1
00:00:00,100 --> 00:00:04,500
"يُنصح بتحفّظ المشاهدين"

2
00:00:05,100 --> 00:00:07,970
لعدة سنوات, كان هناك سياسة
غير رسمية للشركة

3
00:00:08,050 --> 00:00:10,430
,على خطوط الرحلات البحرية
إذا كان هناك حادثة إجرامية خطيرة

4
00:00:10,510 --> 00:00:12,640
يمكننا تقليل الحادث لتجنّب العلاقات
العامة السلبية

5
00:00:12,890 --> 00:00:16,050
...حوادث مثل -
السرقة, الإعتداء الجنسي, القتل -

6
00:00:16,130 --> 00:00:18,050
حسناً, الحوادث السيّئة

7
00:00:18,130 --> 00:00:20,430
أجل, هناك المئات منها

8
00:00:20,630 --> 00:00:21,030
"في الحلقات السابقة"

9
00:00:21,090 --> 00:00:22,930
كل ما عليك فعله, هو التوقيع
لإخراج بعض الصناديق

10
00:00:23,220 --> 00:00:25,760
,وتقوم بالقليل من تمزيق الأوراق
وتقابل رجالٌ رائعون

11
00:00:25,840 --> 00:00:27,680
!(إنها ليست بمشكلةٍ كبيرة يل (كريغ

12
00:00:28,050 --> 00:00:29,260
نحن بحاجة لهذا

13
00:00:29,470 --> 00:00:32,590
باغينغ بيرس) هو المفتاح للدفاع المفوّض)

14
00:00:32,680 --> 00:00:35,840
أهناك أي أفكار لمن ستسلّم المفاتيح؟

15
00:00:35,930 --> 00:00:39,090
أنا لا أحب حقاً التعامل مع الإفتراضات

16
00:00:39,510 --> 00:00:42,260
بحقك يا أبي, أخبرهم بأنّك ستختارني أنا

17
00:00:43,090 --> 00:00:44,220
ها نحن ذا

18
00:00:44,300 --> 00:00:47,640
نريد أن نعلن البيع و(شيف) بنفس الوقت
أو ليس هناك صفقة

19
00:00:47,930 --> 00:00:50,550
هذه ليست طريقتي لإدارة الأمور

20
00:00:50,640 --> 00:00:53,890
يمكن أن أصل إلى 25 مليار
ولكن يجب أن يكون الأمر سريعاً

21
00:00:53,970 --> 00:00:55,470
...إذن في تلك الحالة

22
00:00:55,680 --> 00:00:56,680
نعم

23
00:00:57,590 --> 00:01:00,340
!هذا صحيحٌ تماماً

24
00:01:01,640 --> 00:01:02,640
نخبنا

25
00:01:03,220 --> 00:01:04,640
المال يفوز

26
00:01:04,840 --> 00:01:11,840
سحب وتعديل .. مثنى الصقير

27
00:01:12,130 --> 00:01:14,740
يقول الطيار إننا سنصل
بعد نصف ساعة حسب ما يبدو

28
00:01:15,346 --> 00:01:19,214
إنها مشكلة في أذونات الهبوط وحسب
فهناك 400 طائرة تتزاحم على 100 موقف للركن

29
00:01:19,346 --> 00:01:23,602
إذا عرفت أن تقنياً بائساً
هبط قبلنا، سأقتلهم، مفهوم؟

30
00:01:26,122 --> 00:01:27,600
هل نحن بخير؟ -
...(بالنسبة إلى صفقة (بيرس -

31
00:01:27,730 --> 00:01:30,773
إنهم يطالبون وبشراسة
ضمان تعويض فسخ العقد

32
00:01:30,901 --> 00:01:32,250
سحقاً لهم، صحيح؟

33
00:01:32,554 --> 00:01:37,377
إنهم أثرياء تافهون ولن ينسحبوا الآن -
...ربما -

34
00:01:39,767 --> 00:01:44,330
ربما علينا أن ننفذ مطالبهم وحسب -
ننفذ مطالبهم وحسب؟ -

35
00:01:44,720 --> 00:01:46,630
عذراً أبي أعتقد أنك أصبت
تواً بسكتة دماغية أخرى

36
00:01:46,761 --> 00:01:49,239
أريد أن أوقّع هنا واليوم

37
00:01:49,369 --> 00:01:53,280
أعتقد أنه قد تكون هناك
...مشكلة في إرهاق الفريق

38
00:01:53,411 --> 00:01:54,931
!لا

39
00:01:55,669 --> 00:01:57,625
كين)، اذهب، أنا متعب)

40
00:01:58,102 --> 00:02:02,447
شدد عليهم أنني بحاجة
إلى إنهاء الأمر بأسرع ما يمكن

41
00:02:04,576 --> 00:02:05,967
حسناً

42
00:02:06,793 --> 00:02:09,573
نحن نحلق في دوائر منذ ساعة

43
00:02:13,962 --> 00:02:16,873
متى يمكنني استلام شيء مفيد؟ -
الأمر وشيك -

44
00:02:17,004 --> 00:02:18,524
متى بالضبط؟ -
قريباً -

45
00:02:18,655 --> 00:02:21,523
بسبب السرية والحماية من التسريب
أبقينا دائرة المطلعين محدودة

46
00:02:21,653 --> 00:02:24,260
الكل يبذل قصارى جهده -
هذا ليس جيداً كفاية -

47
00:02:24,521 --> 00:02:30,342
أنت تفسد أموري فأنا أقدم تقييمات
إيجابية لأبي وأنت تجعلني أبدو كفاشل

48
00:02:30,430 --> 00:02:31,865
ولن أسمح بذلك

49
00:02:31,995 --> 00:02:34,905
كفوا عن تضييع الوقت هنا
واعملوا على الأمر

50
00:02:35,037 --> 00:02:39,208
اجعل أتباعك يعملون على الهراء
الذي كلفتك به وأشرف أنت عليهم

51
00:02:39,858 --> 00:02:43,291
لا يهمني ما تفعلونه، تعملون لـ24 ساعة
تتناوبون، تضربهم بالسوط

52
00:02:43,465 --> 00:02:46,724
كل ما تفعله سيئ
وقد خاب ظني جداً بك

53
00:02:47,114 --> 00:02:51,808
أقسم إنني سأطردكم إذا استمررتم بالعبث
!ضعوا الوجبات الخفيفة جانباً

54
00:02:52,068 --> 00:02:56,587
!لا أريد أن أسمع الأعذار@ -
"نحن نحلق في دوائر منذ ساعة" -

55
00:02:57,023 --> 00:02:59,021
"!قل لهم إن الوقود ينفد منا"

56
00:02:59,221 --> 00:03:10,115
سحب وتعديل .. مثنى الصقير

57
00:04:30,615 --> 00:04:32,050
حسناً، أنت

58
00:04:32,570 --> 00:04:35,048
حان الوقت لأكثر وقت سحري في الفصل

59
00:04:35,178 --> 00:04:38,306
(حضور لجنة التدقيق وتقديم تقرير (10 كيو -
يبدو ذلك رائعاً -

60
00:04:38,609 --> 00:04:42,780
شيف)، هيا، رافقيني) -
فرانك)، أبي مخادع) -

61
00:04:42,956 --> 00:04:46,258
هيا، لا شيء؟ لم أحصل على شيء

62
00:04:46,604 --> 00:04:51,777
تعرف ما وعدني به، وكلهم هناك -
لا يمكنني التدخل في ذلك -

63
00:04:51,949 --> 00:04:53,904
ماذا؟ أيعجبك هذا الأمر؟
أتحب أن تُترك جانباً؟

64
00:04:54,034 --> 00:04:56,381
(الحضور محدود في (أرجستيس

65
00:04:56,772 --> 00:05:01,161
لديهم عدد محدود من تصريحات
المرور البلاتينية وهذا كل ما في الأمر

66
00:05:01,292 --> 00:05:05,376
أجل، صحيح، لأنه من المستحيل
أن يحصلوا على المزيد، صحيح؟

67
00:05:05,506 --> 00:05:09,980
فهذا سيعني توفير آلات طباعة وحبر
و... لا يمكن تصور ذلك، صحيح؟

68
00:05:10,634 --> 00:05:14,065
هذا مذلّ لك أيضاً -
هيا أيتها الجندية، هيا بنا -

69
00:05:15,066 --> 00:05:19,541
أحب أن أردد أشعار (بروفروك) في سرّي
فيما يتثبتون من أننا نطبق مبادئ المحاسبة

70
00:05:19,671 --> 00:05:22,799
لكن لك حرية استخدام الطريقة
التي تريدين لتخدير الألم

71
00:05:22,931 --> 00:05:24,493
لا، سحقاً لهذا، سأذهب إلى المنزل

72
00:05:24,580 --> 00:05:27,144
ماذا... هيا -
أنا ذاهبة إلى المنزل، لدي أمور أقوم بها -

73
00:05:27,275 --> 00:05:30,361
لا، أنا أتخذ قراراً بهذا الشأن -
طلب إلي والدك أن أرافقك لحضور الاجتماع -

74
00:05:30,491 --> 00:05:33,315
يمكنك أن تخبره أنني اتخذت قراراً، مفهوم؟

75
00:05:37,617 --> 00:05:39,008
مرحباً -
مرحباً -

76
00:05:41,006 --> 00:05:42,352
(إنها (كروزس

77
00:06:11,247 --> 00:06:13,116
مرحباً

78
00:06:13,247 --> 00:06:15,332
"رومان روي)، كيف حالك؟)" -
لا، لا يمكنني الكلام، آسف -

79
00:06:15,678 --> 00:06:17,069
أنا أشير إلى الوقت

80
00:06:17,199 --> 00:06:19,721
(سيد (روي)، أهلاً بعودتك إلى (أرجستيس -
شكراً لك -

81
00:06:20,111 --> 00:06:22,502
(سيد (روي -
(أهلاً بعودتك إلى (أرجستيس -

82
00:06:22,632 --> 00:06:26,543
شكراً لك -
إنها البرامج والمخطط المقترح -

83
00:06:26,673 --> 00:06:29,322
...المخطط، رائع لأنني آمل القيام بـ

84
00:06:29,497 --> 00:06:32,148
"رحلة تسلق (إيرباص) الثقافية"
يبدو أن ذلك يوقف القلب

85
00:06:33,538 --> 00:06:35,450
شكراً لك -
استمتع بإقامتك -

86
00:06:48,006 --> 00:06:51,178
انظر إليك وأنت ترى كيف يمكنك
ممارسة تأثيرك كـ(روبوكاب) طموح

87
00:06:53,133 --> 00:06:54,567
ما الذي سترتديه للمداولة؟

88
00:06:54,699 --> 00:06:59,390
أسترتدي سترة أم لا؟ -
نعم وكأنني سأخبرك يا صاح، اغرب -

89
00:06:59,521 --> 00:07:01,216
حسناً، حسناً -
إنها أفضلية استراتيجية -

90
00:07:01,346 --> 00:07:03,649
لكن كتحذير عادل
أفكر في ألا أرتدي الجوارب

91
00:07:03,910 --> 00:07:06,125
سأكشف عن كاحلي الفاتنين

92
00:07:07,473 --> 00:07:10,036
هذا مخيف، خفت -
عليك أن تخاف -

93
00:07:10,427 --> 00:07:12,644
أم أنني أقول ذلك للتلاعب بك؟

94
00:07:14,513 --> 00:07:15,903
مرحباً، مرحباً -
مرحباً -

95
00:07:16,206 --> 00:07:18,247
مرحباً سيدي -
عذراً -

96
00:07:18,422 --> 00:07:23,940
مرحباً يا عاملي، كيف الحال؟ -
أجل... قد أكون لمست (بيل غايتس) تواً -

97
00:07:24,201 --> 00:07:27,330
هل تفقدت النظام الصوتي
في قاعتي من أجل محاضرتي؟

98
00:07:27,633 --> 00:07:29,546
وهل أشركتني في رحلة التسلق الثقافية تلك؟

99
00:07:29,632 --> 00:07:33,065
علام حصلت في الشاليه؟
هل حصلت على علبة المكسرات والفاكهة؟

100
00:07:33,195 --> 00:07:35,804
أو على شمبانيا وثقّالة ورق؟ -
حصلت على المكسرات -

101
00:07:37,106 --> 00:07:40,887
أجل، لكن... قاعة المحاضرة رائعة

102
00:07:41,061 --> 00:07:43,928
(إنها نفس قاعة (رومان) و(كين -
حسناً -

103
00:07:44,450 --> 00:07:47,231
ولا تقلق بشأن المكسرات
(فالكاجو كبير بحجم (البومرانغ

104
00:07:47,359 --> 00:07:49,532
حسناً، حسناً، شكراً يا صاح

105
00:07:49,664 --> 00:07:53,790
سترة جميلة (وامسغانز)، إنها منتفخة جداً -
(شكراً لك (رومان -

106
00:07:53,921 --> 00:07:58,484
بمَ هي محشوة؟ بآمالك وأحلامك؟
عجباً، جزمة للتسلق، إنها نظيفة جداً

107
00:07:59,005 --> 00:08:00,397
ها نحن أولاء

108
00:08:01,307 --> 00:08:03,698
حسناً، فليقف الجميع لأبي الأحمق الكبير

109
00:08:04,218 --> 00:08:06,217
(مرحباً (ريا -
(سيد (روي -

110
00:08:07,044 --> 00:08:08,390
تعرفين ما أحتاج إليه

111
00:08:08,521 --> 00:08:10,085
مرحباً -
مرحباً -

112
00:08:10,301 --> 00:08:13,649
أردت أن أقول... لا أدري إن كنت مطلعاً
على كل شيء بسبب كثرة التفاصيل

