[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:09.76,Default,,0,0,0,,"جاك راين" لـ"توم كلانسي" Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:34.95,Default,,0,0,0,,"سين سان ديني" - "باريس"، "فرنسا" Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:41.04,Default,,0,0,0,,لم تقدم الشرطة إفادات بعد Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:43.08,Default,,0,0,0,,حول هذا الهجوم الإرهابي الأخير. Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:44.96,Default,,0,0,0,,من غير الواضح من كان المسؤول... Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:24.37,Default,,0,0,0,,جهادي محلي. Dialogue: 0,0:01:25.96,0:01:27.63,Default,,0,0,0,,حارب هذا في "سوريا". Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:29.92,Default,,0,0,0,,عاد من هناك قبل 6 أشهر. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:31.92,Default,,0,0,0,,نعرف هذين الاثنين أيضا. Dialogue: 0,0:01:32.38,0:01:34.63,Default,,0,0,0,,إنهما يرتادان المسجد المحلي. Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:38.39,Default,,0,0,0,,معروف عنه نشر التطرف بين الشباب. Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:48.35,Default,,0,0,0,,كانوا يستخدمون "تراك يورو". Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:52.53,Default,,0,0,0,,هذا يفسر وجود كل هذا العدد منهم. Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:10.79,Default,,0,0,0,,ليغفر لك الله. Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:47.75,Default,,0,0,0,,"بريديج"، "سوريا" Dialogue: 0,0:02:56.42,0:02:59.26,Default,,0,0,0,,الآن الرأس. Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:24.49,Default,,0,0,0,,جدك سيتولى الأمر. Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:25.41,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:44.66,Default,,0,0,0,,تم إطلاق النار. زمن الطيران، 20 ثانية. Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:47.53,Default,,0,0,0,,أوقفي التصويب بالليزر. Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:49.08,Default,,0,0,0,,علم. Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:50.66,Default,,0,0,0,,الليزر بوضعية الأمان. Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:54.16,Default,,0,0,0,,سنلتف بقطر كيلومتر ونصف لتقييم الأضرار. Dialogue: 0,0:04:58.59,0:04:59.96,Default,,0,0,0,,إصابة رائعة أيها اللعين. Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:11.81,Default,,0,0,0,,طلقة واحدة - إصابة واحدة Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:14.23,Default,,0,0,0,,"تومبستون"، "رايوت غيرل"، حان وقت التبديل. Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:16.73,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:42.76,Default,,0,0,0,,قاعدة "كريتش" الجوية\N"إنديانا سبرينغز"، "نيفادا" Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:47.30,Default,,0,0,0,,أرسلنا وحدات لتفقد القطار،\Nلكننا لم نعثر عليه. Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:50.22,Default,,0,0,0,,نعم، لأن قطار الأنفاق\Nهو المكان المثالي للتخلص من المراقبة. Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:51.97,Default,,0,0,0,,- تصرف ذكي.\N- ليس بما يكفي. Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:54.73,Default,,0,0,0,,وجدنا هاتفه في حاوية قمامة\Nإلى جانب قميص مضرج بالدماء. Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.77,Default,,0,0,0,,مهلا، هل تفقد أحد المستشفيات؟ Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:58.98,Default,,0,0,0,,لم يجر إدخال أحد بمواصفاته. Dialogue: 0,0:06:03.82,0:06:05.11,Default,,0,0,0,,- "برونو".\N- "جيم". Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:07.49,Default,,0,0,0,,- "جاك".