[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.68,0:00:17.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تتحرك‎‏ Dialogue: 0,0:00:20.27,0:00:22.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تتحرك أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:26.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اشبك أصابعك خلف رأسك واجث على ركبتيك‎‏ Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:29.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎افعل الآن‎ !‎اجث على ركبتيك‎‏ Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:33.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأطلق عليك الرصاص‎ .‎لا تتحرك‎‏ Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:37.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎إنها الفرصة الأخيرة أيها الحقير‎\N‪‏‎!‎لن أتردد في قتلك‎‏ Dialogue: 0,0:00:37.66,0:00:39.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎افعل‎ ،‎اجث على ركبتيك‎‏ Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:40.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎استمر في مراقبته‎‏ Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:43.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحرك ببطء وسلاسة‎ .‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:49.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أتمسك به بإحكام‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:50.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كبل النذل‎‏ Dialogue: 0,0:00:57.68,0:00:59.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عن هذا الحقير‎‏ Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:02.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا شهود هنا‎ .‎تول أمره كما أُمرنا‎‏ Dialogue: 0,0:01:24.37,0:01:25.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما مدى سوء إصابتك‎‏ Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:13.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!"‎إيدي‎" ‏١٥‎ ،‎إلى القيادة المركزية‎\N‪‏‎!‎إطلاق للنار‎‏ Dialogue: 0,0:02:13.17,0:02:15.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هناك مشتبه بهما راجلين‎‏ Dialogue: 0,0:02:17.59,0:02:19.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ Dialogue: 0,0:03:08.85,0:03:15.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎ديرديفيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:23.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎فلاديمير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎أناتولي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:26.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎؟‎صلة روسية‎‏ Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:28.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏ابتزاز بالخطف‎‏ Dialogue: 0,0:03:28.45,0:03:30.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إطلاق نار متبادل‎\N‪‏‎"‎هيلز كيتشن‎" ‏في مرآب سيارات أجرة‎‏ Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:39.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎ياكوزا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:41.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فتى مُختطف‎ - "‎هيروين‎"‏\N‪‏‎"‎فيليس‎" ‏سيارة أجرة‎‏ Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:06.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا يحدث‎ -‏\N‪‏‎!‎اسمعوا جميعاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:10.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تأتينا تقارير عن تفجيرات عدة‎\N‪‏‎."‎هيلز كيتشن‎" ‏في أنحاء‎‏ Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:13.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎اتصل بالشرطة وخذ تصريحهم‎ ،"‎هينريكس‎" -‏\N‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:15.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏اتصل بمخبرك‎ ،"‎تايلر‎"‏\N‪‏‏في دائرة الأشغال العامة‎‏ Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:17.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن كان للغاز أو الميثان علاقة بالتفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:19.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هي مواقع التفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:04:19.25,0:04:20.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوريك‎" ‏أتسمع ما أقوله يا‎‏ Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:23.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه من المفيد لو عرفنا‎ ،‎أنا أقول‎\N‪‏‎.‎أماكن التفجيرات لنقل أخبارها‎‏ Dialogue: 0,0:04:24.05,0:04:25.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين أنت‎ ،‎أعطني تلك القائمة‎ ،"‎كولدويل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:27.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎ ،‎أرجوك‎‏ Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:31.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎المواقع هي كالتالي‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:38.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ال٤٨ وال٩‎ ،‎ال٤٤ وال١١‎\N‪‏‎.‎ال٤٢ وال١٠‎ ،‎ال٤٧ و١٢‎‏ Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:40.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎الغازات ليست سبب التفجيرات‎ -‏\N‪‏‎؟‎كيف لك أن تعرف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:43.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يتحكم بها الروس‎ ،‎كل الأماكن التي فُجرت‎‏ Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:45.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎بن‎"‏‏ Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:04.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:07.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه كذلك‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:10.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأخبره‎‏ Dialogue: 0,0:05:12.77,0:05:15.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎فلاديمير‎" ‏لقد هرب‎ -‏\N‪‏‎؟‎كيف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:19.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لقد كان صديقنا ذو القناع الأسود يهاجمه‎‏ Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:22.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ورجاله عن قتله‎ "‎كوربن‎" ‏لكنه أوقف الضابط‎‏ Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:24.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فلاديمير‎" ‏إذن لم يكن يحاول قتل‎‏ Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:28.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بناءً على ما نعرفه‎\N‪‏‏الأرجح أنه كان يحاول جعله يتكلم‎‏ Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عنك‎‏ Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:32.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أخرقاً‎ "‎بليك‎" ‏لقد كان‎\N‪‏‎.‎إذ سمح لذي القناع بأخذ هاتفه‎‏ Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:35.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بعثت له العناوين حيث سيجري المسح‎\N‪‏‎.‎في رسالة نصية‎‏ Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:37.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لاحقاً‎ "‎بليك‎" ‏سنتدبر أمر‎‏ Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:41.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا احتواء الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:44.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎فلاديمير‎" ‏لن يستطيع‎\N‪‏‎.‎وذو القناع مغادرة المنطقة‎‏ Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيقبض عليهما عند مسح المكان‎‏ Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:49.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تثق بي‎ "‎غاو‎" ‏إن‎‏ Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:52.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد ساعدتني‎‏ Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:58.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏سيخيب أملها لعدم إتمام الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:02.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالدقة التي وُعدت بها‎‏ Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:03.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا ستخبرها‎‏ Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:06.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الكذب على تلك المرأة مستحيل‎ .‎الحقيقة‎‏ Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:09.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سترغب في معرفة خطوتنا القادمة‎‏ Dialogue: 0,0:06:09.32,0:06:11.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنسمح لرجال الشرطة بالقيام بعملهم‎‏ Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:16.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎هذا ما أدفع لهم لعمله‎‏ Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:18.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك جثث حقيرين في الممر‎‏ Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:20.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدينا اثنان آخران هناك‎‏ Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:24.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎فلتتفقدهما‎‏ Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:25.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎الجميع‎ -‏\N‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:31.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وجدنا واحد هنا‎‏ Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:47.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا يبدو بحالة سيئة جداً‎ -‏\N‪‏‎.‎نظراً إلى الوضع بأسره‎ ،‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أقسم إن ذلك الحقير‎\N‪‏‎.‎عرف أنني أستعمل يدي اليمنى‎‏ Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:05.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل يؤلم هذا‎‏ Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:06.