد أن أجرب أشياء مختلفة‎ ،‎لا‎\N‪‏‎.‎لأبتعد عن الأشياء المعتادة‎‏ Dialogue: 0,0:40:17.08,0:40:19.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎نجد أنفسنا غارقين فيما نفعل‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:40:22.12,0:40:23.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ومن نظن أنفسنا‎‏ Dialogue: 0,0:40:24.04,0:40:25.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:40:27.04,0:40:28.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ويلسون‎" ‏من أنت يا‎‏ Dialogue: 0,0:40:30.80,0:40:32.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏أنا مجرد رجل‎ ،‎الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:40:33.84,0:40:36.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يستمتع برفقة امرأة جذابة‎‏ Dialogue: 0,0:40:39.93,0:40:41.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أخبرتك أنه منشغل‎‏ Dialogue: 0,0:40:44.98,0:40:47.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد محادثتك‎ ،‎سيدي‎‏ Dialogue: 0,0:40:47.36,0:40:48.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هذا‎‏ Dialogue: 0,0:40:50.15,0:40:52.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف‎ .‎الآن‎ .‎علينا الرحيل‎‏ Dialogue: 0,0:40:52.65,0:40:55.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أن نقول لك‎ ،‎نريد أنا وأخي‎\N‪‏‎...‎إننا نقبل بامتنان‎‏ Dialogue: 0,0:40:55.20,0:40:57.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بكما‎ "‎ويزلي‎" ‏سيهتم‎‏ Dialogue: 0,0:40:57.74,0:40:59.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ضعه في سيارة‎‏ Dialogue: 0,0:40:59.33,0:41:00.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مفهوم‎‏ Dialogue: 0,0:41:04.21,0:41:06.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عدني بألا تغضب‎‏ Dialogue: 0,0:41:07.21,0:41:10.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من أوائل التسعينيات‎ ؟‎هل اشتريت جهاز فاكس‎‏ Dialogue: 0,0:41:10.67,0:41:12.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما أعتقد‎ .‎ليس بهذا القدم‎‏ Dialogue: 0,0:41:13.67,0:41:15.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن بقية الأغراض ستصل غداً‎‏ Dialogue: 0,0:41:15.30,0:41:16.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎البقية‎‏ Dialogue: 0,0:41:16.43,0:41:19.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏طابعة وهواتف بخطوط متعددة‎ ،‎نعم‎\N‪‏‎...‎وآلة تصوير و‎‏ Dialogue: 0,0:41:19.47,0:41:23.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎واحتجنا إلى أغراض‎ ،‎كان هناك مزاد‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:41:23.23,0:41:24.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسجلت التكاليف على حساب المكتب‎‏ Dialogue: 0,0:41:24.73,0:41:26.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎اتفقنا‎ ،‎لكن لا تجزع‎‏ Dialogue: 0,0:41:26.27,0:41:28.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيأتينا مال من‎ ،‎لدي شيء‎‏ Dialogue: 0,0:41:29.82,0:41:31.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يهم‎ ؟‎أتعلم‎‏ Dialogue: 0,0:41:31.86,0:41:33.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت غاضب‎‏ Dialogue: 0,0:41:35.28,0:41:37.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أخبرتك قط أن أمي أرادت أن أكون لحاماً‎‏ Dialogue: 0,0:41:38.99,0:41:40.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لحاماً‎‏ Dialogue: 0,0:41:40.16,0:41:42.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرفين ماذا قلت لها‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:41:47.54,0:41:49.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكون هذا مؤلماً‎‏ Dialogue: 0,0:41:59.76,0:42:02.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يداك بارعتان بالنسبة إلى كفيف‎‏ Dialogue: 0,0:42:03.89,0:42:05.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتدت أن أضمد إصابات والدي‎‏ Dialogue: 0,0:42:06.85,0:42:09.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل كان يجوب الأنحاء مُقنعاً أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:42:10.57,0:42:12.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان ملاكماً‎‏ Dialogue: 0,0:42:14.11,0:42:15.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تلقى ضربات كثيرة‎‏ Dialogue: 0,0:42:16.74,0:42:18.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن فأنت تسير على نهجه‎‏ Dialogue: 0,0:42:22.74,0:42:23.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:42:24.66,0:42:26.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:42:28.71,0:42:31.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد واجهت أسوأ من هذا‎ .‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:42:32.88,0:42:35.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف لتوريطك في هذا‎‏ Dialogue: 0,0:42:38.80,0:42:42.