[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:14.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:11.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎ديرديفيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:04:44.49,0:04:47.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎السابعة صباحاً‎‏ Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:34.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأمر‎ "‎مات‎" ‏لن يفهم‎‏ Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:36.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعرف ماذا سيقول‎‏ Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:38.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎سيقول إننا رائعان‎‏ Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:41.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل إننا غبيان‎‏ Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:43.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎غبيان مستفزان‎" ،‎أفضل تعبير‎‏ Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:46.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎هذا تعبير المحامين عن الغبي‎ ،‎نعم‎\N‪‏‎؟‎أتريد قهوة‎‏ Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:49.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إن كنا سنحقق في القضية معاً‎‏ Dialogue: 0,0:05:49.39,0:05:52.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أنه يلزمنا حد من الصراحة‎‏ Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:53.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألا تعجبك قهوتي‎ ؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:55.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل أكرهها‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:59.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أو لنقل عدمه‎ ،‎لكن أسلوبك‎ ،‎أقدر مجهودك‎‏ Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يا لك من أحمق‎ ،‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:06:00.98,0:06:03.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن هذا لا يعني أنني مخطئ‎ ،‎أتحامق أحياناً‎‏ Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:05.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا يعني شيئاً‎‏ Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:07.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مات‎" ‏لنفترض أننا سنخفي الأمر عن‎‏ Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:08.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كم من الوقت تعتقدين‎‏ Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎يلزمني لإطالة شعري‎\N‪‏‎؟"‎مات‎" ‏ما رأيك في الأمر يا‎‏ Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:14.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ذيل حصان طويل‎ ؟‎قصة الأسد‎ -‏\N‪‏‎.‎يا للهول‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:16.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أوقعت ثانيةً‎ -‏\N‪‏‎.‎ليست مشكلة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:18.92,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ما الذي تخفيه عني‎ -‏\N‪‏‎!‎تباً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:20.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل سمعت ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:21.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سمعه حاد‎‏ Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:24.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قصدت السمع‎ ...‎لم أقصد أنك كفيف مثل‎‏ Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:26.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎فوغي‎" ‏الوطاويط غير كفيفة يا‎ -‏\N‪‏‎؟‎حقاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:27.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها خرافة‎‏ Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:29.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن نحن متفقان‎‏ Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:31.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎كارين‎" -‏\N‪‏‎؟‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:34.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي تريدان إخفاءه عني‎‏ Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:38.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎يونيون آليد‎" ‏إننا نحقق بشأن‎‏ Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:40.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذكريني بألا أطلبك للشهادة‎‏ Dialogue: 0,0:06:40.94,0:06:42.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا يمكنك فعل ذلك‎ -‏\N‪‏‎؟‎لم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:45.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وقعت أوراقاً قانونية‎ ،‎أولاً‎\N‪‏‎.‎وأخذت مالاً لتتركي الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:48.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وقعت على شرط عدم تحدثي بالأمر‎ ،‎لا‎\N‪‏‎.‎ولن أفعل‎ ،‎على الملأ‎‏ Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:51.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لدينا شخص سيأخذ ذلك الدور‎ -‏\N‪‏‎؟‎أي دور‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:55.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نشر القصة التي‎‏ Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:58.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎يونيون آليد‎" ‏من يقف خلف‎\N‪‏‎،‎أو مهما يسمون أنفسهم الآن‎‏ Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:01.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎إلينا‎" ‏يحاولون الضغط على أناس مثل‎‏ Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:04.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏ليجردوهم من منازلهم‎‏ Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:05.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وبناء بيوت من طابقين باهظة جداً‎‏ Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:07.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏وماذا تعتقدان سيحدث‎‏ Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:09.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما تنويان فعله‎ "‎هؤلاء‎" ‏عندما يعرف‎‏ Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:11.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد تولينا الأمر‎ -‏\N‪‏‎؟‎أمر ماذا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:13.39,0:07:17.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎إلينا‎" ‏أمر اللذين أفسدا شقة‎‏ Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:20.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد لاحقاني بعد مغادرتي شقتها ليلة أمس‎‏ Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:21.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت بخير‎‏ Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:23.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:07:23.15,0:07:25.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يتبعني‎ "‎فوغي‎" ‏كان‎‏ Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎لم كنت تتبعها‎ -‏\N‪‏‎.‎كانت تتصرف بغرابة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:30.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لم تكن هناك غرابة‎ ،‎لا‎ -‏\N‪‏‎.‎كان هناك بعض الغرابة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:33.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك مخاطر‎ .‎هذا ما أقصده‎‏ Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:35.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستجلبان الأذى لنفسيكما‎ .‎لا يمكنكما ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:38.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تأذيت من هؤلاء الأوغاد‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:42.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏لا يهمني ما وقعت عليه‎‏ Dialogue: 0,0:07:42.16,0:07:44.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلن أفعل‎ .‎أو كم دفعوا لي لأسكت‎‏ Dialogue: 0,0:07:44.71,0:07:46.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏ولن أتجاهل الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:50.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأدعه يحدث لأحد آخر لأنني خائفة‎‏ Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:53.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالفعل‎ .‎وأنا خائفة كثيراً‎‏ Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:57.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لعرفت أنها تعني ذلك‎ ،‎لو كنت ترى وجهها‎‏ Dialogue: 0,0:07:57.64,0:07:59.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد فهمت ذلك‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:05.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من يشترك في هذا أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:08.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏من يساعدكما‎\N‪‏‎؟‎على كشف ما تعتقدان أنكما ستكتشفانه‎‏ Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:10.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بوليتن‎" ‏من صحيفة‎ "‎بن أوريك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:13.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎يونيون آليد‎" ‏الذي كتب مقالة‎‏ Dialogue: 0,0:08:13.24,0:08:15.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يبدو شخصاً طيباً‎ .‎تعمل معه‎ "‎كارين‎" ‏كانت‎‏ Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:17.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلى أن تنكشف حقيقتهم‎ ،‎يبدو الجميع كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:20.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مثلما‎ "‎بن‎"‎أثق ب‎ ،‎لا‎\N‪‏‎."‎مات‎" ‏يا‎ "‎فوغي‎"‎أثق بك وب‎‏ Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:23.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لست ساذجة‎ .‎أعرف ما أفعله‎‏ Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:26.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنتما الاثنان‎ .‎إذن لا تتصرفا بسذاجة‎‏ Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:29.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أعلم أنكما تحاولان فعل الصواب‎‏ Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:30.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن علينا الحذر في هذا‎‏ Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:32.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎نحن‎‏ Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:35.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏عليكما الكف عن التلاعب‎ ،‎أولاً‎\N‪‏‎.‎الذي يجلب الأذى‎‏ Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:38.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فسنفعل بطريقة قانونية‎ ،‎إن كنا سنفعل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:08:38.56,0:08:40.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ليس بطولياً كما تعتقد‎‏ Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:43.02,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎كارين‎" ‏لا أود أن يكون أحد بطلاً يا‎\N‪‏‎.‎بل أن تكونا آمنين‎‏ Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:45.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وأريد حماية هذه الشركة‎\N‪‏‎.‎وكل ما نحاول بناءه هنا‎‏ Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:49.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعرف القانون وسنستعمله لصالحنا‎‏ Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:51.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎اتفقنا‎‏ Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:53.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألدينا خيار آخر‎‏ Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:56.