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تحدث بالإنجليزية‎‏ Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:07.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فلاديمير‎" ‏أين‎‏ Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:09.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:15.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إن أراد الاختفاء‎ ،‎أين سيذهب‎‏ Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:18.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ألديه حبيبة في مكان ما مثلاً‎ -‏\N‪‏‎.‎لا أعرف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:20.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:07:21.89,0:07:24.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎رجاءً‎ !‎أقسم‎‏ Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:26.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎توقف‎‏ Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:28.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:40.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن وجدتم أحداً حياً‎\N‪‏‎.‎اطلقوا عليه النار في رأسه‎‏ Dialogue: 0,0:07:40.20,0:07:41.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لك هذا‎ -‏\N‪‏‎.‎مفهوم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:08:24.87,0:08:25.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تتحرك‎‏ Dialogue: 0,0:08:26.71,0:08:27.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أُصبت بطلق ناري‎‏ Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:33.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يبدو هذا سيئاً جداً‎\N‪‏‎.‎لكنني لا أتكلم لغة الحقيرين‎‏ Dialogue: 0,0:08:33.47,0:08:37.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأقتلك لقتلك أخي‎‏ Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:40.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا لا أقتل الناس‎ .‎أنت تتهم الشخص الخطأ‎‏ Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:42.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا حتى الحقيرين أمثالك ممن يستحقون ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:08:44.19,0:08:46.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عن السطح‎ "‎سيميون‎" ‏لقد أوقعت‎‏ Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:48.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وتسببت له بغيبوبة‎‏ Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:51.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لكنه بقي على قيد الحياة‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:52.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قناعك‎‏ Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:58.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد وجدته مع ما تبقى من جثة أخي‎‏ Dialogue: 0,0:08:58.41,0:08:59.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لم أقتل أخاك‎ -‏\N‪‏‎!‎أنت تكذب‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:09:00.03,0:09:02.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أنني أفسدت عمليتك أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:05.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎" ‏يتلاعب بك‎‏ Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:08.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الرجل الذي تعمل لديه‎‏ Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:10.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكنها ألعوبة أخرى‎ ،‎أجهل ما قيل لك‎\N‪‏‎."‎فيسك‎" ‏من ألاعيب‎‏ Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:12.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هو يحاول قتلك وليس أنا‎‏ Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:13.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتختر إلى جانب من ستكون‎‏ Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:17.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأختار جانبي أنا‎‏ Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:18.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ليس خياراً‎‏ Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:20.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على هذا‎ "‎فيسك‎" ‏لقد حرص‎‏ Dialogue: 0,0:09:22.51,0:09:23.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تريد‎‏ Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:25.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎فيسك‎"‎أريد ل‎‏ Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:28.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن يُحاكم على كل ما فعله‎‏ Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:33.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن أنت غبي‎‏ Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:37.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:42.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وها نحن‎ ،‎وأنت تنزف‎‏ Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:45.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏وإن صدقتك‎‏ Dialogue: 0,0:09:47.41,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وأعطيتك ما تريد معرفته‎‏ Dialogue: 0,0:09:51.38,0:09:53.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا سأكسب من هذا‎‏ Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:56.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الانتقام‎‏ Dialogue: 0,0:09:57.63,0:09:59.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي عرض مغاير‎‏ Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:06.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اذهب إلى الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:10:11.73,0:10:12.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فلاديمير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:14.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فلاديمير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:10:15.53,0:10:18.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏رغم عدم إدلاء أحد بتصريح رسمي‎\N‪‏‎،‎بشأن طبيعة التفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:22.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تحث الجميع‎ "‎نيويورك‎" ‏فإن شرطة‎\N‪‏‏على عدم الخروج‎‏ Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:24.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إلى أن تستوضح السلطات طبيعة‎‏ Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:26.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎نحتاج إلى مساعدة‎‏ Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ليسمعني أحد‎‏ Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:30.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لدي امرأة مسنة تنزف بشدة‎‏ Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:32.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أين إصابتها‎ -‏\N‪‏‎؟‎هل أنت ممرضة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:33.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:35.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه جرح عميق جداً‎‏ Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:39.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ما اسمها‎ -‏\N‪‏‎."‎إلينا‎" ."‎كارديناس‎" ‏السيدة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سي‎" ‏سننتظرك هنا يا سيدة‎‏ Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:52.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستكون بخير‎‏ Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:54.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنا مسرور لأننا كنا معها‎ -‏\N‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:56.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎التقارير الأولية من المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:10:56.53,0:10:59.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎وكأنها منطقة حرب‎ .‎انظري إلى هذا‎ ،‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎للاطمئنان عليه‎ "‎مات‎" ‏تجدر بنا مهاتفة‎‏ Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:03.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:05.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تنزف‎ ،"‎فوغي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:09.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا هو التفسير‎‏ Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:11.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎تفسير ماذا‎ -‏\N‪‏‎.‎الألم الحاد في خاصرتي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:12.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎فوغي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:14.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اجلس‎‏ Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:19.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎سأحاول جلب أحد‎ .‎اجلس هنا‎‏ Dialogue: 0,0:11:19.09,0:11:21.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎حسناً‎ ...‎سأقوم فقط‎ -‏\N‪‏‎.‎تباً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:27.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لنحدد أولويات معالجة هؤلاء‎\N‪‏‎.‎وهاتفوا الإدارة المركزية‎ ،‎ولنعطهم ترميزاً‎‏ Dialogue: 0,0:11:27.51,0:11:31.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏علينا تحويل الضحايا القادمين‎\N‪‏‎."‎سينت ماري‎" ‏أو‎ "‎ميرسي‎" ‏إلى مستشفى‎‏ Dialogue: 0,0:11:32.39,0:11:34.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تفعلين هنا‎‏ Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:37.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سمعت أنك تعرضت لحادث سيارة‎\N‪‏‎؟‎ومنذ متى تقودين‎‏ Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:41.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد اتخذت قراراً خاطئاً جداً‎ -‏\N‪‏‎.‎هذا ما فعلته طوال حياتي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:42.