\N- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:12.49,Default,,0,0,0,,أرسلت إدارة سجن "فلوري ميروجي"\Nملفات "موسى بن سليمان". Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:19.96,Default,,0,0,0,,خلال 23 شهرا، لم يتلق إلا زائرا واحدا. Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:21.67,Default,,0,0,0,,شقيقه، "علي بن سليمان". Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:23.00,Default,,0,0,0,,شقيقه؟ Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:24.09,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:26.26,Default,,0,0,0,,هذا هو. Dialogue: 0,0:06:26.72,0:06:28.09,Default,,0,0,0,,إنه الرجل الذي طاردته. Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:35.10,Default,,0,0,0,,العنوان الذي استخدمه للحصول\Nعلى تأشير دخول يقع في الـ93. Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:36.68,Default,,0,0,0,,الـ93؟ Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:38.85,Default,,0,0,0,,- الدائرة 93.\N- حي مسلم. Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:42.36,Default,,0,0,0,,نستطيع جمع فريق\Nوالذهاب إلى هناك في أقل من ساعة. Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:43.27,Default,,0,0,0,,تقريبا. Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:48.74,Default,,0,0,0,,مهلا. هل تقول إنك لحقته خارج المبنى Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:51.41,Default,,0,0,0,,ومسدسك مرفوع، ولم تطلق النار عليه؟ Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:55.12,Default,,0,0,0,,كان يوجد مدنيون في الخلفية.\Nلم أحصل على طلقة واضحة. Dialogue: 0,0:06:56.95,0:07:00.46,Default,,0,0,0,,إن شهرت مسدسك، عليك إطلاق النار. Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:57.20,Default,,0,0,0,,الدائرة "93" - "باريس"، "فرنسا" Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:07.71,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.79,0:09:09.67,Default,,0,0,0,,من أين لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:11.09,Default,,0,0,0,,إنه في منزلكم. Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:20.22,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:21.27,Default,,0,0,0,,لا بأس! Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:24.85,Default,,0,0,0,,اهدأ. Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:27.52,Default,,0,0,0,,اذهبوا والعبوا في الخارج. هيا. Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:37.70,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ. Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:42.95,Default,,0,0,0,,مرت الطلقة على بعد سنتيمترات من البنكرياس. Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:50.04,Default,,0,0,0,,خذها. ارتديها. Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:01.39,Default,,0,0,0,,بهدوء... Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:11.15,Default,,0,0,0,,خلت أنني لن أراك مجددا. Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:17.99,Default,,0,0,0,,أظن أن لديك سببا وجيها للمجيء إلى هنا\Nبدلا من الذهاب إلى المستشفى؟ Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:27.04,Default,,0,0,0,,أين "داليا"؟ Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:32.25,Default,,0,0,0,,ماتت بالسرطان. قبل 3 أعوام. Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.22,Default,,0,0,0,,أرى أنك لا تزال ترسم. Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:48.89,Default,,0,0,0,,أريد أن أريك شيئا. Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:09.41,Default,,0,0,0,,هل احتفظت بها؟ Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:14.46,Default,,0,0,0,,هل تتذكر أنك حين كنت صغيرا Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:16.88,Default,,0,0,0,,كنت تترجاني لأصحبك إلى متحف "أورسي" Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.13,Default,,0,0,0,,لرؤية لوحات "فان غوخ"؟ Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:39.95,Default,,0,0,0,,هل رأيتها يوما؟ لوحات "فان غوخ"؟ Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:51.75,Default,,0,0,0,,"لاس فيغاس"، "نيفادا" Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:05.61,Default,,0,0,0,,لا يسمح لي بقبول عملة متضررة يا سيدي. Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:07.66,Default,,0,0,0,,آسف. إنها سياسة الملهى. Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:12.16,Default,,0,0,0,,إنها عملة أمريكية، أليست كذلك؟\Nلم أسمع قط بمصرف يرفض Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:15.83,Default,,0,0,0,,دولارا أمريكيا لمجرد أن عليه بعض الكتابة،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.46,Default,,0,0,0,,"ستانلي كوالسكي". Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:21.25,Default,,0,0,0,,"فيكتور بوليتزي". Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:24.05,Default,,0,0,0,,هذه زوجتي، "بلانش دوبوا". Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.01,Default,,0,0,0,,سرني اللقاء بك يا "فيكتور". Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:27.14,Default,,0,0,0,,سيدتي. Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:29.43,Default,,0,0,0,,وفكتك. Dialogue: 0,0:13:31.68,0:13:33.06,Default,,0,0,0,,الأحمر رجاء. Dialogue: 0,0:13:38.86,0:13:40.15,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الرهانات. Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:47.32,Default,,0,0,0,,14 أحمر. الأحمر هو الفائز. Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,أخبرني يا "فيكتور" ، هل تخدم في الجيش؟ Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:55.96,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:57.25,Default,,0,0,0,,كنت متأكدة! Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.63,Default,,0,0,0,,- سيدي؟ هل تود وضع رهان آخر؟\N- أحمر. Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الرهانات. Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:14.52,Default,,0,0,0,,5 أحمر! الفائز هو الأحمر. Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:15.93,Default,,0,0,0,,يا للعجب! Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:24.57,Default,,0,0,0,,أسود، كل شيء. Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:35.04,Default,,0,0,0,,22 أسود! الفائز هو الأسود. Dialogue: 0,0:14:41.96,0:14:44.34,Default,,0,0,0,,22 أسود. كل شيء. Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:50.18,Default,,0,0,0,,- 22 أسود.\N- نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:10.99,Default,,0,0,0,,22 أسود! Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:17.79,Default,,0,0,0,,يا إلهي! إنها ليلة حظك يا بطل. Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:24.75,Default,,0,0,0,,هذه 29400 دولار. Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:36.56,Default,,0,0,0,,أيتها النقيبة، الشرطة وفريق التدخل السريع\Nتبعد 10 دقائق. حول. Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:38.31,Default,,0,0,0,,علم. Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:46.98,Default,,0,0,0,,حسنا. أفهم كيف يمكن لفتى لا يملك خيارات،\Nولا مستقبل له Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,أن يغريه التطرف.\Nلكن كيف يحدث هذا مع شخص مثله؟ Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:54.12,Default,,0,0,0,,لقد تخرج من جامعة "باريس دوفين" Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:57.12,Default,,0,0,0,,ويحمل شهادة في إدارة الأعمال،\Nوكان بين أول 5 على دفعته. Dialogue: 0,0:15:57.74,0:16:01.00,Default,,0,0,0,,ثم جرى اعتقاله بتهمة الاعتداء،\Nوتخلى عن كل شيء. لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.04,0:16:06.00,Default,,0,0,0,,لدينا جيل كامل من المسلمين Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:09.59,Default,,0,0,0,,الذين يعيشون من دون وظائف، ومن دون أمل. Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:12.88,Default,,0,0,0,,لكنه حصل على شهادة. خرج من هذا الجو. Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:17.35,Default,,0,0,0,,هل تظن أن قطعة ورق ستغير نظرة العالم إليك؟ Dialogue: 0,0:16:19.14,0:16:22.27,Default,,0,0,0,,في "أمريكا" ،\Nيمكنك أن تكون أمريكيا من أصل أفريقي، Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:24.94,Default,,0,0,0,,أو أمريكيا من أصل مكسيكي،\Nأو من أصل إيطالي، Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:26.31,Default,,0,0,0,,أو من أصل صيني. Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:28.40,Default,,0,0,0,,في "فرنسا" ، لا يمكن المزج. Dialogue: 0,0:16:28.48,0:16:31.03,Default,,0,0,0,,إما أن تكون فرنسيا، أو لا. Dialogue: 0,0:16:36.78,0:16:38.08,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:40.58,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:16:47.59,0:16:49.59,Default,,0,0,0,,هيا بنا، لنحتفل. Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:54.76,Default,,0,0,0,,30 ألفا يا رجل! لم أر أحدا قط\Nيفوز كل هذه المرات المتتالية. Dialogue: 0,0:16:56.93,0:16:58.14,Default,,0,0,0,,أين الثلج؟ Dialogue: 0,0:16:58.56,0:17:01.39,Default,,0,0,0,,- المطبخ بذلك الاتجاه.\N- هل هذه تعمل؟ Dialogue: 0,0:17:06.65,0:17:08.94,Default,,0,0,0,,أحب هذه الآلات. Dialogue: 0,0:17:09.52,0:17:11.44,Default,,0,0,0,,كيف تعمل؟ Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:15.41,Default,,0,0,0,,- هل يمكنك تشغيلها؟\N- نعم، هكذا. Dialogue: 0,0:17:15.49,0:17:16.99,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:17:26.42,0:17:29.00,Default,,0,0,0,,- ماذا تفعلين؟\N- ماذا تفعل أنت؟ Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:32.67,Default,,0,0,0,,مهلا. بربك، توقفي. Dialogue: 0,0:17:32.76,0:17:36.76,Default,,0,0,0,,يجب أن تتوقفي. توقفي. "بلانش" ، أنت ثملة. Dialogue: 0,0:17:41.10,0:17:44.39,Default,,0,0,0,,يجب ألا نفعل هذا. يا إلهي، زوجك هناك. Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:46.60,Default,,0,0,0,,"بلانش" ، زوجك. Dialogue: 0,0:17:46.69,0:17:49.56,Default,,0,0,0,,يستحسن أن تتوقفي يا عزيزتي. أصغي إلي. Dialogue: 0,0:17:53.49,0:17:55.11,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أنت جميلة. Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:59.62,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:02.74,Default,,0,0,0,,لم ألمسها. Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:08.00,Default,,0,0,0,,هي غازلتني. Dialogue: 0,0:18:10.79,0:18:13.25,Default,,0,0,0,,استرخ يا بطل. Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:15.88,Default,,0,0,0,,الحفلة بدأت للتو. Dialogue: 0,0:18:25.27,0:18:28.81,Default,,0,0,0,,كما قلت، إنها ليلة حظك. Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:34.28,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:44.20,Default,,0,0,0,,ما الذي... Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:26.29,Default,,0,0,0,,عزيزتي، Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:30.12,Default,,0,0,0,,كنت رائعا. Dialogue: 0,0:19:36.05,0:19:37.84,Default,,0,0,0,,ألم يكن رائعا يا "ستانلي"؟ Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:43.76,Default,,0,0,0,,أين الحمام؟ Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:46.64,Default,,0,0,0,,هناك. Dialogue: 0,0:19:56.86,0:19:58.44,Default,,0,0,0,,إنها مثيرة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:01.65,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:09.66,Default,,0,0,0,,لا أقصد الإهانة، لكنني لا أهوى هذا. Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:13.21,Default,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:15.25,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ Dialogue: 0,0:20:28.68,0:20:31.81,Default,,0,0,0,,عزيزي، لا تؤذه كثيرا. Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:35.56,Default,,0,0,0,,سأتعامل معك لاحقا. Dialogue: 0,0:20:36.65,0:20:38.94,Default,,0,0,0,,اذهبي إلى السيارة. Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:44.82,Default,,0,0,0,,شكرا على خدمتك. Dialogue: 0,0:20:52.41,0:20:53.25,Default,,0,0,0,,انتظر. Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:58.29,Default,,0,0,0,,خذها. Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:02.59,Default,,0,0,0,,أرجوك. خذها. Dialogue: 0,0:21:03.93,0:21:05.84,Default,,0,0,0,,لا أريد نقودك يا بطل. Dialogue: 0,0:21:06.80,0:21:09.51,Default,,0,0,0,,إنها لك. لقد كسبتها بجدارة. Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:17.86,Default,,0,0,0,,"إند أوف أونر" Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:47.51,Default,,0,0,0,,لديك رسالة غير مقروءة Dialogue: 0,0:22:03.78,0:22:05.82,Default,,0,0,0,,مرحبا يا أخي. Dialogue: 0,0:22:10.58,0:22:13.58,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:22:19.88,0:22:21.75,Default,,0,0,0,,مع "عمر" Dialogue: 0,0:22:24.88,0:22:25.88,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:30.47,Default,,0,0,0,,لا، الفرنسيون والأمريكيون يبحثون عني. Dialogue: 0,0:22:40.19,0:22:42.15,Default,,0,0,0,,هل يمكنك مغادرة "باريس"؟ Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:44.61,Default,,0,0,0,,لست متأكدا. Dialogue: 0,0:22:44.69,0:22:47.49,Default,,0,0,0,,يجب عليك ذلك.\Nإن تم القبض عليك، سينتهي كل شيء. Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:50.95,Default,,0,0,0,,اذهب إلى نقطة اللقاء. فورا. Dialogue: 0,0:22:52.91,0:22:55.33,Default,,0,0,0,,يجب ألا يعرف أحد أنك كنت هناك. Dialogue: 0,0:23:06.05,0:23:09.84,Default,,0,0,0,,لا تترك شهودا. Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:59.14,Default,,0,0,0,,أيتها النقيبة، المسجد مفتوح الآن. Dialogue: 0,0:23:59.23,0:24:00.77,Default,,0,0,0,,مهلا. سأرافقك. Dialogue: 0,0:24:09.03,0:24:10.40,Default,,0,0,0,,هل أستطيع أن أسألك شيئا؟ Dialogue: 0,0:24:12.49,0:24:16.37,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تعمل مع الاستخبارات المركزية\Nمع علمك بكل ما تفعله حكومتك؟ Dialogue: 0,0:24:17.16,0:24:19.50,Default,,0,0,0,,رأيت أنه من الأفضل العمل داخل المنظمة، Dialogue: 0,0:24:20.08,0:24:22.08,Default,,0,0,0,,وربما تغيير شيء فيها، على البقاء خارجها Dialogue: 0,0:24:22.17,0:24:24.33,Default,,0,0,0,,وعدم التمكن من تغيير أي شيء. Dialogue: 0,0:24:25.50,0:24:26.88,Default,,0,0,0,,ما هو عملك معهم؟ Dialogue: 0,0:24:27.92,0:24:29.13,Default,,0,0,0,,أنا محلل. Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:33.84,Default,,0,0,0,,بالنسبة إلى شخص يعمل من وراء المكتب،\Nيبدو أنك تحب العمل الميداني. Dialogue: 0,0:24:35.22,0:24:37.05,Default,,0,0,0,,أظن أنك خدعت الجميع. Dialogue: 0,0:24:38.31,0:24:42.02,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك ذئب يتظاهر بأنه حمل. Dialogue: 0,0:24:47.11,0:24:48.11,Default,,0,0,0,,ابق معي. Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:11.86,Default,,0,0,0,,هل رأيت هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:26:20.20,0:26:21.33,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:26:42.72,0:26:45.85,Default,,0,0,0,,معذرة من فضلك. تعال إلى هنا. Dialogue: 0,0:26:51.52,0:26:52.61,Default,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:26:54.23,0:26:55.15,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:26:58.86,0:27:00.45,Default,,0,0,0,,لا بأس يا بني. Dialogue: 0,0:27:00.95,0:27:03.16,Default,,0,0,0,,أنت لا تتورط في المشاكل. Dialogue: 0,0:27:04.20,0:27:09.62,Default,,0,0,0,,من المهم أن تخبرني بالحقيقة. Dialogue: 0,0:27:13.84,0:27:16.26,Default,,0,0,0,,هل تعرف هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:31:57.45,0:31:59.50,Default,,0,0,0,,حين جاء وهو ينزف، Dialogue: 0,0:31:59.58,0:32:01.21,Default,,0,0,0,,كانت تلك أول مرة أراه فيها منذ سنين. Dialogue: 0,0:32:01.96,0:32:03.50,Default,,0,0,0,,ماذا كان بوسعي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:32:03.58,0:32:04.75,Default,,0,0,0,,أن أدعه يموت أمام بابي؟ Dialogue: 0,0:32:04.84,0:32:06.92,Default,,0,0,0,,نعرف أنك ساعدته! Dialogue: 0,0:32:07.00,0:32:08.13,Default,,0,0,0,,أنا طبيب. Dialogue: 0,0:32:08.55,0:32:10.80,Default,,0,0,0,,على الأقل، كنت كذلك في "لبنان". Dialogue: 0,0:32:22.44,0:32:26.02,Default,,0,0,0,,شكرا يا صديقي القديم. Dialogue: 0,0:32:30.15,0:32:32.61,Default,,0,0,0,,"علي موسى" - 1983 Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:37.66,Default,,0,0,0,,لا أريد أن ألعب هذه اللعبة. إنها سخيفة. Dialogue: 0,0:32:37.74,0:32:38.91,Default,,0,0,0,,اهدآ! كلاكما! Dialogue: 0,0:32:38.99,0:32:41.50,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- لا شيء. لا يريدان أن يلعبا اللعبة. Dialogue: 0,0:32:43.00,0:32:44.71,Default,,0,0,0,,ألا يحبان هذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:32:45.25,0:32:47.42,Default,,0,0,0,,هل كنتما تلعبانها من قبل؟ Dialogue: 0,0:32:53.47,0:32:54.72,Default,,0,0,0,,من كان يلعب اللعبة؟ Dialogue: 0,0:33:01.77,0:33:03.35,Default,,0,0,0,,الرجل الذي كان هنا. Dialogue: 0,0:35:58.78,0:36:00.49,Default,,0,0,0,,نعلم أنه كان يستخدم اللعبة Dialogue: 0,0:36:00.57,0:36:02.28,Default,,0,0,0,,للتواصل مع خليته. Dialogue: 0,0:36:03.20,0:36:05.12,Default,,0,0,0,,نعلم أنهم طلبوا منه التوجه Dialogue: 0,0:36:05.20,0:36:06.91,Default,,0,0,0,,- إلى نقطة اللقاء...\N- قلت لك بالفعل... Dialogue: 0,0:36:07.58,0:36:09.33,Default,,0,0,0,,لا أعرف إلى أين ذهب "علي". Dialogue: 0,0:36:09.41,0:36:11.21,Default,,0,0,0,,لكنك ساعدته! Dialogue: 0,0:36:11.71,0:36:16.50,Default,,0,0,0,,الطفلان في الغرفة الأخرى\Nبحاجة إلى والدهما. Dialogue: 0,0:36:17.63,0:36:20.76,Default,,0,0,0,,إن واصلت حماية "علي" ،\Nسأكون مضطرة إلى اعتقالك. Dialogue: 0,0:36:23.68,0:36:26.56,Default,,0,0,0,,قال إنه بحاجة إلى سيارة. Dialogue: 0,0:36:29.18,0:36:31.94,Default,,0,0,0,,فأعطيته سيارتي. Dialogue: 0,0:36:38.44,0:36:40.44,Default,,0,0,0,,على بعد 80 كيلومترا من الحدود التركية\Nغرب "سوريا" Dialogue: 0,0:37:48.93,0:37:50.97,Default,,0,0,0,,الإدارة العامة للأمن الداخلي\N"باريس"، "فرنسا" Dialogue: 0,0:37:51.06,0:37:52.14,Default,,0,0,0,,ها هو. Dialogue: 0,0:37:52.27,0:37:55.52,Default,,0,0,0,,استخدمنا رقم التعرف على السيارة\Nلولوج وحدة تحديد المواقع فيها. Dialogue: 0,0:37:55.60,0:37:58.40,Default,,0,0,0,,سنرسل وحدات إلى الموقع لاعتراضه. Dialogue: 0,0:37:58.86,0:38:00.02,Default,,0,0,0,,اعتراضه؟ Dialogue: 0,0:38:00.65,0:38:02.90,Default,,0,0,0,,ألا يجدر بنا اللحاق به؟\Nلنرى إلى أين سيذهب؟ Dialogue: 0,0:38:02.99,0:38:05.28,Default,,0,0,0,,ونخاطر بحياة المزيد الناس؟ لا. Dialogue: 0,0:38:07.03,0:38:09.45,Default,,0,0,0,,قرأنا جميعنا المحادثة على لعبة الفيديو. Dialogue: 0,0:38:10.08,0:38:11.54,Default,,0,0,0,,سيذهب للقاء أحدهم. Dialogue: 0,0:38:12.29,0:38:14.25,Default,,0,0,0,,لديكم نظام مراقبة جوي. Dialogue: 0,0:38:14.33,0:38:16.83,Default,,0,0,0,,إن تعقبناه، قد يقودنا إلى خليته. Dialogue: 0,0:38:17.21,0:38:18.88,Default,,0,0,0,,وربما إلى "سليمان" نفسه. Dialogue: 0,0:38:19.84,0:38:22.25,Default,,0,0,0,,الوجهة التي يسلكها\Nتأخذه مباشرة إلى جبال "الألب"، Dialogue: 0,0:38:22.34,0:38:24.17,Default,,0,0,0,,حيث ستفقد الطائرة المسيرة أثره في الغيوم. Dialogue: 0,0:38:24.26,0:38:27.59,Default,,0,0,0,,لكنك ولجت بالفعل إلى وحدة تحديد المواقع\Nلديه، لذلك ففرصة فقدان أثره ضئيلة. Dialogue: 0,0:38:27.68,0:38:31.39,Default,,0,0,0,,إنه مسؤول عن موت مواطنين فرنسيين.