[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:24.41,0:01:26.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين هو‎‏ Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:27.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بلاك سكاي‎"‎أين ال‎‏ Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:40.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ما تزال لديك ثلاثة أطراف‎‏ Dialogue: 0,0:01:40.72,0:01:43.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأعضاء أخرى لا يريد رجل فقدانها‎‏ Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:47.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بلاك سكاي‎"‎أين ال‎‏ Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:49.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد رحل‎‏ Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:52.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنهم‎‏ Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:54.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وضعوه على متن سفينة‎‏ Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:56.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إلى أين تتجه السفينة‎‏ Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:58.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎نيويورك‎" ‏إلى مدينة‎‏ Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:01.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقسم على ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:03.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقسم بعائلتي‎‏ Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:12.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من الأفضل لهم عدم وجودك‎‏ Dialogue: 0,0:02:29.77,0:02:31.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:27.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎ديرديفيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:31.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎"‎هيلز كيتشن‎" ‏شيطان‎‏ Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:33.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎!‎اللعنة على الشيطان‎‏ Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:36.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الرجل جبان‎‏ Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:40.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لن أضيع الفرصة لنزع ذلك القناع الحقير و‎‏ Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:42.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وماذا‎‏ Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:45.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏سأضربه في وجهه‎‏ Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:48.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بقبضتي‎‏ Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:53.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تبدو قبضتاه قويتين‎ ،‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:56.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قولي إنك غير معجبة بذلك الإرهابي‎ ،‎رجاءً‎‏ Dialogue: 0,0:03:56.40,0:04:00.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذا كله مجرد تخمين‎\N‪‏‎.‎لا أحد يعرف إن كان إرهابياً أم لا‎‏ Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:02.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فللإرهابيين قضايا‎ .‎أنت محقة تماماً‎‏ Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:04.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنهم يتبنون مسؤولية أعمالهم‎‏ Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد أرادت القاعدة للعالم كله‎\N‪‏‎.‎معرفة أنهم حقيرين‎‏ Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:10.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يعلن شيئاً‎ ؟‎أما هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:12.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعمال إرهابية من دون فاعل معروف‎‏ Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:14.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مجنون‎ ؟‎أتعرفين ما يُسمى ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:15.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما‎‏ Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:17.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف حال خاصرتك‎‏ Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:19.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصبح ألمها مأساوياً‎‏ Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:22.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎مات‎" ‏ما رأيك يا‎‏ Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:25.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎ميتس‎" ‏سيلعب مع فريق‎ "‎فوغي‎" ‏أعتقد أن‎\N‪‏‎.‎بحلول منتصف الموسم‎‏ Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:27.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا جادة‎‏ Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:29.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎وأنا كذلك‎\N‪‏‎؟‎أرأيت لاعبيهم الضعيفين الاحتياطيين‎‏ Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:32.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏أتقصد أن هذا الأحمق الذي يفجر مدينتنا‎‏ Dialogue: 0,0:04:32.98,0:04:34.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لا يزعجك‎‏ Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:35.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎هيلز كيتشن‎"‎ما حدث ل‎‏ Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:39.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ولكل من تأذوا‎ ،"‎إلينا‎"‎وما حدث لكما ول‎‏ Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:40.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يزعجني بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:42.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ومهما كان دافعه‎ ،‎ولكن أياً كان هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:44.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يجب أن يُدان ويُحاكم في الإعلام‎‏ Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:47.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎نحن محاميان‎\N‪‏‎.‎ونعرف أنه لا يفترض سير الأمور هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:51.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لو افترضنا أنه تم القبض على هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:53.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وأراد استشارة‎\N‪‏‎؟"‎نيلسون ومردوك‎" ‏فهل ستدافع عنه شركة‎‏ Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:54.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالطبع لا‎‏ Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:56.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكون ذلك من حقه‎‏ Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:59.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عن حقي بضربه في وجهه‎‏ Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:01.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد انتزعوا قطعة زجاج من خاصرتي‎‏ Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:03.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى ١٢ غرزة‎ "‎إلينا‎" ‏واحتاجت‎‏ Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:05.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وتريد الدفاع عن المذنب‎‏ Dialogue: 0,0:05:05.84,0:05:08.26,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أريد التأكد من أن يدفع الرجل المسؤول‎\N‪‏‎.‎ثمن ما حدث‎‏ Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:09.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأمر كله قابل للجدل‎‏ Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:12.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد قتل رجال الشرطة‎\N‪‏‏الأرجح أن الشرطة تود إنهاء الأمور‎‏ Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:15.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالطريقة التقليدية إن أمسكوا به‎‏ Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:18.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا مُرجح جداً‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:05:18.36,0:05:22.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن قد نحتاج‎ ،‎لدي مجرد فكرة‎\N‪‏‎.‎إلى ما يبهجنا قليلاً في نهاية اليوم‎‏ Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:26.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بحيث نغادر ونحن أقل كآبة بقليل‎‏ Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:30.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مردوك‎" ‏أنت تحبطنا يا‎ .‎إنها محقة‎‏ Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:31.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:35.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سوفتبول‎" ‏لنلعب‎ !‎فلنستمتع‎‏ Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:37.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎متى سنشكل فريقاً لشركتنا‎‏ Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدينا ثلاثة موظفين‎‏ Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:43.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اثنان منهما ليسا كفيفين على الأقل‎‏ Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:45.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كلاكما متشائمان‎‏ Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:46.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كارين‎" ‏هيا يا‎‏ Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:48.59,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎سنتدرب على قذف الكرة‎\N‪‏‎.‎أنا وأنت أيتها البطلة‎‏ Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:50.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ما رأيك‎ -‏\N‪‏‎...‎أنا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:53.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس‎ .‎أو ربما لا تريدين‎‏ Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:56.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكني منشغلة بأمر‎ .‎أريد ذلك‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:05:56.98,0:05:59.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اذهبي لمتابعته‎‏ Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:01.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:04.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأراكما غداً‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:08.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنكون حاضرين ومستعدين للاستمتاع وما شابه‎‏ Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:09.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جيد‎‏ Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:15.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ممتاز‎‏ Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:18.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعترف أني أحتاج إلى تطوير أسلوبي‎‏ Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:21.