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:59.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:08:59.99,0:09:01.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الشرط الثاني‎‏ Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:05.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأبتكر شيئاً فيما بعد‎ .‎لا أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:13.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎عليك فهم موقفي‎ .‎أفهم موقفك‎‏ Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:19.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يشكك في صدق موقفك‎‏ Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:23.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أقول إنه موقف سيئ‎‏ Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:28.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن موقفي منطقي‎ ،‎آسف لأن هذا رأيك‎‏ Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:31.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قدمت ضمانات‎‏ Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:33.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎وقد عملت بها‎ -‏\N‪‏‎.‎ميت‎ "‎بلاك سكاي‎"‎ال‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:37.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد طلبت أن تكون موانئ التحميل ومسار النقل‎‏ Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:39.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎خاليةً من الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:09:39.82,0:09:42.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل لاحظت وجود شرطة‎‏ Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:45.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:48.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لأنني أفي بوعدي‎ ،‎بالطبع لا‎‏ Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:50.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آخر‎ "‎بلاك سكاي‎" ‏سيكون من الصعب إيجاد‎‏ Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:53.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنهم نادرون جداً‎‏ Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:56.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏ربما كان عليك إعلامي بأهمية شحنتك‎‏ Dialogue: 0,0:09:56.97,0:09:59.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قبل أن تفقدها‎‏ Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:11.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه يسأل إن كان ممكناً إعادة النظر‎\N‪‏‎.‎في شروط علاقتكما‎‏ Dialogue: 0,0:10:11.31,0:10:12.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:17.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف إن أهنتك‎‏ Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:19.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتذر لك‎‏ Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:41.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل فهمت جملته الأخيرة‎‏ Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:44.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎التهديدات واضحة في أية لغة‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:47.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجب أن يتأدب‎‏ Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:48.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انس الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:51.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لو خاطبك الروس بهذه الطريقة‎‏ Dialogue: 0,0:10:51.77,0:10:53.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنهم ليسوا الروس‎‏ Dialogue: 0,0:10:53.52,0:10:55.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد ساهم الروس في الأمر‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:10:56.07,0:10:58.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎الأمور المالية‎ "‎ليلاند‎" ‏رتب‎\N‪‏‎،‎المنتج‎ "‎غاو‎" ‏قدمت‎‏ Dialogue: 0,0:10:58.49,0:11:02.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏التوزيع‎ "‎أناتولي‎"‎و‎ "‎فلاد‎" ‏وتولى‎\N‪‏‎.‎إلى أن أجدنا العمل‎‏ Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:05.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ورجاله‎ "‎نوبو‎" ‏ماذا قدم‎‏ Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:08.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما دورهم في هذا‎‏ Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:10.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنهم شر لا بد منه‎‏ Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:15.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لا تعجبني طريقة مخاطبته لك‎\N‪‏‎.‎هذا كل ما في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حيث تسير الأمور كما نريد‎ ،‎خاصة الآن‎‏ Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:22.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا الوقت الذي تحتاج فيه أن تكون حذراً‎‏ Dialogue: 0,0:11:58.21,0:12:00.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكن أن تخفض الصوت‎‏ Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:03.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تحب أمك الموسيقى‎‏ Dialogue: 0,0:12:06.39,0:12:08.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أحبها‎ -‏\N‪‏‎.‎لأن لديك ذوق عال‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:10.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن ليس بهذا الارتفاع‎ ،‎أحب الموسيقى‎‏ Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:13.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما فائدتها إن لم تسمعيها‎‏ Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:14.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎ويلي‎" ‏صحيح يا‎ -‏\N‪‏‎!‎صحيح‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:14.65,0:12:15.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تثق بالهادئين‎‏ Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:18.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فهم الحمقى الذين يخططون دائماً‎\N‪‏‎.‎لشيء في الخفاء‎‏ Dialogue: 0,0:12:20.69,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد قصرته كثيراً‎‏ Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:23.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا قلت لك‎‏ Dialogue: 0,0:12:23.91,0:12:24.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:26.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎ ،‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:27.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يا سيدي‎‏ Dialogue: 0,0:12:28.91,0:12:31.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك إظهاره إن أردت اكتسابه‎ .‎الاحترام‎‏ Dialogue: 0,0:12:31.37,0:12:33.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تنس ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:12:33.50,0:12:34.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فلتجعل الآخر أطول‎‏ Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد الإساءة إلى سمعة أبيك‎‏ Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:38.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا يا سيدي‎ -‏\N‪‏‎.‎أنت محق‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:43.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الغاز‎\N‪‏‏فات وقت الدفع‎‏ Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:44.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‎"‎بيل فيسك‎" - ‏صوتوا‎\N‪‏‏مقاطعة المجلس الثالث‎‏ Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:47.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎هذه هي فرصتنا‎ ؟‎أترى هذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:48.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎عندما تصبح عضواً في مجلس المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:12:49.01,0:12:51.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيرغب الجميع في الدفع لك‎‏ Dialogue: 0,0:12:52.39,0:12:54.89,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎فلوريس‎" ‏أتذكر السيد‎\N‪‏‎؟‎الذي يسكن في نهاية الشارع‎‏ Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:56.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا‎ -‏\N‪‏‎.‎بالطبع لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:12:56.60,0:12:58.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏لأنه أصبح في المجلس‎ ؟‎أتعرف لم‎‏ Dialogue: 0,0:12:58.44,0:12:59.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عندما كنت طفلاً‎‏ Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:01.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎بيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:01.23,0:13:02.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه لم يعد موجوداً‎‏ Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:07.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد عام على فوزه في الانتخابات‎\N‪‏‎.‎انتقل إلى بيت فخم‎‏ Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:08.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:13:08.83,0:13:10.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كالذي سنشتريه تماماً‎‏ Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:15.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها كل شيء‎ ؟‎هذه المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:17.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها هناك‎‏ Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:21.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كل ما عليك فعله هو التفكير وتحقيق طموحك‎‏ Dialogue: 0,0:13:24.51,0:13:25.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد جرعة‎‏ Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:26.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يريد بالتأكيد‎‏ Dialogue: 0,0:13:26.76,0:13:30.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏جعلني أبي آخذ جرعة من كأسه‎\N‪‏‎.‎هيا‎ .‎قبل أن أتعلم النطق‎‏ Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:34.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم تنظر إليها‎ .‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:13:34.43,0:13:36.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ارتشف جرعة كبيرة‎ .‎لقد أذنت لك‎‏ Dialogue: 0,0:13:37.81,0:13:39.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:42.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحسنت‎‏ Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:45.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رباه‎ ؟‎ماذا تفعل‎ ،"‎بيل‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:48.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه رجل‎ .‎هذا ممتع‎ ،‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:49.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دعيه يصبح رجلاً‎‏ Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:52.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أنت تقلقين كثيراً‎ -‏\N‪‏‎.‎يجب أن يقلق أحدنا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:54.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف سنسدد ثمن هذا كله‎‏ Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أخذت قرضاً‎ .‎توليت الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:03.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎قرض‎‏ Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:06.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا جعلك البنك تقدم كضمان‎ -‏\N‪‏‎.‎بئساً للبنك‎ ،‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:07.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ريغوليتو‎" ‏أقرضني‎‏ Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:09.