\Nعلى الأرض الفرنسية. Dialogue: 0,0:38:31.47,0:38:32.35,Default,,0,0,0,,انتظري قليلا. Dialogue: 0,0:38:33.93,0:38:35.93,Default,,0,0,0,,كنت أتعقب "سليمان" منذ كنت في "اليمن". Dialogue: 0,0:38:36.89,0:38:38.65,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ أيا كان ما يخطط له Dialogue: 0,0:38:39.52,0:38:41.86,Default,,0,0,0,,فهو أسوأ بكثير مما حدث في تلك الشقة. Dialogue: 0,0:38:43.57,0:38:45.82,Default,,0,0,0,,لقد فقدنا رجالا. كنت موجودا. Dialogue: 0,0:38:47.45,0:38:51.07,Default,,0,0,0,,لكننا نعلم أنه سيقابل أحدهم،\Nويجب أن نكون هناك حين يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:38:51.16,0:38:54.45,Default,,0,0,0,,إن كنا مخطئين،\Nيمكنك اعتقاله قبل أن يصل إلى الحدود. Dialogue: 0,0:38:54.54,0:38:56.04,Default,,0,0,0,,لكن إن كنا محقين، Dialogue: 0,0:38:57.54,0:38:59.29,Default,,0,0,0,,فستتمكنين من القبض عليهم جميعا. Dialogue: 0,0:39:02.46,0:39:05.34,Default,,0,0,0,,حسنا. سنتبعه. Dialogue: 0,0:39:06.21,0:39:08.43,Default,,0,0,0,,لكنني لن أسمح له بعبور الحدود. Dialogue: 0,0:39:16.35,0:39:17.77,Default,,0,0,0,,اركب أنت معها. Dialogue: 0,0:40:10.36,0:40:14.28,Default,,0,0,0,,يا للعجب.\Nهذه رابع مرة تمارس فيها الجنس هذا الأسبوع. Dialogue: 0,0:40:16.99,0:40:19.16,Default,,0,0,0,,يا رجل، هذا أفضل من المسلسلات المكسيكية. Dialogue: 0,0:40:26.29,0:40:28.88,Default,,0,0,0,,أنت. "ماكفلاي"؟ Dialogue: 0,0:40:29.71,0:40:30.92,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:40:32.09,0:40:34.22,Default,,0,0,0,,يستحسن أن تخبرني بما حدث. Dialogue: 0,0:40:34.97,0:40:37.51,Default,,0,0,0,,هل اخترت بالصدفة متحولة جنسيا\Nمن شارع "فريمونت"؟ Dialogue: 0,0:40:37.60,0:40:39.10,Default,,0,0,0,,"إيفا" ، طلبت منك نسيان الأمر. Dialogue: 0,0:40:40.27,0:40:41.39,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:40:42.73,0:40:43.69,Default,,0,0,0,,رباه. Dialogue: 0,0:40:50.15,0:40:51.36,Default,,0,0,0,,هل يعرف بعد؟ Dialogue: 0,0:40:53.70,0:40:57.37,Default,,0,0,0,,كلا. لا يزال ينتظر عودته إلى المنزل. Dialogue: 0,0:41:47.13,0:41:48.59,Default,,0,0,0,,من أين جاء هذا؟ Dialogue: 0,0:41:49.25,0:41:50.63,Default,,0,0,0,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:41:51.13,0:41:54.67,Default,,0,0,0,,سيارة "نيسان" فضية.\Nلم أرها في هذه المنطقة من قبل. Dialogue: 0,0:41:54.84,0:41:56.80,Default,,0,0,0,,هذه سيارة أعلى من مستوى السكان المحليين. Dialogue: 0,0:41:56.89,0:41:57.72,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:42:18.03,0:42:19.82,Default,,0,0,0,,حسنا، سأصوره. Dialogue: 0,0:42:20.20,0:42:22.08,Default,,0,0,0,,عمن يبحث؟ Dialogue: 0,0:42:24.00,0:42:27.96,Default,,0,0,0,,سأضع صورته في برنامج "ميرك" للمحادثة.\Nلأرى ماذا يمكنني أن أكتشف. Dialogue: 0,0:42:28.75,0:42:29.67,Default,,0,0,0,,علم. Dialogue: 0,0:42:31.75,0:42:32.71,Default,,0,0,0,,نحن لا نذهب إلى هناك. Dialogue: 0,0:42:32.80,0:42:34.13,Default,,0,0,0,,حياتنا في خطر. Dialogue: 0,0:42:34.21,0:42:35.55,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى الحدود! Dialogue: 0,0:42:35.63,0:42:37.01,Default,,0,0,0,,أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:42:37.13,0:42:38.34,Default,,0,0,0,,كلا، لا أستطيع. Dialogue: 0,0:42:38.72,0:42:40.14,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب إلى الحدود... Dialogue: 0,0:42:40.22,0:42:41.64,Default,,0,0,0,,"يزيد" و"فتحي" هنا. Dialogue: 0,0:42:49.40,0:42:50.23,Default,,0,0,0,,هيا بنا! Dialogue: 0,0:42:50.98,0:42:52.11,Default,,0,0,0,,هيا