113
00:08:13,779 --> 00:08:16,733
لكن كلنا مستعدون لاستراتيجية
(إعلان قناة (إيه تي إن

114
00:08:16,863 --> 00:08:19,167
أجل، إنه الهراء نفسه ولكن الغطاء مختلف

115
00:08:19,341 --> 00:08:25,641
آمل أننا لن نعتمد هذا العنوان
"لكننا استقررنا على عبارة "نحن ننصت

116
00:08:26,118 --> 00:08:28,379
وتبين أنها رائعة -
إنها جيدة -

117
00:08:30,854 --> 00:08:33,897
أسدياني خدمة، هل ذلك (ساندي فورنس)؟

118
00:08:34,722 --> 00:08:37,112
أجل، أجل -
تابعا الكلام، تابعا الكلام -

119
00:08:37,546 --> 00:08:39,849
أجل -
لا أريد أن ألتقيه، ليس هنا وليس الآن -

120
00:08:39,979 --> 00:08:41,848
حسناً -
ستحب الأفاعي ذلك -

121
00:08:42,587 --> 00:08:45,019
"يسرنا ذلك، تشرفنا محادثتك"

122
00:08:45,150 --> 00:08:50,625
أجل، المحاضرة ستتمحور حول الاحتفاء
بتسليط الضوء على مساهمات الجمهور

123
00:08:50,755 --> 00:08:54,318
ونأمل أن يكون الأمر شمولياً وأن يُحدث
تغييراً بعد الأحداث التي وقعت مؤخراً

124
00:08:54,623 --> 00:08:59,313
لأن قناة (إيه تي إن سيتزن) مماثلة
...لـ(إيه تي إن) لكن بخيار

125
00:08:59,489 --> 00:09:04,615
كيف يبدو؟ أهو بصحة جيدة؟ -
...يبدو -

126
00:09:05,268 --> 00:09:07,656
ليس فعلاً -
يبدو ضعيفاً بعض الشيء -

127
00:09:07,917 --> 00:09:09,873
...أجل، أجل، سمعت

128
00:09:10,222 --> 00:09:16,174
سمعت أنه ربما... ربما يعاني السفلس -
ماذا؟ حقاً؟ -

129
00:09:16,782 --> 00:09:18,563
...مؤكد هذا -
هذا مثير للاهتمام -

130
00:09:18,694 --> 00:09:21,779
لأننا ما عدنا نسمع كثيراً
في أيامنا هذه بهذا المرض

131
00:09:21,997 --> 00:09:25,126
(إنه بقِدم (إس تي دي) على موقع (مايسبايس

132
00:09:25,428 --> 00:09:29,340
عذراً (لوغن)، كلمت (كارولينا) تواً

133
00:09:29,687 --> 00:09:32,685
وصلنا الخبر وهم يطلبون رداً

134
00:09:33,727 --> 00:09:37,552
تدبر غرفة ولكن بهدوء وبدون لفت الانتباه -
حسناً -

135
00:09:47,633 --> 00:09:49,805
هذه غرفة؟ -
آسف -

136
00:09:51,022 --> 00:09:54,499
اتصلت المجلة بـ(كروزس) بشكل مباشر -
من بالتحديد في (كروزس)؟ -

137
00:09:54,671 --> 00:09:56,627
مرحباً؟ -
فلوريدا بي آر) وحسب) -

138
00:09:56,844 --> 00:09:59,755
من الواضح أنهم اعتقدوا أن بوسعهم
إقناع أحدهم بالاعتراف بشيء ما

139
00:09:59,842 --> 00:10:02,797
لو ركزوا على أحد الموظفين الصغار
لكن كنت قد أحطتهم علماً بالأمر

140
00:10:02,925 --> 00:10:05,361
ما الذي عرفوه وما قدره؟ -
لا نعرف -

141
00:10:05,708 --> 00:10:10,313
فكل ما يطلبونه رداً على شيء واحد -
قالت (كارولينا) إن لدينا أسبوعين -

142
00:10:10,444 --> 00:10:14,269
(أجل، لا أعرف من أين أتت (كارولينا
بهذه المعلومة لذا لا رد لي على ذلك

143
00:10:14,397 --> 00:10:17,092
...شيف) معي على الخط، إن كنت)

144
00:10:18,179 --> 00:10:19,612
(أنت تتحدثين عبر مكبر الصوت يا (شيف

145
00:10:20,395 --> 00:10:23,782
ماذا يجري بحق السماء؟ سمعت أن مقالاً
(كبيراً وفاضحاً سيُنشر عن (كروزس

146
00:10:24,132 --> 00:10:26,087
أجل، هذا صحيح -
"ماذا يرد فيه إذاً؟" -

147
00:10:26,434 --> 00:10:28,997
لا نعرف تماماً -
"عذراً، من المتكلم؟" -

148
00:10:29,171 --> 00:10:32,213
هيوغو بايكر)، نائب الرئيس الأول)
(المعني بالاتصالات في (باركس أند كروزس

149
00:10:32,473 --> 00:10:34,515
"مرحباً" -
مهلاً، هل أبي موجود؟ -

150
00:10:34,646 --> 00:10:36,688
أيعرف أنني أتصل؟ -
أنا هنا -

151
00:10:36,819 --> 00:10:39,643
حسناً إذاً، أخبرني مجدداً
عن كيفية حصول هذا الأمر

152
00:10:40,338 --> 00:10:42,077
"وصلتنا إخبارية منذ بعض الوقت"

153
00:10:42,207 --> 00:10:45,205
(مفادها أن مجلة (نيويورك ماغازين
تعمل على إعداد مقال كبير

154
00:10:45,465 --> 00:10:49,551
أطلعونا على عدد محدود من الادعاءات
وطلبوا إلينا أن نرد عليها

155
00:10:49,681 --> 00:10:52,505
حسناً، توشك قنبلة أن تنفجر إذاً
ولا نعرف محتواها؟

156
00:10:52,635 --> 00:10:57,152
لمَ تفعل هذا يا أبي؟ لمَ تخفي معلومات؟ -
ما تجهلينه لن يؤذيك -

157
00:10:57,414 --> 00:11:01,325
من الواضح أننا واثقون من موقفنا
بغض النظر عن الادعاءات

158
00:11:01,804 --> 00:11:03,454
"ومتى سيُنشر هذا المقال؟"

159
00:11:03,715 --> 00:11:06,235
سيُنشر على الإنترنت أولاً بعد 36 أو 48 ساعة

160
00:11:06,756 --> 00:11:10,277
لذا، أجل لن يحصل الأمر بعد أسبوعين
وأكرر أنني أجهل تماماً سبب ذلك

161
00:11:10,493 --> 00:11:12,232
هذا ينسف صفقة (بيرس) إذاً، صحيح؟

162
00:11:12,492 --> 00:11:14,622
إن لم تنته من هذه الصفقة وتوقع عليها
...قبل صدور المقال، عندها

163
00:11:14,796 --> 00:11:16,966
أيمكننا أن نمنع صدوره؟ -
لا، لا يمكنك ذلك، أريد مفتاحاً -

164
00:11:17,053 --> 00:11:19,618
"منعت صدور مقالات أهم" -
لا، ليس في السنوات الـ5 الماضية -

165
00:11:19,748 --> 00:11:22,704
مع فائق احترامي يا (شيف)، تقبلي النقد
فأنت جديدة على هذا، صحيح؟

166
00:11:22,834 --> 00:11:24,527
"أجل، أنا كذلك بفضلك أيها البائس"

167
00:11:24,658 --> 00:11:29,220
أنت تافه وبائس
وبحاجة إلى مستشار خارجي

168
00:11:30,395 --> 00:11:31,741
علينا أن نطلب التوقف
والامتناع عن النشر، صحيح؟

169
00:11:31,871 --> 00:11:36,867
أجل يا (هيوغو)، نحن نعمل على ذلك -
لا، سنعتمد فكرة رشوتهم وتخويفهم بشدة -

170
00:11:37,216 --> 00:11:40,996
أجل، عمم أن محامينا
سيفعلون المستحيل وقل إنه غاضب جداً

171
00:11:41,125 --> 00:11:44,080
فليكن المعنى المبطن أن الأمر شخصي
وأننا نرغب في الانتقام

172
00:11:44,386 --> 00:11:47,123
واجعل الإدارة العليا تتساءل
عما سيحل بهم إذا تسببنا بإفلاسهم

173
00:11:47,295 --> 00:11:51,510
أبي، ثمة مخاطرة كبيرة في توقيف المقال"
"ومنع نشره والتسبب بموجة فزع

174
00:11:51,641 --> 00:11:53,683
"لكن بوسعنا أن نجعلهم يؤجلون النشر"

175
00:11:53,856 --> 00:11:57,855
نقول لهم إننا سنتعاون ونناقش
الأمور معهم، نجاريهم ثم نخدعهم

176
00:11:58,072 --> 00:12:00,765
يمكننا أن نعرض عليهم
تقديم معلومات مقابل التأجيل

177
00:12:00,896 --> 00:12:04,025
أجل، قد نتمكن من التوصل
إلى شيء ما ربما من الاستديوهات

178
00:12:04,154 --> 00:12:08,064
لا، نريد شيئاً أكبر وأكثر دسامة
الناس الذين... آسفة، اللعنة، آسفة

179
00:12:08,283 --> 00:12:09,978
أولئك الذين يكتبون عن فضائح
(الاستغلال في (كروزس

180
00:12:10,108 --> 00:12:13,453
لن يكونوا من النوع الذي يتأثر
بالحصول على معلومات تافهة

181
00:12:13,583 --> 00:12:17,234
لا، المماطلة تدل على الضعف -
تجاهله يا أبي وسرّع توقيع الاتفاقية -

182
00:12:18,060 --> 00:12:23,578
ماذا تظنين أننا كنا نفعل يا (شيفون)؟ -
لا أعرف البتة يا أبي لأنك لا تخبرني بشيء -

183
00:12:25,315 --> 00:12:29,008
تجاهل كل شيء واحملهم على توقيع
رسالة إعلان نوايا على الأقل قبل نشر المقال

184
00:12:29,182 --> 00:12:31,268
ولا بد من أن نلزمهم بذلك -
لا يا أبي، علينا أن نستهدف المقال -

185
00:12:31,398 --> 00:12:35,961
ونخيفهم ليعتقدوا أن ما بحوزتهم تافه
ونقضي على المقال كلياً

186
00:12:36,091 --> 00:12:37,568
"(تول الأمر يا (كين"

187
00:12:37,698 --> 00:12:41,914
انشر كلاماً عن أنني غير عقلاني
وأنت يا (جيري) سرّعي من وتيرة عقد الصفقة

188
00:12:42,044 --> 00:12:43,520
وليوقعوا على رسالة إعلان نوايا
إذا ما استدعى الأمر ذلك

189
00:12:44,000 --> 00:12:48,041
إنهم شبه موافقين، فلننه المهمة
قبل صدور هذا المقال

190
00:12:48,170 --> 00:12:50,038
بالطبع ولكن علي أن أقول
...إنه من الناحية القانونية

191
00:12:50,213 --> 00:12:52,559
في الحال، أحتاج إلى تنفيذ الأمر في الحال

192
00:12:54,254 --> 00:12:57,077
كيف هي السيولة هذا العام؟ -
تقصد لإيجاد مستثمر إنقاذي؟ -

193
00:12:57,556 --> 00:12:59,034
يمكنني التأكد مما يمكن لـ(رومان) تدبره

194
00:13:00,033 --> 00:13:01,902
ماذا عن (توم)؟ -
رومان) جشع) -

195
00:13:02,552 --> 00:13:04,769
حسناً، (شيف) فلنجلبك إلى هنا

196
00:13:05,378 --> 00:13:06,898
فأنا بحاجة إلى مساعدتك"
"بالنسبة إلى الظهور العام

197
00:13:07,420 --> 00:13:11,373
(عذراً؟ لا، لن أذهب إلى (أرجستيس
لأكون واجهة هذا الأمر

198
00:13:11,504 --> 00:13:14,242
ما الذي تفعلينه عبر الهاتف إذاً يا (شيفون)؟

199
00:13:18,109 --> 00:13:21,628
أهلاً بكم جميعاً إذاً في رحلة
تسلق (إيرباص) للثقافة والقيادة

200
00:13:22,191 --> 00:13:27,234
نحن مجتمعون هنا اليوم على الالتزام
بالمحافظة على الاستدامة والإشراف

201
00:13:27,319 --> 00:13:33,751
لذا ستركز هذه النزهة التعليمية هنا
...على خلق فرص لكم لنيل الثقة

202
00:13:34,011 --> 00:13:36,097
!(توم) -
"...الضرورية لـ" -

203
00:13:36,401 --> 00:13:38,878
(عفواً، (توم)، (توم

204
00:13:39,096 --> 00:13:41,354
مرحباً يا صاح -
ثمة مشكلة -

205
00:13:41,571 --> 00:13:44,874
أنت لا ترد على هاتفك -
إنها مجموعة رائعة يا صاح -

206
00:13:45,005 --> 00:13:46,395
قمت بعمل جيد

207
00:13:46,525 --> 00:13:48,784
وكأنني هبطت في برميل
مليء بالصفقات الجيدة

208
00:13:48,915 --> 00:13:52,738
أجل، ثمة مشكلة متعلقة بمحاضرتك -
محاضرتي؟ -

209
00:13:52,870 --> 00:13:56,867
أجل، عندما انتشر الخبر عنها
أرادك قسم القانوني المعني بالاتصالات

210
00:13:56,997 --> 00:14:00,950
أن تعرف بأننا لا يجب أن نعتمد
"شعار (إيه تي إن)، "نحن ننصت

