[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.59,0:00:09.88,Default,,0,0,0,,جاك راين " لـ" توم كلانسي Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:27.86,Default,,0,0,0,,المقر الرئيس لوكالة الاستخبارات المركزية\N"لانغلي"، "فيرجينيا" Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:47.04,Default,,0,0,0,,- أهلا بعودتك.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:03.18,Default,,0,0,0,,"راين". Dialogue: 0,0:01:10.61,0:01:12.69,Default,,0,0,0,,- هل نمت؟\N- نعم. بضع ساعات. Dialogue: 0,0:01:12.78,0:01:14.28,Default,,0,0,0,,- هل جهزت الزوجة؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:17.16,Default,,0,0,0,,وضعها المركز الوطني لإعادة التوطين\Nمع طفلتيها في مخبأ في "أناندايل". Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:19.62,Default,,0,0,0,,ممتاز. تم التحقق من صحة الموقع. Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:23.58,Default,,0,0,0,,لدينا صور أقمار اصطناعية\Nووضعناه تحت مراقبة مستمرة. Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:27.17,Default,,0,0,0,,لا نزال بانتظار تأكيد بصري\Nعلى وجود "سليمان" في الموقع، Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:31.55,Default,,0,0,0,,لكن الرئيس جاهز للموافقة على إنزال مظلي\Nلطلائع الاستخبارات والاستطلاع. Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:36.43,Default,,0,0,0,,تعمل قيادة العمليات الخاصة المشتركة\Nعلى وضع خطة هجومية. Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:40.01,Default,,0,0,0,,أحسنتم صنعا أيها السادة. Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.23,Default,,0,0,0,,فريق القتل في موقعه. Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:52.57,Default,,0,0,0,,سندخل. Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:56.24,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:04.45,Default,,0,0,0,,تحرك يمينا. Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:16.30,Default,,0,0,0,,توقف يسارا. اليمين آمن. Dialogue: 0,0:02:18.09,0:02:20.39,Default,,0,0,0,,تم قتل محارب. نتحرك إلى غرفة النوم الهدف. Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:21.80,Default,,0,0,0,,نتحرك إلى غرفة النوم الهدف. Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:24.64,Default,,0,0,0,,افتح. Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:29.14,Default,,0,0,0,,- انهض أيها الوغد!\N- تحرك! الآن! Dialogue: 0,0:02:34.36,0:02:35.94,Default,,0,0,0,,منشأة الاستخبارات المركزية للتدريب\Nفي مكان ما في "فيرجينيا" Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:37.57,Default,,0,0,0,,هذا ليس سيئا. Dialogue: 0,0:02:38.24,0:02:39.24,Default,,0,0,0,,تجمعوا يا شباب. Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:42.99,Default,,0,0,0,,إن قتل، فمن يحل محله؟ Dialogue: 0,0:02:43.95,0:02:46.12,Default,,0,0,0,,جيد. من المسؤول عن إجلاء المصابين؟ Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:48.96,Default,,0,0,0,,من المسؤول عن جمع البيانات الحيوية؟ Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:52.59,Default,,0,0,0,,حسنا جميعا. هل من أسئلة؟ Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.67,Default,,0,0,0,,نعم، من سيحتفظ بالشقراء؟ Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,حسنا يا سادة. خذوا استراحة لـ5 دقائق. Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:27.04,Default,,0,0,0,,في أي جانب من السرير ينام؟ Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:39.84,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:03:40.93,0:03:41.97,Default,,0,0,0,,ماذا عن الأسلحة؟ Dialogue: 0,0:03:42.93,0:03:45.01,Default,,0,0,0,,هل يحتفظ بسلاح قرب السرير؟ Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:49.14,Default,,0,0,0,,يحتفظ ببندقية قرب السرير، Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:52.19,Default,,0,0,0,,ومسدس تحت الفراش. Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.36,Default,,0,0,0,,كما لديه سكين في درج طاولة السرير. Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:58.48,Default,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:04.37,Default,,0,0,0,,حسنا، سأذهب للتبول\Nقبل أن نعود إلى التدريب. Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:09.79,Default,,0,0,0,,يستحسن أن تكون محقا بشأنها يا دكتور. Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:14.79,Default,,0,0,0,,فنحن من سيدخل عبر ذلك الباب، وليس أنت. Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:33.31,Default,,0,0,0,,"المناجير"، "سوريا" Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:36.65,Default,,0,0,0,,"سمير"؟ Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:42.34,Default,,0,0,0,,"سمير". Dialogue: 0,0:06:18.71,0:06:22.54,Default,,0,0,0,,بحسب استطلاع الطائرات من دون طيار،\Nنعتقد أنه يوجد 36 قاطنا في المكان. Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:24.96,Default,,0,0,0,,29 ذكرا بعمر التجنيد، Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:27.05,Default,,0,0,0,,و6 نساء، وطفل واحد. Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:29.30,Default,,0,0,0,,يا للسماء. لديه فصيل عسكري هناك. Dialogue: 0,0:06:29.97,0:06:32.81,Default,,0,0,0,,لندخل في صلب الموضوع يا "سو".\Nهل الهدف في المبنى أم لا؟ Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:36.73,Default,,0,0,0,,يقدر محللونا بثقة معتدلة\Nأن "سليمان" موجود في الموقع. Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:39.27,Default,,0,0,0,,لن يسمح الرئيس بالتحرك Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:40.73,Default,,0,0,0,,استنادا إلى ثقة معتدلة. Dialogue: 0,0:06:40.81,0:06:42.06,Default,,0,0,0,,إنها معتدلة مع ترجيح. Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:44.65,Default,,0,0,0,,- لن يحدث هذا.\N- "بوبي"، Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:49.40,Default,,0,0,0,,قتل الرجل وأتباعه 306 أشخاص\Nفي تلك الكنيسة. Dialogue: 0,0:06:49.49,0:06:53.03,Default,,0,0,0,,306 أشخاص فرنسيين على أرض فرنسية. Dialogue: 0,0:06:53.12,0:06:54.91,Default,,0,0,0,,كان يوجد 27 أمريكيا في تلك الكنيسة أيضا. Dialogue: 0,0:06:54.99,0:06:56.75,Default,,0,0,0,,- بالضبط.\N- أفهم قصدك يا "جيم". Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:59.58,Default,,0,0,0,,لكن لم لا نعطي موقع المجمع للفرنسيين، Dialogue: 0,0:06:59.67,0:07:01.92,Default,,0,0,0,,وندعهم يأخذون بثأرهم؟ Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.21,Default,,0,0,0,,لسنا متأكدين حتى من أنه في ذلك المجمع. Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:05.80,Default,,0,0,0,,نعرف ما يكفي. Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:09.17,Default,,0,0,0,,وحدة البحرية الثانية في حالة تأهب\Nفي البحر الأحمر. Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:12.14,Default,,0,0,0,,ما علينا سوى إعادة توجيههم\Nإلى الخليج العربي، Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:14.85,Default,,0,0,0,,ووضع سرب طائرات الـ "إف 18" ضمن نطاق Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:17.81,Default,,0,0,0,,ذلك المجمع قبل الفطور غدا. Dialogue: 0,0:07:17.89,0:07:19.18,Default,,0,0,0,,هجوم أرضي. Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:29.78,Default,,0,0,0,,سيدي، فريق قيادة العمليات الخاصة المشتركة\Nيتدرب منذ 36 ساعة. Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:33.57,Default,,0,0,0,,تدربت وحدات البحرية الخاصة لشهر\Nقبل عملية قتل "أسامة بن لادن". Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:38.54,Default,,0,0,0,,"راين" ، لماذا يخاطر الرئيس بأرواح أمريكية\Nوهو ليس مضطرا إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:46.50,Default,,0,0,0,,قد تقتل الضربة الجوية "سليمان"، Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:50.26,Default,,0,0,0,,لكنكم لن تحيدوا التهديد\Nضد "الولايات المتحدة" وحلفائها. Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:52.26,Default,,0,0,0,,هذه منظمة دولية. Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:56.64,Default,,0,0,0,,لديهم خلايا في "فرنسا" و"اليمن" و"سوريا"،\Nوتلك هي التي نعرفها فقط. Dialogue: 0,0:07:57.22,0:07:59.68,Default,,0,0,0,,سيدي، إن ألقيت قنبلة\Nسنفقد كافة المعلومات الحيوية Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:01.02,Default,,0,0,0,,حول عملياته الأوسع، Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,ناهيك عن المخططات التي بدأ بتنفيذها. Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:06.40,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الدكتور "راين"\Nقد بين موقفه بوضوح. Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,الهجوم الأرضي غير مطروح. Dialogue: 0,0:08:09.90,0:08:11.49,Default,,0,0,0,,هل تريد ضربة جوية يا "ماركوس"؟ Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:14.62,Default,,0,0,0,,أكد لي أن "سليمان" موجود في المجمع. Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:15.66,Default,,0,0,0,,سأفعل. Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:22.33,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:24.17,Default,,0,0,0,,نحن نقدم الاستخبارات. Dialogue: 0,0:08:24.88,0:08:27.00,Default,,0,0,0,,نعطيهم خيارات، إن طلبوها. Dialogue: 0,0:08:27.63,0:08:29.17,Default,,0,0,0,,ما لا نفعله Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:31.30,Default,,0,0,0,,هو الترويج لمسار معين. Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:57.76,Default,,0,0,0,,دكتورة "ميولر"؟ Dialogue: 0,0:09:57.84,0:09:58.89,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:01.60,Default,,0,0,0,,أدعى الرقيبة "غرانت".\Nوهذا جندي الاختصاص "أوشي". Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:04.73,Default,,0,0,0,,نحن من المعهد العسكري الطبي\Nلأبحاث الأمراض المعدية. Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:06.81,Default,,0,0,0,,نود طرح بعض الأسئلة عليك\Nبشأن برقية أرسلتها Dialogue: 0,0:10:06.89,0:10:08.98,Default,,0,0,0,,بخصوص خرق لإجراء احتواء الإيبولا. Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:12.15,Default,,0,0,0,,لدينا سيارة تنتظرنا في الأسفل. Dialogue: 0,0:10:14.86,0:10:15.90,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:17.53,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:18.66,Default,,0,0,0,,"يزيد" Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:21.12,Default,,0,0,0,,إن وصلتك هذه الرسالة، اتصل بي عبر اللعبة. Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:33.30,Default,,0,0,0,,أردت رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:37.63,Default,,0,0,0,,دكتور "نادلر"، Dialogue: 0,0:10:38.59,0:10:40.18,Default,,0,0,0,,لدي شيء لك. Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:44.97,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:47.73,Default,,0,0,0,,مضادات حيوية. مسكنات للألم. Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:51.10,Default,,0,0,0,,ألواح يود. فيتامينات متعددة. تفضل. Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:03.45,Default,,0,0,0,,هذا كل ما طلبته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:10.42,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:14.67,Default,,0,0,0,,نعم. شكرا لك. Dialogue: 0,0:11:20.97,0:11:22.59,Default,,0,0,0,,كيف حال ابنك؟ Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:25.72,Default,,0,0,0,,هل فكرت في السماح لي بفحصه؟ Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:27.77,Default,,0,0,0,,ابني بخير. Dialogue: 0,0:11:29.81,0:11:31.77,Default,,0,0,0,,- هل أنت متأكد؟\N- متأكد تماما. Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:58.21,Default,,0,0,0,,حسنا، ليأخذ كل واحد حبة Dialogue: 0,0:11:58.92,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,ثم وزعوها فيما بينكم. Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:33.08,Default,,0,0,0,,لا. بهدوء. Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:40.63,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:47.18,Default,,0,0,0,,إنه مصاب بحمى منذ 3 أيام. Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:50.22,Default,,0,0,0,,ذراعه مكسورة في مكانين. ولديه أضلع مكسورة Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:53.39,Default,,0,0,0,,والله وحده يعلم\Nأية إصابات داخلية أخرى يعاني منها. Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:57.44,Default,,0,0,0,,لذا، للإجابة على سؤالك يا "بن"، Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:00.94,Default,,0,0,0,,أنا أعطيه حبة أسبيرين. Dialogue: 0,0:13:01.82,0:13:03.74,Default,,0,0,0,,نحن موجودون هنا بسببه من الأساس. Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:11.70,Default,,0,0,0,,طالما أننا أحياء، Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:13.79,Default,,0,0,0,,سنكون أطباء أولا. Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:17.04,Default,,0,0,0,,لا تنس ذلك. Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:29.93,Default,,0,0,0,,- أين كنتما؟\N- كان لدينا اجتماع في الطابق السابع. Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:32.02,Default,,0,0,0,,- لماذا؟ ما الأمر؟\N- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:32.10,0:13:33.68,Default,,0,0,0,,سأخبركما ما الأمر. Dialogue: 0,0:13:33.77,0:13:37.98,Default,,0,0,0,,تم التقاط هذه الصورة في مهبط خاص\Nفي "أذربيجان" قبل 6 أشهر. Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:40.23,Default,,0,0,0,,"أذربيجان" ؟ ماذا كانا يفعلان هناك؟ Dialogue: 0,0:13:40.32,0:13:42.57,Default,,0,0,0,,لا فكرة لدي، لكن خمن من أين كانا قادمين. Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:44.69,Default,,0,0,0,,لا أدري، من القطب الشمالي؟ Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:46.07,Default,,0,0,0,,من "ليبيريا". Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:50.45,Default,,0,0,0,,أجريت بحثا يدويا عن كل الرحلات\Nالتي وصلت إلى "أذربيجان" ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:53.83,Default,,0,0,0,,إحدى الطائرات الخاصة\Nالتي غادرت مطار "روبرتس" في "ليبيريا"، Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:58.33,Default,,0,0,0,,كانت تقل على متنها فرنسيين\Nيعيدان إلى الديار رفات قريب لدفنه. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.75,Default,,0,0,0,,أخذا جثة من "ليبيريا" إلى "أذربيجان"؟ Dialogue: 0,0:14:04.26,0:14:05.22,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:10.22,Default,,0,0,0,,طلب معهد أبحاث الأمراض المعدية من مركز\Nمكافحة الإرهاب في "أفريقيا" عقد اجتماع Dialogue: 0,0:14:10.30,0:14:12.72,Default,,0,0,0,,لمناقشة أمر جثة موبوءة بالإيبولا Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:15.27,Default,,0,0,0,,اختفت من "ليبيريا". Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:16.73,Default,,0,0,0,,متى موعد الاجتماع؟ Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.69,Default,,0,0,0,,- بعد 20 دقيقة.\N- تبا. Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:25.03,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:14:28.49,0:14:29.70,Default,,0,0,0,,لديه تصريح. Dialogue: 0,0:14:33.33,0:14:34.70,Default,,0,0,0,,تحذير: منطقة محظورة Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:38.21,Default,,0,0,0,,حققت النجاح في علاج واحتواء\Nاجتياح فيروس الإيبولا 27 Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:41.25,Default,,0,0,0,,في غرب "أفريقيا" السنة الماضية.\Nهل هذا دقيق؟ Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:45.13,Default,,0,0,0,,أنا وفريقي، نعم. في إقليم "كونتيكي". Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:49.09,Default,,0,0,0,,نظرا إلى أن هذه السلالة من الإيبولا\Nتقاوم اللقاح، Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:52.47,Default,,0,0,0,,ما هي خيارات العلاج المتاحة\Nلدى مركز مكافحة الأمراض؟ Dialogue: 0,0:14:52.55,0:14:57.18,Default,,0,0,0,,كالإنفلونزا، فإن الإيبولا فيروس\Nيتحول بسرعة. Dialogue: 0,0:14:57.81,0:15:02.36,Default,,0,0,0,,حاليا، ليس لدينا علاج فعال\Nضد فيروس الإيبولا 27. Dialogue: 0,0:15:07.49,0:15:10.91,Default,,0,0,0,,"جيمس غرير".\N"جاك راين"، الاستخبارات المركزية. Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:16.49,Default,,0,0,0,,أيها العقيد. Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:18.79,Default,,0,0,0,,تفضل يا "جيم". Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:21.50,Default,,0,0,0,,أود تقديم اكتشافات جديدة للدكتورة، Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:25.17,Default,,0,0,0,,من شأنها مساعدتها على استيضاح الموقف. Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:33.30,Default,,0,0,0,,- أيتها الدكتورة...\N- "ميولر". Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:34.39,Default,,0,0,0,,دكتورة "ميولر". Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:37.77,Default,,0,0,0,,أمضيت وقتا في العمل الميداني في "ليبيريا" ،\Nهل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:40.44,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:43.73,Default,,0,0,0,,التقطت هذه الصورة في مطار "روبرتس"... Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:46.52,Default,,0,0,0,,قبل 6 أشهر. Dialogue: 0,0:15:47.40,0:15:49.61,Default,,0,0,0,,هل تتعرفين على أي من هذين الرجلين؟ Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:53.95,Default,,0,0,0,,هذا الرجل الذي ظهر في فيديو\Nالهجوم في "باريس". Dialogue: 0,0:15:54.28,0:15:55.24,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:15:56.20,0:16:00.12,Default,,0,0,0,,الرجل الآخر هو أخوه. أو بالأحرى كان أخاه. Dialogue: 0,0:16:00.46,0:16:02.00,Default,,0,0,0,,توفي مؤخرا. Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:05.75,Default,,0,0,0,,آسفة، لكن ما علاقتي بكل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.25,0:16:08.96,Default,,0,0,0,,دكتورة "ميولر"، Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:12.05,Default,,0,0,0,,نعتقد أن الجثة التي أبلغت عن فقدانها Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:15.85,Default,,0,0,0,,قد جرت سرقتها على يد هذين الرجلين،\Nحيث نقلاها بطائرة خاصة إلى "أذربيجان". Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:17.81,Default,,0,0,0,,"أذربيجان"؟ Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:21.14,Default,,0,0,0,,منطقة القوقاز تتمتع بسمعة سيئة\Nبسبب علمائها المنشقين عن الاتحاد السوفيتي. Dialogue: 0,0:16:21.69,0:16:24.65,Default,,0,0,0,,إنهم يشغلون مناصب في جامعات\Nلديها منح أبحاث، Dialogue: 0,0:16:24.73,0:16:26.86,Default,,0,0,0,,ويستخدمون المخابر لتركيب عوامل ممرضة، Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:29.94,Default,,0,0,0,,وتخليق أسلحة بيولوجية\Nتباع في السوق السوداء. Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:31.15,Default,,0,0,0,,أيتها الدكتورة. Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:34.57,Default,,0,0,0,,ما نسألك إياه هو،\Nهل يحتمل أن يكون هذان الرجلان Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:37.08,Default,,0,0,0,,قد وجدا طريقة لتحويل الإيبولا إلى سلاح؟ Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:43.46,Default,,0,0,0,,فيروس الإيبولا 27، Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:45.71,Default,,0,0,0,,ككل سلالات الإيبولا، Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:48.50,Default,,0,0,0,,ينتقل مباشرة عبر سوائل الجسم. Dialogue: 0,0:16:49.88,0:16:53.38,Default,,0,0,0,,الصعوبة الأكبر ستكون في نظام التوصيل. Dialogue: 0,0:16:53.47,0:16:55.51,Default,,0,0,0,,- نظام التوصيل؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:16:55.59,0:16:58.43,Default,,0,0,0,,طريقة نقل عدوى شاملة. Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:03.02,Default,,0,0,0,,الأكسجين يقتل الفيروس، Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:06.65,Default,,0,0,0,,لذلك فنقله عبر الهواء سيكون صعبا. Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:10.73,Default,,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:16.66,Default,,0,0,0,,نعم. إنه ممكن. Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:30.46,Default,,0,0,0,,"كاثي". Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:32.59,Default,,0,0,0,,"كاثي" ، انتظري من فضلك. Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:33.55,Default,,0,0,0,,فقط... Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:35.72,Default,,0,0,0,,أعطيني 5 دقائق. Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.64,Default,,0,0,0,,لم أرد أن أكذب عليك. Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:40.22,Default,,0,0,0,,كنت مضطرا. Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:43.27,Default,,0,0,0,,لا يسمح لي بالقول إنني كنت في "اليمن"، Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:45.77,Default,,0,0,0,,- أطارد إرهابيا دوليا.\N- كان بوسعك قول أي شيء. Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:47.65,Default,,0,0,0,,كان بوسعك القول إنك تعمل لصالح الحكومة، Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:51.98,Default,,0,0,0,,وإنك لا تستطيع إخباري عن طبيعة عملك.\Nشيء بسيط وسهل وصادق. Dialogue: 0,0:17:53.53,0:17:54.65,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:17:57.82,0:17:58.91,Default,,0,0,0,,هل كان أي مما قلته حقيقيا؟ Dialogue: 0,0:18:00.45,0:18:03.33,Default,,0,0,0,,- ما معنى ذلك أصلا؟\N- بشأن والدك. Dialogue: 0,0:18:03.41,0:18:04.70,Default,,0,0,0,,بشأن طريقة موته. Dialogue: 0,0:18:04.79,0:18:07.08,Default,,0,0,0,,بالطبع. ما كنت لأكذب حيال هذا الأمر. Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:09.58,Default,,0,0,0,,كذبت بشأن كل شيء آخر فقط. Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:12.59,Default,,0,0,0,,تريدين الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:15.76,Default,,0,0,0,,إنها هوية سرية، وهذا ما تدربت على قوله. Dialogue: 0,0:18:15.84,0:18:19.51,Default,,0,0,0,,وكيف يفترض بي أن أميز\Nبين ما هو حقيقي وما هو هراء معك؟ Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.31,Default,,0,0,0,,حظا طيبا يا "جاك". Dialogue: 0,0:18:38.74,0:18:40.62,Default,,0,0,0,,ميناء "بالتيمور"، "ماريلاند" Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:51.38,Default,,0,0,0,,التالي! Dialogue: 0,0:18:52.13,0:18:54.25,Default,,0,0,0,,أريد بطاقات الهوية، التالي رجاء. Dialogue: 0,0:18:56.51,0:18:57.76,Default,,0,0,0,,- المستندات رجاء.\N- كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:18:57.84,0:18:58.68,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:19:26.16,0:19:27.29,Default,,0,0,0,,ها هي. Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:29.87,Default,,0,0,0,,ببطء. Dialogue: 0,0:20:18.55,0:20:19.92,Default,,0,0,0,,لا... انظر! Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:23.80,Default,,0,0,0,,لنتركها. Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:25.76,Default,,0,0,0,,الـ7 الباقية تكفي. Dialogue: 0,0:20:34.65,0:20:38.07,Default,,0,0,0,,"أناندايل"، "ماريلاند" Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:55.92,Default,,0,0,0,,مرحبا يا "ميرابل". Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:58.92,Default,,0,0,0,,مرحبا. أمسك بهذا للحظة. Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:00.17,Default,,0,0,0,,ماذا أحضرت؟ Dialogue: 0,0:21:00.25,0:21:01.38,Default,,0,0,0,,لا شيء لك. Dialogue: 0,0:21:03.80,0:21:04.88,Default,,0,0,0,,أيها السادة. Dialogue: 0,0:21:05.26,0:21:06.30,Default,,0,0,0,,مرحبا أيتها الرئيسة. Dialogue: 0,0:21:08.60,0:21:09.68,Default,,0,0,0,,كل شيء هادئ. Dialogue: 0,0:21:09.97,0:21:12.35,Default,,0,0,0,,- أثمة ما يجب أن أعرفه؟\N- لا. الوضع مستقر هنا. Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:13.64,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:21:17.56,0:21:20.94,Default,,0,0,0,,لقد عدت.\Nأحضرت بعض الهدايا والأغراض للفتاتين. Dialogue: 0,0:21:21.03,0:21:23.28,Default,,0,0,0,,خطر لي أن التغيير أثار جنونهما. Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:25.86,Default,,0,0,0,,أرجو أنك لا تمانعين، والـ7 بهارات. Dialogue: 0,0:21:25.95,0:21:26.78,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:21:26.91,0:21:27.99,Default,,0,0,0,,"سارا". Dialogue: 0,0:21:30.87,0:21:32.25,Default,,0,0,0,,هل هذه هي التي أردتها؟ Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:41.38,Default,,0,0,0,,"جورجتاون"، "واشنطن" العاصمة Dialogue: 0,0:22:16.62,0:22:18.42,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- "ماذا"؟ Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:20.46,Default,,0,0,0,,أبهذه الطريقة تجيب على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:22:21.63,0:22:22.92,Default,,0,0,0,,في الساعة الـ3 صباحا. أجل. Dialogue: 0,0:22:24.05,0:22:26.38,Default,,0,0,0,,اجتماع المدير. يبدأ بعد 45 دقيقة. Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:31.60,Default,,0,0,0,,"غرير" ، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:31.93,0:22:33.47,Default,,0,0,0,,هذا هو الغرض من الاجتماع. Dialogue: 0,0:22:34.52,0:22:36.35,Default,,0,0,0,,- و "راين" ؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:36.43,0:22:37.69,Default,,0,0,0,,ارتد ربطة عنق. Dialogue: 0,0:22:59.79,0:23:00.96,Default,,0,0,0,,ربطة عنق جميلة أيها الحاذق. Dialogue: 0,0:23:01.04,0:23:03.59,Default,,0,0,0,,عجبا، هذا ما تجده مضحكا إذن. Dialogue: 0,0:23:05.13,0:23:06.05,Default,,0,0,0,,إنه مستعد. Dialogue: 0,0:23:06.13,0:23:08.59,Default,,0,0,0,,سنبدأ البث الحي بعد 3، 2، 1. Dialogue: 0,0:23:11.01,0:23:13.35,Default,,0,0,0,,- صباح الخير سيدي الرئيس.\N- سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:23:13.43,0:23:14.47,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا سيدي. Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:17.02,Default,,0,0,0,,لا، رجاء أن تتفضلوا بالجلوس. Dialogue: 0,0:23:18.10,0:23:22.11,Default,,0,0,0,,وشكرا للجميع على المجيء.\Nعلى الأقل لم يكن ازدحام المرور سيئا. Dialogue: 0,0:23:23.77,0:23:26.94,Default,,0,0,0,,سيدي الرئيس،\Nأرسلنا إليك صور الأقمار الاصطناعية للمجمع. Dialogue: 0,0:23:27.53,0:23:29.82,Default,,0,0,0,,وإن وجهت انتباهك إلى الشاشة بجانبك، Dialogue: 0,0:23:29.90,0:23:31.28,Default,,0,0,0,,يمكننا المتابعة. Dialogue: 0,0:23:44.17,0:23:45.96,Default,,0,0,0,,برأيي أن هذا يشكل تأكيدا. Dialogue: 0,0:23:46.05,0:23:48.51,Default,,0,0,0,,سيدي الرئيس، لقد تأكدنا من أنه "سليمان". Dialogue: 0,0:23:49.22,0:23:52.30,Default,,0,0,0,,كنا نراقب دخول وخروج الجميع. Dialogue: 0,0:23:52.39,0:23:54.64,Default,,0,0,0,,لم يطرأ تغيير على الأنماط والتصرفات Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:56.89,Default,,0,0,0,,أو الأعداد طوال 72 ساعة. Dialogue: 0,0:23:58.31,0:24:01.89,Default,,0,0,0,,لكن يا سيدي الرئيس، يوجد تطور جديد ومؤثر. Dialogue: 0,0:24:05.61,0:24:06.69,Default,,0,0,0,,من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:24:06.98,0:24:10.15,Default,,0,0,0,,تعرفنا على 12 رهينة\Nيجري احتجازهم في المجمع. Dialogue: 0,0:24:11.49,0:24:14.07,Default,,0,0,0,,نحن متأكدون بدرجة كبيرة من أنهم 12 طبيبا Dialogue: 0,0:24:14.16,0:24:18.24,Default,,0,0,0,,من منظمة "أطباء بلا حدود"\Nاختفوا قرب "حلب" منذ 17 أسبوعا. Dialogue: 0,0:24:18.33,0:24:20.83,Default,,0,0,0,,4 منهم أمريكيون. Dialogue: 0,0:24:21.21,0:24:23.08,Default,,0,0,0,,بمن فيهم الطبيب "دانيل نادلر". Dialogue: 0,0:24:30.09,0:24:32.93,Default,,0,0,0,,خدم "نادلر" مع الرئيس في "فيتنام". Dialogue: 0,0:24:35.01,0:24:36.39,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنه "دانيل"؟ Dialogue: 0,0:24:36.89,0:24:38.35,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:24:40.73,0:24:42.94,Default,,0,0,0,,ماذا تريدنا أن نفعل يا سيدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:24:50.90,0:24:53.74,Default,,0,0,0,,قيل لي إنه توجد فرقة برية جاهزة للتدخل؟ Dialogue: 0,0:24:53.82,0:24:55.16,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:24:58.58,0:24:59.70,Default,,0,0,0,,لنعده إلى الديار. Dialogue: 0,0:25:00.83,0:25:02.12,Default,,0,0,0,,- نعم يا سيدي.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:25:03.54,0:25:05.67,Default,,0,0,0,,- سيدي الرئيس؟