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يخطر ببالي قط أنني سأخاطر بأحد آخر‎‏ Dialogue: 0,0:42:44.31,0:42:45.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان ذلك خياري‎‏ Dialogue: 0,0:42:45.89,0:42:49.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تطلب مني إخراجك من تلك الحاوية‎‏ Dialogue: 0,0:42:49.56,0:42:52.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد فعلت لأنك إنسانة طيبة‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:42:53.69,0:42:55.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكدت تُقتلين‎‏ Dialogue: 0,0:42:57.53,0:42:58.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بسببي‎‏ Dialogue: 0,0:42:58.95,0:43:00.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرني أن الأمر استحق العناء‎‏ Dialogue: 0,0:43:02.99,0:43:06.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو نهايةً للأمر‎ ،‎أخبرني أن لديك خطة‎‏ Dialogue: 0,0:43:06.66,0:43:09.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎..."‎كلير‎" -‏\N‪‏‎؟‎ألديك شيء‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:43:11.92,0:43:15.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحاول جعل مدينتي مكاناً أفضل فقط‎‏ Dialogue: 0,0:43:17.80,0:43:20.59,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعتقد أن الأمر أصبح الآن‎\N‪‏‎.‎أكثر تعقيداً من ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:43:21.93,0:43:24.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا شيء يتغير هناك‎‏ Dialogue: 0,0:43:25.97,0:43:28.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فإنني أجعل الأمور أسوأ‎ ،‎مهما فعلت‎‏ Dialogue: 0,0:43:28.89,0:43:32.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قل ذلك للفتى الذي أنقذته من الروس‎‏ Dialogue: 0,0:43:32.52,0:43:34.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو للآخرين الذين ساعدتهم‎‏ Dialogue: 0,0:43:34.23,0:43:37.69,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎وماذا عن الناس الذين تسببت بأذيتهم‎\N‪‏‎...‎ماذا أقول‎‏ Dialogue: 0,0:43:37.78,0:43:38.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا أقول لهم‎‏ Dialogue: 0,0:43:44.62,0:43:46.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحسس قلبي‎‏ Dialogue: 0,0:43:48.62,0:43:50.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحسس قلبي‎ ،‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:43:54.13,0:43:56.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يخبرك‎‏ Dialogue: 0,0:44:01.68,0:44:02.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يخبرني أنك خائفة‎‏ Dialogue: 0,0:44:05.05,0:44:06.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنني كذلك بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:44:08.64,0:44:10.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أكثر من أي وقت مضى في حياتي‎‏ Dialogue: 0,0:44:12.06,0:44:13.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا لست الوحيدة التي تشعر بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:44:15.56,0:44:18.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن يمكنك فعل شيء حيال هذا‎‏ Dialogue: 0,0:44:18.65,0:44:20.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مايك‎" ‏من أجلنا جميعاً يا‎‏ Dialogue: 0,0:44:24.57,0:44:25.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماثيو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:44:30.83,0:44:32.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماثيو‎" ‏اسمي‎‏ Dialogue: 0,0:44:43.38,0:44:45.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل سأراك ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:44:46.55,0:44:49.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أواعد الزبائن عادةً‎‏ Dialogue: 0,0:44:49.47,0:44:51.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد خرجت معي الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:44:52.64,0:44:55.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لذا‎ ،‎وها نحن هنا‎‏ Dialogue: 0,0:44:56.06,0:44:57.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎يمكنني‎‏ Dialogue: 0,0:44:57.90,0:45:00.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وبعدها لن أكون‎ ،‎إعادة اللوحة‎‏ Dialogue: 0,0:45:00.99,0:45:03.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎ويلسون‎" ‏لست مهتمة باللفتات اللطيفة يا‎‏ Dialogue: 0,0:45:03.32,0:45:05.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أو بمالك‎‏ Dialogue: 0,0:45:07.66,0:45:10.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو بما حدث في المطعم أياً كان‎‏ Dialogue: 0,0:45:11.37,0:45:13.79,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد خرجت برفقتك لأن‎‏ Dialogue: 0,0:45:16.75,0:45:19.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك شيئاً مميزاً لديك‎‏ Dialogue: 0,0:45:20.63,0:45:22.