211
00:14:01,125 --> 00:14:04,557
حسناً، تعجبني كثيراً هذه العبارة

212
00:14:04,947 --> 00:14:09,945
يبدو منها... يبدو منها أننا ننصت فعلاً -
...بالطبع، الأمر فقط -

213
00:14:10,336 --> 00:14:17,724
يبدو فقط أنه في دليل البرامج الإلكترونية في
...جهاز فك التشفير وفي خاصية تشغيل الصوت

214
00:14:18,808 --> 00:14:25,500
ثمة غموض متعلق بجمع بياناتنا
ما يجعلنا... ننصت بالفعل

215
00:14:25,847 --> 00:14:28,238
نحن ننصت؟ -
الأمر معقد ولكن أجل -

216
00:14:28,369 --> 00:14:31,757
يبدو أننا أحياناً ننصت بطريقة غير قانونية

217
00:14:31,889 --> 00:14:36,275
نحن ننصت؟ -
أجل ولكن هذا لتعزيز تجربة المستخدم -

218
00:14:36,406 --> 00:14:38,580
...لكن إن كان ذلك لخرق -
!اللعنة -

219
00:14:38,927 --> 00:14:40,316
أجل

220
00:14:40,752 --> 00:14:46,573
"المشكلة الآن، أمن الذكي أن تقول "نحن ننصت
في حين أننا نفعل ذلك بالفعل؟

221
00:14:46,704 --> 00:14:50,832
لمَ لم يخبرني أحد بذلك؟ -
قال الرجل إن الأمر قانوني مبدئياً -

222
00:14:50,963 --> 00:14:53,354
لكنه لم يرد أن يقول ذلك
...في رسالة إلكترونية، لذا

223
00:14:53,483 --> 00:14:54,961
ما الشعار الذي سأعتمده الآن؟

224
00:14:55,091 --> 00:14:58,044
...لا أدري، ربما
"اقترحوا شعار "نحن نسمعكم

225
00:14:58,436 --> 00:15:02,000
هل هذا أفضل؟ -
!أجرينا اختباراً على الشعار، اللعنة -

226
00:15:02,476 --> 00:15:04,388
أجل، يسرني ذلك، أجل، أجل

227
00:15:07,301 --> 00:15:08,734
هل كل شيء على ما يرام؟

228
00:15:11,906 --> 00:15:15,644
مارشيا)، يُحتمل أن يُنشر شيء ما)

229
00:15:17,294 --> 00:15:20,986
إنها أمور سيئة
وسيقول أناس أموراً عني وعن الشركة

230
00:15:21,812 --> 00:15:24,551
أحتاج إلى التأكد من أنك في صفّي

231
00:15:25,548 --> 00:15:30,330
لوغن)، عندما أكون مع أحدهم، أدعمه كلياً)

232
00:15:31,155 --> 00:15:34,457
انظر إلي، أعرف من تكون

233
00:15:42,583 --> 00:15:44,364
(مرحباً (روم -
مرحباً -

234
00:15:45,320 --> 00:15:49,709
أترى ذلك الرجل هناك؟ (أزغاروف)؟ -
تقصدين (إدوارد)؟ -

235
00:15:49,839 --> 00:15:52,576
والدك مهتم في الحصول على استثمار كبير

236
00:15:53,315 --> 00:15:57,269
(في حال لم تتم صفقة (بيرس -
لكنها صفقة مضمونة، صحيح؟ -

237
00:15:57,529 --> 00:15:59,442
أجل، لا أدري

238
00:15:59,963 --> 00:16:03,829
أيمكنك أن تبادر إلى محادثته
في حال احتجنا إلى مخرج طارئ؟

239
00:16:04,307 --> 00:16:06,957
وإلى مستثمر منقذ أو اللجوء إلى القطاع الخاص؟

240
00:16:07,349 --> 00:16:13,127
مع (إدوارد)؟ منتعلاً حذاءه الجلدي
المصنوع من... لا أدري، جلد ناشطين حقوقيين؟

241
00:16:15,736 --> 00:16:18,342
لدى والده نفوذ في المصرف المركزي

242
00:16:19,081 --> 00:16:22,731
ويبدو أنه يعتزم القيام
باستثمارات مستقبلية ضخمة

243
00:16:23,861 --> 00:16:25,728
ما هذا إذاً؟ جنس للمصالحة؟

244
00:16:26,467 --> 00:16:31,595
أنت تتوددين إلي وتعبرين عن أسفك
لأنك لم تخبريني عن اتفاق (شيف) وأبي؟

245
00:16:32,073 --> 00:16:34,680
(رومان)، أراد والدك أن يتولى (توم)
هذا الأمر لكنني زكّيتك أنت

246
00:16:35,462 --> 00:16:39,633
هيا، أرجوك، لا أعرف ما سيكون
عليه الوضع بعد 36 ساعة

247
00:16:40,416 --> 00:16:42,198
ابذل قصارى جهدك وحسب

248
00:16:47,540 --> 00:16:50,017
لا أعرف إن كان من الحكمة
بمكان أن يرونا نتحدث

249
00:16:50,670 --> 00:16:57,317
يمكنني تحمل سماع القليل من النميمة -
حسناً، أنت شخص معروف وأنا مجرد نكرة -

250
00:16:58,056 --> 00:17:02,706
نرغب في التوقيع على الاتفاقية هنا غداً -
بالطبع -

251
00:17:03,618 --> 00:17:07,269
أقصد، نقدّر حاجتكم إلى الإسراع في إتمام الصفقة

252
00:17:07,355 --> 00:17:13,698
لكن بحسب ما فهمت، لا تزال بيننا خلافات  -
تقصدين تعويض فسخ العقد -

253
00:17:14,046 --> 00:17:17,436
أخبري جماعتك إننا سنذعن إذا ألحوا

254
00:17:19,044 --> 00:17:22,563
أنت تضعف موقفك، أيمكن أن تقاضي نفسك؟

255
00:17:25,908 --> 00:17:27,254
...(اسمعي يا (ريا

256
00:17:31,818 --> 00:17:38,510
أيمكنك أن تقنعيها
...بأنها إن لم توقع هنا غداً

257
00:17:39,162 --> 00:17:40,724
قد نسحب من الاتفاق؟

258
00:17:42,028 --> 00:17:43,549
...لاحقاً

259
00:17:43,853 --> 00:17:45,680
سمعت أن النزهة الثقافية مرغوبة بشدة

260
00:17:46,070 --> 00:17:49,154
لكنني واثقة من أنك لا تحب أياً من هذه الأمور

261
00:17:53,368 --> 00:17:54,760
"ماذا عن الغد؟"

262
00:17:54,977 --> 00:17:58,496
الساعة الـ11 صباحاً سيتحدث
توماس فيشر) عن النوعية واللامساواة)

263
00:17:58,627 --> 00:18:00,625
...أي فارق يشكله ذلك -
صحيح -

264
00:18:07,753 --> 00:18:11,053
مرحباً، انظروا من أتى، مدلل أبيه

265
00:18:13,705 --> 00:18:15,791
سمعت أن فريقك يقتل نفسه الآن بالعمل

266
00:18:15,964 --> 00:18:20,482
أجل لمجرد فكرة أنك قد تكون رئيسهم
ولن تكون كذلك أبداً

267
00:18:20,612 --> 00:18:22,873
لا، بالطبع بسبب عمليات
الاستحواذ كلها التي تقومون بها

268
00:18:23,047 --> 00:18:27,131
أنتم تضخمون أنفسكم بالفعل، صحيح؟
هنالك سلطة (كوب) بقيمة 75 دولاراً هنا

269
00:18:27,262 --> 00:18:30,779
عليك أن تشتريها وتستخدمها كوسيلة دفاعية -
أجل، أجل لعلي أفعل ذلك -

270
00:18:30,998 --> 00:18:34,692
(إما أن أشتري سلطة (كوب
أو شيء آخر لذيذ

271
00:18:36,038 --> 00:18:39,253
هذا مخيف، ماذا يمكن أن يكون؟

272
00:18:39,383 --> 00:18:44,381
هل هو هامبرغر؟ أم حبار أم...؟
أم أنها خدمة (نابستر) يا صاح؟

273
00:18:45,032 --> 00:18:50,899
اسمع، سأقول وحسب إننا وبصراحة نعتزم
القيام بشيء سيجعل صفقتك غير ممكنة

274
00:18:51,029 --> 00:18:54,592
لذا، تصورت أن علي ذكر الأمر من باب الصداقة

275
00:18:54,722 --> 00:18:57,199
هذا لطف منك، كما يفعل
...الأصدقاء المقربون تماماً

276
00:18:57,329 --> 00:18:59,022
(اسمع، أنا لا أمزح معك يا (ستو

277
00:18:59,197 --> 00:19:05,584
أقسم بأولادي إن لدينا صفقة مضمونة الآن كبيرة
لدرجة أنها ستقضي على مقاربتك، مفهوم؟

278
00:19:05,846 --> 00:19:11,102
وأشعر بشيء من الندم
لما آلت إليه الأمور بيننا

279
00:19:12,233 --> 00:19:18,055
...المشكلة يا (كين) ومع فائق احترامي
أنني لا أثق بك البتة

280
00:19:25,441 --> 00:19:30,960
(بالاس)، أهلاً (أرجستيس)"
"شاهد واسمع ونفذ وكُن

281
00:19:32,698 --> 00:19:35,479
...إذاً... مهلاً

282
00:19:36,913 --> 00:19:43,257
سنعتمد عبارة "نحن ننصت إليكم"؟ -
نحن ننصت إليكم"، أجل" -

283
00:19:43,777 --> 00:19:47,385
ألا تزال قلقاً؟ -
نحن ننصت" و"نحن ننصت إليكم"؟" -

284
00:19:47,515 --> 00:19:51,991
إنها المشكلة نفسها، صحيح؟ -
لعلها أقل حدة -

285
00:19:52,511 --> 00:19:55,683
إنها... كالقول إننا لن نستطيع
التلصص عليك وأنت تغير ملابسك

286
00:19:55,813 --> 00:19:58,595
إلا إذا وضعنا كاميرا تجسس في حمامك

287
00:19:58,725 --> 00:20:00,115
"نحن ننصت إليكم"

288
00:20:01,072 --> 00:20:03,331
أعتقد أن فيها مشكلة، فيها مشكلة

289
00:20:05,504 --> 00:20:07,329
نحن نستمع، نحن ننصت إليكم

290
00:20:07,458 --> 00:20:13,237
"أعتقد أنها يجب أن تكون "نحن ننصت
لكن... لن يسبب لي ذلك أي ضرر

291
00:20:13,367 --> 00:20:18,276
أجل، حسناً، لعلها تكون
"إيه تي إن)، نحن هنا من أجلكم)"

292
00:20:18,450 --> 00:20:23,403
"ونكتب بدلاً من هنا "ننصت -
نحن ننصت من أجلكم؟ هذا غير مفهوم -

293
00:20:23,491 --> 00:20:27,316
"!نحن ننصت من أجلكم" -
"حسناً، "نحن ننصت من أجلكم -

294
00:20:27,491 --> 00:20:31,530
سيبدو الأمر إذاً أننا ننصت من أجلك
لأنك لا تحتاج إلى الإنصات نحن نفعل ذلك

295
00:20:31,661 --> 00:20:33,877
...أجل، نحن -
كما أننا هنا من أجلك -

296
00:20:34,223 --> 00:20:39,700
صحيح؟ هل كلامي منطقي؟ -
إنه جيد لأن معناه غامض -

297
00:20:40,264 --> 00:20:42,871
لذا هو يعطي مساحة كبيرة للمناورة -
أجل -

298
00:20:43,872 --> 00:20:45,261
"نحن ننصت من أجلكم"

299
00:20:45,348 --> 00:20:47,173
نحن ننصت من أجلكم"، جيد" -
أجل -

300
00:20:47,912 --> 00:20:49,823
(حسناً، (وامسغانز

301
00:20:57,862 --> 00:21:01,164
عذراً (إدوارد)، آسف
(لا أقصد أن أكون فظاً، أنا (رومان روي

302
00:21:01,989 --> 00:21:04,161
مرحباً يا صاح -
كيف حالك؟ -

303
00:21:04,335 --> 00:21:05,726
أيمكننا التحدث قليلاً؟

304
00:21:07,768 --> 00:21:09,246
آسف، شكراً

305
00:21:09,506 --> 00:21:11,245
...كيف تبلي مع

306
00:21:12,070 --> 00:21:14,807
أنا أتجول في المكان في مسعى
لإقامة علاقة مع إحداهن

307
00:21:14,982 --> 00:21:16,371
أجل

308
00:21:21,151 --> 00:21:23,888
سمعت أنكم في مشكلة -
تقصد التفويض؟ -

309
00:21:24,497 --> 00:21:27,235
لا، أقصد أننا تحت الضغط
ولكن لا شيء يدعو للقلق

310
00:21:37,011 --> 00:21:38,793
شكراً -
...إذاً -

311
00:21:40,445 --> 00:21:42,919
تود التقرب مني لثرائي

312
00:21:43,442 --> 00:21:49,873
تظن أنني بسيط وسأعطيك المال ببساطة؟ -
لا، هيا يا رجل، أنت رجل مميز يحبه الجميع -

313
00:21:49,958 --> 00:21:54,609
أتمزح؟
...أنت أشبه بـ(وورهول) في مجال

314
00:21:55,044 --> 00:21:57,911
في مجال؟ أتعرف من أين أتيت؟ -
من (ستانفورد)؟ -

315
00:21:58,866 --> 00:22:02,083
أقصد أنني لا أعرف أصلك

316
00:22:02,212 --> 00:22:07,167
لا أعرف من أين أتيت وأتعرف شيئاً؟
أنا محرج بهذا الشأن لأنني أود أن أعرف