\N- رحمتك يا رب. Dialogue: 0,0:25:08.38,0:25:11.34,Default,,0,0,0,,يوجد فتى عمره 11 عاما في المجمع أيضا. Dialogue: 0,0:25:11.42,0:25:12.59,Default,,0,0,0,,إنه ابن "سليمان". Dialogue: 0,0:25:13.47,0:25:16.64,Default,,0,0,0,,سيدي، ما كنا لنجد هذا المجمع\Nلولا تعاون زوجته. Dialogue: 0,0:25:19.93,0:25:21.68,Default,,0,0,0,,إنها تريد استعادة ابنها فحسب. Dialogue: 0,0:25:24.94,0:25:29.15,Default,,0,0,0,,حسنا. قل لفريق الإنقاذ\Nإن عليهم إعادة 13 رهينة إلى الديار. Dialogue: 0,0:25:29.94,0:25:31.15,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:25:31.23,0:25:32.44,Default,,0,0,0,,- نعم يا سيدي.\N- شكرا يا سيدي. Dialogue: 0,0:25:32.53,0:25:34.78,Default,,0,0,0,,شكرا جميعا. أحسنتم عملا اليوم. Dialogue: 0,0:25:34.90,0:25:36.53,Default,,0,0,0,,- شكرا يا سيدي.\N- شكرا يا سيدي. Dialogue: 0,0:27:11.00,0:27:12.84,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:27:13.92,0:27:15.17,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:27:22.35,0:27:23.85,Default,,0,0,0,,مع أبي، وأنت؟ Dialogue: 0,0:27:27.77,0:27:28.73,Default,,0,0,0,,مع أبي، وأنت؟ Dialogue: 0,0:27:32.31,0:27:34.61,Default,,0,0,0,,مع "راما" وأمي Dialogue: 0,0:27:40.57,0:27:42.99,Default,,0,0,0,,في "أمريكا". Dialogue: 0,0:27:56.88,0:27:59.38,Default,,0,0,0,,وجدنا رجل أمريكي. Dialogue: 0,0:27:59.47,0:28:02.05,Default,,0,0,0,,ركبنا طائرة عسكرية إلى "أمريكا". Dialogue: 0,0:28:50.77,0:28:52.64,Default,,0,0,0,,ركبنا طائرة عسكرية إلى "أمريكا". Dialogue: 0,0:29:09.62,0:29:11.58,Default,,0,0,0,,وكالة الاستخبارات المركزية\Nالرجاء الانتظار Dialogue: 0,0:29:16.63,0:29:17.71,Default,,0,0,0,,- "جيم".\N- "فيغ". Dialogue: 0,0:29:17.79,0:29:18.75,Default,,0,0,0,,- "راين".\N- سيدي. Dialogue: 0,0:29:25.34,0:29:26.22,Default,,0,0,0,,"كوفننت". Dialogue: 0,0:29:27.55,0:29:28.47,Default,,0,0,0,,"كوفننت". Dialogue: 0,0:29:29.14,0:29:30.68,Default,,0,0,0,,"كوفننت". هنا "كيلو أكتشول". Dialogue: 0,0:29:30.76,0:29:33.14,Default,,0,0,0,,حسنا. ها قد بدأنا جميعا، البث جاهز. Dialogue: 0,0:29:33.23,0:29:35.64,Default,,0,0,0,,"كيلو أكتشول"، هنا "كوفننت". حدد موقعك. Dialogue: 0,0:29:36.10,0:29:39.23,Default,,0,0,0,,تم الهبوط على بعد 8 كيلومترات خارج الهدف. Dialogue: 0,0:29:55.96,0:29:57.12,Default,,0,0,0,,انتبهوا للزوايا العليا. Dialogue: 0,0:30:07.13,0:30:09.35,Default,,0,0,0,,نحن قرب المدخل الرئيس. Dialogue: 0,0:30:22.65,0:30:23.86,Default,,0,0,0,,قنبلة. Dialogue: 0,0:30:25.32,0:30:27.03,Default,,0,0,0,,3، 2، 1. Dialogue: 0,0:30:41.92,0:30:44.05,Default,,0,0,0,,توجد نار للطبخ. لا تزال ساخنة. Dialogue: 0,0:30:46.47,0:30:48.59,Default,,0,0,0,,"كوفننت"، هنا "كيلو أكتشول". Dialogue: 0,0:30:48.68,0:30:50.30,Default,,0,0,0,,فريق "كيلو" بلغ نقطة اللاعودة. Dialogue: 0,0:30:52.14,0:30:53.64,Default,,0,0,0,,الفناء الخارجي فارغ. Dialogue: 0,0:30:54.43,0:30:55.93,Default,,0,0,0,,سندخل. Dialogue: 0,0:31:11.45,0:31:12.83,Default,,0,0,0,,- المكان آمن.\N- المكان آمن. Dialogue: 0,0:31:14.16,0:31:15.16,Default,,0,0,0,,نحن على الخط. Dialogue: 0,0:31:25.80,0:31:29.68,Default,,0,0,0,,"كوفننت"، هنا "كيلو أكتشول".\Nالفناء الداخلي فارغ. Dialogue: 0,0:31:30.76,0:31:32.22,Default,,0,0,0,,ثمة خطب ما. Dialogue: 0,0:31:35.97,0:31:38.02,Default,,0,0,0,,انتبهوا. قد يكون هذا كمينا. Dialogue: 0,0:31:41.56,0:31:42.52,Default,,0,0,0,,المكان آمن. Dialogue: 0,0:31:45.36,0:31:46.19,Default,,0,0,0,,المكان آمن. Dialogue: 0,0:31:46.65,0:31:47.99,Default,,0,0,0,,سننتقل إلى غرفة النوم الهدف. Dialogue: 0,0:32:02.37,0:32:04.08,Default,,0,0,0,,افتح. ادفعها. Dialogue: 0,0:32:08.13,0:32:10.42,Default,,0,0,0,,"كوفننت"، هنا "كيلو أكتشول"، Dialogue: 0,0:32:10.51,0:32:12.55,Default,,0,0,0,,المكان مهجور هنا. حول. Dialogue: 0,0:32:14.43,0:32:15.35,Default,,0,0,0,,المكان آمن. Dialogue: 0,0:32:16.47,0:32:17.93,Default,,0,0,0,,ابدؤوا جمع البيانات الحيوية. Dialogue: 0,0:32:20.56,0:32:21.64,Default,,0,0,0,,كيف يعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:32:22.10,0:32:24.69,Default,,0,0,0,,لا توجد أهداف قيمة في الموقع. Dialogue: 0,0:32:25.06,0:32:26.52,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحد هنا. Dialogue: 0,0:32:32.11,0:32:33.82,Default,,0,0,0,,كان يعلم أننا قادمون. Dialogue: 0,0:32:35.03,0:32:35.95,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:32:36.66,0:32:39.08,Default,,0,0,0,,"كوفننت"، ما أخبار الفريق "إتش"\Nفي البحث عن الرهائن؟ Dialogue: 0,0:32:50.05,0:32:51.17,Default,,0,0,0,,اخترقوا البوابة. Dialogue: 0,0:32:55.18,0:32:57.05,Default,,0,0,0,,قفوا قبالة الجدار. نحن أمريكيون. Dialogue: 0,0:32:57.14,0:32:58.39,Default,,0,0,0,,ارفعوا أيديكم. هيا، تحركوا. Dialogue: 0,0:32:58.47,0:32:59.85,Default,,0,0,0,,الآن! هيا! Dialogue: 0,0:33:02.77,0:33:04.69,Default,,0,0,0,,- توجه يسارا.\N- المكان آمن. Dialogue: 0,0:33:04.77,0:33:06.15,Default,,0,0,0,,أيها النقيب، من هنا. Dialogue: 0,0:33:17.62,0:33:19.87,Default,,0,0,0,,"كوفننت"، هنا "كيلو أكتشول"، Dialogue: 0,0:33:20.45,0:33:22.79,Default,,0,0,0,,يوجد نفق تحت المجمع. Dialogue: 0,0:33:23.00,0:33:26.38,Default,,0,0,0,,ليس من الواضح إلى أين يتجه،\Nلكن المخارج كثيرة. Dialogue: 0,0:33:28.84,0:33:32.51,Default,,0,0,0,,سأنشر فريقي راجلا. سنرى إلى أين يتجه. حول. Dialogue: 0,0:33:32.59,0:33:35.84,Default,,0,0,0,,مرفوض. الأولوية الآن هي إخراج الرهائن. Dialogue: 0,0:33:36.64,0:33:37.93,Default,,0,0,0,,سيدي، تعال معي. Dialogue: 0,0:33:40.89,0:33:41.81,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:33:42.14,0:33:43.60,Default,,0,0,0,,- "كايتي بيكر".\N- مرحبا يا "كايتي". Dialogue: 0,0:33:44.94,0:33:46.81,Default,,0,0,0,,مرحبا. وهذا؟ Dialogue: 0,0:33:50.98,0:33:52.11,Default,,0,0,0,,إنه واحد منهم. Dialogue: 0,0:34:01.74,0:34:03.54,Default,,0,0,0,,"كوفننت"، هنا "إتش آي"، Dialogue: 0,0:34:03.62,0:34:06.67,Default,,0,0,0,,تم تأمين الرهائن.