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎ريغوليتو‎" -‏\N‪‏‎؟‎من هو‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:13.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎انس الأمر‎ .‎لا أحد‎\N‪‏‎."‎مارلين‎" ‏إنه استثمار يا‎‏ Dialogue: 0,0:14:13.68,0:14:16.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك إنفاق المال لكسبه‎‏ Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:19.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎عندما أصبح عضواً في المجلس‎\N‪‏‎.‎سأسدد جميع التكاليف‎‏ Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:22.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لست متأكدة من هذا‎ -‏\N‪‏‎!‎أنت لا تعرفين شيئاً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:22.81,0:14:24.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك المخاطرة‎‏ Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:27.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك المحاولة‎ ،‎إن أردت شيئاً من الحياة‎‏ Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:30.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎عليك المحاولة يا أمي‎‏ Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:34.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الفتى أذكى منك‎ ؟‎أترين‎‏ Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:42.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بصدق‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:14:42.38,0:14:46.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎آسيا‎" ‏قضيت معظم حياتي في‎‏ Dialogue: 0,0:14:46.51,0:14:47.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:49.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأفعل‎‏ Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:52.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نحن‎ ،‎ربما‎‏ Dialogue: 0,0:14:54.76,0:14:56.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنك الانتظار قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:01.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:08.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علي أن أجيب على هذه المكالمة‎ .‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:13.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فانيسا‎" ‏طابت ليلتك يا‎ .‎وأنا أيضاً‎ ،‎أعلم‎‏ Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:17.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:19.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدينا مشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:22.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎نوبو‎" -‏\N‪‏‎.‎لقد استعاد وعيه للتو‎ ."‎بليك‎" ‏المحقق‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:26.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أخبرنا رجالنا في الإعلام‎\N‪‏‎.‎أنه سيكون الخبر الرئيسي الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:15:26.80,0:15:29.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل قال شيئاً يقلقنا‎‏ Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:32.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن إصاباته كانت شديدة‎ ،‎إنه واع‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:33.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سمعت أنه لا يمكنه الكلام بعد‎‏ Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:35.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إن تغير الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:38.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فأعتقد أنه سيكون غاضباً‎\N‪‏‎.‎لإطلاقنا النار عليه‎‏ Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:39.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:40.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:15:42.52,0:15:43.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تول أمره‎‏ Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:46.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستكون هذه مشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:15:46.11,0:15:49.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎موجود طوال الوقت‎ .‎هناك حارس أمن في طابقه‎‏ Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:51.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحسباً لقدوم المُقنع للقضاء عليه‎‏ Dialogue: 0,0:15:51.78,0:15:53.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أحد الحراس من رجالنا‎‏ Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:57.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لكنهما ليسا في طابقه‎ .‎اثنان منهما‎\N‪‏‎.‎سيُكتشفان‎ ،‎إن حاولا الدخول‎‏ Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:03.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎هوفمان‎" ‏ماذا عن شريكه‎‏ Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:08.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن صداقتهما‎ ،‎يمكنني الوصول إليه‎\N‪‏‎.‎تمتد إلى ما قبل دخولهما الأكاديمية‎‏ Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:10.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أشك في أنه سيتعاون معنا‎‏ Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:12.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رتب لمقابلته‎‏ Dialogue: 0,0:16:13.22,0:16:15.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسأتحدث إليه بنفسي‎‏ Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:16.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مفهوم‎‏ Dialogue: 0,0:16:21.56,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎مات‎" ‏لا فائدة من هذا يا‎‏ Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:27.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يجب أن نخرج إلى الشارع لنكشف أسماءهم‎\N‪‏‎.‎ونقضي عليهم‎‏ Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:30.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎عليك أن تعكس ترتيب جملتك‎ -‏\N‪‏‎.‎ليس بطريقتي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:33.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏بعد مدة قصيرة في الشارع‎\N‪‏‎.‎سينتهي بك الأمر في غرفة العناية المركزة‎‏ Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:35.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد دافعت عن نفسي ببراعة‎‏ Dialogue: 0,0:16:35.70,0:16:37.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ضد الأصلع ورفيقه الضخم ذو الوشم‎‏ Dialogue: 0,0:16:37.91,0:16:39.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎ك‎" ‏أخبريه يا‎ -‏\N‪‏‎.‎لقد فعلت‎ ،‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:41.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎الآن‎ "‎ك‎" ‏هل أصبح اسمي‎‏ Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:43.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أحاول ابتكار شيء‎ -‏\N‪‏‎.‎لا تفعل‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:16:43.96,0:16:44.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا مثير للاهتمام‎ .‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:48.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎للاستثمار‎ "‎كونفيدريتد غلوبال‎" ‏شركة‎‏ Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:51.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الشركة التي وكلتنا للدفاع عن المجنون‎\N‪‏‎؟‎في نادي البولينغ‎‏ Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:53.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏ألديك قائمة الشركات التابعة‎ ،"‎كارين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:53.55,0:16:55.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎التي استطعت تتبعها من خلال الشيك خاصتهم‎‏ Dialogue: 0,0:16:55.47,0:16:57.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد هذا‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:00.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وجدتها‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:02.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏أيمكنك إخباري‎‏ Dialogue: 0,0:17:04.31,0:17:07.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎ويستماير هولت‎" ‏إن كانت شركة مقاولات‎\N‪‏‎؟‎على القائمة‎‏ Dialogue: 0,0:17:09.90,0:17:11.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها موجودة‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:13.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏هناك عشرات الشكاوى ضدهم‎‏ Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:15.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقيامهم بالشيء نفسه‎\N‪‏‎."‎إلينا‎" ‏الذي فعلوه لشقة‎‏ Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:18.07,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎كونفيد غلوبال‎" ‏أتحاول‎\N‪‏‎؟‎طرد المستأجرين من المساكن‎‏ Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:20.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎تولي‎" ؟"‎إلينا‎" ‏ماذا عن مؤجر‎‏ Dialogue: 0,0:17:20.87,0:17:22.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بد أنه يعرف شيئاً عن الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:24.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سأرى إن كنت أستطيع تعقبه‎ -‏\N‪‏‎.‎استخدم الهاتف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:25.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بربك‎‏ Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:27.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سأجعل هذا الشرط الثاني‎ -‏\N‪‏‎.‎شروطك كريهة‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:27.67,0:17:30.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أريد توثيق هذا‎ -‏\N‪‏‎.‎فهمت‎ ،‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:31.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:34.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎ماذا وجدت‎ -‏\N‪‏‎...‎إنه ليس‎ ،‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:34.09,0:17:35.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏الإلكتروني‎ "‎نيويورك بوليتن‎" ‏موقع‎‏ Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:39.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أعلن أن الشرطي الذي أصيب بعيار ناري‎\N‪‏‎.‎استعاد وعيه للتو‎‏ Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:40.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎بليك‎" ‏المحقق‎ -‏\N‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:41.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه وغد حقيقي‎‏ Dialogue: 0,0:17:42.01,0:17:44.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لم يستحق رصاصة من ذلك المُقنع الكريه‎‏ Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:47.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أحد يعرف حقيقة ما جرى هناك‎‏ Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:49.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بليك‎" ‏ربما يعرف المحقق‎‏ Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:50.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا مهتم بما سيقول‎‏ Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:53.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا كذلك‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:54.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكننا السماح بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:17:55.90,0:18:00.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف أن هذا الأمر حساس بالنسبة لك‎‏ Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:02.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحترم ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:18:04.50,0:18:09.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏التحدث بما لا يصح‎ "‎بليك‎" ‏لكن إن قرر المحقق‎‏ Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:16.