317
00:22:07,297 --> 00:22:09,729
...(تلك الأمور السيئة التي تحصل في (باكو

318
00:22:09,858 --> 00:22:12,987
أنا جاد، إذا كنتم تسخرون منا
فنحن من يسخر منكم

319
00:22:13,292 --> 00:22:17,071
ما الذي تأتيني به عدا عن التسول؟

320
00:22:17,290 --> 00:22:22,809
أنا لا أتسول على الإطلاق
...بل أعرض عليك فرصاً استثمارية ربما

321
00:22:22,939 --> 00:22:25,241
أنت رجل أخبار، صحيح؟ -
أجل -

322
00:22:25,545 --> 00:22:31,586
لمَ الأخبار شديدة... أتعرف؟ -
...لا، أعرف، الأمر -

323
00:22:31,672 --> 00:22:34,236
لا أعرف لما الأخبار هكذا، أكره الأمر -
يمكننا التحدث في ذلك -

324
00:22:34,366 --> 00:22:35,757
بالطبع، بالتأكيد

325
00:22:35,842 --> 00:22:37,277
أجل، يمكننا التحدث عن الأخبار
ذات الخطة الإيجابية

326
00:22:37,581 --> 00:22:40,013
ذات الخطة الإيجابية لمنطقتي -
حسناً -

327
00:22:40,754 --> 00:22:42,274
لكن بشكل مستقل

328
00:22:42,534 --> 00:22:45,707
يمكننا أن نمول القصص الحقيقية
ولكن بدون تدخل

329
00:22:45,968 --> 00:22:48,355
صحيح -
نحن موضوعيون ومستقلون كلياً -

330
00:22:49,574 --> 00:22:52,442
لكن ستتماشى الأخبار ووجهة نظرنا -
حسناً، أجل -

331
00:22:52,528 --> 00:22:57,221
إنه... لمشروع مغرٍ بالفعل
أود أن نتابع الحديث في ذلك

332
00:22:58,698 --> 00:23:02,739
أجل، رائع، سرني التحدث إليك -
أجل -

333
00:23:04,390 --> 00:23:05,911
آسف، مرحباً

334
00:23:06,041 --> 00:23:10,039
أنا من كبار المعجبين بـ... ثروتك كلها -
أجل -

335
00:23:10,516 --> 00:23:14,557
شكراً لك، مرحباً، ماذا يجري؟

336
00:23:16,511 --> 00:23:18,859
أتتعاطى الكوكايين؟

337
00:23:21,597 --> 00:23:25,464
أيمكنني الحصول على جرعة صغيرة؟ -
ما الذي حصل يا (غريغ)؟ -

338
00:23:25,725 --> 00:23:30,244
الحفلة في الخارج مفعمة بالطاقة
ففيها عمالقة التكنولوجيا وعارضات أزياء

339
00:23:30,634 --> 00:23:34,370
وأحتاج إلى ما يحمّسني قليلاً -
حسناً، حظاً موفقاً في ذلك -

340
00:23:34,501 --> 00:23:35,978
هيا يا صاح، هيا، توقف

341
00:23:36,110 --> 00:23:37,455
ليس لديهم محارم ورقية
فقد باتوا يراعون البيئة

342
00:23:37,587 --> 00:23:39,282
هل أنت جاد يا صاح؟

343
00:23:39,846 --> 00:23:44,495
وجدت نفسي فجأة مسؤولاً عن قناة ميزانيتها
تفوق المليار دولار والأمر حماسي فعلاً

344
00:23:44,625 --> 00:23:49,275
تصورت أنني... تصورت أنني سأعاني
من شدة الضغط، لكنني أحب الأمر

345
00:23:49,405 --> 00:23:50,840
أحبه فعلاً -
مرحباً -

346
00:23:50,970 --> 00:23:53,664
!(مرحباً، يا إلهي يا (شيف
كيف أتيت؟

347
00:23:53,837 --> 00:23:55,532
(تسرني رؤيتك أيضاً يا (توم -
تسرني رؤيتك، مرحباً -

348
00:23:55,662 --> 00:23:59,009
كيف حالك؟ لمَ لم تعلميني بقدومك؟ -
كان قراراً في الدقيقة الأخيرة -

349
00:23:59,616 --> 00:24:02,007
(مرحباً، أنا (شيف روي -
(تشرفت بمعرفتك، أنا (نيا -

350
00:24:03,397 --> 00:24:05,916
بالطبع، أجل، تهانيّ على العرض العام الأولي

351
00:24:06,308 --> 00:24:09,003
شكراً لك -
هلا تمنحيننا لحظة؟ -

352
00:24:09,133 --> 00:24:10,523
أجل

353
00:24:10,654 --> 00:24:12,305
أراك لاحقاً، اتفقنا؟ -
أراك لاحقاً -

354
00:24:12,435 --> 00:24:13,955
مرحباً -
مرحباً -

355
00:24:14,216 --> 00:24:15,997
لكنك هنا

356
00:24:16,215 --> 00:24:18,474
آمل أن الأمر لا يزعجك -
!لا، لا -

357
00:24:18,604 --> 00:24:22,776
لست منزعجاً، هذا لطيف، أقصد حضورك
...الأمر فقط أنك غالباً

358
00:24:23,644 --> 00:24:28,858
الأمر مقلق، لم ترسلي رسائل نصية -
أجل، آسفة، كنت مشغولة وحسب -

359
00:24:29,509 --> 00:24:33,768
لا يهم، توشك أن تقع أزمة

360
00:24:35,767 --> 00:24:37,983
(ثمة صحافي يحقق بشأن (كروزس

361
00:24:38,287 --> 00:24:41,590
وسيصدر مقال كبير -
حسناً، ماذا فيه؟ -

362
00:24:41,721 --> 00:24:46,196
لا نعرف تماماً، تعال إلى هنا -
تباً، هل سيتخذونني كبش فداء؟ -

363
00:24:46,325 --> 00:24:48,715
أيتعلق المقال بي؟ -
لا، لم يُنشر بعد ولم يقرأه أحد -

364
00:24:48,846 --> 00:24:50,932
لا، حسناً -
لم يحصل شيء -

365
00:24:51,237 --> 00:24:53,713
لا، نحاول إيقاف الأمر
وأخبرك بما أعرف، اتفقنا؟

366
00:24:54,104 --> 00:24:55,885
حسناً، هل احمر وجهي؟
أشعر بأنه بات أحمر

367
00:24:56,059 --> 00:24:57,449
الجميع يريدني هنا فجأة

368
00:24:57,580 --> 00:24:59,013
(اتصلت بي (جيري -
نعم -

369
00:24:59,143 --> 00:25:00,577
وكذلك (ريا)، أجل -
ريا)؟) -

370
00:25:00,708 --> 00:25:02,533
بت فجأة القطعة المفضلة
لدى الجميع للوقاية من الانفجار

371
00:25:02,664 --> 00:25:04,662
نعم -
أجل، لدي نهدان مضادان للرصاص أو ما شابه -

372
00:25:04,793 --> 00:25:08,399
ما الذي يريدونه إذاً؟ هل طلبوني؟ -
(المقال لا يتعلق بك يا (توم -

373
00:25:08,530 --> 00:25:11,222
لكن ثمة أثر ممتد من (مو) إلى (بيل) وإلي

374
00:25:11,310 --> 00:25:13,092
أنت بأمان وهذا جيد -
أجل -

375
00:25:13,223 --> 00:25:15,393
...لكن -
لا علاقة لي بالأعمال ولا أعرف شيئاً -

376
00:25:15,480 --> 00:25:16,871
لهذا السبب أنا مفيدة -
أجل -

377
00:25:17,524 --> 00:25:18,914
حسناً

378
00:25:23,997 --> 00:25:26,041
أكنت تحاول مضاجعة (نيا بايتون)؟ -
عذراً؟ -

379
00:25:27,169 --> 00:25:28,560
لا شيء

380
00:25:29,038 --> 00:25:31,211
!لا! يا إلهي! لا

381
00:25:32,297 --> 00:25:34,730
!(شيف) -
صحيح، حسناً -

382
00:25:35,339 --> 00:25:36,730
...(شيف)

383
00:25:40,205 --> 00:25:46,853
...لم أكن أحاول ذلك ولكن لو كنت كذلك
سيكون ذلك مقبولاً بسبب اتفاقنا، لا؟

384
00:25:47,462 --> 00:25:50,850
توم)، أعرفها) -
...سمعت بها ولكن -

385
00:25:51,024 --> 00:25:54,849
سيكون الأمر غريباً
كن منطقياً وحسب، مفهوم؟

386
00:25:55,020 --> 00:26:00,888
صحيح، لأنني قد أقول إن تمضية الليلة
مع ممثل في مسرحية يمولها أخوك

387
00:26:01,019 --> 00:26:04,321
وعدم إخباري بالأمر طوال 10 أيام
كان... غريباً بعض الشيء

388
00:26:04,493 --> 00:26:07,449
هيا، (نيا) شخص حقيقي له وجه

389
00:26:08,622 --> 00:26:10,012
حسناً

390
00:26:10,708 --> 00:26:13,707
لا، حسناً

391
00:26:15,488 --> 00:26:20,310
بأية حال، يسرني وجودك هنا -
أجل، اشتقت إليك -

392
00:26:37,777 --> 00:26:39,211
كيف جرى الأمر؟

393
00:26:40,123 --> 00:26:45,251
قد يكون مستعداً لمدنا بالمليارات
لكنه يريد قناة إخبارية لبث دعاياته

394
00:26:45,381 --> 00:26:49,597
أيهمنا ذلك؟ صحيح -
أفترض ذلك، الأمر رهن بنسبة المشاهدة -

395
00:26:49,901 --> 00:26:53,724
إضافة إلى... من الواضح
أن في الأمر إشكالية أخلاقية كبيرة

396
00:26:53,854 --> 00:26:59,372
بالطبع، لكن ماذا لو اخترنا تجاهل ذلك؟

397
00:26:59,503 --> 00:27:02,719
هذا موقف أخلاقي مثير للاهتمام -
نشغلها بشكل مستقل؟ -

398
00:27:05,108 --> 00:27:06,975
ما القصة؟ لمَ يريدني أبي
أن أتابع هذا الموضوع؟

399
00:27:07,411 --> 00:27:10,409
لم يخبرك بعد؟ -
هذا مثير للشفقة، صحيح؟ -

400
00:27:11,626 --> 00:27:15,623
لا أدري، لا يمكنني أن أخبرك -
صحيح، بالطبع لا يمكنك ذلك -

401
00:27:17,187 --> 00:27:19,231
...أتعرفين؟ حالياً

402
00:27:19,361 --> 00:27:26,225
إذا حصل له شيء ما
أنت حاكمة المملكة المقبلة على الورق

403
00:27:26,400 --> 00:27:29,485
أعتقد أنه أوضح لي تماماً
عدم احتمالية تحقق ذلك

404
00:27:29,659 --> 00:27:36,132
بالطبع، صحيح، أتعرفين كيف
أنك كفوءة للغاية وبارعة في عملك؟

405
00:27:36,218 --> 00:27:39,389
شكراً لك -
كما أنك غير مرئية كورق الجدران -

406
00:27:39,521 --> 00:27:46,430
كنكرة مملة وكخزانة ملفات ذكية
وكفوءة يحب الجميع تواجدها

407
00:27:47,387 --> 00:27:50,558
وأنا كنجم روك أحمق -
صحيح -

408
00:27:50,689 --> 00:27:54,598
من الواضح أن هذه صورة عامة
ولا تمثل جوهرنا الحقيقي

409
00:27:54,990 --> 00:27:56,424
لدي أفكار ولكن تابع

410
00:27:56,554 --> 00:28:01,117
أنا أطرح أفكاراً وحسب
أمن الممكن أن نتعاون معاً كفريق؟

411
00:28:01,725 --> 00:28:05,722
(كأن أكون أنا (جاغر) بشكل (طرزان

412
00:28:05,983 --> 00:28:11,153
فأظهر قوتي وأتأرجح بين الأشجار
برجولتي المتواضعة، أغني وأبرع في ما أفعل

413
00:28:11,284 --> 00:28:15,368
فيما أنت في المنزل تعدين الحساء لنا
وتحرصين على أن تكون نسب المشاهدة جيدة

414
00:28:17,324 --> 00:28:21,539
ما رأيك بنجم الروك والمرأة البشعة؟ -
عجباً، أنت تقنعني فعلاً -

415
00:28:21,669 --> 00:28:25,187
ولكن سنكون رئيسة ومديراً تنفيذياً

416
00:28:25,841 --> 00:28:27,230
أو رئيساً ومديرة تنفيذية

417
00:28:28,533 --> 00:28:35,614
وستسمعين عبارة "سحقاً لك، سحقاً لك
"لا يهمني التغير المناخي حتى

418
00:28:35,702 --> 00:28:38,441
"أنا ثري في (نيوزيلندا) ولي جيش خاص"

419
00:28:38,918 --> 00:28:42,698
ولن أكون ثرياً كحقير مثير للشفقة
يملك منزلاً على الشاطئ

420
00:28:44,653 --> 00:28:46,043
تأخر الوقت

421
00:28:48,348 --> 00:28:49,738
غادر

422
00:28:50,520 --> 00:28:54,387
شكراً أيتها البشعة -
شكراً يا نجم الروك، عمت مساء

423
00:29:21,586 --> 00:29:24,889
ها قد وصلت، أسيجبرني على خلع حذائي؟

424
00:29:25,454 --> 00:29:28,757
هل كان نومك جيداً؟ -
نمت ساعتين كما العادة -

425
00:29:29,104 --> 00:29:31,581
ماذا يفترض أن أفعل بهذا؟ -
(ضعيه يا (نانسي -

426
00:29:31,712 --> 00:29:35,014
بالتأكيد لا -
هيا، شاركي في المرح -

427
00:29:35,100 --> 00:29:36,490
إنه عرض تواضع زائف

428
00:29:36,622 --> 00:29:42,357
(الكل يضع واحداً، حتى (زوكربورغ -
أعطيني قلماً وسأكتب اسمي على وجهي -