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أتعرف أن لديها نقش صولجان‎\N‪‏‎؟‎على سلسلة مفاتيحها‎‏ Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:22.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هذا سيئ‎‏ Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:24.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تقلق بشأنها‎‏ Dialogue: 0,0:06:24.96,0:06:28.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتظن أن لديها شيئاً تخفيه عنا‎ ،‎أعني‎‏ Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:30.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏لدى الجميع أسرار يا‎‏ Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:32.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏لا أسرار لدي وأود الحصول على بعض الأسرار‎‏ Dialogue: 0,0:06:33.05,0:06:36.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كالمثيرة التي تهاتفها‎ ،‎وأن تشبه أسرارك‎\N‪‏‎.‎عبر بطاقة الهاتف المسبقة الدفع‎‏ Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:39.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهي كذلك‎ .‎أعتقد أنها مثيرة‎‏ Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:42.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وكيف لي أن أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستجادل بهذا ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:46.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك تعرف دائماً‎‏ Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:47.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل علاقتكما جدية‎‏ Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:50.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أعد بذلتي للمناسبة‎‏ Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:55.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تنجح علاقتنا‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:59.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف يا رجل‎‏ Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:00.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا كذلك‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:05.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأبدأ العمل على قضية المسكن‎ ،‎سأطلب طعاماً‎‏ Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:07.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد أن أبقى‎‏ Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:09.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً يا صاح‎ .‎لا بأس‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:07:09.09,0:07:10.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأراك صباحاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:19.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎مات‎" ‏اسمع يا‎‏ Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:21.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالفعل‎ .‎هي الخاسرة‎‏ Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:31.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مستشار مالي‎ :"‎ليلاند‎ ،‎أولزلي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:33.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يعمل في الشركة المرموقة‎\N‪‏‎"...‎سيلفر آند برينت‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:46.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تم تحويل الأموال كما طُلب‎‏ Dialogue: 0,0:07:46.13,0:07:48.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏تمت الترتيبات بناءً على اتفاقيتك‎‏ Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:50.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مع الرجل الذي ليس علينا ذكره‎‏ Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:52.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل سيستمر العمل‎‏ Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:56.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من دون توقف‎ ،‎بأفضل طريقة ممكنة‎‏ Dialogue: 0,0:07:56.97,0:08:00.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا ستفعل بالمال عند وصوله‎‏ Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:05.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏أتعتقد أنني مجرد موظف مكتبي خرف‎‏ Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:10.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎يحول أموالاً هائلة من دون معرفة مصيرها‎‏ Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:14.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأرقام هائلة‎‏ Dialogue: 0,0:08:14.61,0:08:16.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أحد يفهم حقيقتها مثلي‎‏ Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:22.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنك تصرف أموالاً كثيرة‎\N‪‏‎،‎لتأمين أرصفة التحميل‎‏ Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:26.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لتضمن عدم اقتراب الشرطة حتى مسافة بعيدة‎‏ Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:29.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏وتحتاج أموالاً أكثر لرشوة المراقب المالي‎‏ Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:31.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لتضمن سير العمل بلا توقف‎‏ Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:35.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف كم يكلف ذلك كله‎‏ Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:36.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:39.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هناك هدف من كلامك‎‏ Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:42.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لدي‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:49.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بعد ما حدث للروس‎‏ Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:52.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جميعاً‎ ،‎علينا اتخاذ الحيطة‎‏ Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأحميك وتحميني‎‏ Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:57.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا قصدي فقط‎‏ Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:04.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏على كل رجل حماية نفسه‎‏ Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:06.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو ينهار مع الضعفاء‎‏ Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:09.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يعني هذا بحق الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:20.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سافل‎‏ Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:28.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:30.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎محفظتي‎ ؟‎ماذا تريد‎‏ Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:33.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تعرف ما أريد‎\N‪‏‎.‎أخبرني عن الرجل الذي تعمل لصالحه‎‏ Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:37.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سيلفر آند برينت‎" ‏أعمل لدى شركة‎‏ Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:40.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأسألك ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:09:41.74,0:09:44.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فكر في جوابك‎‏ Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:47.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تعمل لصالح من‎‏ Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:50.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎"...‎سيلفر آند‎" ‏أعمل لدى شركة‎ ،‎أخبرتك‎‏ Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:55.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎ويلسون فيسك‎" ‏تعمل لدى‎‏ Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:58.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حيث تدير أمواله‎‏ Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:01.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎مما يعني أن لديك سجلاتٍ مالية‎\N‪‏‎...‎ودليلاً على من‎‏ Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:10.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حقير‎‏ Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:37.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ستستلقي طوال الليل‎‏ Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:51.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حالته تزداد سوءاً‎‏ Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:57.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎عندما أدخلناه في البداية‎\N‪‏‎.‎أقل حدة‎ "‎ماثيو‎" ‏بدت مشاكل‎‏ Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:59.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والآن يعاني ألماً شديداً‎‏ Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:05.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا الأطباء ولا رجال الدين‎\N‪‏‎.‎ولا أحد يعرف علته‎‏ Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:08.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سمعنا عن تعاملك مع الأطفال‎\N‪‏‏ذوي الحاجات الخاصة‎‏ Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:10.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎واعتقدنا أنك قد تساعدنا‎‏ Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:11.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس من دون مقابل‎‏ Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد ترك أبوه ثروةً كبيرة‎‏ Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:18.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهي ميتة‎ ؟‎ماذا عن أمه‎‏ Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:20.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنها‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد وصلنا‎ .‎تلك قصة أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:29.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأتولى الأمر الآن‎ .‎حرري شيكاً لأصرفه‎‏ Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:42.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يعتقدون أن حالتك تسوء‎‏ Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:46.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح أيها الفتى‎ ،‎لكنها ليست كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:11:51.71,0:11:53.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك تصبح أقوى‎‏ Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:56.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلنبدأ‎‏ Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:02.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما نوع التمرين هذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:04.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتحب البوظة‎‏ Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:06.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:12:06.14,0:12:09.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا سأطرح الأسئلة‎ .