[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:12.90,0:01:14.36,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس"! Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:50.61,Default,,0,0,0,,‫اهرب! Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:04.24,Default,,0,0,0,,‫- من هناك!\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:30.60,Default,,0,0,0,,‫- اذهبا من هناك!\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:36.86,Default,,0,0,0,,‫إلى هناك! Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:24.41,Default,,0,0,0,,‫ثمة أحد Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:28.58,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تقابله. Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:33.33,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب "كيمورا". Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب! Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:49.31,Default,,0,0,0,,‫خذ هذا Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.52,Default,,0,0,0,,‫إلى النبع في متنزه "جانغشونغدان" Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:57.23,Default,,0,0,0,,‫وقابل القائد "دام سا ري"... Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:15.63,Default,,0,0,0,,‫اذهب! Dialogue: 0,0:04:16.17,0:04:17.13,Default,,0,0,0,,‫الآن! Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:18.84,Default,,0,0,0,,‫اذهب! Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:39.15,Default,,0,0,0,,‫إنه "قناع العروس"! Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:17.60,Default,,0,0,0,,‫احملاه! Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:27.99,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب "وو"! Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:31.87,Default,,0,0,0,,‫إنه مصاب. Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:46.47,Default,,0,0,0,,‫دقيقة، دقيقة واحدة فقط! Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:48.63,Default,,0,0,0,,‫أريده أن يستفيق لدقيقة واحدة. Dialogue: 0,0:05:49.39,0:05:50.85,Default,,0,0,0,,‫- الكافور.\N‫- حاضر. Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:54.47,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الكافور: سائل لتنشيط القلب" Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:06.53,Default,,0,0,0,,‫من هو؟ Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:08.40,Default,,0,0,0,,‫من هو "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:14.66,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذك. Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:16.33,Default,,0,0,0,,‫من هو؟ أخبرني! Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:21.38,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب "وو"! Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:23.54,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب "وو"! Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.18,Default,,0,0,0,,‫من هو؟ Dialogue: 0,0:06:46.44,0:06:48.49,Default,,0,0,0,,‫أوقف هذا. Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:52.66,Default,,0,0,0,,‫أولئك الذين ينبغي أن يموتوا Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:55.54,Default,,0,0,0,,‫سيموتون. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبي! Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:37.58,Default,,0,0,0,,‫{\an8}الاستمرار في خطتنا في مثل هذه الظروف Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:40.29,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هو انتحار. Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:43.50,Default,,0,0,0,,‫{\an8}علينا أن نحدد يوماً آخر. Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:46.34,Default,,0,0,0,,‫{\an8}عليكم أن تعودوا إلى المقر Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:50.55,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أيها الرفاق، غادروا "غيونغسيونغ" فوراً. Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:52.93,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- ماذا عنك؟\N‫- ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:55.43,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا يمكنني أن أرحل الآن. Dialogue: 0,0:07:56.26,0:07:59.02,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إن غادرت الآن كيف سأواجه رفاقي؟ Dialogue: 0,0:07:59.47,0:08:01.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وإن كان المعني زميلنا المعتقل "بارك"، Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:03.69,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا يمكنني الاستسلام الآن. Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:05.15,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أيها القائد، Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:07.82,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ستفشل لا محالة. Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:10.07,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل نفذنا الأمور التي ننجح فيها فحسب؟ Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:14.20,Default,,0,0,0,,‫{\an8}حاربنا أعداءنا ونحن نعلم أننا قد نفشل. Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:15.66,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أيها القائد. Dialogue: 0,0:08:16.45,0:08:17.37,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أيها القائد. Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:19.74,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ارحلوا. Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:22.21,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ارحلوا الآن. Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:43.06,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس". Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:45.90,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت أننا هنا؟ Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:54.40,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"بارك غيون سو" Dialogue: 0,0:08:57.53,0:08:58.70,Default,,0,0,0,,‫الرفيق "بارك"... Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:07.50,Default,,0,0,0,,‫الرفيق "بارك"... Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:15.09,Default,,0,0,0,,‫حاول الرفيق "كيم" تفجير قصر الإمبراطور. Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:18.09,Default,,0,0,0,,‫حاول الرفيق "نا" تفجير شركة "أورينتل\N‫ديفيلوبمنت كومباني". Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:20.89,Default,,0,0,0,,‫لكنهما فشلا لأنهما استخدما متفجرات\N‫مصنوعة في المنزل. Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.60,Default,,0,0,0,,‫لكننا سنغزو على مستودع أسلحتهم. Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:26.89,Default,,0,0,0,,‫سنفجر قنبلة يوم الاحتفال بذكرى المعاهدة Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:30.02,Default,,0,0,0,,‫وسنواسي 20 مليون نسمة من أبناء "جوسون". Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:33.32,Default,,0,0,0,,‫بعد يومين، سيقام احتفال في ذكرى المعاهدة Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:34.65,Default,,0,0,0,,‫وسيحتفلون. Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:37.86,Default,,0,0,0,,‫أياً كانت الوسيلة، غداً مساء، Dialogue: 0,0:09:37.99,0:09:39.95,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نحصل على المتفجرات. Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:41.53,Default,,0,0,0,,‫إذا ظهرت في مركز شرطة "جونغنو" Dialogue: 0,0:09:41.62,0:09:43.37,Default,,0,0,0,,‫واستدرجت الشرطيين، Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:47.37,Default,,0,0,0,,‫ستنجح خطتنا بالتأكيد. Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس"، Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:51.71,Default,,0,0,0,,‫ساعدنا. Dialogue: 0,0:10:58.57,0:10:59.74,Default,,0,0,0,,‫"غانغ تو"! Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:02.24,Default,,0,0,0,,‫"غانغ تو"! Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:15.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:11:16.34,0:11:18.05,Default,,0,0,0,,‫هل اعتقلته؟ Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:20.84,Default,,0,0,0,,‫أضعته. Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:23.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا أصابك؟ Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:26.89,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت أستجوبه، Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:29.14,Default,,0,0,0,,‫تسلل وهاجمنا. Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:34.11,Default,,0,0,0,,‫جاء وحده. Dialogue: 0,0:11:34.81,0:11:36.61,Default,,0,0,0,,‫كيف يضيع مني على أرض ملعبنا؟ Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:39.19,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. Dialogue: 0,0:11:40.36,0:11:43.70,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "قناع العروس" يعرف هيكلية مركزنا. Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:49.70,Default,,0,0,0,,‫عرف إلى أين يذهب ليتفاداني Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:52.00,Default,,0,0,0,,‫وليبعدني. Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:54.33,Default,,0,0,0,,‫عرف ذلك تماماً. Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:57.84,Default,,0,0,0,,‫يا للعجب! Dialogue: 0,0:11:59.05,0:12:01.13,Default,,0,0,0,,‫دائماً ينجح في التملص. Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:17.15,Default,,0,0,0,,‫هل أنت نائم؟ Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:21.94,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:27.74,Default,,0,0,0,,‫هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:31.91,Default,,0,0,0,,‫سيفقدني صوابي. Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:39.25,Default,,0,0,0,,‫اليوم... Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:44.72,Default,,0,0,0,,‫قتلت رجلاً. Dialogue: 0,0:12:48.76,0:12:50.60,Default,,0,0,0,,‫كان يحتضر، لكنني استمريت في استخدام Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:53.85,Default,,0,0,0,,‫منشط للقلب Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:57.27,Default,,0,0,0,,‫وأنا أسأله من هو "قناع العروس". Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:00.11,Default,,0,0,0,,‫مراراً وتكراراً، Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:03.11,Default,,0,0,0,,‫طعنته في قلبه. Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:11.54,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنني Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:15.75,Default,,0,0,0,,‫أتحول إلى وحش رويداً رويداً. Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:22.05,Default,,0,0,0,,‫لو أنني قبضت على "قناع العروس"، Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:25.88,Default,,0,0,0,,‫كنت أنوي أن أعيد بزتي Dialogue: 0,0:13:27.51,0:13:29.80,Default,,0,0,0,,‫وأن أعود إلى الأطفال. Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب لم أودعهم. Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,‫أرتدي البزة لأنقذ "موك دان"، Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:44.99,Default,,0,0,0,,‫ولكن بيدي، Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:48.32,Default,,0,0,0,,‫وضعت سكيناً على عنقها. Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:53.08,Default,,0,0,0,,‫جلدتها بالسوط كالحيوان. Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:00.08,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا سأفعل أيضاً. Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:05.59,Default,,0,0,0,,‫"غانغ تو". Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:09.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:14.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:12.03,Default,,0,0,0,,‫"غانغ سان". Dialogue: 0,0:15:14.62,0:15:16.12,Default,,0,0,0,,‫إن "شونجي" Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:19.37,Default,,0,0,0,,‫يتصرف مثلي. Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:26.75,Default,,0,0,0,,‫يتصرف كما عندما Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:31.01,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف أنك "قناع العروس". Dialogue: 0,0:15:33.89,0:15:35.55,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنني أرى ذاتي في الماضي. Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:40.48,Default,,0,0,0,,‫لا شك في أن "قناع العروس" واحد من بينكم. Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:44.06,Default,,0,0,0,,‫فاعترفوا قبل أن أعد إلى 3. Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:47.32,Default,,0,0,0,,‫لا شك أنك شعرت بالمرارة Dialogue: 0,0:15:50.36,0:15:52.82,Default,,0,0,0,,‫لأنك لم تستطع أن تقول شيئاً. Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:01.16,Default,,0,0,0,,‫"غانغ سان". Dialogue: 0,0:16:03.42,0:16:04.75,Default,,0,0,0,,‫ذات يوم، Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:09.38,Default,,0,0,0,,‫سيرى "شونجي" وجه "قناع العروس"\N‫ذات يوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:16.01,Default,,0,0,0,,‫سيأتي اليوم Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:19.68,Default,,0,0,0,,‫الذي أضطر فيه إلى خلع القناع Dialogue: 0,0:16:22.69,0:16:24.98,Default,,0,0,0,,‫أمام "شونجي"، كما فعلت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:31.61,Default,,0,0,0,,‫أو ربما Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:35.03,Default,,0,0,0,,‫قبل ذلك... Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:48.50,Default,,0,0,0,,‫قد أضطر إلى قتل "شونجي". Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:52.13,Default,,0,0,0,,‫سيأتي ذاك اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:02.27,Default,,0,0,0,,‫"غانغ سان". Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:06.31,Default,,0,0,0,,‫أنا Dialogue: 0,0:17:07.77,0:17:08.94,Default,,0,0,0,,‫خائف جداً. Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:22.75,Default,,0,0,0,,‫ليلة البارحة، Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:26.12,Default,,0,0,0,,‫رجل غريب Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:31.00,Default,,0,0,0,,‫مات لينقذ حياتي. Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:35.92,Default,,0,0,0,,‫أنا "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:39.93,Default,,0,0,0,,‫جميع سكان "جوسون" يكرهونني. Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:45.85,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذني. Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:50.69,Default,,0,0,0,,‫أنقذني لأنني كنت "قناع العروس". Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:55.07,Default,,0,0,0,,‫مات Dialogue: 0,0:17:57.74,0:17:58.78,Default,,0,0,0,,‫لينقذني. Dialogue: 0,0:18:08.42,0:18:09.29,Default,,0,0,0,,‫"غانغ سان". Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:12.29,Default,,0,0,0,,‫هل Dialogue: 0,0:18:18.18,0:18:19.59,Default,,0,0,0,,‫سأتمكن من هذا وضع القناع Dialogue: 0,0:18:22.05,0:18:23.35,Default,,0,0,0,,‫حتى النهاية، كما فعلت؟ Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:50.71,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"نزل (غيونغسيونغ)" Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:52.42,Default,,0,0,0,,‫أبي، Dialogue: 0,0:18:52.67,0:18:55.30,Default,,0,0,0,,‫عندما تنجز مهمتك هنا سأتبعك. Dialogue: 0,0:18:55.50,0:18:56.59,Default,,0,0,0,,‫خذني معك. Dialogue: 0,0:18:56.88,0:19:00.51,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"، تعرفين ما هي طبيعة عملي. Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:02.09,Default,,0,0,0,,‫إذا بقيت في "غيونغسيونغ"، Dialogue: 0,0:19:02.22,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,‫سيكون "قناع العروس" في خطر. Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:06.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقولين؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:07.22,0:19:08.85,Default,,0,0,0,,‫إذا ساعدك قناع العروس"، Dialogue: 0,0:19:08.93,0:19:11.85,Default,,0,0,0,,‫سيحاولون استخدامي كطعم مجدداً. Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:16.53,Default,,0,0,0,,‫سأكون في خطر و"قناع العروس"\N‫سيكون في خطر أيضاً. Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:21.45,Default,,0,0,0,,‫أبي، علي أن أغادر "غيونغسيونغ" إذا أردت\N‫أن أساعد "قناع العروس". Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:26.08,Default,,0,0,0,,‫صحيح، إن كان ذلك لحمايتها، Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:28.04,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نأخذها معنا. Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:33.25,Default,,0,0,0,,‫إذا رافقتني سيكون الوضع صعباً. Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:35.42,Default,,0,0,0,,‫هل أنت موافقة؟ Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:38.38,Default,,0,0,0,,‫طبعاً، أنا ابنتك. Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:44.68,Default,,0,0,0,,‫ستغادر "غيونغسيونغ"؟ Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:10.41,Default,,0,0,0,,‫يمكنكما الخروج. Dialogue: 0,0:20:26.55,0:20:28.47,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثقة من أنك ستكونين بخير بمفردك؟ Dialogue: 0,0:20:28.89,0:20:30.72,Default,,0,0,0,,‫هل ستجدين طريقك إلى الكهف؟ Dialogue: 0,0:20:31.06,0:20:34.39,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق يا أبي، سأجده. Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:36.10,Default,,0,0,0,,‫لا يفترض بك Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:38.36,Default,,0,0,0,,‫أن تودعي أفراد السيرك. Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:42.24,Default,,0,0,0,,‫سأخبر المدير فحسب. Dialogue: 0,0:20:43.07,0:20:45.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أراك لاحقاً. Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:48.33,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:20:52.20,0:20:55.37,Default,,0,0,0,,‫إن "قناع العروس" يساعدك بالفعل، Dialogue: 0,0:20:56.58,0:20:58.04,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:02.51,Default,,0,0,0,,‫سيستدرجهم إلى صحيفة "غيونغسيونغ ديلي". Dialogue: 0,0:21:03.30,0:21:05.47,Default,,0,0,0,,‫علي أن أستولي على الأسلحة. Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:09.60,Default,,0,0,0,,‫كن حذراً يا أبي. Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:28.18,Default,,0,0,0,,‫شكراً لأنك ساعدت أبي Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:32.22,Default,,0,0,0,,‫قررت أن أغادر "غيونغسيونغ" الآن. Dialogue: 0,0:22:46.15,0:22:48.70,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حكومة (جوسون) العامة" Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:52.87,Default,,0,0,0,,‫"في عام 1910، عندما كان أبناء (جوسون)\N‫في خطر، Dialogue: 0,0:22:52.95,0:22:55.24,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وكادوا أن يقضى عليهم، Dialogue: 0,0:22:55.74,0:22:58.66,Default,,0,0,0,,‫{\an8}تم التوقيع على معاهدة مع (اليابان) Dialogue: 0,0:22:58.75,0:23:01.29,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لمصلحة البلدين وليحل السلام في (آسيا). Dialogue: 0,0:23:07.17,0:23:09.38,Default,,0,0,0,,‫كان أبناء (جوسون) خاضعين Dialogue: 0,0:23:09.47,0:23:12.01,Default,,0,0,0,,‫لـ(الصين) لأكثر من 1500 عام. Dialogue: 0,0:23:12.09,0:23:15.85,Default,,0,0,0,,‫مثل المرأة الضعيفة التي Dialogue: 0,0:23:15.93,0:23:18.64,Default,,0,0,0,,‫تخضع للرجل الذي داس عليها. Dialogue: 0,0:23:19.14,0:23:22.44,Default,,0,0,0,,‫(اليابان)، مع حبها العظيم للبشرية، Dialogue: 0,0:23:23.06,0:23:25.15,Default,,0,0,0,,‫أنقذت أبناء (جوسون) من الموت. Dialogue: 0,0:23:25.23,0:23:27.44,Default,,0,0,0,,‫وغمر الإمبراطور أبناء (جوسون) بطيبته." Dialogue: 0,0:23:33.20,0:23:34.99,Default,,0,0,0,,‫أنت مدهش. Dialogue: 0,0:23:38.12,0:23:42.08,Default,,0,0,0,,‫احرص غداً صباحاً على أن تنشر\N‫المقالة الاحتفالية Dialogue: 0,0:23:42.67,0:23:44.38,Default,,0,0,0,,‫ليس في "غيونغسيونغ" فحسب، Dialogue: 0,0:23:44.46,0:23:47.59,Default,,0,0,0,,‫إنما في جميع أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:23:47.67,0:23:49.30,Default,,0,0,0,,‫على أن يراها الجميع. Dialogue: 0,0:23:49.92,0:23:52.84,Default,,0,0,0,,‫أوصل المقالة لكل الأمة. Dialogue: 0,0:23:53.59,0:23:56.14,Default,,0,0,0,,‫طبعاً، حاضر سيدي. Dialogue: 0,0:24:15.99,0:24:16.