429
00:29:44,616 --> 00:29:48,483
هل أنت جاهزة لهذا الأمر؟ -
أعتقد أنني أوضحت موقفي تماماً -

430
00:29:48,612 --> 00:29:55,609
لكن شعرت لسبب ما بضرورة جلبي على وجه
السرعة لتناول عصير غريبفروت وطبق بيض

431
00:29:55,740 --> 00:29:59,607
عليك أن تمضي بالأمر وفقاً
لوتيرتك الخاصة وهذا واجب

432
00:29:59,999 --> 00:30:02,387
أعتقد وحسب أنها صفقة جيدة لك

433
00:30:02,649 --> 00:30:06,298
لنا جميعاً وهي تستحق التحرك على عجل

434
00:30:07,862 --> 00:30:12,164
لدينا غرفة صغيرة لنوقع فيها
سندخلها ونوقع وننتهي من الأمر

435
00:30:14,250 --> 00:30:17,986
هل أنت بخير؟ أيزعجك الارتفاع؟ -
لا أدري، ربما -

436
00:30:18,160 --> 00:30:20,985
ما... ما قصة الـ...؟

437
00:30:21,289 --> 00:30:26,546
أجل، فلنغير مكانك -
لا، لا، لست مقعداً، أنا بخير، بخير -

438
00:30:33,453 --> 00:30:34,801
أعطني النظارة -
تفضل -

439
00:30:35,626 --> 00:30:39,494
(تلقيت تواً اتصالاً من (كارولينا
المجلة لا تتعاون

440
00:30:39,626 --> 00:30:43,926
يشعرون بأنهم يتعرضون للتنمر
وقد يُنشر المقال صباح اليوم ويُطبع الاثنين

441
00:30:44,101 --> 00:30:48,184
اللعنة، اللعنة، متى؟
كم لدينا من الوقت؟

442
00:30:48,358 --> 00:30:53,921
...ساعات وربما دقائق -
ماذا نفعل؟ أنغادر؟ -

443
00:30:56,874 --> 00:30:58,786
أبي؟ -
أنا أفكر -

444
00:31:00,351 --> 00:31:03,044
علينا أن نغادر، علينا أن نخرج من هنا -
أجل، فلنغادر، هيا بنا -

445
00:31:05,174 --> 00:31:06,565
أعتذر

446
00:31:07,260 --> 00:31:11,518
أشعر بأنني الأجمل هنا، المكان معزول جداً

447
00:31:12,037 --> 00:31:15,166
أتناسبك هذه الطاولة؟
أبالإمكان رؤيتها من الجوانب كافة؟

448
00:31:15,820 --> 00:31:18,078
نتصرف بطيش، صحيح؟

449
00:31:19,253 --> 00:31:22,207
نحن متفقون إذاً، صحيح؟

450
00:31:23,033 --> 00:31:24,727
هل أنت راضية عن تعويض
فسخ العقد وما إلى ذلك؟

451
00:31:24,858 --> 00:31:30,159
آسفة، أفاتتني المقدمة؟ فقد سمعت أنك
(ستعتذر عن فورة غضبك في (تورنهايفن

452
00:31:30,289 --> 00:31:34,852
أنا... آسف فأنا متعب

453
00:31:35,719 --> 00:31:37,980
حسناً، نقدّر ذلك

454
00:31:38,762 --> 00:31:44,281
يعبر أبي وحسب عن رغبتنا في إتمام الاتفاق
بطريقة سريعة وودية قدر الإمكان

455
00:31:44,366 --> 00:31:47,538
أجل، أتلقى كل يوم خطاباً
وطلباً بعقد اجتماع وإجراء اتصال

456
00:31:47,669 --> 00:31:50,145
أخشى أن حركتي بطيئة

457
00:31:50,276 --> 00:31:53,708
يفترض أن نعلم أبناء العموم
لاحقاً عصر اليوم بما جرى

458
00:31:53,795 --> 00:31:55,316
أجل، لكن بوسعنا أن نوقع

459
00:31:55,490 --> 00:31:59,574
نحن جاهزون لذلك، (كين)؟ -
أجل، صحيح، هناك تماماً -

460
00:31:59,705 --> 00:32:03,181
فكرنا في أن بوسعنا التوقيع
ثم تناول فطور لذيذ هنا

461
00:32:03,311 --> 00:32:07,613
لكن قبل أن نفعل ذلك
أعتقد أن علينا أن نجري حواراً موسعاً أكثر

462
00:32:08,655 --> 00:32:11,915
...يهمنا التباحث في خيار

463
00:32:13,826 --> 00:32:17,477
آسفة، لا أستطيع التركيز قبل طلب الطعام

464
00:32:18,823 --> 00:32:20,780
يا لهول هذه الأسعار

465
00:32:21,517 --> 00:32:24,777
سوف... أشرب ماء حنفية وحسب، شكراً لك

466
00:32:25,862 --> 00:32:27,252
لا، شكراً لك

467
00:32:27,861 --> 00:32:32,727
يهمنا التباحث في خيار الحصول
(على مكافأة بناء على أداء (بي جي إم

468
00:32:34,379 --> 00:32:38,115
بالطبع، يمكننا أن نغطي التكاليف القانونية

469
00:32:39,853 --> 00:32:43,634
تلك المتعلقة بكم وبالاستشارات
الخارجية وبكل شيء

470
00:32:46,024 --> 00:32:52,889
حسناً، مؤكد ليس لنا أن نناقش هذا هنا -
أعتقد أنني شرحت لك أن لصبرنا حدود -

471
00:32:54,106 --> 00:32:58,103
لوغن)، أعتقد أننا لن نوافق)
على شيء فيما نتناول البطيخ

472
00:32:58,234 --> 00:33:02,231
ما الذي سيتطلبه الأمر؟
لمَ لا نزال نعبث؟

473
00:33:02,361 --> 00:33:05,447
أعتقد أننا بحاجة إلى التخفيف
من التعرض للشمس ومن تناول المشروب

474
00:33:05,577 --> 00:33:08,792
الاتفاقيات تغدو دوماً موترة للأعصاب
في خواتيمها، كلنا متفقون

475
00:33:09,443 --> 00:33:13,832
أليس ممكناً يا (نان) أن نوقع
على خطاب إعلان نوايا على الأقل؟

476
00:33:21,914 --> 00:33:25,999
أبي، أتساءل إن كان ممكناً
أن ننتقل إلى موعدنا التالي

477
00:33:26,520 --> 00:33:32,037
أجل، بالطبع، بالطبع -
لمَ لا تفعلان ذلك؟ فلندردش قليلاً -

478
00:33:33,949 --> 00:33:36,122
أراكما قريباً -
إلى اللقاء -

479
00:33:38,469 --> 00:33:44,118
ما قولكم إذاً؟ -
الأمر سيئ ولكن ليس... لا أدري -

480
00:33:44,248 --> 00:33:45,769
كان يجب أن نقسو عليهم أكثر

481
00:33:46,636 --> 00:33:49,591
أريد نسخة مطبوعة في الحال -
ستأتيك من مكتب الاستقبال خلال دقيقتين -

482
00:33:49,722 --> 00:33:53,416
قرأها الكل في العالم باستثنائي أنا إذاً

483
00:33:54,110 --> 00:33:58,889
حسناً، أين الرابط؟ لمَ لم يرسله أحد لي؟ -
ابحث عنه على (غوغل) وحسب -

484
00:33:58,977 --> 00:34:03,148
أبحث علامَ؟ لا أعرف ما فعلناه
هل أبحث عن عملية اغتصاب أفعوانة (برايتستار)؟

485
00:34:03,280 --> 00:34:05,537
أطلعني على شيء ما -
أنا أرسل إليك الرابط الآن -

486
00:34:06,408 --> 00:34:07,798
شكراً لك

487
00:34:11,144 --> 00:34:15,706
سحقاً لي، أما كان بوسعهم
جعل الكتابة أصغر حجماً؟

488
00:34:15,836 --> 00:34:20,137
هذا غامض جداً -
أجل، لكنه قوي أيضاً -

489
00:34:20,269 --> 00:34:24,657
مرحباً، أحسنتم صنعاً بإخافتهم لردعهم -
وأنت أحسنت بالمماطلة -

490
00:34:25,308 --> 00:34:29,218
أنا أقرأ، شكراً لقدومك -
أجل، بالطبع -

491
00:34:30,218 --> 00:34:32,738
أتعانون جميعاً بطئاً بالقراءة؟ هيا

492
00:34:33,044 --> 00:34:34,390
هل أنا وحدي الذي يظن ذلك
أم أن هذا هراء؟

493
00:34:34,520 --> 00:34:36,518
فهم يتكهنون الأمور -
روم)، انتبه) -

494
00:34:36,650 --> 00:34:39,864
هل هذا من الأمور التي يجب
أن تشرح لي امرأة سبب سوئها؟

495
00:34:40,778 --> 00:34:43,472
شيف)؟ هل الأمر سيئ؟) -
لا تسألني أنا -

496
00:34:43,646 --> 00:34:45,991
فأنا لست عداد (غايغر) مشوش

497
00:34:46,339 --> 00:34:50,684
ما رأيك أنت يا (روم)؟ -
أعتقد أن الأمر سيئ ولكن ليس إلى هذا الحد -

498
00:34:51,030 --> 00:34:52,379
!اللعنة

499
00:34:52,900 --> 00:34:54,246
من الواشي؟

500
00:34:54,420 --> 00:34:59,026
(عثروا على امرأة تدعى (كيرسون
كانت تعمل في (كروزس) وسط التسعينيات

501
00:34:59,156 --> 00:35:02,068
بعد التدقيق في الاسم
(إنه (ليستر ماكلينتوك

502
00:35:02,284 --> 00:35:06,847
تقول إن العم (مو) طلب ممارسة الجنس معها
هي وراقصات أخريات لتجديد عقودهن

503
00:35:06,978 --> 00:35:09,542
أكنتم تعرفون جميعاً بهذا الأمر؟
أكنتم تعرفون بأن هذا المقال سيُنشر؟

504
00:35:09,672 --> 00:35:13,453
ليس مفصلاً جداً -
هذا مذهل -

505
00:35:13,930 --> 00:35:16,711
تضاجعوا إذاً -
يقولون إنه كان استغلالاً جنسياً -

506
00:35:16,842 --> 00:35:21,100
أجل، تقول إنها كانت من القلائل
الذين رفضوا التوقيع على اتفاقية التكتم

507
00:35:21,230 --> 00:35:23,793
وقالت إننا هدمنا مسيرتها المهنية نتيجة لذلك

508
00:35:23,924 --> 00:35:25,315
هل هذا كل شيء؟ -
...لا، اسمع -

509
00:35:25,443 --> 00:35:28,095
قصة (هيوستن) القديمة
وتلك المرأة التي قفزت وغرقت؟

510
00:35:28,746 --> 00:35:31,961
ماذا لو كان قد حصل شيء ما لها؟
إنه مجرد تلميح

511
00:35:32,223 --> 00:35:35,569
تقول الراقصة إنها سمعت قصصاً
عن عشرات النساء الأخريات

512
00:35:35,699 --> 00:35:39,391
اللواتي وقعن بالفعل على اتفاقية التكتم -
حسناً، لكن ماذا عن الحقائق؟ -

513
00:35:39,523 --> 00:35:42,563
المعلومات الدقيقة قليلة
والعبارات المستخدمة غامضة

514
00:35:42,694 --> 00:35:47,865
فهنالك مسح بيانات واتفاقيات تكتم وسجلات
وهمية وإخفاء الإهمال في السفينة السياحية

515
00:35:47,996 --> 00:35:51,298
لكن بالنسبة إلى الوقائع الصحيحة
هم يستندون إلى ما قالته امرأة من التسعينيات

516
00:35:51,428 --> 00:35:54,253
وليس 20 امرأة منذ 4 سنوات

517
00:35:54,383 --> 00:35:57,119
رائع، يسرني أننا قادرون
على إحصاء الضحايا ببراعة

518
00:35:57,251 --> 00:35:59,728
تقول (جيري) إن الأمر لن يضرنا بالضرورة وحسب

519
00:35:59,856 --> 00:36:04,419
بالطبع ولكن تعرفين... هذا غير مقبول -
(نعرف أنه ليس مقبولاً يا (كاندل -

520
00:36:04,551 --> 00:36:07,374
نحن نعمل على إعداد رد -
ألدينا شركة علاقات عامة خارجية؟ -

521
00:36:07,505 --> 00:36:10,503
(انسحبت شركة (بينكس) ولدينا (جاي بريستون -
لا، حقاً؟ -

522
00:36:10,634 --> 00:36:13,110
إنهم 3 رجال بيض مقززين وطاعنين في السن

523
00:36:13,240 --> 00:36:15,500
سيقولون على الأرجح
إنهن ساقطات متعطشات للمال وحسب

524
00:36:15,761 --> 00:36:18,627
تعيينهم كمسؤولي علاقات خارجية يضر بنا -
اعتبريني معتلاً اجتماعياً -

525
00:36:18,715 --> 00:36:22,844
لكن ألا يبدو كل شيء غريباً مقارنة مع ما
كان يحصل في السنوات القليلة الماضية؟

526
00:36:23,147 --> 00:36:24,538
إنه محق

527
00:36:25,015 --> 00:36:29,621
إنه ارتداد لأحداث سابقة
يعاقبوننا على خطايا آخرين