‎إذن اخرس وتناولها‎‏ Dialogue: 0,0:12:11.48,0:12:13.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏أول شيء عليك فهمه هو‎‏ Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:17.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أحد يتعاطف معك ولن يفعل أحد أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:21.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لأنه عندما تكون محظوظاً من البداية‎‏ Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:23.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهذا يعني أنك ربحت اليانصيب‎‏ Dialogue: 0,0:12:23.95,0:12:25.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ربحته‎‏ Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:28.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا قلت عن الأسئلة‎‏ Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎اخرس‎" ،‎قلت‎‏ Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:31.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جيد‎‏ Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:35.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم كان عمرك حين أصبت بالعمى‎‏ Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:37.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تسعة‎ -‏\N‪‏‎؟‎تسعة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:42.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إذن حظيت لتسعة أعوام بمشاهدة الأفلام‎‏ Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:46.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وتنانير الفتيات‎ ،‎والسماء الزرقاء‎\N‪‏‎.‎التي لم أشاهدها قط‎‏ Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:49.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد وُلدت كفيفاً‎‏ Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:51.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎وأنا لا أنتحب بسبب ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:52.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:58.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تسير غير عابئ بشيء و‎ ،‎كنت في التاسعة‎‏ Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:04.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقتلتك فوراً‎ ،‎صدمتك شاحنة‎‏ Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:05.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أُقتل‎‏ Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:07.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل عشت‎‏ Dialogue: 0,0:13:07.11,0:13:08.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها معجزة‎ ،‎فلتمجد الرب‎‏ Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:11.79,Default,,0,0,0,,‪‏‏نجوت من حادث الشاحنة‎‏ Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:15.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأصبت بمادة كيميائية في عينيك‎‏ Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:16.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا بعد‎‏ Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:18.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أسمع أصواتاً‎‏ Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:19.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أية أصوات‎‏ Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:21.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كل شيء‎‏ Dialogue: 0,0:13:21.17,0:13:24.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصوات سعال وقتال ومواء قطط‎‏ Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحياناً أسمعها من مسافات بعيدة‎‏ Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:27.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أستطيع الشعور بالأشياء‎‏ Dialogue: 0,0:13:27.84,0:13:30.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف مكان الأشياء ومتى تتحرك‎‏ Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:32.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني لا أستطيع الرؤية‎‏ Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:36.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف ما يُسمى هذا‎‏ Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:37.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مواهب‎‏ Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:39.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من النوع الخاص‎‏ Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:43.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎النوع الذي تحظى به قلة من الناس‎‏ Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:45.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو تستحقه‎‏ Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:47.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أفكر في الأمر هكذا قط‎‏ Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:49.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنك غبي‎‏ Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل أنا ذكي‎ ،‎لست غبياً‎‏ Dialogue: 0,0:13:50.78,0:13:52.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏لأنك علمت نفسك‎‏ Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:56.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بريل‎" ‏كيفية قراءة لغة‎‏ Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:58.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يأتي الذكاء من الكتب يا فتى‎‏ Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:03.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بل الذكاء يعني اتخاذ القرار المناسب‎\N‪‏‎.‎في الوقت المناسب‎‏ Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:06.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كالآن‎‏ Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:09.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ماتي‎" ‏كيف سيكون الأمر يا‎‏ Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:13.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ستقضي العمر باكياً حتى تنام‎‏ Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:16.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏أم ستحاول بذل الجهد‎‏ Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:21.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لتغير المسار الذي فرضته الحياة عليك‎‏ Dialogue: 0,0:14:22.81,0:14:24.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الخيار لك‎‏ Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:30.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اختيار صائب أيها الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:14:33.53,0:14:36.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يشتر لي أحد البوظة منذ وفاة أبي‎‏ Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:37.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما طعمها‎‏ Dialogue: 0,0:14:37.75,0:14:39.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها بنكهة الفانيلا‎‏ Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:42.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكن للجميع تذوق الفانيلا‎‏ Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:46.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎واستخدم هذه المواهب‎ ،‎انتبه أكثر‎‏ Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:48.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف ما لديك‎‏ Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:51.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بذور الفانيلا‎ ،‎لديك حبوب السكر‎‏ Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:57.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حليب من ثلاثة مصانع ألبان مختلفة‎\N‪‏‎،‎من ولايتين‎‏ Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:05.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏ومواد كيميائية صرفة‎‏ Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:10.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأتربة من يدي الرجل الذي قدمها لك‎‏ Dialogue: 0,0:15:11.74,0:15:14.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قضى صباحه في الزراعة‎‏ Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:18.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهو هائل‎ ،"‎ماتي‎" ‏إنه عالم بأكمله حولك يا‎‏ Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:20.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏وكل ما تحتاج‎‏ Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:23.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هي الشجاعة لاستيعابه‎‏ Dialogue: 0,0:15:23.79,0:15:25.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حاول‎‏ Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:28.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما مشكلة ذلك الكلب‎‏ Dialogue: 0,0:15:30.55,0:15:32.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إنه جائع‎‏ Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:33.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎معدته تخور‎‏ Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:38.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ويتلهف لأكل النقانق التي يأكلها الرجل‎\N‪‏‎.‎على مقربة منه‎‏ Dialogue: 0,0:15:40.31,0:15:41.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إجابة جيدة‎‏ Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:44.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عن الفتاة‎‏ Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:48.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بشرتها حارة جداً‎‏ Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:53.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقلبها يخفق بشدة‎‏ Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:54.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هي مريضة‎‏ Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:56.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل أسوأ‎‏ Dialogue: 0,0:15:56.62,0:15:57.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها عاشقة‎‏ Dialogue: 0,0:15:58.08,0:15:59.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وماذا عن الرجل المسن‎‏ Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:05.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه‎‏ Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:09.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يحتضر‎‏ Dialogue: 0,0:16:09.55,0:16:12.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا يمكنك فعل شيء حيال الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:16:13.88,0:16:18.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إنه عالم كبير‎\N‪‏‎.‎والأشياء فيه ليست سارةً دائماً‎‏ Dialogue: 0,0:16:19.35,0:16:24.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏والطريقة الوحيدة ليعيش فيه أناس مثلي ومثلك‎‏ Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:28.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هي التركيز الشديد والتحلي بالصلابة‎‏ Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:32.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أستضربني إن سألتك سؤالاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:32.82,0:16:34.