بنا، لننطلق! Dialogue: 0,0:43:01.91,0:43:03.29,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعله بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:43:03.37,0:43:07.00,Default,,0,0,0,,وجدت شيئا. "عباس الفتحي". Dialogue: 0,0:43:07.12,0:43:10.04,Default,,0,0,0,,إنه شخص مطلوب. لكنه قيد المراقبة فقط. Dialogue: 0,0:43:15.80,0:43:16.88,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدا. Dialogue: 0,0:43:17.30,0:43:19.09,Default,,0,0,0,,سيدي، لدينا موقف هنا. Dialogue: 0,0:43:19.63,0:43:20.80,Default,,0,0,0,,"تومبستون" ، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:43:22.72,0:43:23.68,Default,,0,0,0,,انظر إلى هذا الهراء. Dialogue: 0,0:43:49.71,0:43:50.96,Default,,0,0,0,,دعهما وشأنهما! Dialogue: 0,0:43:52.46,0:43:54.50,Default,,0,0,0,,تعالا إلى هنا، لا تخافا. Dialogue: 0,0:43:54.59,0:43:55.84,Default,,0,0,0,,اذهبا، اهربا! Dialogue: 0,0:43:58.38,0:43:59.26,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:43:59.34,0:44:00.59,Default,,0,0,0,,لماذا هم قيد الاستهداف؟ Dialogue: 0,0:44:00.68,0:44:02.80,Default,,0,0,0,,أحدهم مطلوب، لكن للمراقبة فقط. Dialogue: 0,0:44:02.89,0:44:04.85,Default,,0,0,0,,حسم الأمر إذن. لا يمكننا فعل شيء. Dialogue: 0,0:44:04.97,0:44:07.22,Default,,0,0,0,,جديا؟ هل سنراقب هؤلاء الفتيات Dialogue: 0,0:44:07.35,0:44:09.18,Default,,0,0,0,,يتعرضن للسرقة أو الاغتصاب، أو أسوأ؟ Dialogue: 0,0:44:09.27,0:44:11.98,Default,,0,0,0,,يمكنك مراجعة القيادة قبل رفض طلبي. Dialogue: 0,0:44:13.19,0:44:14.11,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:44:16.02,0:44:18.23,Default,,0,0,0,,سيقولون الشيء نفسه. Dialogue: 0,0:45:03.41,0:45:04.24,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:45:20.88,0:45:23.22,Default,,0,0,0,,نعم، هنا النقيب "ويتمور" من قاعدة "كريتش". Dialogue: 0,0:45:23.30,0:45:25.59,Default,,0,0,0,,لدينا شخص مطلوب، "عباس الفتحي". Dialogue: 0,0:45:26.09,0:45:29.31,Default,,0,0,0,,تم إطلاق النار عليه للتو\Nمن قبل رجل مجهول مسلح. Dialogue: 0,0:45:29.43,0:45:31.85,Default,,0,0,0,,يبدو أنه سيقوم الآن باغتصاب امرأة قروية. Dialogue: 0,0:45:31.93,0:45:33.56,Default,,0,0,0,,نطلب الأمر بالاشتباك. Dialogue: 0,0:45:53.08,0:45:54.58,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:45:55.12,0:45:56.75,Default,,0,0,0,,يجب أن تفعل شيئا. Dialogue: 0,0:46:11.14,0:46:12.52,Default,,0,0,0,,سيدي، بوسعي إطلاق النار. Dialogue: 0,0:46:13.06,0:46:15.77,Default,,0,0,0,,تراجع. Dialogue: 0,0:46:15.85,0:46:18.56,Default,,0,0,0,,لم تحصل على تصريح بإطلاق النار. Dialogue: 0,0:46:18.65,0:46:22.61,Default,,0,0,0,,هل تسمعني؟ أكد الأمر الذي أعطيته إياك. Dialogue: 0,0:47:13.74,0:47:17.29,Default,,0,0,0,,أيها الفتى، لقد عصيت للتو أمرا مباشرا\Nوخرقت قواعد الاشتباك. Dialogue: 0,0:47:17.41,0:47:20.21,Default,,0,0,0,,"تومبستون" ، أنت معفى من موقعك. Dialogue: 0,0:47:21.17,0:47:22.67,Default,,0,0,0,,- أحضر لي أحد أفراد الشرطة العسكرية.\N- نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:47:23.84,0:47:25.21,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي، أنا هنا. Dialogue: 0,0:47:29.26,0:47:31.09,Default,,0,0,0,,فهمت. نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:47:33.26,0:47:35.56,Default,,0,0,0,,حسنا. علم يا سيدي. Dialogue: 0,0:47:41.31,0:47:42.48,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ. Dialogue: 0,0:47:45.32,0:47:46.36,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:48:26.32,0:48:27.40,Default,,0,0,0,,يا للسماء. Dialogue: 0,0:48:29.24,0:48:30.40,Default,,0,0,0,,كان هذا... Dialogue: 0,0:48:31.49,0:48:32.78,Default,,0,0,0,,يا للسماء. Dialogue: 0,0:48:36.53,0:48:37.49,Default,,0,0,0,,تبا. Dialogue: 0,0:48:43.17,0:48:46.00,Default,,0,0,0,,تفضل. لقد استحققته.