528
00:36:29,752 --> 00:36:35,271
ولا أحد يهتم فعلياً للأمر -
لا، لا، لا يمكن أن نظهر استخفافاً بالأمر -

529
00:36:35,878 --> 00:36:39,745
أعتقد أن علينا أن نوضح بوضوح
وبسرعة بأن هذا غير مقبول

530
00:36:39,875 --> 00:36:42,656
السؤال المطروح برأيي هو ما الذي
يمكن أن يغلق الموضوع بسرعة؟

531
00:36:42,787 --> 00:36:46,175
أنقول إنها مشكلة وسنعالجها؟
أو نقول إنه أمر تافه وليغربوا؟

532
00:36:46,306 --> 00:36:48,653
سنفعل شيء ما، لا بد من
أن تكون هناك عواقب

533
00:36:48,784 --> 00:36:51,608
لا، أدن الأمر وامض قدماً
إنها نصيحة جيدة وحسب

534
00:36:51,738 --> 00:36:57,083
إذا تورطنا في هذا الأمر لن يتوقفوا أبداً
هذا هراء! أنا المستهدف في كل هذا

535
00:36:58,126 --> 00:37:00,167
هذا ليس حقيقياً وليس نزيهاً

536
00:37:01,382 --> 00:37:05,165
هم لا يكترثون البتة لأمر هؤلاء السافلات
!المسكينات، هم يكرهونني أنا

537
00:37:06,294 --> 00:37:12,898
لذا لا، أدينوا الأمر ولنمض قدماً
فهنالك سيرك جديد في البلدة غداً

538
00:37:13,028 --> 00:37:14,898
ماذا عن جلسة المداولة؟

539
00:37:15,027 --> 00:37:19,155
كاندل)؟ (رومان)؟ أنلغي الأمر؟) -
!لا! بالتأكيد لا -

540
00:37:19,286 --> 00:37:23,979
...لا، بالتأكيد لا، لا، قصدت -
من الواضح أن القيام بذلك سيكون رائعاً -

541
00:37:24,109 --> 00:37:27,498
والطلب إلى شخص ما التحدث
...في الأمر من ناحية

542
00:37:28,194 --> 00:37:29,539
امرأة

543
00:37:30,582 --> 00:37:32,364
جيري)؟) -
لم أقصد مستشاراً قانونياً -

544
00:37:32,494 --> 00:37:37,404
هذا يبعث بإشارات سيئة
لا، قصدت... إنه أمر بسيط

545
00:37:43,271 --> 00:37:44,662
لا أدري

546
00:37:45,139 --> 00:37:49,918
هيا، وصلت تواً -
شيف)، هلا تتولين ذلك؟ أرجوك؟) -

547
00:37:50,048 --> 00:37:52,353
هيا، ألا أستحق دعوة؟

548
00:37:52,526 --> 00:37:56,871
فجأة طرأ هذا الأمر وتريد أن تحملني
أنا مسؤوليته لأنني امرأة؟

549
00:37:57,001 --> 00:38:01,259
أرجوك، لا... لا علم لي كفاية بالموضوع

550
00:38:01,434 --> 00:38:04,605
لا نحتاج إلى (شيف)، يمكنني تولي الأمر -
يمكننا تولي الأمر -

551
00:38:05,256 --> 00:38:08,993
حسناً، قد نستفيد من مساعدتك
ولكن لا بأس

552
00:38:10,210 --> 00:38:13,773
حسناً، فلنخرج -
أنمشي مشية عار؟ -

553
00:38:13,903 --> 00:38:17,119
أجل، فليخرج الجميع
ولنمارس الأعمال كما العادة

554
00:38:17,813 --> 00:38:19,985
(أتريدني أن أتصل بـ(ريا
لأستعلم عن الوضع؟

555
00:38:20,248 --> 00:38:22,376
لا، لا

556
00:38:22,638 --> 00:38:23,984
(لن يكلم أحد (ريا

557
00:38:24,114 --> 00:38:27,199
أنا سأكلمها و(ليرد) ولا أحد غيرنا -
صحيح -

558
00:38:29,894 --> 00:38:31,935
(سترافقينني يا (شيف

559
00:38:34,412 --> 00:38:36,410
إنها الآنسة المذهلة، صحيح؟

560
00:38:37,366 --> 00:38:39,800
لوغن) موعداك الساعة)
الـ6 والـ30:7 مساء ألغيا

561
00:38:39,931 --> 00:38:42,581
ماذا عن مال القطري؟ -
قال إنه سيتناول القهوة معنا -

562
00:38:42,711 --> 00:38:45,840
إنه حذر بشأن العشاء و(جاك) ألغاه

563
00:38:46,535 --> 00:38:49,447
إنها مجرد ألعاب سخيفة
فالكل منتظر لمعرفة النتيجة

564
00:38:50,316 --> 00:38:52,183
ابتعدي عني قليلاً، ما الخطب يا صاح؟

565
00:38:52,313 --> 00:38:55,311
أعتقد أنك لو كنت تنوي
فعل شيء، كعقد صفقة ما

566
00:38:55,442 --> 00:38:57,355
فقد ذهب أدراج الرياح الآن، صحيح؟

567
00:38:58,094 --> 00:39:00,092
كبعض أولئك النساء اللواتي
ذهبن في تلك البواخر

568
00:39:01,568 --> 00:39:03,784
آسف جداً يا (كين) وأتعاطف معك

569
00:39:20,601 --> 00:39:24,165
مرحباً، كيف حالك؟ -
بخير، ماذا عنك؟ -

570
00:39:24,599 --> 00:39:26,510
أنا بخير -
جيد -

571
00:39:29,638 --> 00:39:34,983
جايمي)... أرأيته؟) -
أجل، هذا ليس جيداً -

572
00:39:35,113 --> 00:39:36,982
لا -
(ليس جيداً لآل (بيرس -

573
00:39:37,112 --> 00:39:38,546
وهو يضر بمعركة التفويض

574
00:39:39,807 --> 00:39:44,628
(أحتاج إلى أن أكلم (ريا -
حاولت الاتصال بها عدة مرات -

575
00:39:45,585 --> 00:39:49,626
أتساءل على أية حال
إذا كنت الشخص المناسب للاتصال بها

576
00:39:50,407 --> 00:39:53,492
يبدو أن سمعتي باتت موضع شك

577
00:39:54,536 --> 00:39:59,272
...لكن (شيفون) الشابة
تستطيع بقدرنا إتمام الصفقة

578
00:40:03,053 --> 00:40:04,442
أبي؟

579
00:40:05,962 --> 00:40:09,526
!يا إلهي -
!يا إلهي! أبي، أبي -

580
00:40:12,003 --> 00:40:14,303
هل أنتم بخير؟ -
أجل، أجل، نحن بخير -

581
00:40:14,828 --> 00:40:17,912
نحن بخير -
أنا بخير، أنا بخير -

582
00:40:18,086 --> 00:40:19,780
أكل شيء جيد؟ -
نحن بخير، شكراً لك -

583
00:40:32,903 --> 00:40:34,249
مرحباً -
مرحباً -

584
00:40:34,380 --> 00:40:37,595
آسفة، لم أستطع لقاءك لشرب القهوة
فقد كان جدول اجتماعاتي مزدحماً

585
00:40:37,769 --> 00:40:43,287
لا، لا بأس، أنت تتجنبيننا
أنا كنت لأفعل الأمر نفسه

586
00:40:45,200 --> 00:40:49,284
كيف حال والدك؟
يُشاع أنه مات فعلياً

587
00:40:50,457 --> 00:40:52,933
أجل، إنه بخير، الارتفاع هو السبب

588
00:40:53,847 --> 00:40:57,801
إذاً، بالنسبة إلى المقال، آسفة بشأن الجلبة
كلها فتعرفين كيف هي هذه الأمور

589
00:40:58,019 --> 00:41:00,103
لا، لا أعرف في الواقع

590
00:41:00,275 --> 00:41:06,577
حسناً، يبتعد الناس عنك لأيام قليلة
وكأنك أطلقت الريح على حلبة الرقص

591
00:41:06,708 --> 00:41:08,706
لكنك تتخطين الأمر فليس بالخطب الجلل

592
00:41:09,575 --> 00:41:14,441
لكنك هنا للتأكد من الوضع -
أجل وتفاجأت عندما اتصلت -

593
00:41:15,049 --> 00:41:18,483
أنت الوجه المقبول -
صحيح -

594
00:41:20,351 --> 00:41:23,522
سمعت إذاً أن المقال سيُنشر
ولا تزالين تضغطين لحصول الاتفاق؟

595
00:41:25,303 --> 00:41:28,823
لا شك في أنك ترغبين بشدة في حصوله -
حسناً، أنا لا أكترث أبداً للمال -

596
00:41:30,910 --> 00:41:32,735
وما رأي الآخرين بالأمر؟

597
00:41:33,039 --> 00:41:36,949
لا يزال بعض أبناء العموم
...يقرأ وهذا مفاجئ إذ

598
00:41:37,427 --> 00:41:41,685
(لديهم آراء متعلقة برواية (جوناثن فرانزن
الجديدة قبل 3 أيام من إصدارها

599
00:41:42,338 --> 00:41:44,119
هم حائرون؟ -
أجل -

600
00:41:46,682 --> 00:41:51,159
ماذا عن (نان)؟ -
ليست سعيدة -

601
00:41:52,287 --> 00:41:53,808
هي لا تحب الفوضى

602
00:41:54,591 --> 00:41:58,674
أنا متوفرة في حال كانت لديها أسئلة
أو إن كانت تريد أن أبدد أياً من مخاوفها

603
00:41:58,805 --> 00:42:00,630
بالطبع -
شكراً لك -

604
00:42:00,759 --> 00:42:06,452
أعتقد أن سؤالنا الأول قد يكون
هل قتل أحد أية فتاة على متن بواخركم؟

605
00:42:06,845 --> 00:42:08,191
لا

606
00:42:08,364 --> 00:42:11,927
وتعرفين، من الناحية الإحصائية
معدل الوفيات مرتفع على البواخر

607
00:42:12,059 --> 00:42:14,359
بسبب الكحول ومكانة الأشخاص
...الذين يميلون إلى

608
00:42:14,490 --> 00:42:19,878
...أجل، لكن اضطراري حتى للسؤال
فتيات ميتات وبواخر؟

609
00:42:21,010 --> 00:42:23,614
مجرد ذكر الأمر مزعج -
أجل -

610
00:42:24,094 --> 00:42:27,439
لعل العائلة ترتاح أكثر
في البحث عن مصدر تمويل آخر

611
00:42:32,915 --> 00:42:34,261
يعجبني والدك

612
00:42:35,390 --> 00:42:39,257
ولكن... ما طبيعة المشكلة
التي بين أيدينا هنا؟

613
00:42:40,127 --> 00:42:43,428
هل نحن وسط العاصفة؟
أم أن هذا أول الغيث؟

614
00:42:43,515 --> 00:42:46,297
لا، أكد لي أبي أنها ليست بمشكلة كبيرة

615
00:42:49,383 --> 00:42:52,076
في الحقيقة، الوضع حرج

616
00:42:54,510 --> 00:42:59,985
أعتقد أننا... هم يعتقدون أنها لو كانت مجرد
أمور قليلة سيئة حصلت منذ سنوات طويلة

617
00:43:00,636 --> 00:43:02,895
فلعلهم يستطيعون تقبل الأمر بامتعاض

618
00:43:03,069 --> 00:43:06,545
...هذا ما سيكون عليه الأمر، لذا -
جيد -

619
00:43:08,631 --> 00:43:11,976
حسناً، (نان) ستحضر مداولتكم

620
00:43:12,150 --> 00:43:15,756
لذا أنا واثقة من أن جماعتكم
...يخضعونكم لإجراءات معقدة

621
00:43:15,887 --> 00:43:20,969
لكن إن كان بوسعك أن تضمدي الجرح
قليلاً فلعلنا ننجح بإصلاح الموقف

622
00:43:21,188 --> 00:43:22,927
أجل، سيحضر (رومان) و(كاندل) وحسب

623
00:43:23,751 --> 00:43:27,750
صحيح، (رومان)، حسناً، إنهما شابان ظريفان

624
00:43:28,704 --> 00:43:31,225
...فكرت في أنك قد تتمكنين

625
00:43:31,356 --> 00:43:36,265
...لا، لا فلست ملمة كفاية بالأمر، لذا

626
00:43:38,090 --> 00:43:39,481
أجل

627
00:43:40,740 --> 00:43:42,435
أيمكن إطلاعك على تفاصيله؟

628
00:43:44,521 --> 00:43:45,955
أفترض ذلك

629
00:43:48,779 --> 00:43:52,212
هذه ليست مشكلتي لأحلها -
...لا، بالطبع، لكن -

630
00:43:52,429 --> 00:43:57,643
لا أريد أن أكون درامية جداً
لكن (نان) مترددة ولا تستطيعون شراءنا

631
00:43:58,597 --> 00:44:02,379
يمكن أن يفقد والدك السيطرة، هذا ممكن
إنه أمر واقعي

632
00:44:04,074 --> 00:44:10,201
آرائي مختلفة كثيراً لأظهر في تلك المداولة -
بالطبع، أفهم الأمر يا عزيزتي -

633
00:44:10,461 --> 00:44:17,847
ولكن اسمعي، لا يمكنني القول إلا أن ثمة
وقتاً لجمع رؤوس الأموال ووقتاً لإنفاقها

634
00:44:18,195 --> 00:44:22,237
،لكن اسمعي، لا يهم
عمل أبي في معمل أسبستوس

635
00:44:23,625 --> 00:44:27,058
لذا... كل هذا مكسب، صحيح؟

636
00:44:32,491 --> 00:44:35,967
و(رومان)، الملاذ الآمن
هو أحرف الألف الـ3، مفهوم؟