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يعتمد هذا على السؤال‎‏ Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:37.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف عرفت بشأني‎ ؟‎كيف وجدتني‎‏ Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:41.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تعتقد تلك الساذجة‎\N‪‏‎.‎من الملجأ أنها هي صاحبة الفكرة‎‏ Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:43.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لكنها ليست كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:47.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد تكون إحدى مواهبي‎‏ Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:49.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو لربما كنت محظوظاً فقط‎‏ Dialogue: 0,0:16:49.55,0:16:51.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه ليست إجابة‎‏ Dialogue: 0,0:16:53.80,0:16:55.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك تتعلم سريعاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:58.26,0:16:59.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ستساعدني‎‏ Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:02.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل سأدربك‎‏ Dialogue: 0,0:17:03.31,0:17:07.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وتجعلها تنفعك‎ ،‎لتتحكم بموهبتك‎‏ Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:10.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسأعلمك القتال‎ ،‎ولتستعملها‎‏ Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:12.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يود أبي أن أقاتل قط‎‏ Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:15.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستحتاج إلى مهارات للحرب‎ .‎أبوك ليس هنا‎‏ Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:17.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أية حرب‎‏ Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:21.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأشرح لك ذلك عندما تكون مستعداً‎‏ Dialogue: 0,0:17:22.04,0:17:24.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بم أناديك‎ .‎لا أعرف اسمك حتى‎‏ Dialogue: 0,0:17:24.33,0:17:25.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ستيك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:29.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ستستلقي طوال الليل أم ستنهض‎‏ Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:31.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه أيها الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:17:31.67,0:17:34.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأجدك قد دمرت المكان‎ ،‎غبت عنك لفترة قصيرة‎‏ Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:36.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد غبت ٢٠ سنة‎‏ Dialogue: 0,0:17:37.63,0:17:38.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم عدت إلى مدينتي‎‏ Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:40.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎مدينتك‎‏ Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:43.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تكره جرأتك‎ "‎هيلز كيتشن‎"‏‏ Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:47.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد صوروك على أنك قاتل شرطة‎\N‪‏‎.‎ومفجر مجنون ما‎‏ Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:48.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أتولى الأمور‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:50.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقد هاجمك عجوز‎‏ Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:52.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يسعك تولي الأمور‎‏ Dialogue: 0,0:17:52.27,0:17:53.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم أتيت‎‏ Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:55.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏لأنقذك‎‏ Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:59.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من موتٍ أليم‎ "‎كيتشن‎" ‏وأنقذ جميع من في‎‏ Dialogue: 0,0:18:01.12,0:18:02.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تقريباً‎‏ Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:08.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎يونيون آليد‎" ‏إن تعقب سجلات‎\N‪‏‎.‎هي عملية فاشلة‎‏ Dialogue: 0,0:18:08.54,0:18:10.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏أياً كان من يتحكم بالأمور‎‏ Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:12.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فقد قام بتجزئة الشركة الكبيرة‎\N‪‏‎.‎إلى مجموعة شركات صغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:14.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها حيلة قديمة‎‏ Dialogue: 0,0:18:14.51,0:18:17.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يتم تشتيت السجلات لعرقلة التحقيق‎‏ Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:19.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا يشبه‎ .‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:22.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا يشبه محاولة تنظيم خيوط متشابكة للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:24.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكن أن تنسي الأمر في أي وقت‎‏ Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:28.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أفعل‎‏ Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:29.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أخبرتك ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:32.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذه هي طبيعة العمل‎ .‎توقفي عن الشكوى‎‏ Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:35.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وجمع الحقائق‎ ،‎حيث تتطلب البحث‎‏ Dialogue: 0,0:18:35.61,0:18:39.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎المسألة طويلة ومملة ومعقدة‎\N‪‏‎.‎وكثيراً ما تخيب محاولاتك‎‏ Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:43.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت متشائم تماماً‎‏ Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:45.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أوضح حقيقة الأمر فقط‎‏ Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:51.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎مقابل كل تحقيق نشرته‎\N‪‏‎.‎هناك العشرات من القضايا العالقة‎‏ Dialogue: 0,0:18:51.42,0:18:53.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لا أزال قليلة الخبرة‎ ،‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:18:53.21,0:18:55.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهمت‎ ،‎ولا أعرف ما أفعل‎‏ Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:02.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا وجدت‎ ؟‎ماذا عنك‎‏ Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:07.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ياكوزا‎" .‎معلومات قليلة‎‏ Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:09.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعني المافيا اليابانية‎‏ Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎والمافيا الصينية أيضاً‎\N‪‏‎.‎أعتقد أنها تتاجر بالمخدرات‎‏ Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:19.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن هناك التفجيرات التي قضت على الروس‎‏ Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:23.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎يونيون آليد‎"‎أتعتقد أنها كلها مرتبطة ب‎‏ Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:24.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يهم ما أعتقده‎‏ Dialogue: 0,0:19:24.66,0:19:26.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل المهم ما يمكنني إثباته‎‏ Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:30.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عن رجال الشرطة الذين قُتلوا‎‏ Dialogue: 0,0:19:30.46,0:19:33.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أن المقنع هو قاتلهم حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:39.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت واقفاً بجانب أحدهم عندما حدث ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:43.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بليك‎" ‏كان محققاً اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:47.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم نكن متفقين‎‏ Dialogue: 0,0:19:47.51,0:19:49.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لقد قابلته‎ ،‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:51.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عندما أحضروني إلى مركز الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:54.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أفهم لماذا لم تتفقا‎‏ Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:56.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد فعلت ما بوسعي‎‏ Dialogue: 0,0:19:56.90,0:19:59.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إن استفاق من الغيبوبة‎‏ Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:03.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ويخبرني ما حدث هناك حقاً‎ ،‎قد يشكرني‎‏ Dialogue: 0,0:20:03.36,0:20:05.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎حتى ذلك الحين‎‏ Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:07.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إن ظهر المقنع‎‏ Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:10.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎واهربي‎ ،‎أسديني معروفاً‎‏ Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:14.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بن‎" ‏لقد أنقذ حياتي يا‎‏ Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:18.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏كيف تتأكدين من أنه لم يكن هناك‎‏ Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:20.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لإيذاء أحد آخر‎‏ Dialogue: 0,0:20:22.72,0:20:26.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أفكر في الأمر هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:20:26.76,0:20:31.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا وجود للأبطال أو الأشرار‎ ،‎حسب خبرتي‎‏ Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:33.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل مجرد أناس بأهدافٍ مختلفة‎‏ Dialogue: 0,0:20:33.23,0:20:34.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وواحد منها كان قتلي‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:37.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:40.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما سيحاولون ثانيةً‎ ،‎وما لم تكوني حذرة‎‏ Dialogue: 0,0:20:42.40,0:20:45.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏الطريقة الوحيدة لاستعادتي الأمان‎‏ Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:48.