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك وعلي‎ ،‎ستكون النتيجة وخيمة‎‏ Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:19.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أطلقتم النار عليه‎ ؟‎ما لا يصح‎‏ Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:23.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دفعنا لأحد آخر لإطلاق النار عليه‎ ،‎عملياً‎‏ Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:27.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف ما جعلنا نفعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:31.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا أدى إلى إنهاء الأمر هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:18:31.15,0:18:34.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعرف كيف أصمت‎ ،‎إن كنت قلقاً بشأني‎‏ Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:37.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لما كنا نتحدث الآن‎ ،‎لو كنا نشك في ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:40.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎تبليغنا بالأمور‎‏ Dialogue: 0,0:18:41.49,0:18:43.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وإدراكنا للوقائع‎‏ Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:48.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وليس ما نحب معرفته‎‏ Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:52.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكن أن يغير موازين الحياة والموت‎‏ Dialogue: 0,0:18:53.84,0:18:58.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فقد كان شريكك‎ ،‎بعكسك‎\N‪‏‎.‎غير دقيق في متابعة التفاصيل‎‏ Dialogue: 0,0:18:58.17,0:19:01.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أبرحه ذلك المقنع الأحمق ضرباً وكسر ذراعه‎‏ Dialogue: 0,0:19:01.09,0:19:02.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تكن غلطته‎‏ Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:06.52,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لقد سامحته على ذلك‎ ،‎نعم‎\N‪‏‏ولكن ما لا عذر له‎‏ Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:09.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏أنه لم يتم إعلامنا‎‏ Dialogue: 0,0:19:09.27,0:19:13.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن العناوين التي أرسلناها قد تم تسريبها‎‏ Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:18.32,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد أُعطيت لضمان أن الروس‎\N‪‏‏الناجين من التفجيرات‎‏ Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:21.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيتم الاهتمام بأمرهم‎‏ Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:26.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وليس من أجل مساعدة المُقنع‎\N‪‏‎."‎فلاديمير رانسكاهوف‎" ‏لإيجاد‎‏ Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:29.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أدى ذلك إلى ورطة مؤسفة‎‏ Dialogue: 0,0:19:30.75,0:19:35.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان شريكك مسؤولاً عنها مباشرة‎‏ Dialogue: 0,0:19:36.63,0:19:37.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:41.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم سيمضي من الوقت قبل أن تضيقوا بي ذرعاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:45.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذلك يعتمد عليك تماماً‎‏ Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:56.02,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إنه أكثر من مجرد شريك‎‏ Dialogue: 0,0:19:56.11,0:19:57.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه صديقي‎‏ Dialogue: 0,0:19:57.98,0:20:01.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قبل حوالي ٣٠ أو ٣٥ سنة‎ .‎عرفته منذ كنت فتى‎‏ Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:12.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏كم تساوي‎‏ Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:15.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كل سنة من تلك لك‎‏ Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:20.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بمبالغ كبيرة‎‏ Dialogue: 0,0:21:07.26,0:21:08.26,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎مرحباً‎ -‏\N‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:08.35,0:21:09.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎أخبار طيبة‎‏ Dialogue: 0,0:21:09.43,0:21:11.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لطالما كان وغداً صلباً‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:13.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك التوقيع للدخول‎‏ Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:15.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالطبع‎‏ Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:20.82,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎وعلي تفتيش الكيس‎ -‏\N‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:25.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هذه كرات لحم‎‏ Dialogue: 0,0:21:25.74,0:21:27.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يحبه‎ ."‎مارتشيوني‎" ‏من مطعم‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:21:27.82,0:21:29.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ظننت أنه قد يحفزه على تذكر شيء‎ ،‎لا أدري‎‏ Dialogue: 0,0:21:29.95,0:21:31.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎ادخل‎ -‏\N‪‏‎.‎شكراً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:22:03.32,0:22:04.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا آسف‎‏ Dialogue: 0,0:22:21.59,0:22:22.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تفعل‎‏ Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:58.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس لدينا وقت كافٍ‎ .‎أريد أن تسمعني‎‏ Dialogue: 0,0:22:58.33,0:23:02.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مهما كان ما حقنك به شريكك‎\N‪‏‎.‎فقد وصل إلى قلبك بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:05.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وستموت قريباً‎‏ Dialogue: 0,0:23:05.59,0:23:07.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا يمكن لأحد فعل شيء حيال ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:23:08.05,0:23:10.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن يمكنك أن تجعل المسؤول يدفع الثمن‎‏ Dialogue: 0,0:23:12.09,0:23:13.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎هوفمان‎"‏‏ Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:15.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويلسون فيسك‎" ‏أخبرني ما تعرفه عن‎‏ Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:18.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎افتح‎ !"‎هوفمان‎" -‏\N‪‏‎؟‎هل حان دوري‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:23:21.81,0:23:23.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يجري في الداخل‎ !"‎هوفمان‎"‏‏ Dialogue: 0,0:23:28.82,0:23:30.24,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎هيا‎ -‏\N‪‏‎!‎ادخلوا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:31.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تحركوا‎‏ Dialogue: 0,0:23:33.32,0:23:34.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎تحركوا‎ -‏\N‪‏‎!‎هيا بنا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:23:35.03,0:23:36.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:23:41.08,0:23:45.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎انظر إلى وجهي‎\N‪‏‎.‎لا يمكنني الذهاب إلى المكتب هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:23:45.59,0:23:49.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أخشى الذهاب إلى أي مكان‎\N‪‏‎.‎وذلك المُقنع المهووس يجوب الأرجاء‎‏ Dialogue: 0,0:23:50.42,0:23:52.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان ابني آتياً لزيارتي‎‏ Dialogue: 0,0:23:52.47,0:23:53.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎فاضطررت إلى القول له‎‏ Dialogue: 0,0:23:53.72,0:23:56.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎[‎نيويورك‎] ‏ابق بعيداً عن‎ ،‎لا‎"‏\N‪‏‎".‎هناك مصائب‎ .[‎لي‎] ‏يا‎‏ Dialogue: 0,0:23:57.06,0:23:59.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا في الثالثة والسبعين‎‏ Dialogue: 0,0:23:59.60,0:24:02.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف كم تبقى لي لأراه‎‏ Dialogue: 0,0:24:02.98,0:24:05.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ليلاند‎" ‏أعتذر لإزعاجك يا‎‏ Dialogue: 0,0:24:05.19,0:24:07.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل انتهيت‎ ...‎لا أنتظر‎‏ Dialogue: 0,0:24:07.73,0:24:09.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا الشيء يسبب لي حكة فظيعة‎‏ Dialogue: 0,0:24:09.65,0:24:11.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيبقيك آمناً عندما ينتهي من وضعه‎‏ Dialogue: 0,0:24:12.45,0:24:14.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي يغطيه‎‏ Dialogue: 0,0:24:14.91,0:24:18.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سيليكيت‎" ،"‎غليكول‎" ،"‎بوليثيلين‎" ‏مواد‎‏ Dialogue: 0,0:24:18.45,0:24:22.79,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎تتكون كتلة مائية عند الطاقة الحركية‎ -‏\N‪‏‎.‎طولي متر و١٦ سم‎ .‎رائع‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:24:23.71,0:24:26.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎بوتر‎" ‏انتهى عملك يا سيد‎ -‏\N‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:24:27.84,0:24:30.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎فيسك‎" ‏أتحتاج إلى شيء آخر يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:24:30.21,0:24:32.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎شكراً‎ ."‎بوتر‎" ‏ليس اليوم يا سيد‎ -‏\N‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:24:37.68,0:24:38.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذلك الفتى شبه أحمق‎‏ Dialogue: 0,0:24:39.64,0:24:41.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الجزء الآخر هو المهم‎‏ Dialogue: 0,0:24:41.77,0:24:42.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:24:42.85,0:24:46.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حقاً‎ ؟‎ماذا يُفترض أن أفعل هنا‎‏ Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:47.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يعرف من أنا‎‏ Dialogue: 0,0:24:47.86,0:24:51.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وسيفعلها ثانيةً‎ ،‎لقد وجدني مرة‎‏ Dialogue: 0,0:24:51.53,0:24:55.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأنقلك إلى مكان آمن إلى أن تُحل المشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:24:55.57,0:24:58.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎سأضع لك ٦ حراس‎ -‏\N‪‏‎.‎ضاعف العدد‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:24:58.37,0:25:02.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستضيع مكاسب كثيرة‎ ،‎إن قتلني‎‏ Dialogue: 0,0:25:02.29,0:25:05.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎يبدو هذا كتهديد‎ -‏\N‪‏‎.‎أنا أوضح الواقع فقط‎ .‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:25:06.88,0:25:08.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يخطر ببالي أنني سأضطر لذلك معك‎‏ Dialogue: 0,0:25:15.38,0:25:16.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل تم تولي الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:25:16.84,0:25:18.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن كانت هناك مشكلة‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:22.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصبحت أسمع هذه الكلمة بازدياد‎‏ Dialogue: 0,0:25:22.43,0:25:23.