637
00:44:36,052 --> 00:44:39,530
أجل -
الندم، فقد حصل الأمر منذ وقت طويل -

638
00:44:40,311 --> 00:44:44,006
والمسؤولية
تقع على الأفراد لا على الشركات

639
00:44:44,525 --> 00:44:47,568
والمعالجة
بقوة وبغموض شديد

640
00:44:47,697 --> 00:44:50,262
الخطة هي بأن تدينا الأمر وتمضيا، مفهوم؟

641
00:44:50,393 --> 00:44:51,739
أجل، مفهوم -
حسناً -

642
00:44:51,869 --> 00:44:54,130
وإذا احتجتما إلى القيام
بتحرك مفاجئ إذا طرأ شيء ما

643
00:44:54,260 --> 00:44:56,215
"قولا "نكتفي من ذلك ولنعد إلى الجلسة

644
00:44:56,389 --> 00:44:59,125
تحدثا عن ملكية العائلة
واستمرارية الشركة في العصر الرقمي

645
00:44:59,343 --> 00:45:01,430
أياً كان معنى ذلك

646
00:45:02,428 --> 00:45:03,949
مرحباً -
مرحباً -

647
00:45:04,123 --> 00:45:06,600
اسمعوا، أعتقد أن علي المساعدة وتولي الأمر

648
00:45:06,991 --> 00:45:08,379
تقصدين المداولة؟ -
ماذا؟ -

649
00:45:08,467 --> 00:45:10,770
أجل -
أجل، لكن تبقى على انعقادها 9 دقائق -

650
00:45:10,901 --> 00:45:14,377
لا يا (شيف)، سبق أن قررنا -
أجل، تحضرنا جميعاً للأمر -

651
00:45:14,507 --> 00:45:17,810
حسناً، أرسلوا نجمي تغطية القصة
(إلى مجلة (توكسيك مايل مانثلي

652
00:45:17,940 --> 00:45:20,416
(ولمَ لا نرسل (تيد باندي
إلى هناك ليكون الأمر ثلاثياً؟

653
00:45:20,547 --> 00:45:24,197
لا تفعلي هذا يا (شيف)، مفهوم؟
طلبنا إليك فعل ذلك

654
00:45:24,328 --> 00:45:27,412
أجل وفكرت في الأمر وغيرت رأيي -
ما رأيك أنت؟ -

655
00:45:27,977 --> 00:45:29,323
أنا؟

656
00:45:30,279 --> 00:45:34,538
حسناً... الأمر صعب -
صعب؟ -

657
00:45:34,756 --> 00:45:38,188
آسف يا صاح، أترغب في أن نداعبك
ونعطيك حبة (آدفيل)؟

658
00:45:39,275 --> 00:45:42,274
اغرب إذاً

659
00:45:43,142 --> 00:45:45,921
إنها حركة ذكية، (شيف) جيدة

660
00:45:46,183 --> 00:45:49,312
حركة ذكية؟ تغيير مفاجئ
وفي الدقيقة الأخيرة؟

661
00:45:49,442 --> 00:45:52,484
هيا يا رجل، هذا ينم عن ذعر -
كما أنها لا تعمل في الشركة حتى -

662
00:45:53,048 --> 00:45:56,915
سيبدو الأمر سخيفاً بصراحة -
أجل -

663
00:45:57,046 --> 00:46:00,348
أن نرمي لهم بهديتنا الرمزية؟ -
لا يمكن أن يتواجد هناك رجلان الآن -

664
00:46:00,478 --> 00:46:02,348
هذا غير ممكن، صحيح؟

665
00:46:02,478 --> 00:46:06,561
إذا كانت المقاطعة هي المشكلة
فالحضور يتوقعون رؤية (روي) وحسب

666
00:46:06,693 --> 00:46:13,470
...لذا لعلنا نبقي على اثنين
ويستريح أحدهم

667
00:46:14,469 --> 00:46:16,381
(رومان) -
ماذا؟ ستسحبني أنا؟ -

668
00:46:16,555 --> 00:46:20,075
يبدو لي هذا إذلالاً -
لا، يمكننا القول إنك مرضت -

669
00:46:21,376 --> 00:46:24,159
لا، لا يمكنك وضعي جانباً هذا هراء

670
00:46:24,289 --> 00:46:27,505
مع فائق احترامي يا أبي، لمَ هي هنا؟ -
لأنني دعيت إلى هنا -

671
00:46:27,634 --> 00:46:32,371
لا، يجب أن أخرج، مفهوم؟
علينا أن نظهر متماسكين، معاً كعائلة

672
00:46:32,502 --> 00:46:34,457
حسناً، فلنجلب (كونر) إلى هنا إذاً

673
00:46:34,587 --> 00:46:37,324
سنجتمع كلنا كي لا يشعر
أحدهم بالاستياء لأن هذا هو المهم

674
00:46:37,455 --> 00:46:40,149
سأجعلك تستائين الآن -
عليك أن تقول ذلك في المداولة -

675
00:46:40,279 --> 00:46:41,801
(إنها دعابة مضحكة يا (شيفون

676
00:46:41,975 --> 00:46:45,015
إذا كنت تريد أن تعرف رأيي فعلاً
أرى أن تعفيهما وأنا أتولى الأمر وحدي

677
00:46:45,146 --> 00:46:48,318
عجباً، تعتقد إحداهن أنها مهمة -
(أنت يائسة جداً يا (شيف -

678
00:46:48,449 --> 00:46:50,751
فأنت تستغلين موقفاً لتحقيق مكاسب شخصية

679
00:46:50,881 --> 00:46:53,097
أنا أفكر في ما ينصب
في مصلحة الشركة وحسب، مفهوم؟

680
00:46:53,228 --> 00:46:59,224
بالطبع، بالطبع، هذا واضح تماماً -
إنها مضطربة وخارجة عن السيطرة -

681
00:46:59,572 --> 00:47:03,005
اسمع يا أبي، لا يهمني الأمر
يمكنني أن أخلصك من هذه المشكلة

682
00:47:03,090 --> 00:47:05,307
أنا واثقة من ذلك
ولا أحتاج إلى بطاقات للتذكير

683
00:47:05,437 --> 00:47:07,261
لست في الشركة رسمياً ما
يمنحني حرية الحركة

684
00:47:08,002 --> 00:47:10,434
لكن إن كنت لا تريدني فلا يهمني الأمر

685
00:47:10,565 --> 00:47:13,911
لأنني سأذهب لتناول الكركند
...ولمشاهدة تعرضهما للنقد لأن كل شيء

686
00:47:14,692 --> 00:47:16,299
كل شيء مكسب في النهاية يا عزيزي

687
00:47:22,819 --> 00:47:26,077
من المهم أن نتذكر أمرين
أساسيين متعلقين بالأخبار

688
00:47:26,641 --> 00:47:28,944
الأول أنها جديدة

689
00:47:29,901 --> 00:47:31,770
وتمثل كل ما هو جديد

690
00:47:32,072 --> 00:47:34,898
المستجدات كلها
إنها الأخبار

691
00:47:35,029 --> 00:47:37,330
حبيبك مخيب فعلاً للآمال هناك -
"...الأمر الثاني" -

692
00:47:38,113 --> 00:47:40,242
سأجلس إلى اليمين عندما نخرج

693
00:47:41,154 --> 00:47:43,458
يمكنني رؤية صدريتك عبر سترتك -
قضيبك ظاهر -

694
00:47:43,588 --> 00:47:45,152
أيها الرفيقان -
يستحيل أن تري ذلك -

695
00:47:45,282 --> 00:47:46,889
هيا أيها الرفيقان -
ماذا؟ -

696
00:47:47,759 --> 00:47:49,540
ركزا -
...(رو)، (رو) -

697
00:47:49,670 --> 00:47:52,060
ماذا؟ -
أتريد وسادة على الكرسي عندما نخرج؟ -

698
00:47:52,147 --> 00:47:54,146
هذا مضحك، نزل دم دورتك الشهرية الآن

699
00:47:54,233 --> 00:47:59,360
...نهدف إلى تطوير تغطيتنا لتصبح

700
00:47:59,708 --> 00:48:02,097
ليس ديناميكية وحسب وإنما ديمقراطية

701
00:48:02,488 --> 00:48:07,268
وتخدم فعلاً الحاجات
الدائمة التغير لدى مشاهدينا

702
00:48:07,442 --> 00:48:12,135
ولهذا السبب نحب القول
...(إننا في (إيه تي إن

703
00:48:12,266 --> 00:48:15,698
"ننصت... من أجلكم"

704
00:48:16,306 --> 00:48:17,740
شكراً لكم

705
00:48:20,913 --> 00:48:22,736
شكراً جزيلاً لكم، شكراً

706
00:48:24,258 --> 00:48:25,952
"أخبار (إيه تي إن)، نحن هنا من أجلكم"

707
00:48:26,734 --> 00:48:29,516
أجل! حظاً موفقاً، حظاً موفقاً -
أحسنت عزيزي، أجل -

708
00:48:36,250 --> 00:48:39,248
حسناً، طاب يومك

709
00:48:41,072 --> 00:48:42,419
أين (نان)؟

710
00:48:50,502 --> 00:48:52,761
"شكراً لانضمامكم إلينا"

711
00:48:52,891 --> 00:48:58,540
رحبوا تالياً على طريقة (أرجستيس) الحارة"
"(بضيفينا (رومان) و(كاندل روي

712
00:48:58,887 --> 00:49:02,712
(رئيسا العمليات المشتركة في (وايستار روكو

713
00:49:02,886 --> 00:49:07,621
وبالخبيرة الاستراتيجية في شؤون
(السياسة والشركات، (شيفون روي

714
00:49:11,315 --> 00:49:14,182
أهلاً بكم، أنت لا تشاركين
(في المداولات المماثلة يا (شيفون

715
00:49:14,485 --> 00:49:18,093
لا، أنا صعبة المنال -
أنا بعكسها تماماً -

716
00:49:19,699 --> 00:49:26,522
أحببت فكرة استمرارية الشركة
كونه أمر إيجابي في العصر الرقمي

717
00:49:26,652 --> 00:49:32,388
لكن أود أن أمنحكم بداية فرصة
الرد على مقال المجلة الذي صدر اليوم

718
00:49:32,605 --> 00:49:34,082
...حسناً -
...أجل، حسناً، تابعي -

719
00:49:34,214 --> 00:49:36,038
لا، لا، تفضل

720
00:49:36,472 --> 00:49:41,252
بالنسبة إلينا لا نريد ببساطة
أن ندين الأمر ونمضي قدماً

721
00:49:41,382 --> 00:49:46,205
نود بحث الأمر وإجراء تحقيق دقيق
ثم سنتخذ الإجراء المناسب بالتأكيد

722
00:49:46,335 --> 00:49:48,379
وأعتقد أننا متفقون جميعاً في ذلك

723
00:49:49,813 --> 00:49:53,940
وأخبرينا، هل كان يوماً صعباً
في الشركة يا (شيفون)؟

724
00:49:54,114 --> 00:49:58,414
حسناً، من الواضح أنني حظيت
بفرصة الترعرع في هذا المجال

725
00:49:58,545 --> 00:50:01,588
فيما تمكنت من شق طريقي خارجه أيضاً

726
00:50:01,718 --> 00:50:04,977
عملت في السياسة طوال 10 سنوات
لذا لا تتصوروا الحصول على إجابة صريحة منها

727
00:50:06,410 --> 00:50:08,149
سأعطيك إجابة صريحة

728
00:50:09,104 --> 00:50:12,450
من الواضح كما قلت أن اليوم
كان صعباً بالفعل على الشركة

729
00:50:13,624 --> 00:50:18,489
أحياناً تكون هناك أمور لا نعتبرها أخطاء
أو سوء تقدير في حوكمة الشركات

730
00:50:18,881 --> 00:50:20,227
...لكن -
أهي كوارث؟ -

731
00:50:21,098 --> 00:50:26,268
حسناً، لا، لأن الأمر هنا
لا يتعلق بإجراءات الشركة، صحيح؟

732
00:50:26,570 --> 00:50:30,134
بل بالكرامة الإنسانية التي تتفوق
على الهيكليات الإدارية

733
00:50:30,264 --> 00:50:34,088
هذا أكثر ما يغيظ في هذه القصص
عندما تخرج إلى العلن بغض النظر عن القطاع

734
00:50:34,394 --> 00:50:36,999
ويبدو أحياناً أن الأمر موجود في كل مكان

735
00:50:37,129 --> 00:50:44,212
...أجل، هذا صحيح تماماً، أقصد... الكلام
أود أن أقول وحسب إننا لا نعرف

736
00:50:44,952 --> 00:50:48,775
لا نعرف حالياً
فنحن لم نبدأ بالتحقيق في الأمر

737
00:50:48,905 --> 00:50:53,424
...لذا فإن هذا الكلام
لكنه يعبر عن الأمر تماماً

738
00:50:53,553 --> 00:50:57,422
أعتقد أنه يطلب إلي أن أهدأ -
لا، لا بالتأكيد لا، لا أنا لا أفعل ذلك -

739
00:50:58,551 --> 00:51:00,376
إذا كان ما نُشر صحيحاً

740
00:51:01,159 --> 00:51:06,154
فلا يهم الضحية إن كانت هذه حوادث متفرقة
حصلت منذ عقود خلت، صحيح؟

741
00:51:06,286 --> 00:51:10,848
صحيح، وإن كانت قد حصلت قبل 25 سنة
فهذا ليس سبباً لندين الأمور وحسب ونمضي قدماً

742
00:51:10,978 --> 00:51:16,626
لا، بالتأكيد لا، لقد استحققنا وفاء العملاء
وحافظنا عليه طوال عقود