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هي القبض على الناس الذين تتكلم عنهم‎‏ Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:51.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إذن يجدر بنا أن نحاول أكثر‎\N‪‏‎.‎حل الخيوط المتشابكة‎‏ Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:56.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:20:57.13,0:20:58.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏إن استطعنا ربط‎‏ Dialogue: 0,0:21:00.05,0:21:03.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎يونيون آليد‎" ‏المساكن وحوادث القتل وشركة‎‏ Dialogue: 0,0:21:04.59,0:21:06.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل يمكن أن تعرض القضية للنشر‎‏ Dialogue: 0,0:21:08.30,0:21:10.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:21:10.22,0:21:12.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎للصحافة‎ "‎بوليتزر‎"‎الأرجح أن أفوز بجائزة ال‎‏ Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:14.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني أعتقد أن ذلك هدف بعيد المنال‎‏ Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:18.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد كنت مسددة أهدافٍ بارعةٍ‎\N‪‏‎.‎في فريق كرة السلة في المدرسة الثانوية‎‏ Dialogue: 0,0:21:18.15,0:21:20.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحب الأهداف بعيدة المنال‎‏ Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:22.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كارين‎" ‏هذه ليست لعبة يا‎‏ Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:24.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:28.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎سأكون المتسبب فيما يحدث لك‎‏ Dialogue: 0,0:21:28.70,0:21:30.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎و‎‏ Dialogue: 0,0:21:33.50,0:21:35.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أريد أن أكون المسؤول عن ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:39.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أستطيع‎‏ Dialogue: 0,0:21:42.13,0:21:43.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأكون بخير‎‏ Dialogue: 0,0:21:45.22,0:21:47.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن ينتصروا‎‏ Dialogue: 0,0:22:22.71,0:22:24.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يا للمكان القذر‎‏ Dialogue: 0,0:22:25.34,0:22:27.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف كم أدفع لاستئجاره‎‏ Dialogue: 0,0:22:27.22,0:22:28.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه مكان قذر باهظ‎‏ Dialogue: 0,0:22:30.01,0:22:31.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحضرت امرأةً إلى هنا‎‏ Dialogue: 0,0:22:31.51,0:22:32.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا لا يخصك‎‏ Dialogue: 0,0:22:32.76,0:22:34.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎متى ستعود‎‏ Dialogue: 0,0:22:35.81,0:22:37.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لن تعود أبداً‎ -‏\N‪‏‎.‎جيد‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:22:37.56,0:22:40.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لديك مفهوم ملتو حول الجيد والسيئ‎\N‪‏‎؟‎أتعلم هذا‎‏ Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:43.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تتسبب النساء بتشتيت انتباهنا‎‏ Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:48.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كالأثاث والشقق‎‏ Dialogue: 0,0:22:53.32,0:22:54.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والأغطية الحريرية‎‏ Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:57.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أشعر بالقطن خشناً كورق الزجاج على بشرتي‎‏ Dialogue: 0,0:22:58.46,0:23:00.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏سيكون من الأفضل لك النوم على ورق الزجاج‎‏ Dialogue: 0,0:23:01.00,0:23:03.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من أن تحيط نفسك بهذا الهراء‎‏ Dialogue: 0,0:23:03.75,0:23:06.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من دونك‎ ،‎هذه حياتي وقد حققت شيئاً منها‎‏ Dialogue: 0,0:23:06.88,0:23:09.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎هذا ما يضايقك فعلاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:09.09,0:23:12.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا فخور بك حقاً‎ ."‎ماتي‎" ‏لا يا‎‏ Dialogue: 0,0:23:12.93,0:23:16.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وما حققته لنفسك‎ ،‎الأشياء التي فعلتها‎‏ Dialogue: 0,0:23:18.06,0:23:19.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن هذا‎‏ Dialogue: 0,0:23:19.35,0:23:24.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إحاطة نفسك بالأشياء الرقيقة‎\N‪‏‎.‎بل الموت‎ ،‎لا تعني الحياة‎‏ Dialogue: 0,0:23:25.36,0:23:28.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎يوماً ما ستتسلل الأغطية الحريرية خلفك‎‏ Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:31.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تلتف حول عنقك وتخنقك حتى الموت‎‏ Dialogue: 0,0:23:31.99,0:23:33.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت محارب‎‏ Dialogue: 0,0:23:33.16,0:23:34.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:23:34.70,0:23:35.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ليس كل ما أنا عليه‎‏ Dialogue: 0,0:23:36.03,0:23:41.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت محارب ووريث الأشداء وأقسى الغلاظ‎‏ Dialogue: 0,0:23:41.08,0:23:43.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد عرفوا ما عليهم فعله وقاموا به‎‏ Dialogue: 0,0:23:43.17,0:23:44.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وما هو‎‏ Dialogue: 0,0:23:44.29,0:23:46.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تخل عن ذلك كله‎‏ Dialogue: 0,0:23:47.67,0:23:50.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎حرر نفسك‎‏ Dialogue: 0,0:23:50.17,0:23:53.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من النساء والتنعم والترف‎‏ Dialogue: 0,0:23:53.51,0:23:55.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عملي ليس مترفاً‎‏ Dialogue: 0,0:23:55.64,0:23:58.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أو أناساً تهتم بأمرهم‎ ؟‎هل لديك أصدقاء‎‏ Dialogue: 0,0:23:58.39,0:23:59.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اثنين‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:02.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لمصلحتهما‎ ،‎ابتعد عنهما‎‏ Dialogue: 0,0:24:02.19,0:24:04.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎اكسر قلبيهما إن اضطررت‎\N‪‏‎.‎لكن افعل ذلك بسرعة‎‏ Dialogue: 0,0:24:05.06,0:24:06.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أفعل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:24:06.31,0:24:09.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن سيعانيان وستموت‎‏ Dialogue: 0,0:24:10.53,0:24:14.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏العلاقات هي ترف‎\N‪‏‎.‎لا يستطيع مثلك ومثلي تحمله‎‏ Dialogue: 0,0:24:14.20,0:24:15.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألهذا رحلت‎‏ Dialogue: 0,0:24:18.20,0:24:19.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لتحميني‎‏ Dialogue: 0,0:24:19.37,0:24:21.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كانت لدي أسبابي‎‏ Dialogue: 0,0:24:21.12,0:24:22.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت صغيراً‎‏ Dialogue: 0,0:24:23.75,0:24:25.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تزال كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:24:27.13,0:24:28.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.[‎ستيك‎] ‏تخلى عني‎"‏‏ Dialogue: 0,0:24:28.50,0:24:31.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعتقد أنني سأدفن أحزاني‎\N‪‏‎".‎بتقمص شخصية بطل مثالي‎‏ Dialogue: 0,0:24:31.84,0:24:32.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ستيك‎" ‏لا تستفزني يا‎‏ Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:34.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وإلا ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:24:35.01,0:24:37.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحاول تعليمك كيفية الصمود‎‏ Dialogue: 0,0:24:37.26,0:24:39.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت أسوأ من والدك‎ ،‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:24:39.43,0:24:42.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذي وُلد ليخسر‎ "[‎المقاتل‎] ‏جاك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:24:42.10,0:24:45.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏على الأقل كان والدك يقبض المال‎\N‪‏‎.‎عند الخسارة‎‏ Dialogue: 0,0:24:47.56,0:24:48.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تؤلمني‎‏ Dialogue: 0,0:24:48.94,0:24:50.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أوقفني‎‏ Dialogue: 0,0:24:51.07,0:24:52.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا أستطيع‎ -‏\N‪‏‎.‎استسلم إذن‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:24:52.99,0:24:54.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أبداً‎ "‎مردوك‎" ‏لا يستسلم آل‎‏ Dialogue: 0,0:24:58.91,0:25:00.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اضربي إذن‎‏ Dialogue: 0,0:25:02.20,0:25:04.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي متسع من الوقت يا فتى‎‏ Dialogue: 0,0:25:05.71,0:25:07.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت مجرد متنمر‎‏ Dialogue: 0,0:25:07.33,0:25:11.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎العالم مليء بأمثالك‎\N‪‏‎؟‎ماذا ستفعل حيال الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:25:12.76,0:25:13.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تنسم الهواء العليل‎‏ Dialogue: 0,0:25:18.30,0:25:19.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لديك الإرادة يا فتى‎‏ Dialogue: 0,0:25:20.89,0:25:22.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن الإرادة لا تكفي‎‏ Dialogue: 0,0:25:22.47,0:25:24.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك التحكم في ذلك الاهتياج‎‏ Dialogue: 0,0:25:24.81,0:25:26.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قلت إن الغضب سلاح‎‏ Dialogue: 0,0:25:26.10,0:25:28.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهو جيد‎ ،‎الغضب شرارة‎‏ Dialogue: 0,0:25:28.65,0:25:34.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وهي خارج السيطرة‎ ،‎الاهتياج نار مستعرة‎\N‪‏‎.‎لذا فهي بلا فائدة‎‏ Dialogue: 0,0:25:34.24,0:25:36.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كاستلقائك هناك‎‏ Dialogue: 0,0:25:46.46,0:25:48.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يستسلمون قط‎ "‎مردوك‎" ‏اعتقدت أن آل‎‏ Dialogue: 0,0:25:50.92,0:25:53.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنها غلطتي‎‏ Dialogue: 0,0:25:53.59,0:25:55.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا قتلته‎ ،‎أنا الفاعل‎‏ Dialogue: 0,0:25:55.17,0:25:56.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎قتلت من‎‏ Dialogue: 0,0:25:56.30,0:25:58.