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا مسرورة لعودتك‎‏ Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:45.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎شابيرو‎" ‏يا‎ ؟"‎شابيرو‎" ‏هل رأى أحد‎‏ Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:52.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أرجوك أخبرني أن كل هذا‎\N‪‏‎.‎ليس بسبب ملاحقتك للروس‎‏ Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.54,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ولكن لا أعتقد‎ ،‎لست أنا‎\N‪‏‎.‎أن عليك القلق بشأنهم بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:58.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل اتصلت لتخبرني هذا فقط‎‏ Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحتاج إلى مساعدتك‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:02.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لقد وجدت أحداً لديه معلومات عما أبحث عنه‎‏ Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:03.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه أصيب بطلق ناري‎‏ Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:05.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اتصل بالنجدة إذن‎‏ Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:08.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الشرطة هم من أطلقوا النار عليه‎ .‎لا أستطيع‎‏ Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:11.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذ اعتقدوا أن عليهم محاولة إنهاء الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:12:11.56,0:12:14.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وسط كل هذا‎ ،‎أتريد أن آتي إليك‎‏ Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:16.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أريد أن ترشديني‎ ،‎لا‎\N‪‏‎.‎لأساعده على أن تستقر حالته‎‏ Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:21.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأمر ليس سهلاً كما تشاهد في الأفلام‎‏ Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:23.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أرتاد السينما حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:26.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني أحب الاستماع إلى الموسيقى‎‏ Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:28.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:12:28.33,0:12:30.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك أمر آخر عليك معرفته‎‏ Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:32.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎الرجل الذي أحاول إنقاذه‎‏ Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:34.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فلاديمير‎" ‏هو‎‏ Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:36.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎الحقير الذي أمر بضربي‎‏ Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:38.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريدني أن أساعد هذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:38.54,0:12:40.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لك كامل الحق في الرفض‎‏ Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:41.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كلير‎" ‏لكنه مهم يا‎‏ Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:42.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎فيسك‎" ‏يمكن أن تدمر معلوماته‎‏ Dialogue: 0,0:12:42.97,0:12:44.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وتنقذ أناساً آخرين مثلك من الأذى‎‏ Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:52.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كلير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:53.68,0:12:56.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل هناك جرح مكان خروج الطلقة‎ -‏\N‪‏‎.‎شكراً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:58.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:01.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تزال الطلقة في جسده‎‏ Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:04.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تزال أسخن بنصف درجة من النسيج المحيط‎‏ Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:06.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل توجد أية أدوات إسعافات أولية‎‏ Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:08.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا في مستودع مهجور‎‏ Dialogue: 0,0:13:10.33,0:13:12.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرني إن كان هناك شيء يمكنك استخدامه‎‏ Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:14.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مهلاً‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:21.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎زجاج محطم‎ ،‎نصف صندوق مسامير‎‏ Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:26.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏علبة أدوات قديمة‎ ،‎شريط لاصق‎ ،‎خشب‎\N‪‏‎،‎لطوارئ الطريق‎‏ Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:29.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎أغطية بلاستيكية كثيرة‎ -‏\N‪‏‎؟‎هل هناك مشعل التوهج في العلبة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:13:29.43,0:13:30.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم هناك اثنان منها‎‏ Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:36.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكون عليك كي الجرح‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أليس علي إخراج الرصاصة أولاً‎‏ Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتذكر حين قلت إن هذا ليس كالأفلام‎‏ Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:42.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستقتله‎ ،‎إن جرحته وبدأت بالبحث‎‏ Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:45.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بهذه الطريقة على الأقل‎\N‪‏‏لديه فرصة لئلا ينزف‎‏ Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:48.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏قبل أن تحصل منه على ما تريد‎‏ Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:50.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهو مكسب إضافي‎ ،‎كما أن هذا مؤلم للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:52.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف أفعل هذا‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:13:53.45,0:13:57.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وقربه من جلده‎ ،‎أشعل أنبوب التوهج‎\N‪‏‎.‎إلى أن يلتئم الجرح‎‏ Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:00.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأشغل مكبر الصوت‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:12.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وجدته‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:14.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مهما صرخ‎ ،‎لا تتوقف‎‏ Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:17.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هذه نصيحة مهنية أم شخصية‎‏ Dialogue: 0,0:14:17.14,0:14:18.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شيء من الاثنين‎‏ Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:21.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أكوي الجرح‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:14:50.59,0:14:52.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل توقف النزف‎‏ Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:11.99,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎علي الذهاب‎ ،"‎كلير‎" ‏شكراً يا‎ -‏\N‪‏‎؟"‎مات‎" -‏‏ Dialogue: 0,0:15:12.07,0:15:14.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎العنصر ٤١‎ ،‎القيادة المركزية‎\N‪‏‎.‎وجدت مكاناً يشتبه بأنه مسرح جريمة‎‏ Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:19.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎على الزاوية شمال الغربية لشارعي ٤٧ و١٢‎\N‪‏‎.‎أمدوني بتعزيزات أمنية‎ .‎مبنى مهجور‎‏ Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:22.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎عنصر٤١‎ ،‎تم الاستلام‎\N‪‏‎.‎التعزيزات الأمنية في الطريق‎‏ Dialogue: 0,0:16:05.42,0:16:07.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أظهر يديك‎‏ Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:12.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الآن‎ ،‎أظهر يديك‎‏ Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:15.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه لا يستطيع سماعك‎‏ Dialogue: 0,0:16:21.18,0:16:23.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأرفع ركبتي عن حنجرتك‎‏ Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:25.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وأجب عن أسئلتي‎ ،‎ابق هادئاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:25.69,0:16:28.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وإلا ساء وضعك أكثر بكثير‎‏ Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:30.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎مفهوم‎‏ Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:37.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تعمل لصالح من‎‏ Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:40.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎نيويورك‎" ‏مدينة‎‏ Dialogue: 0,0:16:40.41,0:16:43.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فكر في إجابتك‎ .‎سأسألك ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:48.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تعمل لصالح من‎‏ Dialogue: 0,0:16:48.59,0:16:51.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎نيويورك‎" ‏لصالح مدينة‎\N‪‏‎.‎لقد عملت منذ شهرين في الوظيفة‎‏ Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:04.