\Nسيتم إخراج ونقل 12 رهينة. Dialogue: 0,0:34:10.63,0:34:13.34,Default,,0,0,0,,- حسنا.\N- أخبر الرئيس أننا أخرجنا الرهائن. Dialogue: 0,0:34:17.63,0:34:19.05,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهبوا جميعا؟ Dialogue: 0,0:34:23.81,0:34:25.93,Default,,0,0,0,,الحوامة 1 ستحط في منطقة الإجلاء. Dialogue: 0,0:34:26.81,0:34:29.52,Default,,0,0,0,,استعدوا لعملية الإجلاء.\Nانتظروا عند منطقة التجمع. Dialogue: 0,0:34:29.61,0:34:30.98,Default,,0,0,0,,ماذا عن الصبي؟ Dialogue: 0,0:34:37.36,0:34:38.74,Default,,0,0,0,,هل من أثر للصبي؟ Dialogue: 0,0:34:39.16,0:34:41.37,Default,,0,0,0,,"كيلو أكتشول" ، هل من أثر للصبي؟ Dialogue: 0,0:34:41.78,0:34:44.16,Default,,0,0,0,,لا أثر للصبي. Dialogue: 0,0:34:44.24,0:34:46.87,Default,,0,0,0,,ليس هنا أيضا، حول. Dialogue: 0,0:35:04.06,0:35:07.43,Default,,0,0,0,,اجمعوا الخرائط والهواتف النقالة،\Nوكل الأدوات الإلكترونية. Dialogue: 0,0:35:07.52,0:35:08.64,Default,,0,0,0,,تعرفون الإجراءات. Dialogue: 0,0:35:11.77,0:35:14.61,Default,,0,0,0,,محطتان. و3 حواسيب مكتبية. وحاسوبان نقالان. Dialogue: 0,0:35:17.44,0:35:18.57,Default,,0,0,0,,اجمعوها. Dialogue: 0,0:35:21.03,0:35:22.41,Default,,0,0,0,,أسرعوا. Dialogue: 0,0:35:24.41,0:35:26.08,Default,,0,0,0,,هيا. بسرعة. Dialogue: 0,0:35:32.58,0:35:33.50,Default,,0,0,0,,أسرعوا! Dialogue: 0,0:35:40.01,0:35:41.47,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:36:43.74,0:36:45.66,Default,,0,0,0,,- صودا مع الليمون.\N- لك ذلك. Dialogue: 0,0:36:47.45,0:36:50.87,Default,,0,0,0,,توجد حانات أخرى في العاصمة\Nيمكنك شراء صودا وليمون فيها. Dialogue: 0,0:36:51.96,0:36:52.87,Default,,0,0,0,,نعم، Dialogue: 0,0:36:53.33,0:36:56.92,Default,,0,0,0,,لكن إن ذهبت إلى إحدى تلك الحانات،\Nقد ألتقي بغرباء ودودين، Dialogue: 0,0:36:57.00,0:36:59.42,Default,,0,0,0,,وأخوض في محادثة معهم،\Nوينتهي الأمر بأن أحظى بوقت ممتع. Dialogue: 0,0:36:59.50,0:37:01.72,Default,,0,0,0,,هنا فقط، في هذه الحانة، Dialogue: 0,0:37:01.80,0:37:03.76,Default,,0,0,0,,أستطيع الجلوس مع وغد كئيب Dialogue: 0,0:37:03.84,0:37:06.39,Default,,0,0,0,,يرتدي قميص "جاي كرو" أزراره مفتوحة\Nلأشعر بالاكتئاب طوال الليل. Dialogue: 0,0:37:10.89,0:37:12.35,Default,,0,0,0,,- تفضل.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:37:12.43,0:37:13.64,Default,,0,0,0,,العفو. Dialogue: 0,0:37:18.52,0:37:20.73,Default,,0,0,0,,سيعود 12 رهينة إلى عائلاتهم في الديار. Dialogue: 0,0:37:21.36,0:37:23.61,Default,,0,0,0,,جمعنا كمية هائلة من الاستخبارات. Dialogue: 0,0:37:24.15,0:37:27.20,Default,,0,0,0,,سحقنا شبكة الدعم الخاصة به،\Nوالوغد أصبح هاربا. Dialogue: 0,0:37:27.28,0:37:30.29,Default,,0,0,0,,في عالمنا، في قسم العمليات،\Nيعتبر هذا نصرا كبيرا. Dialogue: 0,0:37:30.37,0:37:32.41,Default,,0,0,0,,لكننا لم نعثر عليه. Dialogue: 0,0:37:32.50,0:37:34.29,Default,,0,0,0,,عمن نتكلم؟ Dialogue: 0,0:37:34.37,0:37:36.46,Default,,0,0,0,,"سليمان" ؟ أم ابنه؟ Dialogue: 0,0:37:36.96,0:37:39.63,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ يمكنك الاستمرار بالتظاهر\Nبأن الأولوية للمهمة، Dialogue: 0,0:37:39.71,0:37:42.30,Default,,0,0,0,,لكنك تعرف أن محاولة إخراج الصبي\Nكانت الخيار الصحيح. Dialogue: 0,0:37:43.05,0:37:44.76,Default,,0,0,0,,دعني أطرح عليك سؤالا، Dialogue: 0,0:37:46.51,0:37:48.72,Default,,0,0,0,,لماذا تظن\Nبأنه لا يزال بإمكانك إنقاذ الصبي؟ Dialogue: 0,0:37:50.35,0:37:53.48,Default,,0,0,0,,حين هربت أمه وشقيقتاه، ظل هناك.\Nلقد اختار البقاء. Dialogue: 0,0:37:53.56,0:37:54.85,Default,,0,0,0,,اختار والده. Dialogue: 0,0:37:57.85,0:37:58.94,Default,,0,0,0,,هذا ليس مؤكدا. Dialogue: 0,0:38:00.77,0:38:01.90,Default,,0,0,0,,ربما تكون محقا. Dialogue: 0,0:38:04.15,0:38:07.74,Default,,0,0,0,,وربما ذات يوم سأصبح أنا الأسود المسلم\Nمدير الاستخبارات المركزية. Dialogue: 0,0:38:16.50,0:38:20.50,Default,,0,0,0,,11 كيلومترا جنوب الحدود التركية\Nشمال "سوريا" Dialogue: 0,0:38:49.99,0:38:50.99,Default,,0,0,0,,لقد نجحت في الخروج. Dialogue: 0,0:38:55.20,0:38:56.08,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:39:08.63,0:39:09.89,Default,,0,0,0,,هل أحضرت كل شيء؟ Dialogue: 0,0:39:09.97,0:39:11.39,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:39:35.62,0:39:36.50,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:39:36.58,0:39:37.50,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. Dialogue: 0,0:39:53.10,0:39:54.81,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:40:20.25,0:40:21.62,Default,,0,0,0,,نعم، دعني أعاود الاتصال بك. Dialogue: 0,0:40:26.25,0:40:31.42,Default,,0,0,0,,الدكتور "دانيل نادلر"، و"كايتي بيكر"،\Nو"بنجامين جونسون" و"تيريزا لو" Dialogue: 0,0:40:31.55,0:40:37.51,Default,,0,0,0,,قد عادوا إلى "الولايات المتحدة"\Nبعد 17 أسبوعا مروعا في الأسر. Dialogue: 0,0:40:38.18,0:40:40.77,Default,,0,0,0,,كان الأطباء يقومون بعمل إغاثي في "حلب" Dialogue: 0,0:40:40.85,0:40:43.94,Default,,0,0,0,,عندما قام أصوليون إسلاميون باختطافهم. Dialogue: 0,0:40:58.33,0:40:59.41,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:41:00.08,0:41:01.87,Default,,0,0,0,,لم أكن متأكدا من أنك ستأتين. Dialogue: 0,0:41:03.21,0:41:06.29,Default,,0,0,0,,أردت الكلام، وها أنا ذي. Dialogue: 0,0:41:08.92,0:41:10.63,Default,,0,0,0,,- مساء الخير.\N- مرحبا. Dialogue: 0,0:41:11.88,0:41:12.80,Default,,0,0,0,,نبيذ؟ Dialogue: 0,0:41:13.47,0:41:15.34,Default,,0,0,0,,- بالتأكيد.\N- أحمر أم أبيض؟ Dialogue: 0,0:41:16.18,0:41:18.05,Default,,0,0,0,,- أحمر من فضلك.\N- كأسان. Dialogue: 0,0:41:19.01,0:41:20.93,Default,,0,0,0,,- "شيانتي". أليس كذلك؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:41:21.73,0:41:23.48,Default,,0,0,0,,- في الحال.