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:26:00.55,0:26:02.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كريل‎" ‏لقد دفعوا له ليخسر أمام‎‏ Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:05.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني أردت أن يفوز‎‏ Dialogue: 0,0:26:05.27,0:26:06.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ففاز من أجلي‎‏ Dialogue: 0,0:26:07.06,0:26:08.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من أجلي‎‏ Dialogue: 0,0:26:10.65,0:26:12.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أردت أن يعود إلى البيت فقط‎‏ Dialogue: 0,0:26:12.69,0:26:14.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولن يفعل‎ ،‎ولكنه لم يفعل‎‏ Dialogue: 0,0:26:15.03,0:26:17.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جميعنا ندفع ثمن اختياراتنا يا فتى‎‏ Dialogue: 0,0:26:18.61,0:26:22.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ربما قاتل والدك من أجلك‎\N‪‏‎.‎وربما فعلها من أجله‎‏ Dialogue: 0,0:26:22.87,0:26:26.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الشيء الوحيد الأكيد أنه ميت الآن‎‏ Dialogue: 0,0:26:28.41,0:26:29.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني موجود‎‏ Dialogue: 0,0:26:30.63,0:26:32.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انهض‎ ،‎والآن‎‏ Dialogue: 0,0:26:32.96,0:26:36.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حان الوقت لتتوقف عن تلقي الضربات‎\N‪‏‎.‎وتبدأ بالضرب‎‏ Dialogue: 0,0:26:38.05,0:26:39.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:26:42.68,0:26:43.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:26:45.77,0:26:46.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:26:55.07,0:26:59.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أثبت لي أنني لم أضيع وقتي معك‎ ،‎هيا يا فتى‎‏ Dialogue: 0,0:27:14.29,0:27:17.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏احتجت إلى ٢٠ سنة‎\N‪‏‎.‎لتتعلم كيف تخرج من تلك الورطة‎‏ Dialogue: 0,0:27:18.21,0:27:19.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تعلمت الكثير منذ رحيلك‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:27:20.05,0:27:21.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎مثل ماذا‎ -‏\N‪‏‎.‎مثل أنك حقير‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:27:21.63,0:27:23.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:27:23.80,0:27:25.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل لديك جعة‎‏ Dialogue: 0,0:27:26.01,0:27:27.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في الثلاجة‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:27:29.02,0:27:30.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏أراهن‎‏ Dialogue: 0,0:27:31.44,0:27:34.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎على أنها من النوع الألماني الرديء‎‏ Dialogue: 0,0:27:35.69,0:27:38.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ستخبرني لم جئت‎‏ Dialogue: 0,0:27:38.23,0:27:40.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أم ستجعل الترقب يقتلني‎‏ Dialogue: 0,0:27:41.86,0:27:44.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماتي‎" ‏إنها الحرب يا‎‏ Dialogue: 0,0:27:48.37,0:27:49.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الحرب التي لا تنتهي‎‏ Dialogue: 0,0:27:49.91,0:27:52.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تفصح عن هذا قط‎ ؟‎مع من‎‏ Dialogue: 0,0:27:52.12,0:27:55.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اليابانيين على الأغلب‎ ،‎حالياً‎‏ Dialogue: 0,0:27:55.46,0:27:59.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هيلز كيتشن‎" ‏لا أريد أن تدمر‎\N‪‏‎."‎ياكوزا‎"‎وأنت تطارد ال‎‏ Dialogue: 0,0:27:59.13,0:28:00.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ياكوزا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:28:01.59,0:28:04.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك لا تعرف ما يحدث في مدينتك‎‏ Dialogue: 0,0:28:04.51,0:28:07.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎الرجل الذي كان يتحدث مع العجوز الذي ضربته‎‏ Dialogue: 0,0:28:07.89,0:28:09.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عالي الشأن‎‏ Dialogue: 0,0:28:09.10,0:28:12.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حالياً‎ "‎نوبو‎" ‏اسمه‎ .‎يستخدم أسماءً كثيرة‎‏ Dialogue: 0,0:28:14.02,0:28:15.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎نوبو‎" ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:28:15.23,0:28:18.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ما دمت تريد إمساكه بشدة‎\N‪‏‎؟‎لم تركته يفلت في المرآب‎‏ Dialogue: 0,0:28:18.11,0:28:19.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أريد الإمساك به‎‏ Dialogue: 0,0:28:19.23,0:28:22.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بل أريد ما يوجد على السفينة التي سيلاقيها‎\N‪‏‎.‎على رصيف التحميل‎‏ Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:24.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يتحدث عن ذلك‎ "‎أولزلي‎" ‏كان‎ ،‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:28:25.91,0:28:28.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎مخدرات أو شيئاً كهذا‎ ؟"‎نوبو‎" ‏ماذا سيحضر‎‏ Dialogue: 0,0:28:28.37,0:28:30.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سلاح‎‏ Dialogue: 0,0:28:30.12,0:28:32.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جالب الظلال‎ ،"‎بلاك سكاي‎" ‏يسمونه‎‏ Dialogue: 0,0:28:33.04,0:28:34.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أي نوع من الأسلحة‎‏ Dialogue: 0,0:28:34.12,0:28:36.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎النوع الذي لا ترغب به في عالمك‎‏ Dialogue: 0,0:28:38.38,0:28:39.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:28:39.50,0:28:41.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أقول ماذا‎ -‏\N‪‏‎.‎قل إنك تحتاج إلى مساعدتي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:41.63,0:28:44.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أود أن تساعد نفسك‎‏ Dialogue: 0,0:28:44.13,0:28:46.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎"‎ورجاله على علاقة وطيدة ب‎ "‎نوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:28:46.80,0:28:49.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تؤذي الأصلع‎ ،‎إن آذيتهم‎‏ Dialogue: 0,0:28:49.26,0:28:51.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فيسك‎" ‏أتعلم بأمر‎‏ Dialogue: 0,0:28:51.27,0:28:52.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف الكثير‎‏ Dialogue: 0,0:28:52.64,0:28:55.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مقرفة‎ ،‎مثلاً‎ ،‎هذه الجعة‎‏ Dialogue: 0,0:28:55.73,0:28:59.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎بعد كل ما قلته عن الابتعاد عن الأصدقاء‎‏ Dialogue: 0,0:29:00.53,0:29:01.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الآن تريد واحداً‎‏ Dialogue: 0,0:29:01.65,0:29:05.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ملتزم‎ .‎بل إلى جندي‎ .‎لا أحتاج إلى صديق‎‏ Dialogue: 0,0:29:05.36,0:29:08.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا أريد مثالياً حساساً غير متوازن‎‏ Dialogue: 0,0:29:08.41,0:29:11.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك لا تعرف شيئاً عما أفعله‎‏ Dialogue: 0,0:29:11.16,0:29:13.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يموت الناس أيها الفتى‎ ،‎في الحرب‎‏ Dialogue: 0,0:29:13.96,0:29:16.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسيكون واحداً قريباً منك‎ ،‎إن لم تكن أنت‎‏ Dialogue: 0,0:29:19.09,0:29:23.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم رجلاً قتلت لتحمي هذه المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:29:28.01,0:29:30.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تزال خائفاً من تخطي هذا الحد‎‏ Dialogue: 0,0:29:30.51,0:29:33.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستكون إما قاتلاً أو مقتولاً‎ ،‎يوماً ما‎‏ Dialogue: 0,0:29:34.06,0:29:36.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكون أحداً آخر‎ ،"‎فيسك‎" ‏إن لم يكن‎‏ Dialogue: 0,0:29:36.56,0:29:38.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا ستفعل عندئذٍ‎‏ Dialogue: 0,0:29:38.23,0:29:41.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لقد سألني حقير روسي السؤال نفسه مؤخراً‎‏ Dialogue: 0,0:29:41.69,0:29:43.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قبل أن يموت مباشرةً‎‏ Dialogue: 0,0:29:43.15,0:29:45.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل قتلته أنت‎‏ Dialogue: 0,0:29:46.11,0:29:47.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:29:48.78,0:29:50.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماتي‎" ‏مقياسك غير دقيق يا‎‏ Dialogue: 0,0:29:52.49,0:29:54.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:29:55.54,0:29:57.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎اذهب معي الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:29:57.96,0:30:01.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لمنع تداوله‎ ،"‎بلاك سكاي‎" ‏ساعدني على تدمير‎‏ Dialogue: 0,0:30:01.13,0:30:03.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وأعدك بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:30:03.25,0:30:06.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏يوم مواجهتك‎ "‎ويلسون فيسك‎" ‏سيرتعب‎‏ Dialogue: 0,0:30:07.05,0:30:10.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لأنه سيعرف أنك قضيت على الرجل‎\N‪‏‏الذي يخاف منه‎‏ Dialogue: 0,0:30:10.68,0:30:12.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تماماً‎‏ Dialogue: 0,0:30:14.22,0:30:15.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما رأيك يا فتى‎‏ Dialogue: 0,0:30:16.94,0:30:18.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي شرط واحد‎‏ Dialogue: 0,0:30:19.19,0:30:20.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تقتل أحداً‎‏ Dialogue: 0,0:30:23.27,0:30:27.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقسم إنني لن أقتل أحداً‎‏ Dialogue: 0,0:30:30.74,0:30:31.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيها الجبان‎‏ Dialogue: 0,0:30:39.00,0:30:41.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف حال رأسك‎‏ Dialogue: 0,0:30:41.92,0:30:43.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا زلت على قيد الحياة‎‏ Dialogue: 0,0:30:43.34,0:30:45.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا يكفي‎‏ Dialogue: 0,0:30:46.34,0:30:48.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم ثمن البقالة‎‏ Dialogue: 0,0:30:48.63,0:30:52.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا داعٍ لهذا‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:30:52.18,0:30:53.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أريد مالاً منك‎‏ Dialogue: 0,0:30:54.01,0:30:56.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا لا أقبل الصدقة‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:30:56.43,0:30:58.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:30:58.27,0:31:00.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎يمكنك الدفع لي إن أردت‎‏ Dialogue: 0,0:31:00.94,0:31:02.