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا حدث‎‏ Dialogue: 0,0:25:23.64,0:25:25.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎فوراً‎ "‎بليك‎" ‏بحقن‎ "‎هوفمان‎" ‏بعد قيام‎‏ Dialogue: 0,0:25:25.64,0:25:28.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جاء إليه صديقنا المُقنع‎‏ Dialogue: 0,0:25:28.56,0:25:30.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لا يزال حياً‎ "‎بليك‎" ‏بينما‎‏ Dialogue: 0,0:25:30.73,0:25:32.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هوفمان‎" ‏حسبما قال‎ ،‎وكان يتكلم‎‏ Dialogue: 0,0:25:32.82,0:25:36.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل رائع‎ .‎عظيم‎‏ Dialogue: 0,0:25:36.11,0:25:37.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏إذن لا نعرف‎‏ Dialogue: 0,0:25:37.20,0:25:40.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ما يمكن للرجل الذي أطلقت النار عليه‎\N‪‏‏أن يكون قد قال للأحمق‎‏ Dialogue: 0,0:25:40.53,0:25:42.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎الذي ورطته في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:25:43.24,0:25:45.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن هناك جانباً حسناً للأمر‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:25:45.75,0:25:47.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قلب الأمر لصالحنا‎ "‎هوفمان‎" ‏استطاع‎‏ Dialogue: 0,0:25:47.37,0:25:50.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎إذ أخبر الجميع أن المُقنع هاجمه‎‏ Dialogue: 0,0:25:50.46,0:25:51.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بليك‎" ‏ثم أنهى أمر‎‏ Dialogue: 0,0:25:52.05,0:25:53.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لذا لم ينكشف أمرنا من تلك الناحية‎‏ Dialogue: 0,0:25:54.01,0:25:57.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لنحتفل إذن‎‏ Dialogue: 0,0:25:57.30,0:25:59.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎هوفمان‎" ‏كم من المعلومات يعرف‎‏ Dialogue: 0,0:26:01.14,0:26:02.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ليلاند‎" ‏سنتولى الأمر يا‎‏ Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:05.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا يريحني جداً‎‏ Dialogue: 0,0:26:07.73,0:26:10.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تم تولي الأمر بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:26:10.86,0:26:12.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن ليس من قبلك‎‏ Dialogue: 0,0:26:14.90,0:26:17.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويلسون‎" ‏ستكون بخير يا‎‏ Dialogue: 0,0:26:17.74,0:26:21.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا بأس يا عزيزي‎\N‪‏‎؟‎حسناً‎ ،"‎زوبا‎" ‏تناول حلوى‎‏ Dialogue: 0,0:26:21.78,0:26:23.79,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لست جائعاً‎ -‏\N‪‏‎.‎تناولها‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:26:23.87,0:26:25.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستجعلك تشعر بالتحسن‎‏ Dialogue: 0,0:26:26.87,0:26:29.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎هل ستتناولين بعضاً منها‎ -‏\N‪‏‎.‎بالتأكيد يا صغيري‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:26:42.22,0:26:45.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎بيرني‎" ‏ما قاله‎ ؟‎أتعتقدين أنه صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:26:47.60,0:26:48.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تستمع إلى أناس كهؤلاء‎‏ Dialogue: 0,0:26:48.81,0:26:51.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك تجاهلهم فقط‎‏ Dialogue: 0,0:26:53.86,0:26:55.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا حدث لك بحق الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:26:55.15,0:26:56.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أهتم بالأمر‎ .‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:26:58.74,0:27:00.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك تطعمينه كثيراً من ذلك القرف‎‏ Dialogue: 0,0:27:00.57,0:27:03.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريدين أن يكون أسمن مما هو عليه‎‏ Dialogue: 0,0:27:03.16,0:27:05.29,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!"‎بل‎" -‏\N‪‏‎؟‎ماذا حدث‎ ،‎هيا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:27:06.62,0:27:08.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎..."‎بيرني واكر‎" ‏كان الفتى‎ -‏\N‪‏‎؟‎هل أسالك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:27:11.12,0:27:12.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا فعل‎‏ Dialogue: 0,0:27:13.71,0:27:15.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كان يسقط لافتاتك‎‏ Dialogue: 0,0:27:16.50,0:27:18.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه لم يفعل‎ ،‎أخبرته أن يتوقف‎‏ Dialogue: 0,0:27:18.97,0:27:22.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مثل أبي تماماً‎ .‎قال إنني فاشل‎‏ Dialogue: 0,0:27:25.56,0:27:26.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحضر معطفك‎‏ Dialogue: 0,0:27:28.64,0:27:30.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أحضر معطفك‎‏ Dialogue: 0,0:27:45.03,0:27:46.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ذلك هو‎‏ Dialogue: 0,0:27:50.21,0:27:52.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل كنت تسقط لافتاتي‎‏ Dialogue: 0,0:27:52.42,0:27:54.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتهت الانتخابات‎ ؟‎وإن يكن‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:27:54.46,0:27:57.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا لا يعطيك الحق‎\N‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎في تدمير ممتلكات الآخرين‎‏ Dialogue: 0,0:27:58.96,0:28:01.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنك لا تتفوه بالهراء الآن‎‏ Dialogue: 0,0:28:01.26,0:28:03.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قال ابني إنك قلت له الكثير‎‏ Dialogue: 0,0:28:04.72,0:28:06.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد رشحت نفسي‎‏ Dialogue: 0,0:28:07.43,0:28:10.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أتعتقد أنها غلطتي أنهم لم ينتبهوا‎\N‪‏‎؟‎إلى ما يمكنني تحقيقه‎‏ Dialogue: 0,0:28:12.10,0:28:13.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد نعتي بالفاشل مباشرةً أيها الوغد‎‏ Dialogue: 0,0:28:14.06,0:28:15.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أنعتك بالفاشل يا رجل‎‏ Dialogue: 0,0:28:15.90,0:28:17.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل ابني كاذب إذن‎‏ Dialogue: 0,0:28:17.82,0:28:19.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل قال ذلك أم لا‎‏ Dialogue: 0,0:28:19.23,0:28:21.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أجب عندما أتحدث إليك‎ -‏\N‪‏‎.‎لقد قالها‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:21.74,0:28:24.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل والدي قالها‎ .‎لم أقلها‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:28:24.57,0:28:25.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت أعيدها فقط‎‏ Dialogue: 0,0:28:28.28,0:28:29.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أن ذلك مضحك‎‏ Dialogue: 0,0:28:31.20,0:28:32.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما يحاول رجل فعله‎‏ Dialogue: 0,0:28:32.96,0:28:36.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎كيف أنه يحاول تقديم نفسه‎ -‏\N‪‏‎.‎رباه‎ ،‎لا يهم‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:36.13,0:28:38.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أتحدث إليك‎ !‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:28:38.84,0:28:39.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:28:43.76,0:28:45.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎قل شيئاً مضحكاً‎‏ Dialogue: 0,0:28:45.18,0:28:46.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هيا‎ !‎قل شيئاً مضحكاً‎‏ Dialogue: 0,0:28:47.05,0:28:48.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎توقف‎ ،‎أبي‎‏ Dialogue: 0,0:28:52.06,0:28:53.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎تعال‎ -‏\N‪‏‎!‎أبي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:28:53.68,0:28:55.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال‎‏ Dialogue: 0,0:28:57.52,0:28:58.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال‎‏ Dialogue: 0,0:29:00.03,0:29:02.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن أمثاله هم الذين يريدون تثبيط عزيمتك‎‏ Dialogue: 0,0:29:02.82,0:29:04.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وإبقاءك خائفاً‎‏ Dialogue: 0,0:29:04.91,0:29:07.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك أن تريهم أنه لا مجال لحدوث ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:29:07.70,0:29:10.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك أن تظهر لهم صلابتك‎‏ Dialogue: 0,0:29:11.08,0:29:12.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اركله‎‏ Dialogue: 0,0:29:12.16,0:29:16.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا تنظر إلي كنظرة أمك‎\N‪‏‎.‎اركله‎ .‎افعل ما آمرك به‎‏ Dialogue: 0,0:29:17.29,0:29:18.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اركله‎‏ Dialogue: 0,0:29:21.76,0:29:22.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اركله ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:29:23.80,0:29:25.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اركله‎‏ Dialogue: 0,0:29:26.18,0:29:28.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اركله‎ !‎استمر بركله‎‏ Dialogue: 0,0:29:28.80,0:29:30.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بقوة أكبر‎‏ Dialogue: 0,0:29:30.51,0:29:33.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اركله‎‏ Dialogue: 0,0:29:34.81,0:29:35.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بقوة أكبر‎‏ Dialogue: 0,0:30:36.83,0:30:37.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:30:37.91,0:30:42.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تريد محادثتك‎ ."‎غاو‎" ‏اتصلت‎‏ Dialogue: 0,0:30:42.09,0:30:44.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أرسل السيارة‎ -‏\N‪‏‎.‎إنها في طريقها إليك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:30:44.63,0:30:46.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الآن‎‏ Dialogue: 0,0:30:49.47,0:30:51.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنك الحضور قبل وصولها‎‏ Dialogue: 0,0:30:52.01,0:30:54.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا في طريقي الآن‎‏ Dialogue: 0,0:30:54.43,0:30:56.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويزلي‎" ‏شكراً يا‎‏ Dialogue: 0,0:31:08.82,0:31:11.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يعجبها اختيارك للشاي‎‏ Dialogue: 0,0:31:12.87,0:31:16.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أحضرته في آخر زيارة لي إلى بلدك‎‏ Dialogue: 0,0:31:18.29,0:31:20.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتقدت أنه سيعجبك‎‏ Dialogue: 0,0:31:28.51,0:31:30.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تقول إنها لم تأت لاحتساء الشاي‎‏ Dialogue: 0,0:31:30.80,0:31:33.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه لا يحتاج إليك لتقول كلامي‎‏ Dialogue: 0,0:31:33.64,0:31:34.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ويلسون‎" ‏صحيح يا‎‏ Dialogue: 0,0:31:36.47,0:31:37.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنك تتحدثين الإنجليزية‎‏ Dialogue: 0,0:31:37.85,0:31:40.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أتحدث لغات عدة‎‏ Dialogue: 0,0:31:42.90,0:31:44.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:31:44.98,0:31:46.