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:24:18.03,0:24:19.45,Default,,0,0,0,,‫مات "جو يونغ غيون". Dialogue: 0,0:24:23.12,0:24:24.42,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف من قتله؟ Dialogue: 0,0:24:25.21,0:24:27.71,Default,,0,0,0,,‫"تارو"، "تارو كيمورا"! Dialogue: 0,0:24:29.84,0:24:32.09,Default,,0,0,0,,‫خشي أن نكتشف Dialogue: 0,0:24:32.17,0:24:34.30,Default,,0,0,0,,‫أمر المال الذي سرقه من بنك "جويل". Dialogue: 0,0:24:34.38,0:24:36.01,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب قتله. Dialogue: 0,0:24:36.51,0:24:39.31,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن أعتقله؟ Dialogue: 0,0:24:42.10,0:24:44.48,Default,,0,0,0,,‫أنا منشغل بترتيبات الاحتفال\N‫في ذكرى المعاهدة! Dialogue: 0,0:24:44.56,0:24:46.94,Default,,0,0,0,,‫سيدي، إنها جريمة قتل. Dialogue: 0,0:24:47.02,0:24:48.98,Default,,0,0,0,,‫والآن تناديني بـ"سيدي". Dialogue: 0,0:24:49.73,0:24:51.53,Default,,0,0,0,,‫ليس مجدداً! Dialogue: 0,0:24:52.36,0:24:55.74,Default,,0,0,0,,‫عندما تكون جاداً تفقدني صوابي. Dialogue: 0,0:24:55.82,0:24:56.87,Default,,0,0,0,,‫سيدي! Dialogue: 0,0:24:58.41,0:25:00.74,Default,,0,0,0,,‫لا أحتملك! Dialogue: 0,0:25:02.41,0:25:06.12,Default,,0,0,0,,‫اسمع، إن "جوسون" مستعمرة. Dialogue: 0,0:25:06.83,0:25:10.42,Default,,0,0,0,,‫ما هي حقوق المستعمرة؟ Dialogue: 0,0:25:11.76,0:25:13.22,Default,,0,0,0,,‫هل يستطيع الهر Dialogue: 0,0:25:13.72,0:25:16.72,Default,,0,0,0,,‫الاعتداء على صاحبه لأن هره الصغير نفق؟ Dialogue: 0,0:25:17.59,0:25:20.56,Default,,0,0,0,,‫غبي، أنت أحمق! Dialogue: 0,0:25:21.31,0:25:22.43,Default,,0,0,0,,‫ارحل. Dialogue: 0,0:25:38.16,0:25:39.82,Default,,0,0,0,,‫وقت الغداء هو الوقت Dialogue: 0,0:25:39.91,0:25:41.79,Default,,0,0,0,,‫الذي لا يكون فيه عدد كبير من المحققين\N‫في المركز. Dialogue: 0,0:25:42.70,0:25:45.12,Default,,0,0,0,,‫سنسطو على مستودع الأسلحة Dialogue: 0,0:25:45.21,0:25:47.00,Default,,0,0,0,,‫عند الساعة الـ12:10 ظهراً. Dialogue: 0,0:25:56.93,0:25:58.47,Default,,0,0,0,,‫قبل ذلك، Dialogue: 0,0:25:58.89,0:26:01.47,Default,,0,0,0,,‫إذا تمكنت من استدراج المحققين الآخرين، Dialogue: 0,0:26:02.18,0:26:05.06,Default,,0,0,0,,‫سنتمكن من الاستيلاء على مستودع الأسلحة\N‫بكل سهولة. Dialogue: 0,0:26:11.90,0:26:15.82,Default,,0,0,0,,‫- "آبي"، سأذهب إلى مستودع الأسلحة.\N‫- حاضر سيدي. Dialogue: 0,0:26:22.28,0:26:24.83,Default,,0,0,0,,‫أيها المحقق "لي"، أين الرقيب "كيمورا"؟ Dialogue: 0,0:26:25.16,0:26:28.21,Default,,0,0,0,,‫أنت عضوة في السيرك، لقد عدت مجدداً. Dialogue: 0,0:26:30.04,0:26:32.79,Default,,0,0,0,,‫أيها الرقيب "كويسو"، إن "موك دان"... Dialogue: 0,0:26:35.17,0:26:36.21,Default,,0,0,0,,‫إن "موك دان"... Dialogue: 0,0:26:55.57,0:26:58.28,Default,,0,0,0,,‫أخبريه، أخبريه الآن. Dialogue: 0,0:26:59.86,0:27:01.03,Default,,0,0,0,,‫ما بها "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:27:02.70,0:27:04.03,Default,,0,0,0,,‫إن "موك دان"... Dialogue: 0,0:27:06.24,0:27:07.41,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:27:08.08,0:27:11.17,Default,,0,0,0,,‫اليوم، ثمن تمويج الشعر 30 وون. Dialogue: 0,0:27:12.92,0:27:14.17,Default,,0,0,0,,‫أيتها... Dialogue: 0,0:27:24.85,0:27:27.10,Default,,0,0,0,,‫ستغادر "موك دان" "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:27:27.81,0:27:29.64,Default,,0,0,0,,‫تغادر؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:32.19,0:27:33.61,Default,,0,0,0,,‫كفى مماطلة. Dialogue: 0,0:27:36.73,0:27:38.57,Default,,0,0,0,,‫ثمن الحذاء المصنوع يدوياً Dialogue: 0,0:27:40.20,0:27:41.78,Default,,0,0,0,,‫10 وون. Dialogue: 0,0:27:41.91,0:27:43.24,Default,,0,0,0,,‫ألديك أمنية أخيرة؟ Dialogue: 0,0:27:46.03,0:27:48.16,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرك أم لا؟ Dialogue: 0,0:27:53.63,0:27:56.34,Default,,0,0,0,,‫يخطط "قناع العروس" لشيء بالتعاون\N‫مع والد "موك دان". Dialogue: 0,0:27:58.46,0:28:00.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مع من؟ Dialogue: 0,0:28:01.59,0:28:02.88,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس". Dialogue: 0,0:28:03.39,0:28:06.30,Default,,0,0,0,,‫يساعد "قناع العروس" والد "موك دان"\N‫في شيء ما. Dialogue: 0,0:28:07.56,0:28:08.47,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:28:09.18,0:28:10.85,Default,,0,0,0,,‫قالت "موك دان" أيضاً\N‫إن مغادرة "غيونغسيونغ" Dialogue: 0,0:28:11.10,0:28:13.14,Default,,0,0,0,,‫أسلوبها في مساعدة "قناع العروس". Dialogue: 0,0:28:14.73,0:28:21.74,Default,,0,0,0,,‫"رعايا الإمبراطورية" Dialogue: 0,0:28:24.66,0:28:27.28,Default,,0,0,0,,‫هل من شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:28:27.91,0:28:30.54,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما سمعته. Dialogue: 0,0:28:50.47,0:28:53.64,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن أعرف متى وإلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:28:54.89,0:28:57.77,Default,,0,0,0,,‫بحق السماء، كم أنت ماكرة. Dialogue: 0,0:29:24.88,0:29:26.59,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:27.80,0:29:28.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:29:29.68,0:29:31.43,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جاسوسة "شونجي كيمورا"؟ Dialogue: 0,0:29:32.72,0:29:36.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لست جاسوسة، لقد أوكلني بمهمة. Dialogue: 0,0:29:38.65,0:29:40.73,Default,,0,0,0,,‫أنا عميلة سرية للإمبراطورية. Dialogue: 0,0:29:47.74,0:29:51.12,Default,,0,0,0,,‫تعرفين من أكون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:02.25,0:30:03.34,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في هذا؟ Dialogue: 0,0:30:04.30,0:30:06.30,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في أن تطلعيني على كل Dialogue: 0,0:30:07.80,0:30:09.59,Default,,0,0,0,,‫ما أخبرته لـ"شونجي كيمورا"؟ Dialogue: 0,0:30:16.48,0:30:19.85,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" و"قناع العروس" يخططان لشيء ما. Dialogue: 0,0:30:20.19,0:30:21.77,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" و"قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:30:21.86,0:30:24.40,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهما يخططان لشيء معاً. Dialogue: 0,0:30:39.87,0:30:43.63,Default,,0,0,0,,‫ساعد "قناع العروس" "دام سا ري" في الفرار. Dialogue: 0,0:30:44.67,0:30:48.05,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم نعرف أنهما يتعاونان معاً؟ Dialogue: 0,0:30:48.30,0:30:50.13,Default,,0,0,0,,‫اعتقل "لي غانغ تو" "دام سا ري" آنفاً. Dialogue: 0,0:30:50.22,0:30:52.18,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منه أن ينضم إلى الفريق. Dialogue: 0,0:30:53.93,0:30:56.02,Default,,0,0,0,,‫طلبت منك ألا تثق فيه. Dialogue: 0,0:30:56.10,0:30:58.14,Default,,0,0,0,,‫أجل، أذكر. Dialogue: 0,0:30:58.69,0:31:00.90,Default,,0,0,0,,‫لكن اعتقالهما أمر ضروري. Dialogue: 0,0:31:00.98,0:31:02.86,Default,,0,0,0,,‫ما أعنيه هو أننا نستطيع استغلال\N‫"لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:31:09.49,0:31:10.57,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:31:11.41,0:31:13.99,Default,,0,0,0,,‫لكن عليك أن تعتقل هذين الاثنين. Dialogue: 0,0:31:14.58,0:31:16.70,Default,,0,0,0,,‫سأفعل. Dialogue: 0,0:31:25.34,0:31:27.34,Default,,0,0,0,,‫عرفت أن "قناع العروس" Dialogue: 0,0:31:27.71,0:31:30.43,Default,,0,0,0,,‫و"دام سا ري" يخططان لشيء يعنى بالاحتفال. Dialogue: 0,0:31:30.88,0:31:34.14,Default,,0,0,0,,‫هناك أخبار مهمة متعلقة\N‫باحتفال ذكرى المعاهدة. Dialogue: 0,0:31:34.47,0:31:36.97,Default,,0,0,0,,‫لكننا لا نعرف تماماً Dialogue: 0,0:31:37.22,0:31:38.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا يخططان. Dialogue: 0,0:31:39.18,0:31:40.02,Default,,0,0,0,,‫إذاً Dialogue: 0,0:31:40.98,0:31:44.06,Default,,0,0,0,,‫تريدني أن أعرف تفاصيل خطتهما. Dialogue: 0,0:31:44.98,0:31:46.48,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:47.11,0:31:48.11,Default,,0,0,0,,‫سيقام الاحتفال غداً. Dialogue: 0,0:31:48.90,0:31:50.78,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك متسع من الوقت. Dialogue: 0,0:31:51.74,0:31:55.33,Default,,0,0,0,,‫لن يكون إقناع البائسة صعباً. Dialogue: 0,0:31:56.95,0:31:59.70,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، انتظر. Dialogue: 0,0:32:27.48,0:32:28.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:32:28.78,0:32:31.40,Default,,0,0,0,,‫دعني! Dialogue: 0,0:32:33.70,0:32:34.86,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"... Dialogue: 0,0:32:36.62,0:32:37.70,Default,,0,0,0,,‫ارحل! Dialogue: 0,0:32:38.28,0:32:39.49,Default,,0,0,0,,‫ارحل الآن! Dialogue: 0,0:32:40.24,0:32:41.41,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:42.04,0:32:44.79,Default,,0,0,0,,‫- "دونغ نيون"، هيا.\N‫- انتظر قليلاً. Dialogue: 0,0:32:45.08,0:32:47.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:32:47.59,0:32:51.17,Default,,0,0,0,,‫أرجوك اصمتي ورافقيني. Dialogue: 0,0:33:00.22,0:33:02.10,Default,,0,0,0,,‫بهدوء. Dialogue: 0,0:33:32.67,0:33:34.05,Default,,0,0,0,,‫هل ستغادرين "غيونغسيونغ"؟ Dialogue: 0,0:33:36.76,0:33:37.84,Default,,0,0,0,,‫هل تظنين Dialogue: 0,0:33:38.55,0:33:40.56,Default,,0,0,0,,‫أنك تستطيعين أن تهربي مني؟ Dialogue: 0,0:33:43.10,0:33:46.81,Default,,0,0,0,,‫والدك "دام سا ري" في "غيونغسيونغ،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:49.77,0:33:53.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا يخطط لاحتفال ذكرى توقيع المعاهدة؟ Dialogue: 0,0:33:54.99,0:33:56.53,Default,,0,0,0,,‫هل يخطط Dialogue: 0,0:33:57.86,0:33:59.62,Default,,0,0,0,,‫لشيء ما مع "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:34:03.29,0:34:04.29,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:34:05.46,0:34:07.04,Default,,0,0,0,,‫تريدين أن تعرفي كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:34:09.00,0:34:11.42,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن تعرفي أنهم وضعوا Dialogue: 0,0:34:13.00,0:34:14.51,Default,,0,0,0,,‫جاسوسة بالقرب منك. Dialogue: 0,0:34:15.72,0:34:18.97,Default,,0,0,0,,‫إنك تفهمينني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:25.85,0:34:28.10,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن تستخفي بالشرطة الإمبراطورية. Dialogue: 0,0:34:29.35,0:34:30.81,Default,,0,0,0,,‫أخبري والدك. Dialogue: 0,0:34:44.54,0:34:46.62,Default,,0,0,0,,‫الآن، مع اقتراب موعد الاحتفال. Dialogue: 0,0:34:46.83,0:34:49.17,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" الخائن والإرهابي في البلاد. Dialogue: 0,0:34:49.92,0:34:51.17,Default,,0,0,0,,‫هدفه Dialogue: 0,0:34:52.29,0:34:54.50,Default,,0,0,0,,‫سيكون احتفال ذكرى المعاهدة بالتأكيد. Dialogue: 0,0:34:55.05,0:34:58.93,Default,,0,0,0,,‫انشروا صورته كمجرم محكوم عليه في جميع\N‫أنحاء "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:34:59.34,0:35:02.51,Default,,0,0,0,,‫سواء كان "دام سا ري" أو "قناع العروس"،\N‫من سيعتقل أحدهما Dialogue: 0,0:35:02.60,0:35:04.43,Default,,0,0,0,,‫سيمنح ترقية مميزة. Dialogue: 0,0:35:04.51,0:35:06.47,Default,,0,0,0,,‫- مفهوم؟\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:35:09.77,0:35:12.15,Default,,0,0,0,,‫من اليوم فصاعداً، "هيروشي ساتو"\N‫و"شينجي آبي"... Dialogue: 0,0:35:18.57,0:35:20.45,Default,,0,0,0,,‫أين "هيروشي ساتو"؟ Dialogue: 0,0:36:03.57,0:36:05.95,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"، دعيني ألقي نظرة. Dialogue: 0,0:36:06.03,0:36:08.37,Default,,0,0,0,,‫هل أذاك ذاك الحقير، "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:36:09.29,0:36:11.79,Default,,0,0,0,,‫ذاك الحقير المقرف؟ Dialogue: 0,0:36:11.87,0:36:14.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا يدعك وشأنك؟ Dialogue: 0,0:36:15.67,0:36:16.84,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:36:17.00,0:36:19.21,Default,,0,0,0,,‫أليس ذاك الحقير، "لي غانغ تو" Dialogue: 0,0:36:20.63,0:36:22.84,Default,,0,0,0,,‫مغرماً بـ"موك دان"؟ Dialogue: 0,0:36:23.47,0:36:24.43,Default,,0,0,0,,‫- "نان دا"\N‫- "نان دا" Dialogue: 0,0:36:24.51,0:36:26.39,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:36:26.47,0:36:28.35,Default,,0,0,0,,‫كفى حماقات وارحل. Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:29.85,Default,,0,0,0,,‫ارحل! Dialogue: 0,0:36:29.93,0:36:32.52,Default,,0,0,0,,‫اسمعنني، قد تتحول الكراهية إلى حب. Dialogue: 0,0:36:32.60,0:36:35.35,Default,,0,0,0,,‫قد تكون المشاعر بين الرجل والمرأة غريبة. Dialogue: 0,0:36:35.44,0:36:36.36,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:36:36.44,0:36:38.32,Default,,0,0,0,,‫ما بك؟ Dialogue: 0,0:36:38.69,0:36:39.69,Default,,0,0,0,,‫أختاه. Dialogue: 0,0:36:53.50,0:36:56.08,Default,,0,0,0,,‫أختاه، كيف عرفت أنني هنا؟ Dialogue: 0,0:36:56.92,0:36:59.71,Default,,0,0,0,,‫شعرت بالقلق وذهبت إلى مركز شرطة "جونغنو" Dialogue: 0,0:36:59.92,0:37:01.76,Default,,0,0,0,,‫وأخبروني أنهم أطلقوا سراحك. Dialogue: 0,0:37:02.67,0:37:04.80,Default,,0,0,0,,‫كان لدي عمل في المنطقة، Dialogue: 0,0:37:04.88,0:37:07.89,Default,,0,0,0,,‫لذا جئت لأراك. Dialogue: 0,0:37:08.76,0:37:11.68,Default,,0,0,0,,‫أشكر اهتمامك. Dialogue: 0,0:37:13.31,0:37:15.02,Default,,0,0,0,,‫لست على ما يرام. Dialogue: 0,0:37:15.85,0:37:17.10,Default,,0,0,0,,‫هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:37:18.19,0:37:20.23,Default,,0,0,0,,‫لا، لا توجد مشكلة. Dialogue: 0,0:37:21.15,0:37:24.32,Default,,0,0,0,,‫اشربي الشاي، هذا كل ما أستطيع أن أقدمه لك. Dialogue: 0,0:37:26.91,0:37:28.03,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:37:36.83,0:37:39.92,Default,,0,0,0,,‫تشرب الشاي من دون أن ترسم إشارة الصليب؟ Dialogue: 0,0:37:50.81,0:37:53.27,Default,,0,0,0,,‫كل ما أستطيع أن أفعله من أجلك، يا أختاه، Dialogue: 0,0:37:53.77,0:37:54.98,Default,,0,0,0,,‫هو الصلاة. Dialogue: 0,0:38:04.65,0:38:05.57,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:38:05.78,0:38:07.86,Default,,0,0,0,,‫بما أنك في كنيسة "ميونغدونغ"، Dialogue: 0,0:38:07.95,0:38:09.70,Default,,0,0,0,,‫لا شك في أنك تعرفين الأخت "لوسيا". Dialogue: 0,0:38:10.41,0:38:11.78,Default,,0,0,0,,‫أما زالت على حالها؟ Dialogue: 0,0:38:13.24,0:38:15.79,Default,,0,0,0,,‫طبعاً، ما زالت على حالها. Dialogue: 0,0:38:16.75,0:38:19.42,Default,,0,0,0,,‫لكن الأخت "لوسيا" ماتت. Dialogue: 0,0:38:22.17,0:38:24.26,Default,,0,0,0,,‫أخبريني إن كان هناك شيء Dialogue: 0,0:38:24.71,0:38:26.26,Default,,0,0,0,,‫لأصلي من أجله. Dialogue: 0,0:38:27.63,0:38:29.26,Default,,0,0,0,,‫هل ستصلين من أجلي؟ Dialogue: 0,0:38:29.76,0:38:32.85,Default,,0,0,0,,‫سأشعر بتحسن إذا صليت لي. Dialogue: 0,0:38:34.14,0:38:35.18,Default,,0,0,0,,‫طبعاً. Dialogue: 0,0:38:36.06,0:38:38.56,Default,,0,0,0,,‫نعرف أنه عندما يجتمع اثنان أو أكثر، Dialogue: 0,0:38:38.64,0:38:40.23,Default,,0,0,0,,‫يكون الرب بينهم. Dialogue: 0,0:38:44.61,0:38:46.86,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ننجح. Dialogue: 0,0:38:48.49,0:38:49.66,Default,,0,0,0,,‫ننجح؟ Dialogue: 0,0:38:50.74,0:38:51.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:38:54.66,0:38:55.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:39:14.18,0:39:17.14,Default,,0,0,0,,‫هنا مركز شرطة "جونغنو"\N‫أنا الرئيس "كيمورا". Dialogue: 0,0:39:17.48,0:39:20.35,Default,,0,0,0,,‫أبي، إنها مسألة عاجلة. Dialogue: 0,0:39:20.73,0:39:23.02,Default,,0,0,0,,‫سيقيمون جنازة Dialogue: 0,0:39:23.11,0:39:24.94,Default,,0,0,0,,‫في مستشفى "جوسون" الحكومي ظهراً. Dialogue: 0,0:39:26.23,0:39:29.07,Default,,0,0,0,,‫خذ عائلتك واذهب إلى هناك فوراً. Dialogue: 0,0:39:29.45,0:39:32.16,Default,,0,0,0,,‫مستشفى "جوسون" الحكومي؟ Dialogue: 0,0:39:33.24,0:39:36.58,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني أنهم سيهاجمون الطبيب "وو"؟ Dialogue: 0,0:39:36.91,0:39:38.62,Default,,0,0,0,,‫أجل يا أبي. Dialogue: 0,0:39:39.79,0:39:41.92,Default,,0,0,0,,‫أسرع أرجوك. Dialogue: 0,0:39:43.29,0:39:44.34,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:39:53.59,0:39:55.47,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:40:41.06,0:40:43.10,Default,,0,0,0,,‫حالة طارئة! إنها حالة طارئة! Dialogue: 0,0:40:44.19,0:40:46.19,Default,,0,0,0,,‫- تحركوا!\N‫- حالة طارئة! Dialogue: 0,0:40:50.36,0:40:51.99,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ Dialogue: 0,0:40:52.49,0:40:53.57,Default,,0,0,0,,‫في نادي "أنجل". Dialogue: 0,0:40:53.65,0:40:55.61,Default,,0,0,0,,‫كان الرجل الذي حاول أن يقتلني\N‫مرتدياً زي نادل. Dialogue: 0,0:40:56.70,0:40:59.66,Default,,0,0,0,,‫سيهاجم "دام سا ري" و"قناع العروس" الطبيب\N‫"وو" عند الظهر. Dialogue: 0,0:41:00.12,0:41:01.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:05.42,0:41:07.75,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اذهبوا إلى المستشفى! Dialogue: 0,0:41:08.00,0:41:09.04,Default,,0,0,0,,‫حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:41:30.07,0:41:33.90,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكونتيسة، جاءت زوجة الرئيس\N‫"تشوي تاي غون" لرؤيتك. Dialogue: 0,0:41:33.99,0:41:36.03,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ فلتدخل. Dialogue: 0,0:41:37.28,0:41:39.99,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، كنت في انتظارك. Dialogue: 0,0:41:40.37,0:41:41.87,Default,,0,0,0,,‫مضى زمن طويل. Dialogue: 0,0:41:44.08,0:41:45.41,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة! Dialogue: 0,0:41:45.58,0:41:48.63,Default,,0,0,0,,‫يا له من فستان رائع! Dialogue: 0,0:41:48.88,0:41:51.67,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما سترتدينه غداً في الاحتفال؟ Dialogue: 0,0:41:52.84,0:41:56.22,Default,,0,0,0,,‫إن ذكرى المعاهدة يوم يذكّر الجميع Dialogue: 0,0:41:56.30,0:41:59.60,Default,,0,0,0,,‫كم تحسنت أوضاع "جوسون" منذ اندماجها\N‫مع "اليابان". Dialogue: 0,0:41:59.85,0:42:02.93,Default,,0,0,0,,‫طبعاً، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:42:04.10,0:42:07.98,Default,,0,0,0,,‫أنا ملكية من الإمبراطورية القديمة.