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:41:25.35,0:41:26.61,Default,,0,0,0,,إذن، ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:41:27.56,0:41:28.86,Default,,0,0,0,,إذن، ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:41:31.61,0:41:33.57,Default,,0,0,0,,عم أردت الكلام معي؟ Dialogue: 0,0:41:35.32,0:41:37.24,Default,,0,0,0,,أدين لك بتبرير. Dialogue: 0,0:41:38.87,0:41:39.87,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:41:40.91,0:41:42.95,Default,,0,0,0,,لا تعمل في وزارة الخارجية. Dialogue: 0,0:41:43.79,0:41:47.46,Default,,0,0,0,,الحق يقال،\Nعادة لا أحمل معي صورا للإرهابيين. Dialogue: 0,0:41:47.54,0:41:49.71,Default,,0,0,0,,أعمل في مكتب صغير. أكتب التقارير. Dialogue: 0,0:41:49.79,0:41:53.97,Default,,0,0,0,,وتصحبك الحوامات، وتختفي لأيام من دون عذر. Dialogue: 0,0:41:55.68,0:41:57.30,Default,,0,0,0,,هذا عادل. Dialogue: 0,0:41:57.43,0:41:59.68,Default,,0,0,0,,كيف يفترض أن تنجح علاقتنا؟ Dialogue: 0,0:41:59.80,0:42:01.93,Default,,0,0,0,,أنت جاسوس.\Nعميل لدى وكالة الاستخبارات المركزية. Dialogue: 0,0:42:03.73,0:42:06.56,Default,,0,0,0,,ضابط. نقول ضابط. Dialogue: 0,0:42:06.65,0:42:08.94,Default,,0,0,0,,هذا شيء تخطئ فيه الأفلام كثيرا. Dialogue: 0,0:42:11.48,0:42:12.82,Default,,0,0,0,,اسمعي يا "كاثي". Dialogue: 0,0:42:15.20,0:42:16.40,Default,,0,0,0,,أظن أنني أروق لك. Dialogue: 0,0:42:17.32,0:42:18.53,Default,,0,0,0,,على مضض. Dialogue: 0,0:42:19.45,0:42:20.74,Default,,0,0,0,,لكنني أظن أنني أروق لك. Dialogue: 0,0:42:22.04,0:42:23.16,Default,,0,0,0,,وأنت تروقين لي. Dialogue: 0,0:42:24.25,0:42:27.46,Default,,0,0,0,,أشعر بأن كلينا قد خرج بما يكفي\Nفي مواعيد سيئة على الإنترنت، Dialogue: 0,0:42:28.42,0:42:31.38,Default,,0,0,0,,أو ارتبطنا عبر موقع "تندر" أو ما شابه،\Nلنعرف أن العلاقات الجيدة ليست كثيرة. Dialogue: 0,0:42:31.46,0:42:32.59,Default,,0,0,0,,لم أسجل في "تندر" قط. Dialogue: 0,0:42:33.30,0:42:34.51,Default,,0,0,0,,ولا أنا أيضا. Dialogue: 0,0:42:38.26,0:42:39.68,Default,,0,0,0,,أنا لست مجنونا. Dialogue: 0,0:42:41.22,0:42:42.76,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذه ميزة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:44.72,0:42:46.06,Default,,0,0,0,,أنت لست مجنونا. Dialogue: 0,0:42:47.14,0:42:48.90,Default,,0,0,0,,هل نستطيع البدء بهذا إذن؟ Dialogue: 0,0:42:49.60,0:42:52.15,Default,,0,0,0,,وسنجد حلولا لما تبقى مع مرور الوقت. Dialogue: 0,0:42:55.86,0:42:57.03,Default,,0,0,0,,هل تفكرين في الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:58.86,0:43:01.03,Default,,0,0,0,,نعم. هذا هو شكلي وأنا أفكر. Dialogue: 0,0:43:01.70,0:43:03.49,Default,,0,0,0,,خذي كل الوقت الذي تحتاجين إليه. Dialogue: 0,0:43:12.67,0:43:14.59,Default,,0,0,0,,أنت تطرح حجة مقنعة. Dialogue: 0,0:43:15.46,0:43:16.84,Default,,0,0,0,,هل أنت موافقة إذن؟ Dialogue: 0,0:43:18.22,0:43:19.47,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:43:20.68,0:43:21.80,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:43:25.89,0:43:28.23,Default,,0,0,0,,هل نستطيع طلب شيء أقوى من النبيذ الأحمر؟ Dialogue: 0,0:43:28.31,0:43:30.73,Default,,0,0,0,,أرجوك، يا إلهي، أجل. المعذرة. Dialogue: 0,0:43:38.11,0:43:40.74,Default,,0,0,0,,- تفضل.\N- أرسلت مجموعة نقل المواد الخاصة هذه. Dialogue: 0,0:43:42.45,0:43:43.37,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:43:43.45,0:43:45.83,Default,,0,0,0,,بعض المواد الممزقة من المجمع. Dialogue: 0,0:43:49.71,0:43:52.46,Default,,0,0,0,,غرفة نوم الطابق الثاني Dialogue: 0,0:43:55.38,0:43:57.17,Default,,0,0,0,,إنها تخص "سليمان". تماما كألعابنا. Dialogue: 0,0:43:57.26,0:43:58.30,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:43:58.67,0:43:59.84,Default,,0,0,0,,هذا غريب. Dialogue: 0,0:44:00.51,0:44:01.51,Default,,0,0,0,,ما الغريب؟ Dialogue: 0,0:44:01.63,0:44:03.68,Default,,0,0,0,,كانت هذه في زنزانة الرهائن. Dialogue: 0,0:44:03.76,0:44:07.22,Default,,0,0,0,,أسبيرين، حبوب يود، فيتامين "سي". Dialogue: 0,0:44:08.60,0:44:10.14,Default,,0,0,0,,أعطاهم فيتامينات. Dialogue: 0,0:44:10.73,0:44:12.60,Default,,0,0,0,,مجرد أنك إرهابي دولي Dialogue: 0,0:44:12.69,0:44:14.56,Default,,0,0,0,,لا يعني أن تتوقف عن الاهتمام بالآخرين. Dialogue: 0,0:44:21.36,0:44:23.49,Default,,0,0,0,,الرئيس يفكر في صديقه القديم\Nلمنصب كبير الأطباء Dialogue: 0,0:44:31.12,0:44:32.87,Default,,0,0,0,,- اعثر على "راين".\N- نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:44:35.21,0:44:36.42,Default,,0,0,0,,الرئيس يرحب بالرهائن Dialogue: 0,0:44:36.50,0:44:37.84,Default,,0,0,0,,يا لأولئك المساكين، Dialogue: 0,0:44:39.30,0:44:40.55,Default,,0,0,0,,وما مروا به. Dialogue: 0,0:44:44.39,0:44:46.14,Default,,0,0,0,,تبا. آسف. دعيني أطفئه. Dialogue: 0,0:44:46.22,0:44:49.35,Default,,0,0,0,,لا بأس. بما أنني بت أعرف\Nأنك تنقذ العالم بالمعنى الحرفي، Dialogue: 0,0:44:49.43,0:44:51.10,Default,,0,0,0,,يمكنك الرد على اتصال هاتفي. Dialogue: 0,0:44:52.39,0:44:53.48,Default,,0,0,0,,سأعود في الحال. Dialogue: 0,0:44:54.31,0:44:57.19,Default,,0,0,0,,- مرحبا؟\N- وجدنا قصاصات ورق Dialogue: 0,0:44:57.69,0:44:59.23,Default,,0,0,0,,للرئيس و "نادلر" Dialogue: 0,0:45:00.65,0:45:02.20,Default,,0,0,0,,في المجمع. Dialogue: 0,0:45:03.20,0:45:05.03,Default,,0,0,0,,هل كان "سليمان" يعلم\Nأنهما على معرفة ببعضهما؟ Dialogue: 0,0:45:13.50,0:45:15.88,Default,,0,0,0,,وكان يعلم أن الرئيس سيرسل في طلبهم. Dialogue: 0,0:45:19.71,0:45:22.05,Default,,0,0,0,,يا للهول. إنهم الرهائن. Dialogue: 0,0:45:22.97,0:45:24.93,Default,,0,0,0,,إنه لا يبني سلاحا بيولوجيا. Dialogue: 0,0:45:25.76,0:45:27.39,Default,,0,0,0,,هم السلاح.