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اتصل بالقيادة المركزية للشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:17:05.69,0:17:08.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أخبرهم أنه بلاغ كاذب‎\N‪‏‎.‎لا داعي لإرسال التعزيزات‎‏ Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:12.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتتركني‎ ،‎إن فعلت‎‏ Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:14.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:24.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كي‎" ‏أنا العنصر ٤١‎ ،‎إلى القيادة‎‏ Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:26.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عنصر ٤١‎ ،‎تم الاستلام‎‏ Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:31.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎المجرم ذو القناع‎ !‎الطابق الثاني‎\N‪‏‎...‎مدني مُصاب‎‏ Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:34.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تم الاستلام أيها العنصر ٤١‎\N‪‏‎.‎مساعدة ضابط شرطة‎‏ Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:37.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎شارعي ال٤٧ وال١٢‎ ،‎مبنى مهجور‎\N‪‏‎.‎الطابق الثاني‎‏ Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:40.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎يجيب‎ "‎آدم‎" .‎استلمت ذلك‎ -‏\N‪‏‎.‎الفرقة الخامسة عشرة قادمة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:08.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل رآه أحد‎ ؟"‎سوليفان‎" ‏أين‎‏ Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:10.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بينسكي‎" ‏تنح يا‎‏ Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:12.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنكون فريق تفاوض الرهائن‎ "‎هوفمان‎"‎أنا و‎‏ Dialogue: 0,0:18:12.50,0:18:14.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أمن المحيط وحاول ألا تخفق‎‏ Dialogue: 0,0:18:14.51,0:18:17.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎علينا عمل هذا بالشكل الصحيح‎\N‪‏‎.‎إنها مسألة تتضمن رهينة‎‏ Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:20.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ممنوع دخول أو خروج أحد‎‏ Dialogue: 0,0:18:21.05,0:18:22.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحركوا‎ .‎هيا بنا‎‏ Dialogue: 0,0:18:25.60,0:18:27.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أنه في الداخل‎‏ Dialogue: 0,0:18:27.85,0:18:30.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏القيادة المركزية‎ "‎سوليفان‎" ‏أخبر‎\N‪‏‎."‎مجرماً مقنعاً‎" ‏أنه كان‎‏ Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:33.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏آخر ما سمعناه‎\N‪‏‎،‎لذا نعم‎ ،‎كان أن الروسي مع الحقير‎‏ Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:34.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أنه المدني المصاب‎‏ Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:37.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأجري الاتصال‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:38.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎رباه‎ -‏\N‪‏‎؟‎أين تعتقد أنك ستذهب‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:40.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرني هويتك الشخصية‎‏ Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:42.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اذهب‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:18:42.82,0:18:44.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها المحققان‎‏ Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:46.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ظننت مكتب الشؤون الداخلية ألزمكم المكاتب‎‏ Dialogue: 0,0:18:46.66,0:18:48.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بعدما حدث مع الروس في مركز الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أترى ما يحدث هنا‎\N‪‏‎.‎لا أحد سيمكث في المكتب الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أيمكنني أخذ تصريح منكم‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:18:52.75,0:18:55.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎إن العالم مكان قذر‎\N‪‏‎.‎يمكنك نقل كلامي حرفياً‎‏ Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:56.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين وحدة خدمة الطوارئ‎‏ Dialogue: 0,0:18:56.84,0:18:59.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنهم منشغلون بالمبنى الذي تفجر‎‏ Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:01.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما مشكلتك‎ .‎لا تتحدث إليه‎ ،"‎كارل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عن الشرطي هناك‎‏ Dialogue: 0,0:19:03.39,0:19:06.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎سوليفان‎" ‏الضابط‎‏ Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:07.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تعرف ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:19:08.23,0:19:09.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم مضى من الوقت وأنا أفعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:19:09.56,0:19:10.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مدة تكفي لتكون مزعجاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:13.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أقوم بعملي فقط‎‏ Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:16.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لذا تنح جانباً‎ ،‎ونحن نقوم بعملنا‎‏ Dialogue: 0,0:19:16.65,0:19:20.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎هذا الأمر يسير بطريقة خاطئة‎\N‪‏‎.‎فلا أعدك ألا تتعرض للأذى‎‏ Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:22.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً‎‏ Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:24.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأتنحى جانباً‎‏ Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:26.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎افعل ذلك‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:34.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتظر التعليمات‎ .‎سأعلمه‎‏ Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:43.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد ظهر الرجل ذو القناع‎‏ Dialogue: 0,0:19:43.76,0:19:47.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مهاجماً شرطياً في مبنى مهجور‎\N‪‏‎.‎في الشارع ال١٢‎‏ Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من رجالنا‎‏ Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:52.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه خريج جديد من أكاديمية الشرطة‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:19:52.35,0:19:55.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎فلاديمير‎" ‏ماذا عن‎ -‏\N‪‏‎.‎لقد اختبأ مع ذي القناع‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:19:55.73,0:19:58.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هوفمان‎"‎و‎ "‎بليك‎" ‏شكل‎\N‪‏‎،‎فريق تفاوض الرهائن في الموقع‎‏ Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:00.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وقاما بتأمين المحيط‎‏ Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:02.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بانتظار الإذن لتدمير المبنى‎‏ Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:03.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصدر الإذن‎‏ Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:07.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد الانتهاء من الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:09.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك مشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:12.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بوليتن‎" ‏هناك صحافي من صحيفة‎‏ Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:14.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قوموا بإلهائه‎‏ Dialogue: 0,0:20:16.63,0:20:18.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بن أوريك‎" ‏إنه‎‏ Dialogue: 0,0:20:20.42,0:20:22.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎يونيون آليد‎" ‏صاحب مقال‎‏ Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:25.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إن اشتبه بشيء مريب‎‏ Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:27.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد تكون تلك مشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:20:28.10,0:20:33.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن المشاكل مجرد فرص لم تظهر نفسها‎‏ Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:38.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اتصل بكل معارفنا في الإعلام‎‏ Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:45.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هيلز كيتشن‎" ‏أريد أن يرى جميع من في‎\N‪‏‎.‎ما سيحدث‎‏ Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:04.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انشغلت‎‏ Dialogue: 0,0:21:05.05,0:21:07.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎المبنى مُحاصر‎‏ Dialogue: 0,0:21:07.39,0:21:10.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك عشرة ضباط وأربعة كلاب‎‏ Dialogue: 0,0:21:10.76,0:21:12.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسيأتي المزيد‎‏ Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:15.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎كيف تعرف هذا‎ -‏\N‪‏‎.‎إنه تخمين أكيد‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:23.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كان بإمكاننا استخدام هذا‎ -‏\N‪‏‎.‎لا أجيد استخدام المسدسات‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:25.07,0:21:29.