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎جميعها‎‏ Dialogue: 0,0:31:49.40,0:31:53.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وأنت تتحدث لغتي‎‏ Dialogue: 0,0:31:53.49,0:31:54.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أليس كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:31:56.08,0:31:58.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كم مضى على معرفتك بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:31:59.12,0:32:01.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عرفت منذ البداية‎‏ Dialogue: 0,0:32:01.12,0:32:05.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الرجل الذكي هو الذي يتظاهر بالغباء‎‏ Dialogue: 0,0:32:05.21,0:32:07.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎والمرأة الغبية‎‏ Dialogue: 0,0:32:07.34,0:32:08.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هي التي لا تنتبه للأمر‎‏ Dialogue: 0,0:32:12.18,0:32:13.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أخبرني‎‏ Dialogue: 0,0:32:14.05,0:32:19.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أنك تتحدث اليابانية أيضاً‎ "‎نوبو‎" ‏هل خمن‎‏ Dialogue: 0,0:32:19.98,0:32:22.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعتقد ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:32:25.44,0:32:27.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك تركنا‎‏ Dialogue: 0,0:32:33.15,0:32:34.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎انتظر في الخارج‎‏ Dialogue: 0,0:32:43.46,0:32:46.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎منزعج منك‎ "‎نوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:32:46.50,0:32:51.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذلك الرجل منزعج من الجميع‎‏ Dialogue: 0,0:32:51.67,0:32:53.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:32:54.63,0:32:56.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:32:56.55,0:32:58.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ليلاند‎" ‏سمعت أن‎‏ Dialogue: 0,0:32:58.51,0:33:00.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎منزعج بالدرجة نفسها أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:33:00.68,0:33:04.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأمور تحت السيطرة‎‏ Dialogue: 0,0:33:05.56,0:33:07.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كيف تعتقد‎‏ Dialogue: 0,0:33:07.19,0:33:09.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ويلسون‎" ‏أنني عرفت مكان سكنك يا‎‏ Dialogue: 0,0:33:11.99,0:33:14.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎هذا أحد أكثر أسرارك كتماناً‎‏ Dialogue: 0,0:33:14.70,0:33:16.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:33:16.78,0:33:19.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الملك في قصره‎‏ Dialogue: 0,0:33:20.87,0:33:25.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏هل اكتشفت المكان بإلهام‎‏ Dialogue: 0,0:33:25.71,0:33:30.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎سماوي‎‏ Dialogue: 0,0:33:31.38,0:33:32.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:33:33.80,0:33:37.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد اكتشفته لأنك‎‏ Dialogue: 0,0:33:37.72,0:33:40.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصبحت مهملاً‎‏ Dialogue: 0,0:33:42.60,0:33:44.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وعاطفياً‎‏ Dialogue: 0,0:33:46.06,0:33:49.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كما أصبح الروس‎‏ Dialogue: 0,0:33:49.77,0:33:51.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في لحظاتهم الأخيرة‎‏ Dialogue: 0,0:33:57.95,0:34:03.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎كانت الأحداث الأخيرة مربكة‎‏ Dialogue: 0,0:34:03.20,0:34:04.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعترف بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:34:04.87,0:34:06.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكنني أعد‎‏ Dialogue: 0,0:34:08.25,0:34:12.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست هنا لأفسد الأمور‎‏ Dialogue: 0,0:34:13.71,0:34:16.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎هذه مجاملة‎‏ Dialogue: 0,0:34:16.09,0:34:18.59,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنك أظهرت لي الاحترام‎‏ Dialogue: 0,0:34:25.27,0:34:28.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعد تنظيم أمورك‎‏ Dialogue: 0,0:34:31.06,0:34:33.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وإلا بدأت التعامل‎‏ Dialogue: 0,0:34:33.40,0:34:35.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مباشرةً‎ "‎ليلاند‎"‎و‎ "‎نوبو‎" ‏مع‎‏ Dialogue: 0,0:34:40.95,0:34:43.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً على الشاي‎‏ Dialogue: 0,0:35:03.10,0:35:04.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اخرج‎‏ Dialogue: 0,0:35:06.81,0:35:08.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن كان يمكنني جلب شيء‎ ،‎سيدي‎‏ Dialogue: 0,0:35:08.64,0:35:11.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اخرج‎‏ Dialogue: 0,0:35:22.62,0:35:24.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فكر في الرجل الذي تريد أن تكونه‎‏ Dialogue: 0,0:35:25.54,0:35:27.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏انظر وحدق في الجدار‎‏ Dialogue: 0,0:35:27.66,0:35:30.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وفكر في ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:35:30.75,0:35:32.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت ابني‎‏ Dialogue: 0,0:35:32.13,0:35:35.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وليس سميناً جباناً‎ ،‎يجب أن تكون ملكاً‎‏ Dialogue: 0,0:35:37.67,0:35:38.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اجلس‎‏ Dialogue: 0,0:35:41.93,0:35:44.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل إلى الجدار‎ ،‎لا تنظر إلي‎ ؟‎ماذا قلت‎‏ Dialogue: 0,0:35:46.39,0:35:49.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تشح بوجهك عنه إلى أن أعود‎‏ Dialogue: 0,0:35:51.02,0:35:52.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين ستذهب‎ ،‎الوقت متأخر‎‏ Dialogue: 0,0:35:52.27,0:35:54.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الخطب‎ ،‎علي الاهتمام بأمر‎‏ Dialogue: 0,0:35:54.15,0:35:55.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألا يمكن تأجيله إلى الغد‎‏ Dialogue: 0,0:35:55.82,0:35:58.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حسناً‎ ،‎لا يمكن‎ ،"‎مارلين‎" ‏لا يا‎‏ Dialogue: 0,0:36:01.32,0:36:03.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الليلة‎ ."‎ريغوليتو‎" ‏علي محادثة‎‏ Dialogue: 0,0:36:05.37,0:36:07.24,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎رباه‎ -‏\N‪‏‎.‎لا تقلقي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:07.33,0:36:09.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎بكم تدين له‎ -‏\N‪‏‎.‎لا تقلقي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:09.50,0:36:11.54,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎كم‎ -‏\N‪‏‎.‎لقد اهتممت بالأمر‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:11.62,0:36:12.62,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما تحتاجين إلى معرفته‎‏ Dialogue: 0,0:36:13.50,0:36:15.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أخبرتك أنه كان عليك ألا تقترض منه‎‏ Dialogue: 0,0:36:16.04,0:36:18.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان عليك التفاخر‎ ،‎ولكن لا‎‏ Dialogue: 0,0:36:18.34,0:36:20.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كان لا بد أن تمرغ وجهك‎‏ Dialogue: 0,0:36:21.38,0:36:23.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألا يكفيني العناء الذي أواجهه‎‏ Dialogue: 0,0:36:24.05,0:36:27.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل علي مواجهته في بيتي‎‏ Dialogue: 0,0:36:27.56,0:36:30.56,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎لا‎ ،"‎بيل‎" -‏\N‪‏‎!‎اخرسي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:30.64,0:36:32.39,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎اخرسي‎ -‏\N‪‏‎!‎أرجوك‎ ،‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:32.48,0:36:35.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎اخرسي‎ -‏\N‪‏‎!‎أرجوك‎ ،‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:37.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اخرسي‎‏ Dialogue: 0,0:36:51.62,0:36:54.12,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أستدعيك‎‏ Dialogue: 0,0:36:54.21,0:36:57.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اعتقدت أنك ربما تحتاج إلى شيء‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:36:57.08,0:36:59.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لطلبتك‎ ،‎لو احتجت لك‎‏ Dialogue: 0,0:37:01.30,0:37:03.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعتقد أن هذا صحيح دائماً يا سيدي‎‏ Dialogue: 0,0:37:23.86,0:37:27.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً‎ .‎سنكون بخير‎‏ Dialogue: 0,0:37:35.37,0:37:36.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يعجبني بيتك‎‏ Dialogue: 0,0:37:37.42,0:37:39.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست متأكدةً من الطاولة‎‏ Dialogue: 0,0:37:39.92,0:37:41.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎يبدو أنها لا تعجبك أيضاً‎ -‏\N‪‏‎.‎أرجوك اذهبي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:37:43.59,0:37:45.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن كان هذا ما تريده حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:37:51.22,0:37:55.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صديقك قلق بشأنك‎‏ Dialogue: 0,0:37:55.39,0:37:56.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليه ألا يقلق‎‏ Dialogue: 0,0:37:58.69,0:38:00.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد قطعت وعداً‎‏ Dialogue: 0,0:38:01.40,0:38:04.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بأن تكون صادقاً دوماً معي‎‏ Dialogue: 0,0:38:05.07,0:38:06.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:38:11.70,0:38:13.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا خائف‎‏ Dialogue: 0,0:38:13.24,0:38:15.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎مم‎‏ Dialogue: 0,0:38:16.21,0:38:18.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من رأيك بي إن عرفت‎‏ Dialogue: 0,0:38:30.60,0:38:32.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرني‎‏ Dialogue: 0,0:38:34.56,0:38:36.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎اخرسي‎ -‏\N‪‏‎!‎أرجوك‎ ،‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:36.52,0:38:38.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا أريد سماع ذلك‎ !‎اخرسي‎‏ Dialogue: 0,0:38:38.48,0:38:39.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎لقد خسرت بسببك‎ -‏\N‪‏‎!‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:39.98,0:38:41.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎بسبب هذه العائلة‎ -‏\N‪‏‎!‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:41.69,0:38:43.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنهم يرون ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:38:43.27,0:38:45.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يرونك أنت والوغد الصغير ويضحكون‎‏ Dialogue: 0,0:38:47.65,0:38:49.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎وأنت لا تؤمنين بي‎ -‏\N‪‏‎.‎بل أفعل‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:49.24,0:38:51.62,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أترين ما يحدث‎ -‏\N‪‏‎!‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:51.70,0:38:53.49,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎أترين ما يحدث‎ -‏\N‪‏‎!‎لا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:38:53.58,0:38:55.