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست متأكدة الآن من أنه جيد‎‏ Dialogue: 0,0:45:23.30,0:45:24.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كما قلت‎‏ Dialogue: 0,0:45:26.59,0:45:28.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أفعل هذا كثيراً‎‏ Dialogue: 0,0:45:29.39,0:45:33.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا آسف لأن ليلتنا انتهت بشكل سيئ‎‏ Dialogue: 0,0:45:34.81,0:45:35.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:45:37.86,0:45:41.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فانيسا‎" ‏استمتعت بوقتنا معاً كثيراً يا‎‏ Dialogue: 0,0:45:44.03,0:45:46.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إن لم يكن لديك الشعور نفسه‎‏ Dialogue: 0,0:45:47.16,0:45:48.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ولو قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:45:49.74,0:45:54.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأعدك بألا تريني ثانيةً‎ ،‎أخبريني فقط‎‏ Dialogue: 0,0:46:03.13,0:46:04.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:46:06.22,0:46:08.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعرف حقيقة شعوري‎‏ Dialogue: 0,0:46:29.36,0:46:33.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم تعطك الفتاة اسماً‎ ،‎وبعد كل ذلك حتى‎‏ Dialogue: 0,0:46:33.58,0:46:34.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:46:35.62,0:46:38.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏جاء الرجل ذو الملابس السوداء‎\N‪‏‎.‎قبل أن ينتهي رجالنا من المهمة‎‏ Dialogue: 0,0:46:40.58,0:46:43.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏رغم أن‎ ،‎لقد كنت مصيباً في المجيء إلينا‎‏ Dialogue: 0,0:46:43.96,0:46:45.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎المكالمة الهاتفية كانت لتكون أفضل‎‏ Dialogue: 0,0:46:47.09,0:46:48.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎ ،‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:46:49.05,0:46:51.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أردت التحدث إليه شخصياً‎‏ Dialogue: 0,0:46:53.22,0:46:55.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لنحاول ترك الماضي خلفنا‎‏ Dialogue: 0,0:47:01.36,0:47:03.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم سنتوقف‎‏ Dialogue: 0,0:47:03.48,0:47:06.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه ليس كذلك‎ ،‎يقولون إن الماضي لا يُمحى‎‏ Dialogue: 0,0:47:07.78,0:47:10.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏إنه مجرد دخان‎‏ Dialogue: 0,0:47:10.74,0:47:13.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎يدور‎ ،‎عالق في غرفة مغلقة‎‏ Dialogue: 0,0:47:13.83,0:47:15.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ويتغير‎‏ Dialogue: 0,0:47:16.45,0:47:21.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يشكله مرور الزمن والأمل‎‏ Dialogue: 0,0:47:23.50,0:47:26.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكن رغم أن نظرتنا إليه تتغير‎‏ Dialogue: 0,0:47:26.51,0:47:28.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يبقى شيء واحد ثابت‎‏ Dialogue: 0,0:47:29.26,0:47:30.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏لا يمكن للماضي‎‏ Dialogue: 0,0:47:32.05,0:47:35.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل يمكث‎ .‎أن يُمحى تماماً أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:47:37.64,0:47:39.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كرائحة الخشب المحترق‎‏ Dialogue: 0,0:47:48.19,0:47:49.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎سيدي‎‏ Dialogue: 0,0:47:50.57,0:47:52.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا إلى جانب الراكب‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:47:53.99,0:47:55.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل كان ذلك هو‎‏ Dialogue: 0,0:47:59.37,0:48:01.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يريد التحدث إليك‎‏ Dialogue: 0,0:48:36.45,0:48:38.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أحرجتني‎‏ Dialogue: 0,0:48:38.79,0:48:40.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أحرجتني أمامها‎‏ Dialogue: 0,0:50:22.22,0:50:25.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎بوتر‎" ‏أخبر السيد‎\N‪‏‎.‎أنني سأحتاج إلى بذلة جديدة‎‏ Dialogue: 0,0:50:31.32,0:50:32.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا بشأن هذا‎‏ Dialogue: 0,0:50:33.82,0:50:36.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎خذ بقية جثته وأرسلها إلى أخيه‎‏ Dialogue: 0,0:50:37.70,0:50:39.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيشعل هذا الحرب‎‏ Dialogue: 0,0:50:41.41,0:50:43.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا متأكد من هذا‎‏