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎العصا الصغيرة أفضل بكثير‎ .‎رائع‎‏ Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:34.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا فعلت بي‎ -‏\N‪‏‎.‎استخدمت المشعل التحذيري للطرق‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:35.50,0:21:36.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأكوي الجرح‎‏ Dialogue: 0,0:21:36.83,0:21:39.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أحرقتني‎‏ Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:41.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان علي إيقاف النزيف‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:43.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:21:47.88,0:21:51.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أنصحك بالحركة‎ .‎لا تزال الرصاصة في جسمك‎‏ Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:54.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتنتظر مني أن أشكرك‎‏ Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:57.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لو لم أكن بحاجة إليك حياً‎\N‪‏‎.‎لما كنت الآن على قيد الحياة‎‏ Dialogue: 0,0:22:03.48,0:22:05.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎ستتركني أموت‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:08.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنك لم تستطع قتلي بنفسك‎‏ Dialogue: 0,0:22:08.86,0:22:11.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أستتوقف عند هذا الحد‎‏ Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎" ‏قل لي ما أود معرفته عن‎‏ Dialogue: 0,0:22:19.12,0:22:21.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏أتعتقد أنك تختلف‎‏ Dialogue: 0,0:22:21.71,0:22:23.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎عني‎‏ Dialogue: 0,0:22:26.17,0:22:27.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أو عنه‎‏ Dialogue: 0,0:22:28.68,0:22:31.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنك ستصبح كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:22:31.14,0:22:35.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كل الرجال الذين مثلنا‎ ،‎عاجلاً أم آجلاً‎\N‪‏‎.‎سيصبحون كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:22:35.64,0:22:38.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قضى على عمليتك كلها‎ "‎فيسك‎" ‏رجل مثل‎‏ Dialogue: 0,0:22:40.27,0:22:41.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وربما لا يسيطر على كل رجال الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:22:42.02,0:22:45.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكنه يسيطر على ما يكفي‎\N‪‏‎.‎لئلا تصل حياً إلى السجن‎‏ Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:48.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنا أملك الوحيد‎ ،‎حالياً‎\N‪‏‎.‎للخروج حياً من هذا المبنى‎‏ Dialogue: 0,0:22:56.87,0:22:59.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جاء مساعده إلينا أولاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:01.37,0:23:04.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرنا أن مديره لاحظ ما أنجزناه‎‏ Dialogue: 0,0:23:04.42,0:23:06.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏وقد مدحنا‎‏ Dialogue: 0,0:23:06.59,0:23:08.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على عملنا‎‏ Dialogue: 0,0:23:09.97,0:23:13.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ودعانا إلى أن نكون جزءاً من شيء أكبر‎‏ Dialogue: 0,0:23:15.68,0:23:17.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لنتوسع في العمل‎‏ Dialogue: 0,0:23:18.60,0:23:20.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن قبلنا اتفاقية‎‏ Dialogue: 0,0:23:20.94,0:23:22.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فيسك‎" ‏ماذا عرض‎‏ Dialogue: 0,0:23:22.44,0:23:24.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎عرض أن تغض الشرطة النظر عنا‎‏ Dialogue: 0,0:23:26.02,0:23:27.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وأن نتلقى الدعم من السياسيين‎‏ Dialogue: 0,0:23:30.82,0:23:34.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ونصل إلى الصينيين والهيروين الخاص بهم‎‏ Dialogue: 0,0:23:34.53,0:23:37.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل يعمل مع الصينيين‎ -‏\N‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنك لا تعرف شيئاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:43.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ليس لديك سوى معلومات قليلة‎\N‪‏‎.‎التقطتها من هنا وهناك‎‏ Dialogue: 0,0:23:43.29,0:23:44.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد معرفة أسماء‎‏ Dialogue: 0,0:23:44.46,0:23:46.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎"‎وكل ما تعرفه عنهم وطبيعة علاقتهم ب‎‏ Dialogue: 0,0:23:47.50,0:23:49.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك اسم واحد مهم‎‏ Dialogue: 0,0:23:51.55,0:23:54.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه الرجل الذي يشكل صلة الوصل‎\N‪‏‎.‎بالمنظمة الإجرامية كلها‎‏ Dialogue: 0,0:23:54.51,0:23:55.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من‎‏ Dialogue: 0,0:23:58.31,0:24:00.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏هل سمعت باسم‎‏ Dialogue: 0,0:24:02.89,0:24:04.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ليزلي شومواي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:24:04.86,0:24:06.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فيسك‎" ‏أيعمل لدى‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:24:09.36,0:24:13.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يا للمدارس الأميركية‎\N‪‏‎.‎تكاد تكون سيئة كالمدارس الروسية‎‏ Dialogue: 0,0:24:13.57,0:24:15.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أكمل‎‏ Dialogue: 0,0:24:15.12,0:24:19.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏محاسباً‎ "‎ليزلي شومواي‎" ‏كان‎‏ Dialogue: 0,0:24:20.45,0:24:23.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأمريكية‎ "‎آل كابون‎" ‏لعصابة‎‏ Dialogue: 0,0:24:23.25,0:24:25.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎"‎تعرف من يتولى المسؤوليات المالية ل‎‏ Dialogue: 0,0:24:25.54,0:24:28.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎وحده‎ "‎فيسك‎"‎ليس ل‎\N‪‏‎...‎بل تولى الأمور المالية‎‏ Dialogue: 0,0:24:31.42,0:24:32.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لنا جميعاً‎‏ Dialogue: 0,0:24:32.67,0:24:34.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين أجده‎ ؟‎من هو‎‏ Dialogue: 0,0:24:35.47,0:24:37.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كنا سنسيطر على هذه المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:24:38.93,0:24:40.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا وأخي‎‏ Dialogue: 0,0:24:40.22,0:24:41.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أعطني الاسم‎ ،"‎فلاديمير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:24:42.93,0:24:44.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:24:45.31,0:24:47.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:24:48.40,0:24:49.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هو‎‏ Dialogue: 0,0:24:51.32,0:24:53.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:25:03.66,0:25:07.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس بهذه الطريقة‎ .‎لن أموت هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:25:40.99,0:25:44.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أترى هذا أيها العجوز‎\N‪‏‎.‎هذا يعني أنك لم تعد مهماً‎‏ Dialogue: 0,0:25:45.87,0:25:48.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎مضى وقت طويل على وجود التلفاز‎\N‪‏‎.‎ربما سمعت بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:25:48.75,0:25:51.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎يا لك من متحاذق‎ -‏\N‪‏‎.‎يهوى التسلية‎ ،‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:25:52.38,0:25:55.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ما هو شعورك وأنت تعرف‎\N‪‏‎؟"‎أوريك‎" ‏أن أيامك ولت يا‎‏ Dialogue: 0,0:25:55.63,0:25:59.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أنت تشبه الديناصورات‎\N‪‏‎.‎وهي تشهد على انقراضها‎‏ Dialogue: 0,0:25:59.89,0:26:01.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تزال لدي مواضيع مهمة للكتابة عنها‎‏ Dialogue: 0,0:26:02.43,0:26:04.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد تُذكران في واحدة منها‎‏ Dialogue: 0,0:26:04.56,0:26:07.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لا تزال الليلة في بدايتها‎\N‪‏‎.‎لا نعرف ما قد يحدث‎‏ Dialogue: 0,0:26:07.35,0:26:08.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أأعددت كادر التصوير‎ ؟‎هل نحن مستعدون‎‏ Dialogue: 0,0:26:09.94,0:26:12.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد حاصرت الشرطة‎ ،"‎كايل‎"‏\N‪‏‏المشتبه بهم بشأن التفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:26:12.73,0:26:15.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎التي وقعت في وقت سابق هذا المساء‎\N‪‏‎،"‎هيلز كيتشن‎" ‏في‎‏ Dialogue: 0,0:26:15.36,0:26:17.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حيث تعتقد الشرطة أنهم ربما‎\N‪‏‎.‎احتجزوا ضابط شرطة كرهينة‎‏ Dialogue: 0,0:26:17.99,0:26:21.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بينما لم يعلنوا اسم ضابط الشرطة الرهينة‎‏ Dialogue: 0,0:26:21.45,0:26:24.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين أنت‎ .‎ثانيةً‎ "‎كارين‎" ‏أنا‎ ،"‎مات‎"‏‏ Dialogue: 0,0:26:25.79,0:26:29.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أيمكن أن تتصل بنا‎\N‪‏‎؟‎عندما تسمع هذه الرسالة الصوتية رجاءً‎‏ Dialogue: 0,0:26:30.38,0:26:32.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يزال لا يجيب الهاتف‎‏ Dialogue: 0,0:26:32.67,0:26:35.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل اتصلت بشقته‎ -‏\N‪‏‎.‎ثلاث مرات‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:26:35.42,0:26:38.