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا‎ ،‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:38:58.66,0:39:00.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اخرسي‎ !‎إنك لا تؤمنين بي‎‏ Dialogue: 0,0:39:01.00,0:39:02.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎توقف‎‏ Dialogue: 0,0:39:07.72,0:39:10.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا ستفعل بهذا أيها السمين‎‏ Dialogue: 0,0:39:14.56,0:39:16.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما اعتقدته‎‏ Dialogue: 0,0:39:17.68,0:39:20.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد ورث ذلك الهراء عنك‎ ؟‎أتصدقين هذا الفتى‎‏ Dialogue: 0,0:39:29.45,0:39:31.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رباه‎‏ Dialogue: 0,0:39:38.70,0:39:41.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎استمر بركله‎‏ Dialogue: 0,0:39:42.38,0:39:44.79,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎استمر بركله‎‏ Dialogue: 0,0:39:46.46,0:39:49.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎استمر بركله‎‏ Dialogue: 0,0:39:49.92,0:39:51.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويلسون‎"‏‏ Dialogue: 0,0:39:53.14,0:39:55.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا بأس‎ -‏\N‪‏‎.‎أمي‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:39:55.14,0:39:57.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس يا صغيري‎‏ Dialogue: 0,0:39:58.06,0:40:02.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس يا صغيري‎‏ Dialogue: 0,0:40:02.23,0:40:04.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس‎‏ Dialogue: 0,0:40:08.11,0:40:10.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:40:15.41,0:40:16.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحضر المنشار‎‏ Dialogue: 0,0:41:09.25,0:41:13.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حملناه في أكياس إلى قاع النهر‎‏ Dialogue: 0,0:41:13.88,0:41:17.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎طوال الأسبوع المقبل‎ ،‎كيساً في كل ليلة‎‏ Dialogue: 0,0:41:19.22,0:41:21.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏عرف الجميع في المدينة‎\N‪‏‎."‎ريغوليتو‎"‎أنه مدين بالمال ل‎‏ Dialogue: 0,0:41:21.81,0:41:24.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏فأعتقد أنهم ظنوا‎‏ Dialogue: 0,0:41:24.35,0:41:26.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنه غادر المدينة ليتجنبه‎‏ Dialogue: 0,0:41:28.36,0:41:31.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏أرسلتني أمي لأعيش عند أقارب‎‏ Dialogue: 0,0:41:31.57,0:41:33.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في المزرعة التي أخبرتك عنها‎‏ Dialogue: 0,0:41:35.36,0:41:36.82,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تكن غلطتك‎‏ Dialogue: 0,0:41:38.78,0:41:40.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد كنت تحمي أمك‎‏ Dialogue: 0,0:41:42.16,0:41:45.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل من أجلي‎ .‎لم أفعل ذلك من أجلها‎‏ Dialogue: 0,0:41:47.37,0:41:49.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لهذا لا أزال أضع هذه‎‏ Dialogue: 0,0:41:49.71,0:41:53.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لأذكر نفسي أنني لست قاسياً‎\N‪‏‎!‎بهدف القسوة فقط‎‏ Dialogue: 0,0:41:53.30,0:41:55.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎وبأنني لست كأبي‎‏ Dialogue: 0,0:41:55.17,0:41:57.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎وبأنني لست وحشاً‎‏ Dialogue: 0,0:41:59.64,0:42:00.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنا كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:42:02.60,0:42:04.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويلسون‎" ‏لا يا‎‏ Dialogue: 0,0:42:05.85,0:42:07.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:42:18.66,0:42:21.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن قريباً لن يعود الأمر مهماً‎‏ Dialogue: 0,0:42:21.58,0:42:24.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك أناس يريدون كشف أمري‎‏ Dialogue: 0,0:42:27.67,0:42:30.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنهم لا يفهمون ما أحاول فعله لهذه المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:42:30.17,0:42:33.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يريدون تشويه سمعتي‎‏ Dialogue: 0,0:42:33.63,0:42:36.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يريدون تدمير كل شيء أحاول تحقيقه‎‏ Dialogue: 0,0:42:40.55,0:42:42.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وهل ستسمح لهم‎‏ Dialogue: 0,0:42:47.81,0:42:49.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:42:54.23,0:42:56.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎ ،‎لا‎ .‎لقد كان هراءً‎‏ Dialogue: 0,0:42:57.07,0:43:01.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا‎ ."‎إليسون‎"‏‏ Dialogue: 0,0:43:01.16,0:43:03.99,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه مسن مجنون يعتمر قبعة معدنية‎‏ Dialogue: 0,0:43:05.75,0:43:09.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ولم نتابع قصة كهذه بأية حال‎‏ Dialogue: 0,0:43:09.58,0:43:11.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:43:12.38,0:43:13.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:43:13.92,0:43:16.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا مبتل جداً‎ ؟‎أيمكنني معاودة الاتصال بك‎‏ Dialogue: 0,0:43:16.63,0:43:18.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:43:29.56,0:43:31.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا التحدث‎‏ Dialogue: 0,0:43:35.98,0:43:37.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف من أنا‎‏ Dialogue: 0,0:43:43.78,0:43:45.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هيلز كيتشن‎" ‏شيطان‎‏ Dialogue: 0,0:43:45.16,0:43:46.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتصدق هذا‎‏ Dialogue: 0,0:43:47.75,0:43:49.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما يقولونه عني‎‏ Dialogue: 0,0:43:49.45,0:43:52.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد تواجدت في الكثير‎\N‪‏‎.‎من الأماكن والأوقات الخاطئة مؤخراً‎‏ Dialogue: 0,0:43:52.79,0:43:54.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني سمعت القصص الأخرى‎‏ Dialogue: 0,0:43:55.00,0:43:58.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذي يساعد الناس‎ ،‎عن الرجل المُقنع‎‏ Dialogue: 0,0:43:59.59,0:44:01.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يبدو أن لديك أكثر من جانب‎‏ Dialogue: 0,0:44:02.64,0:44:05.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أفجر الروس‎‏ Dialogue: 0,0:44:05.60,0:44:07.39,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولم أطلق النار على رجال الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:44:07.47,0:44:09.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وإن يكن‎‏ Dialogue: 0,0:44:09.43,0:44:11.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد أن أكتب روايتك للأحداث‎‏ Dialogue: 0,0:44:11.14,0:44:14.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد أن تكشف الرجل المسؤول‎ .‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:44:14.73,0:44:18.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎الرجل الذي يمزق المدينة‎\N‪‏‎.‎قطعةً إثر الأخرى‎‏ Dialogue: 0,0:44:18.44,0:44:20.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعرف اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:44:20.57,0:44:21.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويلسون فيسك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:44:22.70,0:44:25.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لم أسمع به قط‎ -‏\N‪‏‎.‎لأنه لا يريد ذلك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:25.20,0:44:26.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما يجعله خطيراً‎‏ Dialogue: 0,0:44:26.37,0:44:27.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا يعرفه أحد‎ ،‎يعيش في الخفاء‎‏ Dialogue: 0,0:44:29.45,0:44:30.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسب قول المُقنع‎‏ Dialogue: 0,0:44:32.92,0:44:36.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎أحاول حماية هذه المدينة‎ -‏\N‪‏‎.‎ربما‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:44:36.13,0:44:39.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لكنهم يكرهونك الآن‎\N‪‏‎."‎فيسك‎" ‏ولا يعرفون من هو‎‏ Dialogue: 0,0:44:40.05,0:44:41.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك تغيير هذا‎‏ Dialogue: 0,0:44:42.01,0:44:43.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وكذلك الكثير من الصحافيين‎‏ Dialogue: 0,0:44:43.80,0:44:45.22,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم اخترتني‎‏ Dialogue: 0,0:44:45.30,0:44:47.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎بن‎" ‏هناك أناس طيبون يثقون بك يا‎‏ Dialogue: 0,0:44:48.68,0:44:50.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وأنا أثق في حكمهم‎‏ Dialogue: 0,0:44:52.10,0:44:53.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎يونيون آليد‎"‏‏ Dialogue: 0,0:44:56.19,0:45:00.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل أخمن أنك أنت ألقيت ذلك الرجل‎\N‪‏‎؟"‎بوليتن‎" ‏على مدخل صحيفة‎‏ Dialogue: 0,0:45:00.23,0:45:02.19,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فيسك‎"‎أعتقد أنه مرتبط ب‎‏ Dialogue: 0,0:45:02.28,0:45:03.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎والمرأة التي أنقذتها تلك الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:45:03.82,0:45:05.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها فتاة طيبة‎‏ Dialogue: 0,0:45:07.03,0:45:10.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لا تزال تعتقد أنك بطل‎\N‪‏‎.‎رغم ما يقوله الجميع‎‏ Dialogue: 0,0:45:10.83,0:45:12.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أمثالها هم سبب قيامي بذلك‎‏ Dialogue: 0,0:45:14.16,0:45:16.29,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وماذا لو اتخذت القرار الذكي بالرفض‎‏ Dialogue: 0,0:45:18.34,0:45:20.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إذن سيكون علي إيقافه بطريقة أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:45:20.84,0:45:22.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يوحي ذلك بالنهاية‎‏ Dialogue: 0,0:45:22.30,0:45:23.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست قاتلاً‎‏ Dialogue: 0,0:45:24.67,0:45:26.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أنفك أقول هذا للناس‎‏ Dialogue: 0,0:45:26.26,0:45:28.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لكن قد يتغير ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:45:37.52,0:45:38.52,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما المعلومات التي لديك‎‏ Dialogue: 0,0:45:38.61,0:45:40.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎معلومات متفرقة‎‏ Dialogue: 0,0:45:40.48,0:45:42.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عصابات يابانية‎ ،‎عصابات صينية‎ .‎روس‎‏ Dialogue: 0,0:45:42.44,0:45:45.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كلها ترسل الأموال‎\N‪‏‎."‎ليلاند أولزلي‎" ‏من خلال رجل اسمه‎‏ Dialogue: 0,0:45:45.28,0:45:48.32,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف عرفت هذا كله‎ ؟"‎وال ستريت‎" ‏رجل‎‏ Dialogue: 0,0:45:49.57,0:45:50.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف باعتقادك‎‏ Dialogue: 0,0:45:52.33,0:45:54.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إذن كل ما لديك نتيجة ضرب الناس‎‏ Dialogue: 0,0:45:54.96,0:45:57.25,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎لا يمكنني نشر ذلك دون ضمان‎ -‏\N‪‏‎."‎بليك‎" ‏المحقق‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:45:57.33,0:45:59.