743
00:51:16,757 --> 00:51:20,625
...وهذه الثقة ناجمة عن معرفة واحترام عملائنا

744
00:51:20,711 --> 00:51:23,143
كف عن النظر من حولك فستؤذي عنقك

745
00:51:23,276 --> 00:51:27,185
وإذا قمنا بأي شيء عرض تلك الثقة للخطر"
"فسنتخذ الخطوات اللازمة لإصلاح الأمور

746
00:51:27,359 --> 00:51:31,314
سنفعل كل ما يلزم وكل ما يريده الجميع

747
00:51:33,834 --> 00:51:37,092
الأمر يتعلق بنظافة الكف كلياً

748
00:51:37,352 --> 00:51:39,787
وأحياناً تمارس الشركات بعض العادات السيئة

749
00:51:40,004 --> 00:51:43,827
وتحتاجين إلى مراقبة جيدة وإلى نزاهة
وإلى أفكار جديدة لتصويب تلك العادات

750
00:51:43,958 --> 00:51:48,085
أجل، هنا تمكن الروعة
في الشركات المنظمة كشركتنا

751
00:51:48,215 --> 00:51:51,605
إذ يمكننا أن نفعل ذلك فيما نحافظ
على قيمنا الأساسية ونتعامل مع التغيير

752
00:51:51,866 --> 00:51:54,124
إنه بارع، صحيح؟ إنه رائع

753
00:51:54,255 --> 00:51:58,208
أعتقد أنني عدائية أكثر منه إذ أعتقد أنك
تحتاجين أحياناً إلى ديناصور تقليدي وشرس

754
00:51:59,338 --> 00:52:03,338
ومن الديناصور الكبير برأيك؟

755
00:52:04,162 --> 00:52:08,552
لا، قصدت التصرفات والقيم القوية

756
00:52:09,201 --> 00:52:12,156
لا، يستحيل أن أنتقد أبي
فهذه رياضة تسلي الآخرين

757
00:52:20,065 --> 00:52:23,019
مرحباً يا (توم)، أبليت حسناً -
مرحباً -

758
00:52:23,194 --> 00:52:27,279
آسفة لأنني لم أساندك من قبل
"لكننا "ننصت من أجلك الآن

759
00:52:27,843 --> 00:52:30,884
لا تقلقي، كنت رائعة -
شكراً لك -

760
00:52:31,015 --> 00:52:35,272
هل توافقتم على كل ذلك؟ -
"جميل، "اجلب ابنتك إلى المذبح -

761
00:52:35,664 --> 00:52:37,577
أستخبرين الديناصور والدك
عما كنت تنوين القيام به؟

762
00:52:38,010 --> 00:52:42,355
"آسف، "سنفعل كل ما يريده الجميع -
أجل -

763
00:52:42,703 --> 00:52:44,441
بئس الأمر، صحيح؟ نجح الأمر

764
00:52:45,135 --> 00:52:47,308
إنه مجرد كلام وما من صحافة
في مطلق الأحوال، لذا من يكترث؟

765
00:52:48,873 --> 00:52:50,698
ماذا؟ -
ما كان ذلك؟ -

766
00:52:51,046 --> 00:52:52,435
كنت أرقص وحسب

767
00:52:53,957 --> 00:52:57,346
آسفة بشأن (نيا) ليلة البارحة

768
00:52:57,520 --> 00:53:01,692
يمكنك أن تفعل ما يحلو لك -
شكراً لك، لا أريد ذلك فعلاً -

769
00:53:01,864 --> 00:53:03,299
حقاً؟ -
لا -

770
00:53:05,210 --> 00:53:12,292
فبصراحة عندما رأيتك تكلمها رغبت في صفعها
"والقول لها "تراجعي أيتها السافلة فهو لي

771
00:53:12,683 --> 00:53:14,074
كان يجب أن تفعلي ذلك

772
00:53:14,249 --> 00:53:15,942
لكنت أحببت رؤية ذلك -
حقاً؟ -

773
00:53:22,288 --> 00:53:25,198
بالغت كثيراً يا (شيفون)، ديناصورات؟

774
00:53:26,328 --> 00:53:29,064
أجل، تخطيت الحدود
تخطت (شيفون) الحدود

775
00:53:29,456 --> 00:53:31,019
بدا واضحاً برأيي
...أنني كنت أتحدث عن

776
00:53:31,107 --> 00:53:33,670
لا، كان واضحاً بالفعل انتقدت
الديناصور العجوز بشكل لاذع

777
00:53:33,800 --> 00:53:37,191
لقد شويته حياً -
!لا تعبث معي -

778
00:53:37,495 --> 00:53:39,884
!لا! لا تلمسه -
لا بأس -

779
00:53:40,016 --> 00:53:41,579
أبي، لا -
جرى الأمر على نحو جيد، اتفقنا؟ -

780
00:53:42,489 --> 00:53:44,316
يقولون إن الأمر كان جيداً، لا بأس

781
00:53:44,447 --> 00:53:46,792
هل أنت بخير يا (رو)؟ خذ -
هل هو بخير؟ -

782
00:53:48,705 --> 00:53:50,051
هل أنت بخير؟ -
أنت بخير؟ -

783
00:53:50,181 --> 00:53:52,268
،أجل، أنا بخير
اتركوني وشأني، أنا بخير

784
00:53:54,266 --> 00:53:56,309
إنها مجرد سن، سأحصل على أخرى

785
00:54:04,651 --> 00:54:09,518
سيداتي سادتي، كما هي"
"(عادتنا بالسخرية من (أرجستيس

786
00:54:09,996 --> 00:54:11,690
"(إنها جوائز (آرجي"

787
00:54:11,820 --> 00:54:16,079
"(ورحبوا رجاء بمضيفكم لليلة، (زيل سيمنز"

788
00:54:20,555 --> 00:54:23,596
مرحباً، حسناً، كيف حالكم؟

789
00:54:24,334 --> 00:54:28,635
حسناً، انظروا إليكم جميعاً وأنتم متأنقون
(وكأنكم أتيتم من معمل (بورلنغتون كوت

790
00:54:29,245 --> 00:54:30,591
أتتبضعون جميعاً من هناك؟

791
00:54:31,114 --> 00:54:34,718
يسرني وجودكم هنا لحل مشكلات العالم

792
00:54:34,850 --> 00:54:36,633
لا أراك تحل أية مشكلة أيها الحقير

793
00:54:36,762 --> 00:54:40,064
الأمر أشبه بجلوس رجل على مخزن
...حبوب وسط المجاعة وقوله

794
00:54:40,194 --> 00:54:44,061
"لمَ الجميع محبط؟ أليس لديهم إنترنت هنا؟"

795
00:54:45,234 --> 00:54:47,884
هل كلمت (رومان)؟ هل هو بخير؟ -
أجل -

796
00:54:48,711 --> 00:54:53,707
قال إنه لن يأتي، لكنه بخير -
حسناً، من لدينا هنا؟ من لدينا هنا؟ -

797
00:54:53,968 --> 00:54:56,922
!(لدينا آل (روي
كيف الحال يا رفاق؟

798
00:54:57,096 --> 00:54:59,746
تباً، آمل ألا يسخر مني -
!مرحباً هناك -

799
00:55:00,093 --> 00:55:02,180
أتسمح لي بألا أصعد على متن بواخركم أبداً؟

800
00:55:03,701 --> 00:55:08,089
أعتقد أن هذه الدعابة ستكون طويلة -
لا أفهم هذا التقليد -

801
00:55:08,567 --> 00:55:12,173
لمَ أتينا للتعرض للمهانة؟
كيف يكون هذا الأمر مسلياً؟

802
00:55:12,260 --> 00:55:18,171
لا يجب أن أسخر منهم هكذا حتى
"لأنهم وسط "تحقيق عملي

803
00:55:20,646 --> 00:55:22,992
أجل، سمعت أن اتفاقيات كثيرة تُعقد هنا أيضاً

804
00:55:23,124 --> 00:55:27,773
أحدهم سيقوم بعملية بيع أيضاً
لصالح (وايستار)، أجد ذلك رائعاً

805
00:55:27,990 --> 00:55:33,161
الأمر يشبه سقوط منطاد (هندنبورغ) والقول
"!أجل، الهيدروجين يشتعل، سجلوا اسمي"

806
00:55:33,943 --> 00:55:35,463
"إنه يمثل المستقبل يا عزيزي"

807
00:55:36,681 --> 00:55:40,200
لا، هذه فكرة رهيبة فالأمر أسوأ من ذلك

808
00:55:40,329 --> 00:55:43,285
لم يضطر أحد على الأقل إلى ممارسة الجنس
(الفموي على متن منطار (هندنبورغ

809
00:55:47,370 --> 00:55:48,716
إلى أين أنت ذاهب؟

810
00:55:49,801 --> 00:55:51,192
هل أنت بخير؟ -
أجل -

811
00:55:51,323 --> 00:55:53,365
انظروا إلى (لوغن روي)، أحب"
"...ذلك الرجل فهو ظريف جداً

812
00:55:53,538 --> 00:55:56,233
الأمر مضحك لأنه صحيح -
اغرب -

813
00:55:56,363 --> 00:55:57,754
"ما خطبه؟"

814
00:55:57,928 --> 00:56:02,143
!(نان)! (نانسي) -
فلنتحدث لاحقاً -

815
00:56:02,577 --> 00:56:09,355
ها قد أتت (ريا)، بالطبع -
فلنتحدث، آمل أنك لم تتأثري بالأمر -

816
00:56:09,485 --> 00:56:12,527
قد تسمعين هكذا أمور سيئة
لكننا في وضع جيد

817
00:56:12,656 --> 00:56:14,264
سنتحدث -
لكن وضعنا جيد -

818
00:56:14,395 --> 00:56:16,655
لا، لكن بوسعنا أن نشرح

819
00:56:17,133 --> 00:56:22,782
اسمعي، إنها مجرد زوبعة في فنجان
استرخي فأنا معتاد ذلك

820
00:56:23,128 --> 00:56:25,780
شكراً لك، أنا مسترخية تماماً

821
00:56:25,954 --> 00:56:29,212
لكن إذا كنت تريد التحدث في الأمر
فقد انتهى الأمر

822
00:56:29,517 --> 00:56:31,732
نان)، هيا، اهدأي)

823
00:56:31,906 --> 00:56:34,166
بعض الدعابات السيئة جعلتك تغيرين رأيك؟

824
00:56:34,600 --> 00:56:37,207
ظننت أنك أقوى من أن تتأثري
بمخادعي (باولو ألتو) هؤلاء

825
00:56:37,337 --> 00:56:38,988
الأمر لا يُحتمل

826
00:56:39,206 --> 00:56:43,594
أجريت اتصالاً مع العائلة الليلة
وتناولنا عدة أمور

827
00:56:43,769 --> 00:56:46,462
وتركوا القرار لي -
عن أي اتصال تتحدثين؟ -

828
00:56:46,810 --> 00:56:49,720
أجريت اتصالاً بعد اتصالنا؟ -
أيمكنني أن أسألك عن شيء يا (ريا)؟ -

829
00:56:49,851 --> 00:56:54,369
هل أجريت أي اتصال أو عقدت
أي اجتماع مع (لوغن روي) بدون علمي؟

830
00:56:54,456 --> 00:56:57,369
ماذا؟ -
...ليس بمعنى -

831
00:56:57,497 --> 00:56:59,671
أتحاولين تبيان ما يمكن
أن يسمح لك محاميك بقوله؟

832
00:56:59,802 --> 00:57:02,192
!لا
...لطالما تصرفت بـ

833
00:57:02,322 --> 00:57:07,014
تعرضت للنقد وللتوبيخ -
هذه صفقة جيدة -

834
00:57:07,144 --> 00:57:11,273
كلمت (لوغن) في الـ13 من الشهر
ما كانت طبيعة ذلك النقاش؟

835
00:57:11,403 --> 00:57:15,662
...لا أذكر، يمكن أن يكون أي -
أريدك أن تقدمي استقالتك -

836
00:57:15,791 --> 00:57:17,616
فلا يعجبني التعرض للتضليل

837
00:57:17,746 --> 00:57:20,658
هذه صفقة جيدة ولن تحصلي
!على واحدة مثلها مجدداً

838
00:57:20,831 --> 00:57:25,394
إنها صفقة جيدة بالفعل
(ولم أفكر في شيء يوماً غير مصلحة (بيرس

839
00:57:25,525 --> 00:57:29,262
هراء، أنت تعملين تبعاً لمصلحتك وحسب

840
00:57:29,436 --> 00:57:33,216
وكان الأمر جيداً طالما أن مصالحنا متوافقة
سيتصل بك المحامون

841
00:57:33,346 --> 00:57:35,214
!لم أنهِ كلامي

842
00:57:35,388 --> 00:57:38,473
!عمتما مساء أنتما الاثنان
!ونعم الخلاص من القذارة

843
00:57:38,603 --> 00:57:41,254
إذا رفضت الصفقة
!ستقضين على عائلتك كلها

844
00:57:41,340 --> 00:57:44,078
أعتقد أن عائلتي ستكون بخير
!لكن شكراً على اهتمامك، هيا بنا

845
00:57:44,260 --> 00:57:45,800
لنذهب -
!مهلاً -

846
00:57:45,890 --> 00:57:49,050
!لم ننهِ كلامنا
!لم ننهِ كلامنا

847
00:57:49,130 --> 00:57:50,220
أتسمعينني؟

848
00:57:50,300 --> 00:57:55,510
...لم
!توقفي! توقفي

849
00:57:55,590 --> 00:57:58,050
أيتها اللعينة

850
00:57:58,130 --> 00:58:00,390
!توقفي! توقفي

851
00:58:01,260 --> 00:58:03,260
ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت

852
00:59:17,590 --> 00:59:48,720
تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير