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دعينا لا نستبق الأحداث كما يفعل الناس‎‏ Dialogue: 0,0:26:38.42,0:26:39.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه كفيف في منطقة حرب‎‏ Dialogue: 0,0:26:39.97,0:26:41.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من المنطقي أن نستبق الأحداث‎‏ Dialogue: 0,0:26:41.64,0:26:43.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك لا تعرفينه كما أعرفه‎‏ Dialogue: 0,0:26:43.68,0:26:46.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎الطريقة التي يتنقل بها‎\N‪‏‎.‎تجعلني أنسى أحيانا أنه كفيف‎‏ Dialogue: 0,0:26:48.18,0:26:49.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألست قلقاً إذن‎‏ Dialogue: 0,0:26:52.69,0:26:54.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأذهب للبحث عنه‎‏ Dialogue: 0,0:26:54.98,0:26:58.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتستلق‎ .‎مستحيل‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:26:59.74,0:27:02.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان ليفعل الشيء ذاته لي‎ .‎أنا الأقرب إليه‎‏ Dialogue: 0,0:27:02.87,0:27:07.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لا تكن أحمقاً‎ ،‎وأحب هذا فيكما‎ ،‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:27:08.12,0:27:09.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن تكون هذه المرة الأولى‎‏ Dialogue: 0,0:27:12.54,0:27:15.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد لعبت دور البطل بما يكفي ليوم‎‏ Dialogue: 0,0:27:16.09,0:27:18.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت هنا وبأمان‎‏ Dialogue: 0,0:27:19.01,0:27:20.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎فلنحافظ على ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:27:29.73,0:27:32.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎سأذهب لاستطلاع الأمور في الطابق السفلي‎‏ Dialogue: 0,0:27:33.81,0:27:36.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مات‎" ‏لأتأكد من أنهم لم يجلبوا‎‏ Dialogue: 0,0:27:37.07,0:27:39.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎كارين‎" -‏\N‪‏‎؟‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:27:41.45,0:27:43.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎يا له من موعد غرامي أول‎‏ Dialogue: 0,0:27:45.62,0:27:46.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد كنت‎‏ Dialogue: 0,0:27:47.70,0:27:49.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد مررت بأسوأ منه‎‏ Dialogue: 0,0:28:04.76,0:28:06.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اترك رسالة‎ ."‎مات مردوك‎" ‏هذا‎‏ Dialogue: 0,0:28:07.89,0:28:10.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏أنا‎ ؟"‎مات‎"‏‏ Dialogue: 0,0:28:11.48,0:28:13.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين أنت يا صاح‎‏ Dialogue: 0,0:28:55.06,0:28:56.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يكن ذلك تصرفاً ذكياً‎‏ Dialogue: 0,0:28:57.69,0:28:59.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لكنه كان مسلياً‎‏ Dialogue: 0,0:29:01.07,0:29:02.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن أراك تنزف‎‏ Dialogue: 0,0:29:03.99,0:29:06.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أن هذه لعبة‎‏ Dialogue: 0,0:29:07.66,0:29:09.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لو كانت كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:29:11.33,0:29:13.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستخسر‎‏ Dialogue: 0,0:29:39.36,0:29:40.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:29:42.61,0:29:43.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:29:48.99,0:29:50.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:29:52.99,0:29:56.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتسمعني‎ .‎لم أنته منك بعد‎‏ Dialogue: 0,0:29:56.29,0:29:58.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أنته منك بعد‎‏ Dialogue: 0,0:30:08.34,0:30:09.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:30:16.68,0:30:18.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:30:19.23,0:30:20.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد مت‎‏ Dialogue: 0,0:30:21.86,0:30:23.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا أعدتك إلى الحياة‎‏ Dialogue: 0,0:30:27.15,0:30:28.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لقد كذبت‎‏ Dialogue: 0,0:30:29.82,0:30:33.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك الوقوف هناك وتركي أموت‎‏ Dialogue: 0,0:30:37.08,0:30:38.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:30:40.63,0:30:43.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎" ‏ليس قبل إخباري ما أريد معرفته عن‎‏ Dialogue: 0,0:30:58.23,0:31:01.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وحدة الطوارئ قادمة‎‏ Dialogue: 0,0:31:01.35,0:31:04.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يعدان قناة اتصال‎ "‎هوفمان‎"‎و‎ "‎بليك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:31:24.34,0:31:26.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تحركوا‎ !‎لنتقدم‎ ،‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:31:26.38,0:31:27.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎إنها لقطات جيدة‎ -‏\N‪‏‎.‎صور إذن‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:31:27.92,0:31:30.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أخبر هؤلاء أن يطلقوا النار‎\N‪‏‎.‎على أي أحد يتحرك‎‏ Dialogue: 0,0:31:30.13,0:31:31.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد استدعينا وحدة الطوارئ إلى المكان‎‏ Dialogue: 0,0:31:31.84,0:31:34.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏اضبطوا أجهزة الإرسال على القناة الخامسة‎‏ Dialogue: 0,0:31:34.14,0:31:35.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا تغيروا القناة‎‏ Dialogue: 0,0:31:35.97,0:31:37.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا بعد ذلك أيها المحقق‎ -‏\N‪‏‎.‎لا أعرف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:31:37.60,0:31:39.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد تجد أخيراً قصةً تستحق النشر‎‏ Dialogue: 0,0:31:39.52,0:31:40.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا بنا يا رفاق‎‏ Dialogue: 0,0:32:16.60,0:32:18.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تفعل‎‏ Dialogue: 0,0:32:19.77,0:32:21.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحاول إيجاد طريقة لخروجنا‎‏ Dialogue: 0,0:32:46.67,0:32:50.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رجاءً‎ ،‎أود التحدث إلى الرجل المقنع‎‏ Dialogue: 0,0:32:55.22,0:32:56.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:33:15.99,0:33:19.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتسمعني‎ ؟‎هل أنت هناك‎‏ Dialogue: 0,0:33:26.79,0:33:29.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎من هذا‎ -‏\N‪‏‎.‎أعتقد أنك تعرف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:33:30.92,0:33:35.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كنت تسأل عني‎\N‪‏‎.‎رأيت أنه الوقت المناسب لنتحدث‎‏ Dialogue: 0,0:33:38.76,0:33:41.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أخبرني اسمك‎ -‏\N‪‏‎.‎أخبرني اسمك أولاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:33:45.64,0:33:47.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما توقعته‎‏ Dialogue: 0,0:33:50.86,0:33:52.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نشترك أنا وأنت في أمور كثيرة‎‏ Dialogue: 0,0:33:53.61,0:33:55.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لسنا متشابهين أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:33:55.20,0:33:57.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما تقنع به نفسك‎‏ Dialogue: 0,0:33:58.03,0:34:01.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تلتهم هذه المدينة كالسرطان‎‏ Dialogue: 0,0:34:02.08,0:34:04.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أريد إنقاذ هذه المدينة مثلك‎‏ Dialogue: 0,0:34:06.58,0:34:08.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على مستوى مهم فقط‎‏ Dialogue: 0,0:34:08.25,0:34:10.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قل هذا للناس الذين أذيتهم‎‏ Dialogue: 0,0:34:10.38,0:34:11.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أيها الشاب‎‏ Dialogue: 0,0:34:12.71,0:34:14.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الحياة ليست قصة خيالية‎‏ Dialogue: 0,0:34:14.38,0:34:19.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يستحق الجميع نهايةً سعيدة‎‏ Dialogue: 0,0:34:20.64,0:34:22.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏سأجدك‎‏ Dialogue: 0,0:34:23.85,0:34:25.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسأجعلك تدفع ثمن ما فعلته‎‏ Dialogue: 0,0:34:25.85,0:34:27.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن تفعل‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:34:27.48,0:34:30.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎هذا لا يعني عدم تقديري لما تحاول فعله‎‏ Dialogue: 0,0:34:31.56,0:34:33.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏من تغيير للعالم‎‏ Dialogue: 0,0:34:36.36,0:34:39.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎من دون شيء سوى الرغبة ويديك العاريتين‎‏ Dialogue: 0,0:34:40.74,0:34:43.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎مؤمناً بأنك تفعل الصواب‎‏ Dialogue: 0,0:34:43.91,0:34:45.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل تفعل الشيء الوحيد الممكن‎‏ Dialogue: 0,0:34:47.66,0:34:49.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا أمر أتفهمه تماماً‎‏ Dialogue: 0,0:34:50.92,0:34:53.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لا يستطيع كلانا الحصول على ما يريد‎‏ Dialogue: 0,0:34:54.84,0:34:56.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لذا‎‏ Dialogue: 0,0:34:57.63,0:34:59.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏فإن دورك‎‏ Dialogue: 0,0:35:00.43,0:35:04.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎في هذه المأساة سينتهي بالضرورة‎‏ Dialogue: 0,0:35:07.31,0:35:10.