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بالمعلومات‎‏ Dialogue: 0,0:31:02.81,0:31:04.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يمكنني إخبارك‎‏ Dialogue: 0,0:31:04.65,0:31:07.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كما آمل‎ ،‎الكثير‎‏ Dialogue: 0,0:31:09.32,0:31:13.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعمل على قضية قانونية‎‏ Dialogue: 0,0:31:13.32,0:31:15.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:31:15.33,0:31:17.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مع المحامي الوسيم‎‏ Dialogue: 0,0:31:19.04,0:31:21.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مات‎" ،‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:31:21.25,0:31:23.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوغي‎" ‏السيد‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:31:25.17,0:31:27.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وسيم‎ "‎فوغي‎" ‏أتعتقدين أن‎‏ Dialogue: 0,0:31:28.30,0:31:31.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرى كيف ينظر إليك‎‏ Dialogue: 0,0:31:31.13,0:31:34.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏يبدو الرجل بأفضل مظهر‎‏ Dialogue: 0,0:31:34.26,0:31:36.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عندما يكون عاشقاً‎‏ Dialogue: 0,0:31:38.47,0:31:39.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:31:42.85,0:31:43.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسفة‎‏ Dialogue: 0,0:31:47.32,0:31:49.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأكمل الكلام‎‏ Dialogue: 0,0:31:49.90,0:31:55.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أحاول إيجاد رابط‎‏ Dialogue: 0,0:31:56.37,0:32:00.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏بين شركة إنشاءات‎‏ Dialogue: 0,0:32:00.12,0:32:05.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وبين المصلح الذي خرب شقتك‎‏ Dialogue: 0,0:32:05.09,0:32:08.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎تولي‎" ‏لم لا تسألين السيد‎‏ Dialogue: 0,0:32:08.80,0:32:10.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهو أرسلهم‎‏ Dialogue: 0,0:32:10.80,0:32:13.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني إيجاده‎‏ Dialogue: 0,0:32:13.55,0:32:18.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يقول محاموه إنه في إجازة‎‏ Dialogue: 0,0:32:19.35,0:32:21.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏أعيش في هذه الحالة المزرية‎‏ Dialogue: 0,0:32:21.77,0:32:26.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وذلك السمين الحقير يسترخي على الشاطئ‎‏ Dialogue: 0,0:32:28.27,0:32:29.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عذراً‎‏ Dialogue: 0,0:32:29.40,0:32:30.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:32:30.82,0:32:32.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعتقد‎‏ Dialogue: 0,0:32:32.57,0:32:34.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن اللفظ مناسب جداً في هذه الحال‎‏ Dialogue: 0,0:32:37.03,0:32:41.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألديك وثائق تثبت عمل الإصلاحات‎‏ Dialogue: 0,0:32:41.25,0:32:42.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أو شيئاً كنت قد‎ ؟‎كالفواتير‎‏ Dialogue: 0,0:32:43.00,0:32:44.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وقعته‎‏ Dialogue: 0,0:32:44.08,0:32:45.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسفة‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:32:45.54,0:32:49.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأرسلهم‎ ،‎فحسب‎ "‎تولي‎" ‏لقد هاتفت السيد‎‏ Dialogue: 0,0:32:49.17,0:32:50.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنك أن تصفيهم لي‎‏ Dialogue: 0,0:32:50.96,0:32:52.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:32:52.51,0:32:53.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان أحدهم أصلعاً‎‏ Dialogue: 0,0:32:53.88,0:32:54.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:32:54.97,0:32:59.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكان لدى الآخر وشم كبير على ذراعه‎‏ Dialogue: 0,0:32:59.72,0:33:01.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وشم‎‏ Dialogue: 0,0:33:01.85,0:33:02.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎يمثل ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:33:04.27,0:33:05.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تكن صورة‎‏ Dialogue: 0,0:33:06.85,0:33:08.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد كان مثل‎‏ Dialogue: 0,0:33:08.61,0:33:10.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نموذج‎‏ Dialogue: 0,0:33:10.28,0:33:12.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمتد إلى عنقه‎ .‎كان بشعاً‎‏ Dialogue: 0,0:33:13.07,0:33:15.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحمد الله أنه ليس ابني‎‏ Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:18.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلينا‎" ‏شكراً يا‎‏ Dialogue: 0,0:33:19.03,0:33:21.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قد يفيدني هذا‎‏ Dialogue: 0,0:33:23.41,0:33:26.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا كله يقلقني‎‏ Dialogue: 0,0:33:27.54,0:33:29.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:33:29.38,0:33:30.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلينا‎" ‏لا يا‎‏ Dialogue: 0,0:33:30.67,0:33:32.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنهم‎‏ Dialogue: 0,0:33:32.09,0:33:34.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هم من عليهم القلق‎‏ Dialogue: 0,0:33:36.01,0:33:37.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن استطعت إيجاد صلة‎‏ Dialogue: 0,0:33:38.01,0:33:41.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بين الرجال الذين فعلوا هذا والشركة‎‏ Dialogue: 0,0:33:41.51,0:33:43.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسنعلقهم من أعضائهم الحساسة‎...‏‏ Dialogue: 0,0:33:44.64,0:33:45.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عذراً‎‏ Dialogue: 0,0:33:45.94,0:33:49.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بيج‎" ‏كم مضى على بقائك هكذا يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:33:51.98,0:33:53.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎منذ‎‏ Dialogue: 0,0:33:54.78,0:33:56.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎نيويورك‎" ‏أن حضرت إلى‎‏ Dialogue: 0,0:34:41.07,0:34:42.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم تضايقين المرأة العجوز‎‏ Dialogue: 0,0:34:43.08,0:34:44.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ابتعد عني‎‏ Dialogue: 0,0:34:45.75,0:34:47.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سترش عليك الرذاذ‎‏ Dialogue: 0,0:34:47.66,0:34:50.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأرشه جميعه في وجهك‎ ،‎قد آخذ هذا منك‎‏ Dialogue: 0,0:34:50.96,0:34:53.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأحرق عينيك لئلا تذهبي للتلصص حيث لا يجب‎‏ Dialogue: 0,0:34:55.96,0:34:56.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيتها اللعوب الغبية‎‏ Dialogue: 0,0:35:03.05,0:35:06.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎ ؟"‎فوغي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:35:07.06,0:35:09.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تفعل هنا‎ ،‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:35:09.35,0:35:11.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا تفعلين هنا‎ -‏\N‪‏‎؟‎ماذا تفعل هنا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:35:11.10,0:35:13.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا تفعلين هنا‎ -‏\N‪‏‎؟‎أتتبعني‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:35:13.15,0:35:14.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏\N‪‏‎؟‎لماذا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:35:14.61,0:35:17.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كنت قلقاً عليك‎ .‎لأنك كنت تتصرفين بغرابة‎‏ Dialogue: 0,0:35:21.07,0:35:22.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنني العناية بنفسي‎‏ Dialogue: 0,0:35:22.74,0:35:25.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎لنناقش هذا بعيداً عن المجنونين‎‏ Dialogue: 0,0:35:25.37,0:35:27.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎هيا‎ -‏\N‪‏‎.‎تباً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:35:52.52,0:35:54.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم نبضاً تحس به‎‏ Dialogue: 0,0:35:55.44,0:35:57.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أشعر باثني عشر قلباً نابضا‎‏ Dialogue: 0,0:35:58.28,0:36:00.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎مستقرة‎ ،‎إنها نبضات بطيئة‎\N‪‏‎.‎ليس فيها أدنى اضطراب‎‏ Dialogue: 0,0:36:02.36,0:36:03.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك نبض آخر‎‏ Dialogue: 0,0:36:04.78,0:36:05.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقوى‎‏ Dialogue: 0,0:36:07.54,0:36:08.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مختلف‎‏ Dialogue: 0,0:36:09.08,0:36:10.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎نوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:36:11.37,0:36:13.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎إم بي ٧‎" ‏يحملون رشاشات‎ .‎إنهم مسلحون‎\N‪‏‎.‎مع كاتمات صوت‎‏ Dialogue: 0,0:36:15.84,0:36:17.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يود أحد تنفيذ الأمور بهدوء‎‏ Dialogue: 0,0:36:17.59,0:36:19.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنكون أكثر هدوءاً‎‏ Dialogue: 0,0:36:22.63,0:36:24.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أتتذكر كيف تستعمل هذه‎ -‏\N‪‏‎.‎لن أحتاجها‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:24.84,0:36:25.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل ستحتاجها‎‏ Dialogue: 0,0:36:26.85,0:36:28.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك تفريق الجمع‎‏ Dialogue: 0,0:36:28.85,0:36:31.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎بلاك سكاي‎" ‏سأهتم بأمر‎ -‏\N‪‏‎؟‎كيف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:31.56,0:36:34.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحرك‎ .‎قم بعملك وسأقوم بعملي‎‏ Dialogue: 0,0:38:37.06,0:38:38.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اقتلوه‎‏ Dialogue: 0,0:38:44.44,0:38:45.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انطلاق‎‏ Dialogue: 0,0:39:12.68,0:39:13.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎توقف‎‏ Dialogue: 0,0:39:14.51,0:39:16.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي يتحكم بالجسم‎‏ Dialogue: 0,0:39:16.10,0:39:17.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عقلي‎‏ Dialogue: 0,0:39:19.39,0:39:21.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما أقوى أسلحتك‎‏ Dialogue: 0,0:39:21.44,0:39:22.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جسمي‎‏ Dialogue: 0,0:39:29.90,0:39:32.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما علاقة العقل بالجسم‎‏ Dialogue: 0,0:39:33.20,0:39:36.