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كنت في المستشفى حين توفي‎‏ Dialogue: 0,0:45:59.42,0:46:01.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يقولون إنك قتلته‎ .‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:46:03.26,0:46:06.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎."‎هوفمان‎" ،‎لقد كان شريكه‎\N‪‏‎."‎فيسك‎" ‏كلاهما عملا لصالح‎‏ Dialogue: 0,0:46:06.97,0:46:09.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قبل موته‎ ،"‎فيسك‎" ‏عن‎ "‎بليك‎" ‏اعترف‎‏ Dialogue: 0,0:46:10.01,0:46:11.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل سجلت هذا على شريط‎‏ Dialogue: 0,0:46:12.26,0:46:15.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل كان أحد آخر في الغرفة لتأكيد ما قاله‎‏ Dialogue: 0,0:46:19.10,0:46:20.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أحتاج إلى مصادر موثوقة‎‏ Dialogue: 0,0:46:20.94,0:46:24.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كلام القيل والقال لن يطيح بهذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:27.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بل كشفه فقط‎ .‎لا نريد الإطاحة به‎‏ Dialogue: 0,0:46:27.53,0:46:28.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لمنعه من الاختباء‎‏ Dialogue: 0,0:46:28.70,0:46:31.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎عندما تعرف المدينة هويته‎‏ Dialogue: 0,0:46:31.16,0:46:32.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيمزقونه إرباً‎‏ Dialogue: 0,0:46:36.16,0:46:39.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت واثق‎ .‎وهذا هو المسؤول‎‏ Dialogue: 0,0:46:39.79,0:46:41.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أراهن بحياتي على هذا‎‏ Dialogue: 0,0:46:43.05,0:46:45.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيضاً‎ ،‎أنت تخاطر بحياتي الآن‎‏ Dialogue: 0,0:46:49.43,0:46:51.89,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أخبرني كل ما تعرفه‎‏ Dialogue: 0,0:47:26.01,0:47:27.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎[.‎إنك تحصل على ما تستحق‎]"‏‏ Dialogue: 0,0:47:28.47,0:47:29.72,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا قول مأثور قديم‎‏ Dialogue: 0,0:47:29.80,0:47:32.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنه صحيح‎ ،‎صمد سنين طويلة‎‏ Dialogue: 0,0:47:32.51,0:47:33.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في معظمه‎‏ Dialogue: 0,0:47:33.64,0:47:35.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن ليس للجميع‎‏ Dialogue: 0,0:47:36.02,0:47:38.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يحصل البعض على أكثر مما يستحقون‎‏ Dialogue: 0,0:47:38.93,0:47:42.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنهم يؤمنون بأنهم ليسوا كالآخرين‎‏ Dialogue: 0,0:47:42.35,0:47:45.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎التي لأمثالي وأمثالكم‎ ،‎وأن القوانين‎‏ Dialogue: 0,0:47:45.65,0:47:50.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ومن يعملون ويكدون لمجرد العيش‎‏ Dialogue: 0,0:47:50.45,0:47:51.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تنطبق عليهم‎‏ Dialogue: 0,0:47:52.03,0:47:55.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ويؤمنون أنهم يستطيعون فعل أي شيء‎\N‪‏‎،‎والعيش بهناء إلى النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:47:55.91,0:47:57.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بينما تعاني بقيتنا‎‏ Dialogue: 0,0:47:58.95,0:48:00.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يفعلون ذلك مختبئين خلف الظلال‎‏ Dialogue: 0,0:48:01.04,0:48:03.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الظلال التي نكونها‎‏ Dialogue: 0,0:48:03.25,0:48:05.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بلامبالاتنا‎‏ Dialogue: 0,0:48:05.75,0:48:08.09,Default,,0,0,0,,‪‏‏وبقلة اهتمامنا الشديدة بأي شيء‎‏ Dialogue: 0,0:48:08.17,0:48:12.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في اللحظة الآنية‎ ،‎لا يؤثر فينا مباشرةً‎‏ Dialogue: 0,0:48:14.72,0:48:17.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أو ربما يكون الظل الذي يكونه إرهاقنا‎‏ Dialogue: 0,0:48:17.60,0:48:19.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎من مدى تعبنا‎‏ Dialogue: 0,0:48:20.06,0:48:24.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ونحن نقاتل لنستعيد مكاننا‎\N‪‏‎،‎في الطبقة المتوسطة التي لم تعد موجودة‎‏ Dialogue: 0,0:48:24.98,0:48:27.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بسبب هؤلاء الذين يأخذون أكثر مما يستحقون‎‏ Dialogue: 0,0:48:28.03,0:48:29.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎ويستمرون في الأخذ‎‏ Dialogue: 0,0:48:29.94,0:48:32.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏إلى أن يصبح كل ما تبقى لبقيتنا‎‏ Dialogue: 0,0:48:32.86,0:48:35.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏مجرد ذكرى عما كان الوضع عليه سابقاً‎‏ Dialogue: 0,0:48:35.87,0:48:38.54,Default,,0,0,0,,‪‏‏قبل أن تقرر الشركات وأصحاب القرار‎‏ Dialogue: 0,0:48:38.62,0:48:40.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أننا لم نعد مهمين‎‏ Dialogue: 0,0:48:41.41,0:48:42.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكننا كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:48:43.37,0:48:47.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سكان المدينة‎ .‎أنا وأنتم‎‏ Dialogue: 0,0:48:47.63,0:48:50.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا نزال مهمين‎‏ Dialogue: 0,0:48:51.47,0:48:54.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎[‎هيلز كيتشن‎] ‏هناك أحد في‎\N‪‏‎.‎لا يشاركنا هذا الاعتقاد‎‏ Dialogue: 0,0:48:55.05,0:48:57.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان يعيش بيننا منذ مدة طويلة‎‏ Dialogue: 0,0:48:58.06,0:49:01.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تروا وجهه قط‎ .‎لم تسمعوا باسمه قط‎‏ Dialogue: 0,0:49:01.52,0:49:02.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد مكث خلف الظلال‎‏ Dialogue: 0,0:49:03.06,0:49:08.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ممن يريدون التحكم‎ ،‎لأن أمثاله‎\N‪‏‎،‎في المدينة وفي حياتنا‎‏ Dialogue: 0,0:49:08.57,0:49:11.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يخافون النور وما يكشفه‎‏ Dialogue: 0,0:49:11.53,0:49:16.24,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يجب عدم السماح لهذا الرجل‎\N‪‏‎.‎بالعمل في الظلام بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:49:16.32,0:49:20.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎فليظهر‎ ،‎إن لم يكن لديه ما يخفيه‎‏ Dialogue: 0,0:49:22.58,0:49:25.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أجيد الظهور العلني‎‏ Dialogue: 0,0:49:25.25,0:49:26.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎"‎هيلز كيتشن‎" ‏يعد بمساعدة‎ "‎ويلسون فيسك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:49:26.83,0:49:29.42,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكنني شعرت بالحاجة إلى التحدث‎\N‪‏‏من أجل المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:49:29.50,0:49:32.09,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎التي أحبها من كل قلبي‎‏ Dialogue: 0,0:49:33.01,0:49:35.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ليس على أحد العيش في الخوف‎‏ Dialogue: 0,0:49:37.97,0:49:40.72,Default,,0,0,0,,‪‏‏خائفين من المجانين‎‏ Dialogue: 0,0:49:40.81,0:49:43.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذين لا يهتمون بمن يؤذون‎‏ Dialogue: 0,0:49:43.39,0:49:46.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎هيلز كيتشن‎"‎خائفين من شيطان‎‏ Dialogue: 0,0:49:46.31,0:49:49.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذي سبب ألماً ومعاناة لا يمكن وصفهما‎‏ Dialogue: 0,0:49:50.07,0:49:54.49,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎هذا الإرهابي المُقنع والمهووسين أمثاله‎‏ Dialogue: 0,0:49:54.57,0:49:56.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏علينا أن نريهم‎‏ Dialogue: 0,0:49:56.36,0:50:03.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أننا لن نخضع لابتزازهم وإرهابهم‎‏ Dialogue: 0,0:50:04.20,0:50:06.92,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا التصدي لهم‎‏ Dialogue: 0,0:50:07.00,0:50:10.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎،"‎ليلاند أولزلي‎" ،‎أعز أصدقائي‎ ،‎كهذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:50:10.79,0:50:12.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎وهو من أعمدة المجتمع المالي‎‏ Dialogue: 0,0:50:12.92,0:50:15.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذي صمد حين تعرض للهجوم مؤخراً‎‏ Dialogue: 0,0:50:15.88,0:50:19.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎لكن هذا الهجوم كان بهدف إرسال رسالة لي‎‏ Dialogue: 0,0:50:19.84,0:50:22.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎رسالة تحذيرية لإيقافي‎‏ Dialogue: 0,0:50:22.76,0:50:25.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎لأتخلى عن حلمي من أجل هذه المدينة‎‏ Dialogue: 0,0:50:25.81,0:50:28.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎وهو حلم بجعلها مكاناً أفضل‎‏ Dialogue: 0,0:50:29.40,0:50:33.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎حيث يشعر مواطنوه بالأمان‎‏ Dialogue: 0,0:50:33.32,0:50:35.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وبالفخر‎‏ Dialogue: 0,0:50:35.86,0:50:38.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎حاولت فعل هذا بهدوء‎‏ Dialogue: 0,0:50:38.11,0:50:40.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لأنني لا أريد جذب الانتباه‎‏ Dialogue: 0,0:50:40.16,0:50:41.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏آخر ما أردت‎‏ Dialogue: 0,0:50:41.83,0:50:44.12,Default,,0,0,0,,‪‏‏لأيٍ من المقربين مني‎‏ Dialogue: 0,0:50:44.20,0:50:47.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن يصبحوا هدفاً لمن لا يشاركوني حلمي‎‏ Dialogue: 0,0:50:47.58,0:50:52.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لهؤلاء الذين يريدون إبقاء المدينة‎\N‪‏‎،‎كما هي بالضبط‎‏ Dialogue: 0,0:50:52.71,0:50:55.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎تعج بالفقر والجريمة‎‏ Dialogue: 0,0:50:55.76,0:50:59.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎لكنني أعرف الآن أن ذلك القرار كان غبياً‎‏ Dialogue: 0,0:50:59.18,0:51:02.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎وأنني لم أعد أستطيع فعل ذلك وحدي‎‏ Dialogue: 0,0:51:02.10,0:51:05.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وأنني لا أستطيع الاستمرار بالعيش‎\N‪‏‎...‎في الخفاء‎‏ Dialogue: 0,0:51:05.43,0:51:06.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏خشية النور‎ .‎في الخفاء‎‏ Dialogue: 0,0:51:06.52,0:51:08.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎خائفاً من النور‎...‏‏ Dialogue: 0,0:51:08.56,0:51:11.19,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎لا يستطيع أحد منا ذلك‎\N‪‏‎.‎ولا يجب إجبار أحد منا على ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:51:11.27,0:51:13.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريد حفظ تغييرات الملف قبل غلق التطبيق‎‏ Dialogue: 0,0:51:13.23,0:51:15.69,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا فعل هذا معاً‎‏ Dialogue: 0,0:51:16.69,0:51:20.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎علينا مقاومة الذين يريدون أن نعيش خائفين‎‏ Dialogue: 0,0:51:20.70,0:51:21.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏لا تحفظ‎‏ Dialogue: 0,0:51:25.33,0:51:26.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏اسمي‎‏ Dialogue: 0,0:51:28.54,0:51:30.42,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎ويلسون فيسك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:51:30.50,0:51:35.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكننا جعل هذه المدينة مكاناً أفضل‎ ،‎ومعاً‎‏