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيتطلب إيقافي أكثر من مجرد صوت عبر الأثير‎‏ Dialogue: 0,0:35:10.98,0:35:12.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس عليك أن تقلق بشأني‎‏ Dialogue: 0,0:35:12.98,0:35:15.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل بشأن المدينة التي فجرتها‎‏ Dialogue: 0,0:35:15.69,0:35:18.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏احتجاز محتمل لرهينة‎‏ Dialogue: 0,0:35:21.16,0:35:22.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنت‎‏ Dialogue: 0,0:35:22.74,0:35:24.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أن أحداً سيصدق ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:35:24.87,0:35:27.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أنت تتجول في الأرجاء بقناع‎‏ Dialogue: 0,0:35:27.50,0:35:32.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مختبئاً مع مجرم معروف‎\N‪‏‎.‎في أعقاب وقوع سلسلة تفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:35:32.42,0:35:35.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لذا‎ ،‎ولديك الشرطي الذي تحتجزه رهينة‎‏ Dialogue: 0,0:35:35.92,0:35:37.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:35:38.09,0:35:39.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا كذلك بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:35:40.59,0:35:42.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن ليس ضرورياً‎\N‪‏‎.‎أن تسير الأمور على هذا النحو‎‏ Dialogue: 0,0:35:42.93,0:35:44.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎الروسي‎‏ Dialogue: 0,0:35:44.68,0:35:46.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هو حي‎‏ Dialogue: 0,0:35:46.14,0:35:48.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها السمين الحقير‎ ،‎لا أزال هنا‎‏ Dialogue: 0,0:35:49.27,0:35:50.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيجيب هذا عن سؤالك‎‏ Dialogue: 0,0:35:52.10,0:35:53.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه عرض لمرة واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:35:57.11,0:35:58.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎اقتل الروسي‎‏ Dialogue: 0,0:35:59.03,0:36:02.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وننتهي من الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:36:03.66,0:36:05.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎تعرف ما فعله‎‏ Dialogue: 0,0:36:06.95,0:36:08.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎للنساء‎‏ Dialogue: 0,0:36:09.16,0:36:10.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎والأطفال‎‏ Dialogue: 0,0:36:10.71,0:36:14.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وسكان هذه المدينة‎\N‪‏‎.‎الذين تدعي أنك تهتم لأمرهم‎‏ Dialogue: 0,0:36:15.59,0:36:18.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لكن أتعرف كم استمتع في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:36:18.21,0:36:20.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أقريت للتو بأهميته‎‏ Dialogue: 0,0:36:22.30,0:36:24.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ما قد يخبرني به‎ ،‎لا بد من أنه سيقلقك‎‏ Dialogue: 0,0:36:24.51,0:36:26.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مما يعني أنه لم يخبرك شيئاً بعد‎‏ Dialogue: 0,0:36:30.14,0:36:33.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت فتى تتسلى بلعب دور البطل‎‏ Dialogue: 0,0:36:33.10,0:36:35.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أحاول أن أكون بطلاً‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:36:35.27,0:36:37.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏أنا مجرد رجل ضاق ذرعاً بأمثالك‎‏ Dialogue: 0,0:36:37.27,0:36:39.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقررت فعل شيء حيال الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:36:39.40,0:36:41.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهذا ما يجعلك خطيراً‎‏ Dialogue: 0,0:36:42.03,0:36:43.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه ليس القناع‎‏ Dialogue: 0,0:36:43.45,0:36:45.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وليست المهارات‎‏ Dialogue: 0,0:36:46.70,0:36:48.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل فكرك‎‏ Dialogue: 0,0:36:50.37,0:36:51.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏الرجل الوحيد‎‏ Dialogue: 0,0:36:53.75,0:36:55.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذي يعتقد أنه يمكن أن يشكل فرقاً‎‏ Dialogue: 0,0:36:56.71,0:36:58.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد سررت بمحادثتنا‎‏ Dialogue: 0,0:36:58.88,0:37:00.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:37:00.80,0:37:04.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أحترم قناعتك‎‏ Dialogue: 0,0:37:04.13,0:37:07.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رغم أنها تتعارض مع قناعتي‎‏ Dialogue: 0,0:37:07.39,0:37:09.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎استمر بإقناع نفسك بأنك فزت‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:37:09.68,0:37:12.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا سيجعل ما أريد فعله بك مرضياً أكثر‎‏ Dialogue: 0,0:37:13.43,0:37:15.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سينتهي دورك الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:37:15.23,0:37:18.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسيحتل آخرون مكاني‎ ،‎وإن كان ذلك صحيحاً‎‏ Dialogue: 0,0:37:18.11,0:37:19.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيدركون ما كنت أحاول فعله وسيحرصون‎‏ Dialogue: 0,0:37:19.94,0:37:21.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن يفعلوا‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:37:23.61,0:37:26.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستحرقك المدينة وتحولك إلى هباء‎‏ Dialogue: 0,0:37:26.16,0:37:28.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ووجودك‎ ،‎اسمك‎‏ Dialogue: 0,0:37:30.33,0:37:35.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيتلقيان الإنكار والاشمئزاز‎‏ Dialogue: 0,0:37:38.13,0:37:39.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نفذ الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:37:47.59,0:37:50.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎لا يبدو أنكم تتفاوضون على الرهينة‎‏ Dialogue: 0,0:37:52.18,0:37:53.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوريك‎" ‏كم مرة يا‎‏ Dialogue: 0,0:37:54.18,0:37:55.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أخبرتك أن تبتعد‎‏ Dialogue: 0,0:37:55.98,0:37:57.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعرف أن هذا هراء‎‏ Dialogue: 0,0:37:57.44,0:37:59.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد أن تعطيني إجابات صريحة‎‏ Dialogue: 0,0:37:59.52,0:38:01.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎؟‎أستبدأ بالتوضيح لي‎ ؟‎أيها المحقق‎‏ Dialogue: 0,0:38:07.57,0:38:08.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎بليك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:38:08.99,0:38:10.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:38:18.62,0:38:20.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هيا‎ !‎أحضروا فني طوارئ طبية‎‏ Dialogue: 0,0:38:20.92,0:38:22.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:38:31.51,0:38:34.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا فعلت‎ -‏\N‪‏‎.‎ما أجبرتني على فعله‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:35.56,0:38:37.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وداعاً‎‏ Dialogue: 0,0:38:37.48,0:38:40.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخشى أننا لن نتحدث ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:38:40.73,0:38:41.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎فيسك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:38:43.86,0:38:44.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎فيسك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:38:45.82,0:38:47.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أجبني‎ ،"‎فيسك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:38:50.91,0:38:52.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قل لأصدقائنا أن يبثوا الشريط‎‏ Dialogue: 0,0:38:57.58,0:39:00.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تطلب السلطات أن تتصل بهم فوراً‎...‏‏ Dialogue: 0,0:39:00.83,0:39:03.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏وقع حادث إطلاق نار مميت قبل دقائق‎‏ Dialogue: 0,0:39:03.21,0:39:07.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حيث أطلقت النيران على ثلاثة‎\N‪‏‎."‎هيلز كيتشن‎" ‏من أفضل شرطة‎‏ Dialogue: 0,0:39:07.13,0:39:09.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا نزال لا نملك معلومات عن الفاعل‎‏ Dialogue: 0,0:39:10.01,0:39:11.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏إطلاق نار في موقع مراقبة للشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:39:11.18,0:39:13.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏إننا نتلقى أخباراً جديدة عن تطور سريع‎‏ Dialogue: 0,0:39:13.51,0:39:16.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎."‎هيلز كيتشن‎" ‏في التحقيق حول تفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:39:16.27,0:39:17.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏ضبط المعتدي المقنع على الكاميرا‎‏ Dialogue: 0,0:39:17.93,0:39:19.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ارفعي الصوت‎‏ Dialogue: 0,0:39:20.35,0:39:22.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد سماع هذا‎ .‎ارفعي الصوت‎‏ Dialogue: 0,0:39:23.56,0:39:26.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎لقد بثت الشرطة شريطاً مصوراً للتو‎‏ Dialogue: 0,0:39:26.57,0:39:29.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏هذا المقطع مُصور بعد دقائق من التفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:39:29.90,0:39:32.