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎والجسم يتحكم بأعدائنا‎ ،‎يتحكم العقل بالجسم‎‏ Dialogue: 0,0:39:36.24,0:39:39.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لن يستطيع أعداؤنا التحكم في شيء‎\N‪‏‎.‎حالما ننتهي منهم‎‏ Dialogue: 0,0:39:39.54,0:39:40.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:39:44.13,0:39:46.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎القتال هو البداية فقط‎‏ Dialogue: 0,0:39:48.71,0:39:51.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎عليك السيطرة على أحاسيسك‎‏ Dialogue: 0,0:39:51.97,0:39:54.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحاسيسك العميقة‎‏ Dialogue: 0,0:39:54.55,0:39:57.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎كيف‎ -‏\N‪‏‎.‎بالتأمل‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:39:57.14,0:39:59.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعني التظاهر بعدم النوم‎‏ Dialogue: 0,0:40:01.27,0:40:03.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا هو‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:40:05.23,0:40:08.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎تقبله وتعلمه‎‏ Dialogue: 0,0:40:08.82,0:40:12.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأكثر تركيزاً‎ ،‎سيجعلك ذلك أقوى بكثير‎‏ Dialogue: 0,0:40:12.95,0:40:15.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسيشفي جراحك أسرع حتى‎‏ Dialogue: 0,0:40:15.32,0:40:16.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنك فعل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:40:16.45,0:40:18.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تعتقد أنني لا أزال حياً أيها الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:40:18.58,0:40:20.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مثلك تماماً‎ ،‎سأتعلم ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:40:20.58,0:40:22.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جيد‎‏ Dialogue: 0,0:40:22.33,0:40:24.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنبدأ غداً بالسكاكين‎‏ Dialogue: 0,0:40:24.96,0:40:27.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حاول ألا تتعرض للطعن‎‏ Dialogue: 0,0:40:28.00,0:40:29.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎ستيك‎" -‏\N‪‏‎؟‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:40:31.51,0:40:33.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي شيء لك‎‏ Dialogue: 0,0:40:39.10,0:40:41.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه سوار‎‏ Dialogue: 0,0:40:42.48,0:40:45.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏من ورق تغليف البوظة التي اشتريتها لي‎\N‪‏‎.‎حين تقابلنا للمرة الأولى‎‏ Dialogue: 0,0:40:46.81,0:40:48.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتذكر‎‏ Dialogue: 0,0:40:49.40,0:40:50.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالطبع‎‏ Dialogue: 0,0:41:01.12,0:41:02.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتهى تدريبك‎‏ Dialogue: 0,0:41:04.16,0:41:06.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني مساعدتك بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:41:11.46,0:41:12.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:41:13.88,0:41:14.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لماذا‎‏ Dialogue: 0,0:41:16.89,0:41:19.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد توقعت الكثير منك‎‏ Dialogue: 0,0:41:59.01,0:42:01.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد وعدتني بألا تقتل أحداً‎‏ Dialogue: 0,0:42:01.68,0:42:02.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:42:04.81,0:42:06.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إذن ما الذي فعلته هناك‎‏ Dialogue: 0,0:42:06.94,0:42:08.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها المهمة‎‏ Dialogue: 0,0:42:10.36,0:42:13.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎قتل الأطفال‎ ؟‎أهذا ما آلت إليه حربك‎‏ Dialogue: 0,0:42:14.99,0:42:17.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذلك الشيء في الحاوية لم يكن طفلاً‎‏ Dialogue: 0,0:42:17.49,0:42:18.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد سمعت نبض قلبه‎‏ Dialogue: 0,0:42:18.99,0:42:21.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد كان رقيقاً وسريعاً‎\N‪‏‎.‎لم يقارب سن البلوغ حتى‎‏ Dialogue: 0,0:42:21.83,0:42:24.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنت عاطفي‎ -‏\N‪‏‎.‎لا عجب‎ ،‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:42:25.66,0:42:29.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎لو ركزت فيما هو أبعد من عواطفك الساذجة‎‏ Dialogue: 0,0:42:29.46,0:42:31.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأحسست بحقيقة ذلك الطفل‎‏ Dialogue: 0,0:42:31.71,0:42:33.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان مجرد طفل‎‏ Dialogue: 0,0:42:34.63,0:42:36.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك أعمى كما كنت دائماً‎‏ Dialogue: 0,0:42:37.30,0:42:40.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ربما كان عليك البقاء‎\N‪‏‎.‎للانتهاء من تدريبي بنفسك‎‏ Dialogue: 0,0:42:40.55,0:42:43.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنت أردت أباً‎ .‎لقد أردت جندياً‎‏ Dialogue: 0,0:42:44.68,0:42:47.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد إذن أن كلينا خاب أمله‎‏ Dialogue: 0,0:42:47.27,0:42:48.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أظن هذا‎‏ Dialogue: 0,0:42:52.82,0:42:54.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ماتي‎" ‏اعتن بنفسك يا‎‏ Dialogue: 0,0:42:54.32,0:42:55.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أدعك تقتل ذلك الطفل‎‏ Dialogue: 0,0:42:56.99,0:42:58.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد مات بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:42:58.65,0:43:02.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد لحقت بالشاحنة‎\N‪‏‎."‎نوبو‎" ‏بينما كنت تقاتل رجال‎‏ Dialogue: 0,0:43:04.03,0:43:06.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وقتلت ذلك الطفل‎‏ Dialogue: 0,0:43:21.14,0:43:23.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك ضرب عجوز حتى‎‏ Dialogue: 0,0:43:50.46,0:43:51.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:43:56.13,0:43:57.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:44:01.97,0:44:03.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:45:04.20,0:45:05.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اخرج من مدينتي‎‏ Dialogue: 0,0:45:13.79,0:45:16.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ربما لا يزال لديك أمل‎‏ Dialogue: 0,0:45:29.55,0:45:31.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سرني لقاؤك‎‏ Dialogue: 0,0:45:33.85,0:45:37.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستحتاجها‎ .‎يمكنك الاحتفاظ بالعصي‎‏ Dialogue: 0,0:45:49.83,0:45:52.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لماذا لم تستمعي إلي‎\N‪‏‎؟‎حين طلبت ألا تخبري أحداً عن هذا‎‏ Dialogue: 0,0:45:53.04,0:45:54.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎ليس أي أحد‎ "‎فوغي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:45:54.79,0:45:56.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إنه محامٍ بارع‎‏ Dialogue: 0,0:45:56.29,0:45:57.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وعاجلاً أم آجلاً سنحتاج إلى واحد مثله‎‏ Dialogue: 0,0:45:59.25,0:46:01.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهو يجيد القتال‎‏ Dialogue: 0,0:46:02.50,0:46:04.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عندما تدعو الحاجة‎‏ Dialogue: 0,0:46:05.22,0:46:07.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بن‎" ‏يمكنك الثقة به يا‎‏ Dialogue: 0,0:46:07.84,0:46:09.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنه واحد من الأخيار‎‏ Dialogue: 0,0:46:12.10,0:46:13.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أطلعيه على اللوح‎‏ Dialogue: 0,0:46:15.68,0:46:17.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎تصوراً لكل شيء‎ "‎بن‎" ‏لقد أعد‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:46:18.06,0:46:22.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏ابتداءً من الأسفل‎ ،‎كل الصلات الممكنة‎‏ Dialogue: 0,0:46:22.32,0:46:23.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏إنقاذ فتى مخطوف‎‏ Dialogue: 0,0:46:23.40,0:46:25.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى الأعلى‎‏ Dialogue: 0,0:46:25.95,0:46:27.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ملك الديناري‎‏ Dialogue: 0,0:46:27.28,0:46:28.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه العقل المدبر‎‏ Dialogue: 0,0:46:28.95,0:46:30.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألديكما فكرة عمن يكون‎‏ Dialogue: 0,0:46:30.49,0:46:31.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:46:31.91,0:46:34.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن أعتقد أنه قد يكون المسؤول‎\N‪‏‎."‎يونيون آليد‎" ‏عن‎‏ Dialogue: 0,0:46:34.37,0:46:36.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك لاعب آخر في الميدان‎‏ Dialogue: 0,0:46:38.04,0:46:39.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الرجل ذو الرداء الأسود‎‏ Dialogue: 0,0:46:39.46,0:46:41.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقدان أنه يعمل لصالح العقل المدبر‎‏ Dialogue: 0,0:46:41.79,0:46:43.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:46:43.17,0:46:47.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لم يكن ليساعدني‎ ،‎لا‎\N‪‏‎.‎لو كان كذلك‎ "‎يونيون آليد‎" ‏على كشف فضيحة‎‏ Dialogue: 0,0:46:48.51,0:46:50.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎في هذه الحالة‎‏ Dialogue: 0,0:46:51.35,0:46:52.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهما يعملان ضد بعضهما‎‏ Dialogue: 0,0:46:53.97,0:46:55.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎فالسؤال هو‎‏ Dialogue: 0,0:46:57.10,0:46:59.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎القناع الأسود‎"‏‏ Dialogue: 0,0:46:59.69,0:47:01.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من سيتفوق على الآخر‎‏ Dialogue: 0,0:48:08.71,0:48:10.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتهى الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:48:11.05,0:48:12.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎بلاك سكاي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:48:13.84,0:48:15.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يعد يشكل تهديداً‎‏ Dialogue: 0,0:48:16.68,0:48:18.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حالياً‎‏ Dialogue: 0,0:48:19.06,0:48:20.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎مردوك‎" ‏ماذا بشأن‎‏ Dialogue: 0,0:48:22.98,0:48:26.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إنه عنيد وغير ناضج‎‏ Dialogue: 0,0:48:29.15,0:48:31.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وما يزال مزعجاً‎‏ Dialogue: 0,0:48:32.74,0:48:35.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل سيكون مستعداً عندما تحين الفرصة‎‏ Dialogue: 0,0:48:42.16,0:48:45.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليست لدي أدنى فكرة‎‏