\N‫كلما بدوت أنيقة، Dialogue: 0,0:42:08.81,0:42:12.02,Default,,0,0,0,,‫أثبت للعالم كله Dialogue: 0,0:42:12.11,0:42:14.19,Default,,0,0,0,,‫أن "جوسون" وقعت على المعاهدة طوعاً. Dialogue: 0,0:42:14.28,0:42:15.74,Default,,0,0,0,,‫طبعاً. Dialogue: 0,0:42:15.99,0:42:17.57,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع Dialogue: 0,0:42:18.07,0:42:19.99,Default,,0,0,0,,‫إلا أن أنحني تقديراً لولائك الوطني. Dialogue: 0,0:42:21.78,0:42:25.08,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أعرفك مسبقاً إلى الحاكم العام. Dialogue: 0,0:42:25.29,0:42:27.50,Default,,0,0,0,,‫لكن وقته ضيق جداً، Dialogue: 0,0:42:27.58,0:42:29.79,Default,,0,0,0,,‫لذا لم تسنح لي الفرصة. Dialogue: 0,0:42:29.88,0:42:32.92,Default,,0,0,0,,‫لكنني حصلت لك على دعوة. Dialogue: 0,0:42:33.09,0:42:34.34,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة! Dialogue: 0,0:42:34.42,0:42:35.71,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكونتيسة. Dialogue: 0,0:42:39.89,0:42:41.39,Default,,0,0,0,,‫في ما يعنى بالتعرف به، Dialogue: 0,0:42:42.43,0:42:45.06,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تحييه شخصياً في قاعة الولائم. Dialogue: 0,0:42:46.02,0:42:48.27,Default,,0,0,0,,‫هذا شرف لي أيتها الكونتيسة. Dialogue: 0,0:42:48.48,0:42:50.31,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"بطاقة دعوة" Dialogue: 0,0:42:51.94,0:42:55.73,Default,,0,0,0,,‫بفضلك ستتحقق أمنية حياتي. Dialogue: 0,0:42:59.49,0:43:01.82,Default,,0,0,0,,‫سيكون Dialogue: 0,0:43:02.03,0:43:04.87,Default,,0,0,0,,‫حفلاً فاخراً وضخماً بمناسبة ذكرى المعاهدة. Dialogue: 0,0:43:07.33,0:43:11.08,Default,,0,0,0,,‫سيكون حفلاً يتذكره الجميع! Dialogue: 0,0:43:16.30,0:43:19.09,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الاحتفال بمعاهدة الاندماج الطوعي بين\N‫(اليابان) و(كوريا)" Dialogue: 0,0:43:50.08,0:43:53.63,Default,,0,0,0,,‫"غيونغسيونغ ديلي" Dialogue: 0,0:44:24.16,0:44:25.66,Default,,0,0,0,,‫"غيونغسيونغ ديلي" Dialogue: 0,0:44:25.74,0:44:29.16,Default,,0,0,0,,‫كان الحاكم العام راضياً جداً. Dialogue: 0,0:44:29.79,0:44:33.25,Default,,0,0,0,,‫أحب مقارنة "الصين" و"جوسون"\N‫بالرجل المفعم بالحيوية Dialogue: 0,0:44:33.50,0:44:35.54,Default,,0,0,0,,‫والمرأة الخاضعة. Dialogue: 0,0:44:35.83,0:44:37.71,Default,,0,0,0,,‫أحب هذا الجزء. Dialogue: 0,0:44:41.80,0:44:43.18,Default,,0,0,0,,‫أنت مدهش يا أبي. Dialogue: 0,0:44:44.30,0:44:46.68,Default,,0,0,0,,‫مع أنني لم أحب العنوان العريض. Dialogue: 0,0:44:47.51,0:44:49.81,Default,,0,0,0,,‫"الاحتفال بمعاهدة الاندماج الطوعي بين\N‫(اليابان) و(كوريا)" Dialogue: 0,0:44:50.47,0:44:51.85,Default,,0,0,0,,‫العنوان بسيط. Dialogue: 0,0:44:51.93,0:44:55.27,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في "الاحتفال بسقوط (جوسون)"؟ Dialogue: 0,0:44:56.02,0:44:57.31,Default,,0,0,0,,‫كم من عام مضى؟ Dialogue: 0,0:44:58.23,0:45:00.15,Default,,0,0,0,,‫ألن يكون هذا أفضل؟ Dialogue: 0,0:45:00.53,0:45:01.57,Default,,0,0,0,,‫"جوسون"... Dialogue: 0,0:45:04.95,0:45:06.12,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق، يا أبي! Dialogue: 0,0:45:06.20,0:45:08.87,Default,,0,0,0,,‫فلنستخدم هذا العنوان العام المقبل\N‫"سقوط (جوسون)". Dialogue: 0,0:45:09.28,0:45:10.33,Default,,0,0,0,,‫فلنفعل ذلك! Dialogue: 0,0:45:11.41,0:45:12.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:45:14.75,0:45:16.79,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(جيوغاغيوانغ)" Dialogue: 0,0:45:16.88,0:45:18.46,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إنه قناع العروس"! Dialogue: 0,0:45:31.35,0:45:32.39,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس". Dialogue: 0,0:45:33.48,0:45:36.77,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس" أرجوك، ارحمني. Dialogue: 0,0:46:11.56,0:46:14.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا تخال ذاتك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:46:20.06,0:46:22.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مستحيل. Dialogue: 0,0:46:49.93,0:46:51.64,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"متفجرات" Dialogue: 0,0:47:10.53,0:47:12.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"للموظفين المصرح لهم فقط" Dialogue: 0,0:47:15.08,0:47:16.25,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مركز بريد (غيونغسيونغ)" Dialogue: 0,0:47:39.94,0:47:40.94,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:47:47.19,0:47:49.11,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس قسم الشؤون العامة. Dialogue: 0,0:47:49.78,0:47:51.78,Default,,0,0,0,,‫إنني أبحث عن المحقق "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:47:53.03,0:47:54.20,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:47:54.28,0:47:57.04,Default,,0,0,0,,‫نعم، لدي بريد للمحقق "لي". Dialogue: 0,0:47:57.87,0:47:59.71,Default,,0,0,0,,‫عليه أن يوقع على الاستلام. Dialogue: 0,0:48:00.29,0:48:02.42,Default,,0,0,0,,‫- افتحا البريد.\N‫- حاضر سيدي. Dialogue: 0,0:48:02.67,0:48:03.67,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس! Dialogue: 0,0:48:06.75,0:48:09.59,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس، رأوا "قناع العروس" في مقر\N‫"غيونغسيونغ ديلي". Dialogue: 0,0:48:09.84,0:48:12.26,Default,,0,0,0,,‫إن الرئيس "بارك"... Dialogue: 0,0:48:12.97,0:48:14.80,Default,,0,0,0,,‫- رافقاني.\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:48:22.56,0:48:23.69,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك. Dialogue: 0,0:48:42.46,0:48:44.08,Default,,0,0,0,,‫- افتحا البريد!\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:48:53.59,0:48:55.22,Default,,0,0,0,,‫- رافقاني.\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:49:01.98,0:49:02.89,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مركز شرطة (جونغنو)" Dialogue: 0,0:49:54.11,0:49:57.16,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(جيوغاغيوانغ): الأعمال الشريرة\N‫ستسبب كارثة على الأحفاد" Dialogue: 0,0:50:04.66,0:50:05.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:06.92,0:50:08.38,Default,,0,0,0,,‫إن الصحف التي كانت ستوزع Dialogue: 0,0:50:08.63,0:50:10.67,Default,,0,0,0,,‫في جميع أنحاء البلاد والتي تتعلق\N‫بالاحتفال أحرقت، Dialogue: 0,0:50:11.13,0:50:13.80,Default,,0,0,0,,‫والرئيس "بارك" وابنه تعرضا للإهانة. Dialogue: 0,0:50:16.30,0:50:19.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ كان الهدف "بارك إن سام"، Dialogue: 0,0:50:20.22,0:50:22.47,Default,,0,0,0,,‫والدكتور "وو"؟ Dialogue: 0,0:50:22.56,0:50:25.10,Default,,0,0,0,,‫في حياتنا، Dialogue: 0,0:50:25.64,0:50:29.56,Default,,0,0,0,,‫من الممكن أن نصادف حقيراً يخدعنا. Dialogue: 0,0:50:38.70,0:50:41.53,Default,,0,0,0,,‫المشكلة هي أننا Dialogue: 0,0:50:41.70,0:50:43.74,Default,,0,0,0,,‫ما زلنا لا نعرف شيئاً Dialogue: 0,0:50:44.24,0:50:46.16,Default,,0,0,0,,‫عن المخطط الذي يتعلق بالاحتفال. Dialogue: 0,0:50:48.54,0:50:49.88,Default,,0,0,0,,‫هل تعني Dialogue: 0,0:50:50.67,0:50:54.17,Default,,0,0,0,,‫أنها كانت تخطط لمغادرة "غيونغسيونغ" اليوم؟ Dialogue: 0,0:50:59.34,0:51:01.89,Default,,0,0,0,,‫جيد، أحسنت. Dialogue: 0,0:51:02.76,0:51:04.56,Default,,0,0,0,,‫إن مغادرة "غيونغسيونغ" قرار صائب. Dialogue: 0,0:51:05.56,0:51:07.77,Default,,0,0,0,,‫سواء نجح القائد أو فشل، Dialogue: 0,0:51:08.39,0:51:10.02,Default,,0,0,0,,‫لن يتركوك بسلام. Dialogue: 0,0:51:12.15,0:51:13.73,Default,,0,0,0,,‫إذا غادرت، Dialogue: 0,0:51:14.69,0:51:17.03,Default,,0,0,0,,‫ستقاسي الأمرّين. Dialogue: 0,0:51:18.74,0:51:21.57,Default,,0,0,0,,‫كيف أنفذ المهمة من دون شجاعة؟ Dialogue: 0,0:51:24.91,0:51:26.95,Default,,0,0,0,,‫سأحرص على أن أعود لأراك أيها المدير. Dialogue: 0,0:51:29.08,0:51:31.12,Default,,0,0,0,,‫أعتذر لأنني لم أتمكن من توديع Dialogue: 0,0:51:31.67,0:51:33.25,Default,,0,0,0,,‫"دونغ نيون" والآخرين. Dialogue: 0,0:51:33.96,0:51:35.63,Default,,0,0,0,,‫إذا عرفوا أنك ستغادرين، Dialogue: 0,0:51:36.34,0:51:38.42,Default,,0,0,0,,‫لن يكونوا راضين. Dialogue: 0,0:51:39.72,0:51:40.80,Default,,0,0,0,,‫يستحسن Dialogue: 0,0:51:41.26,0:51:42.76,Default,,0,0,0,,‫ألا يعرفوا. Dialogue: 0,0:51:44.72,0:51:46.68,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:51:48.77,0:51:51.35,Default,,0,0,0,,‫اقبل انحنائي أمامك. Dialogue: 0,0:51:51.65,0:51:53.15,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:52:13.33,0:52:14.50,Default,,0,0,0,,‫هناك طريقة واحدة. Dialogue: 0,0:52:15.67,0:52:17.59,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نقبض على "أو موك دان". Dialogue: 0,0:52:19.51,0:52:23.13,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" و"قناع العروس" متعلقان بها. Dialogue: 0,0:52:23.89,0:52:26.26,Default,,0,0,0,,‫إذا عرفا أنها في خطر، Dialogue: 0,0:52:26.47,0:52:27.56,Default,,0,0,0,,‫لن يقفا مكتوفي اليدين. Dialogue: 0,0:52:29.39,0:52:31.35,Default,,0,0,0,,‫حاولت ذلك مرات عديدة. Dialogue: 0,0:52:32.60,0:52:33.77,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أن الخطة ستنجح؟ Dialogue: 0,0:52:35.11,0:52:36.61,Default,,0,0,0,,‫هل من طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:52:37.48,0:52:39.07,Default,,0,0,0,,‫الاحتفال غداً. Dialogue: 0,0:52:39.32,0:52:41.32,Default,,0,0,0,,‫هل سنقف من دون أن نحرك ساكناً؟ Dialogue: 0,0:52:41.95,0:52:42.95,Default,,0,0,0,,‫هل... Dialogue: 0,0:52:44.28,0:52:45.74,Default,,0,0,0,,‫تقبل بذلك؟ Dialogue: 0,0:52:47.58,0:52:48.91,Default,,0,0,0,,‫إن فعلت ذلك، Dialogue: 0,0:52:50.08,0:52:51.66,Default,,0,0,0,,‫هل ستكونان راضيين؟ Dialogue: 0,0:52:55.92,0:52:57.13,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:52:58.25,0:52:59.84,Default,,0,0,0,,‫مجرد ياباني آخر بالنسبة إليها. Dialogue: 0,0:53:02.51,0:53:05.84,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى السيرك.\N‫وأنت اذهب إلى نزل "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:53:06.76,0:53:08.22,Default,,0,0,0,,‫كن قاسياً واقبض عليها. Dialogue: 0,0:53:08.56,0:53:09.64,Default,,0,0,0,,‫لا تتساهل معها. Dialogue: 0,0:53:19.52,0:53:20.44,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"! Dialogue: 0,0:53:21.32,0:53:22.32,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"! Dialogue: 0,0:53:23.86,0:53:24.86,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"! Dialogue: 0,0:53:25.53,0:53:26.70,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:53:26.95,0:53:28.99,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"، لا ترحلي. Dialogue: 0,0:53:29.16,0:53:32.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا أفعل من دونك؟ Dialogue: 0,0:53:37.29,0:53:39.67,Default,,0,0,0,,‫لا تبكي "سيون هوا". Dialogue: 0,0:53:49.43,0:53:50.93,Default,,0,0,0,,‫سيد "سونغ"! Dialogue: 0,0:53:51.31,0:53:52.93,Default,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:53:53.56,0:53:54.43,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:53:55.10,0:53:57.06,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أين "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:53:57.52,0:54:00.07,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى السيرك. Dialogue: 0,0:54:00.15,0:54:01.23,Default,,0,0,0,,‫حان وقت الاستعراض. Dialogue: 0,0:54:01.32,0:54:02.78,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:54:05.03,0:54:06.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:07.66,0:54:10.53,Default,,0,0,0,,‫لماذا يبحث كل هؤلاء القوم\N‫عن "موك دان" اليوم؟ Dialogue: 0,0:54:14.37,0:54:15.87,Default,,0,0,0,,‫سأعود بالتأكيد. Dialogue: 0,0:54:16.41,0:54:19.00,Default,,0,0,0,,‫سأرحل لبعض الوقت Dialogue: 0,0:54:19.21,0:54:21.04,Default,,0,0,0,,‫لأنني في خطر. Dialogue: 0,0:54:21.80,0:54:23.80,Default,,0,0,0,,‫ستعودين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:24.92,0:54:27.43,Default,,0,0,0,,‫لن تتخلي عني أو عن "تشانغ سو"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:27.51,0:54:30.47,Default,,0,0,0,,‫طبعاً لن أفعل، لماذا أتخلى عنكما؟ Dialogue: 0,0:54:30.55,0:54:34.27,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تودعينا؟ Dialogue: 0,0:54:36.31,0:54:40.23,Default,,0,0,0,,‫لأنني لم أشأ أن أعرض حياتكما للخطر. Dialogue: 0,0:54:41.31,0:54:43.40,Default,,0,0,0,,‫سأعود بالتأكيد. Dialogue: 0,0:54:43.78,0:54:45.15,Default,,0,0,0,,‫حتى السيد "كيمورا" Dialogue: 0,0:54:45.24,0:54:47.95,Default,,0,0,0,,‫تخلى عن تلاميذه من دون أن يودعهم. Dialogue: 0,0:54:49.36,0:54:52.78,Default,,0,0,0,,‫هل تظنين أنه يخطط للعودة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:55:18.81,0:55:19.81,Default,,0,0,0,,‫اعتقلوها! Dialogue: 0,0:55:19.89,0:55:21.19,Default,,0,0,0,,‫- حاضر سيدي!\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:55:21.52,0:55:22.52,Default,,0,0,0,,‫الحقوا بها! Dialogue: 0,0:55:26.03,0:55:28.74,Default,,0,0,0,,‫سيد "كيمورا"، أرجوك اتركها وشأنها. Dialogue: 0,0:55:54.51,0:55:56.14,Default,,0,0,0,,‫ها هي، الحقوا بها! Dialogue: 0,0:55:58.39,0:55:59.73,Default,,0,0,0,,‫اعتقلوها حية! Dialogue: 0,0:56:13.28,0:56:14.87,Default,,0,0,0,,‫ها هي، اقبضوا عليها! Dialogue: 0,0:56:36.14,0:56:37.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:56:38.93,0:56:42.56,Default,,0,0,0,,‫يطارد السيد "كيمورا" "موك دان". Dialogue: 0,0:56:43.39,0:56:44.56,Default,,0,0,0,,‫ذهب Dialogue: 0,0:56:45.90,0:56:46.94,Default,,0,0,0,,‫ليبحث... Dialogue: 0,0:57:05.54,0:57:07.13,Default,,0,0,0,,‫تلك الحقيرة. Dialogue: 0,0:57:08.29,0:57:10.05,Default,,0,0,0,,‫- فتشوا هنا.\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:57:10.13,0:57:11.46,Default,,0,0,0,,‫- أنتم اذهبوا من هنا.\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:57:11.55,0:57:13.38,Default,,0,0,0,,‫- أنتم رافقوني.\N‫- حاضر سيدي! Dialogue: 0,0:57:27.02,0:57:28.69,Default,,0,0,0,,‫ها هي، اقبضوا عليها! Dialogue: 0,1:01:35.81,1:01:37.23,Default,,0,0,0,,‫"شكراً لأنك ساعدت أبي Dialogue: 0,1:01:37.31,1:01:38.56,Default,,0,0,0,,‫سأغادر (غيونغسيونغ) الآن Dialogue: 0,1:01:38.65,1:01:39.94,Default,,0,0,0,,‫اعتن بنفسك، (بون يي)" Dialogue: 0,1:03:57.12,1:03:58.87,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "صولانج غاويتيان"