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎،‎في وقت سابق الليلة‎ "‎هيلز كيتشن‎" ‏التي هزت‎‏ Dialogue: 0,0:39:32.49,0:39:34.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقد أُخذ من كاميرا مراقبة‎‏ Dialogue: 0,0:39:34.12,0:39:38.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وتعتقد السلطات أن هذا الرجل‎\N‪‏‎،‎هو المسؤول عن التفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:39:38.20,0:39:42.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏قد يكون هذا جزءاً‎\N‪‏‎.‎من صراع مع العصابة الروسية‎‏ Dialogue: 0,0:39:42.29,0:39:43.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:39:43.83,0:39:44.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه هو‎‏ Dialogue: 0,0:39:45.04,0:39:46.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏نفس الرجل المشتبه به‎‏ Dialogue: 0,0:39:46.71,0:39:49.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏في إطلاق النار وقتل ضباط الشرطة الثلاثة‎‏ Dialogue: 0,0:39:49.76,0:39:53.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎في موقع المراقبة‎ -‏\N‪‏‎.‎هذا هو الذي أنقذ حياتي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:39:53.64,0:39:55.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:39:55.30,0:39:56.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:39:56.68,0:39:57.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت محظوظة لأنه لم يقتلك‎‏ Dialogue: 0,0:39:57.89,0:39:59.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أفهم لماذا يفعل شيئاً كهذا‎‏ Dialogue: 0,0:39:59.85,0:40:01.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎لم يبدو أنه‎ -‏\N‪‏‎...‎قناع ما‎... -‏‏ Dialogue: 0,0:40:02.23,0:40:04.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يبد‎ ،‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:40:04.23,0:40:05.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎القاعدة العامة‎‏ Dialogue: 0,0:40:05.94,0:40:07.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎الرجال المقنعون لديهم شيء يخفونه‎‏ Dialogue: 0,0:40:07.69,0:40:08.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وعادةً ليس جيداً‎‏ Dialogue: 0,0:40:08.86,0:40:10.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎هيلز كيتشن‎" ‏أرض معركة‎...‏\N‪‏‏على المرء أن يتساءل‎‏ Dialogue: 0,0:40:10.99,0:40:13.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إلى جانب من يقف هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:40:31.05,0:40:32.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎التوقيت غير مناسب‎‏ Dialogue: 0,0:40:32.34,0:40:35.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يقولون في الأخبار‎\N‪‏‎.‎إنك قتلت رجال الشرطة هؤلاء‎‏ Dialogue: 0,0:40:35.76,0:40:36.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:40:38.06,0:40:39.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎" ‏إنه‎‏ Dialogue: 0,0:40:40.48,0:40:41.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎" ‏كل شيء بسبب‎‏ Dialogue: 0,0:40:42.69,0:40:44.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يحدث هناك‎‏ Dialogue: 0,0:40:45.23,0:40:46.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتظري‎‏ Dialogue: 0,0:41:00.04,0:41:01.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كلير‎"‏‏ Dialogue: 0,0:41:06.54,0:41:09.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎قبل مغادرتي‎ ،‎ما قلته‎ -‏\N‪‏‎...‎لقد كنت‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:41:10.00,0:41:11.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا فقط‎ ،‎آسفة‎‏ Dialogue: 0,0:41:11.96,0:41:14.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تبين أنك‎ .‎لا تأسفي‎‏ Dialogue: 0,0:41:14.68,0:41:16.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏كنت محقة‎‏ Dialogue: 0,0:41:17.14,0:41:18.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بشأني‎‏ Dialogue: 0,0:41:20.18,0:41:22.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا أريد أن تتورطي‎\N‪‏‎.‎إن سارت الأمور بذلك الشكل‎‏ Dialogue: 0,0:41:23.56,0:41:25.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إن لم تتوفر الفرصة لنتحدث ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:41:27.10,0:41:29.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتني بنفسك‎‏ Dialogue: 0,0:41:31.11,0:41:32.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎مات‎"‏‏ Dialogue: 0,0:41:33.74,0:41:34.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتظر‎ ،"‎مات‎"‏‏ Dialogue: 0,0:41:43.87,0:41:45.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎المكان خال‎‏ Dialogue: 0,0:41:45.21,0:41:46.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎المكان خال‎‏ Dialogue: 0,0:41:47.12,0:41:48.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎المكان خال‎‏ Dialogue: 0,0:41:48.54,0:41:51.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستة‎ "‎برافو‎" ،‎واحد‎ "‎برافو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:42:02.68,0:42:03.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أخبرتك‎‏ Dialogue: 0,0:42:04.47,0:42:06.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أموت هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:42:19.49,0:42:21.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الطابق الثاني خالٍ‎‏ Dialogue: 0,0:42:27.75,0:42:29.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ميت‎ "‎سوليفان‎" ‏الضابط‎‏ Dialogue: 0,0:42:29.29,0:42:32.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ميت‎ "‎سوليفان‎" ‏الضابط‎ ،‎أكرر‎ -‏\N‪‏‎!‎لا‎ ؟‎ما هذا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:42:51.36,0:42:52.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من هنا‎‏ Dialogue: 0,0:43:03.12,0:43:04.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين نحن‎‏ Dialogue: 0,0:43:05.62,0:43:07.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في قنوات التصريف‎‏ Dialogue: 0,0:43:07.29,0:43:10.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بُنيت المدينة على شبكة من هذه‎\N‪‏‎.‎أُغلقت معظمها قبل سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:43:12.54,0:43:15.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎علينا الاستمرار في التحرك‎\N‪‏‎.‎لنجد طريقنا إلى الشارع‎‏ Dialogue: 0,0:43:39.90,0:43:41.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎توقفا‎‏ Dialogue: 0,0:44:04.14,0:44:05.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنذهب‎‏ Dialogue: 0,0:44:11.69,0:44:13.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك خمسة آخرين قادمين‎‏ Dialogue: 0,0:44:13.52,0:44:16.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎فيسك‎" ‏جميعهم يعملون لدى‎\N‪‏‎.‎الأرجح أنهم ليسوا شرطة حقيقيين‎‏ Dialogue: 0,0:44:16.98,0:44:18.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا وقت لدينا لهذا‎‏ Dialogue: 0,0:44:19.57,0:44:20.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏أعتقد‎‏ Dialogue: 0,0:44:22.28,0:44:23.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنني سأبقى‎‏ Dialogue: 0,0:44:25.57,0:44:27.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا نزال قادرين على مغادرة المكان‎‏ Dialogue: 0,0:44:29.08,0:44:32.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎يمكننا‎ ،"‎فيسك‎" ‏إن أعطيتني دليلا على‎ -‏\N‪‏‏إنه يتحكم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:32.33,0:44:34.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بالشرطة كلها‎‏ Dialogue: 0,0:44:34.46,0:44:35.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والقضاة‎‏ Dialogue: 0,0:44:37.13,0:44:39.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعرف ذلك‎ ،‎هناك طريقة واحدة لإيقافه‎‏ Dialogue: 0,0:44:40.51,0:44:41.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:44:43.01,0:44:44.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست قاتلاً‎‏ Dialogue: 0,0:44:44.34,0:44:46.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎في اللحظة التي وضعت فيها القناع‎‏ Dialogue: 0,0:44:47.30,0:44:49.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تورطت مع مجرمين‎‏ Dialogue: 0,0:44:51.02,0:44:53.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يتوقف المجرمون عن القتال‎‏ Dialogue: 0,0:44:54.48,0:44:56.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى أن يموت أحدهم‎‏ Dialogue: 0,0:45:09.62,0:45:11.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بي‎ "‎فيسك‎" ‏ما فعله‎‏ Dialogue: 0,0:45:13.08,0:45:14.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيفعله بك‎‏ Dialogue: 0,0:45:17.29,0:45:19.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏وسيفعله‎‏ Dialogue: 0,0:45:19.54,0:45:21.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكل من يهمك أمرهم‎‏ Dialogue: 0,0:45:22.51,0:45:24.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أستشعر بالإحساس نفسه عندئذ‎‏ Dialogue: 0,0:45:26.43,0:45:28.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏أم ستكون رجلاً‎‏ Dialogue: 0,0:45:30.51,0:45:33.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وتفعل ما تعرف أن عليك فعله‎‏ Dialogue: 0,0:45:34.68,0:45:38.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏اسمه‎ ،‎الحقير الذي يدير الأموال‎‏ Dialogue: 0,0:45:38.69,0:45:40.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ليلاند أولزلي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:45:42.90,0:45:45.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيعطيك ما تعتقد أنك تحتاج إليه‎‏ Dialogue: 0,0:45:49.99,0:45:51.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن ذلك لن يكون كافياً‎‏ Dialogue: 0,0:45:54.37,0:45:56.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎تعرف هذا الآن‎‏ Dialogue: 0,0:46:01.59,0:46:02.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اذهب‎‏ Dialogue: 0,0:46:26.11,0:46:27.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎عثرت على شيء‎‏ Dialogue: 0,0:46:27.20,0:46:28.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تحرك‎‏