[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:26.02,Default,,0,0,0,,‫كم أنا سعيدة... Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:30.81,Default,,0,0,0,,‫لأنني تمكنت من رؤيتك على هذا النحو... Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:33.44,Default,,0,0,0,,‫قبل أن أرحل. Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:40.03,Default,,0,0,0,,‫"يونغ". Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:42.45,Default,,0,0,0,,‫"يونغ". Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:52.17,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنني مضطرة للرحيل\N‫الآن لأجل أبي... Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:53.96,Default,,0,0,0,,‫إلا أنني سأصلي... Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:56.38,Default,,0,0,0,,‫داعية الرب... Dialogue: 0,0:02:57.38,0:02:59.34,Default,,0,0,0,,‫أن نلتقي مجدداً. Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:02.76,Default,,0,0,0,,‫وأن أتمكن... Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:07.89,Default,,0,0,0,,‫من رؤية وجهك لأول مرة... Dialogue: 0,0:03:09.06,0:03:10.81,Default,,0,0,0,,‫بعد كل هذه السنوات. Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:15.19,Default,,0,0,0,,‫"بون يي" Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:18.15,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنني سأتركك الآن... Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:20.45,Default,,0,0,0,,‫ابقي حية فحسب... Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:23.45,Default,,0,0,0,,‫أينما كنت ومهما فعلت... Dialogue: 0,0:03:24.45,0:03:26.16,Default,,0,0,0,,‫سأحرص على أن أصل إليك. Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.41,Default,,0,0,0,,‫وعندما أعثر عليك... Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:32.62,Default,,0,0,0,,‫سأحميك مهما حدث. Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:17.25,Default,,0,0,0,,‫"شكراً لأنك ساعدت أبي\N‫سأغادر (غيونغسيونغ) الآن Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:18.29,Default,,0,0,0,,‫(بون يي)" Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:12.14,Default,,0,0,0,,‫سيدي النقيب. Dialogue: 0,0:07:13.18,0:07:15.30,Default,,0,0,0,,‫فتشنا كل شبر من الجبل القريب. Dialogue: 0,0:07:16.01,0:07:18.10,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف إلى أين أخذها "قناع العروس". Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:19.39,Default,,0,0,0,,‫لم نجد لها أي أثر. Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:21.19,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن "هيروشي ساتو"؟ Dialogue: 0,0:07:21.56,0:07:22.98,Default,,0,0,0,,‫ألم يرد أي اتصال منه بعد؟ Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:25.06,Default,,0,0,0,,‫هل تعني "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:30.28,Default,,0,0,0,,‫لم أره منذ فترة طويلة. Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:34.32,Default,,0,0,0,,‫لم تره؟ Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:36.41,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:07:36.99,0:07:39.08,Default,,0,0,0,,‫السيد "سونغ" من نزل "غيونغسيونغ" قال... Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:43.71,Default,,0,0,0,,‫إنه عرج على نزله في الصباح. Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:46.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ في الصباح؟ Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:48.92,Default,,0,0,0,,‫أخذ "أو موك دان" إلى غرفة. Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.93,Default,,0,0,0,,‫ولم يسمح لأي من أعضاء السيرك\N‫بالاقتراب من تلك الغرفة. Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:57.64,Default,,0,0,0,,‫وظلا داخل الغرفة لبرهة من الوقت. Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:03.31,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:04.77,Default,,0,0,0,,‫في نادي "أنجل". Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.90,Default,,0,0,0,,‫كان الرجل الذي حاول أن يقتلني\N‫مرتدياً زي نادل. Dialogue: 0,0:08:10.74,0:08:11.69,Default,,0,0,0,,‫سأكون في نادي "أنجل". Dialogue: 0,0:08:11.78,0:08:13.53,Default,,0,0,0,,‫أخطرني لو وردتك أي رسالة من "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.09,Default,,0,0,0,,‫"أنا أعيش حياة Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:36.14,Default,,0,0,0,,‫أعجز فيها عن البوح بحبي لك Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:41.18,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يخيفني إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:44.23,Default,,0,0,0,,‫لكي أكتفي بمشاهدتك فحسب؟ Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:49.57,Default,,0,0,0,,‫ذات يوم، عندما تتفتح الأزهار Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:52.74,Default,,0,0,0,,‫لأجل قلبي Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:57.66,Default,,0,0,0,,‫عندئذ سيزهر حبي Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.66,Default,,0,0,0,,‫في هذا العالم" Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:02.16,Default,,0,0,0,,‫سيد "ساتو". Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:05.75,Default,,0,0,0,,‫"أغنية الحب الجنونية هذه..." Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:10.42,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، أنت أنقذت حياتي. Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:11.96,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:14.26,Default,,0,0,0,,‫لقد رددت ديناً فحسب. Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:19.43,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً، لم أعد مدينة لك بشيء. Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:21.81,Default,,0,0,0,,‫دين؟ Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:25.31,Default,,0,0,0,,‫فلنقل أنك تستطيع أن تنسى أنك أنقذت... Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:27.06,Default,,0,0,0,,‫حياة محظية وضيعة. Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:31.52,Default,,0,0,0,,‫لكن أنى لك أن تنسى اللحظة\N‫التي كدت فيها أن تلقى مصرعك؟ Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:36.86,Default,,0,0,0,,‫حياتي أشبه بحجر على الأرض في السوق. Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:40.03,Default,,0,0,0,,‫تلقت كماً لا يحصى من الركلات. Dialogue: 0,0:09:41.03,0:09:44.16,Default,,0,0,0,,‫مرت بي لحظات كثيرة كدت ألقى فيها حتفي. Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:45.96,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر مثير للاستياء. Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:50.42,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كنت أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.71,Default,,0,0,0,,‫منذ اللحظة التي رأيتك فيها مرتدياً\N‫الثياب الجنائزية... Dialogue: 0,0:09:55.63,0:09:57.80,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أنساك. Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:00.68,Default,,0,0,0,,‫"الثياب الجنائزية"؟ Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,‫مهلاً Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:17.49,Default,,0,0,0,,‫"ميونغولغوان". Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:20.16,Default,,0,0,0,,‫أنت تلك المحظية؟ Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:27.29,Default,,0,0,0,,‫لابد من أنني بدأت أهرم. Dialogue: 0,0:10:28.37,0:10:29.58,Default,,0,0,0,,‫أنى لي أن أنسى امرأة... Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.63,Default,,0,0,0,,‫كادت تخرب حياتي؟ Dialogue: 0,0:10:33.92,0:10:35.13,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:38.88,Default,,0,0,0,,‫بسبب إنقاذي لحياتك في ذلك اليوم... Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:42.26,Default,,0,0,0,,‫تلقيت توبيخاً قاسياً يومها. Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:44.39,Default,,0,0,0,,‫واضطررت كذلك لرد زيي الرسمي... Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:50.06,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لك، Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:53.19,Default,,0,0,0,,‫لابد من أنه كان يوماً عاثر الحظ. Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:59.28,Default,,0,0,0,,‫بفضل ذلك الموقف، صار عقلي أقوى. Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:06.08,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أيها النقيب "كيمورا". Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:14.42,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم. Dialogue: 0,0:11:19.38,0:11:20.51,Default,,0,0,0,,‫اسمح لي. Dialogue: 0,0:11:33.35,0:11:34.56,Default,,0,0,0,,‫هل جننت؟ Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:37.82,Default,,0,0,0,,‫ربما نسيت المرأة التي كانت\N‫ترتدي ثياباً جنائزية. Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:40.53,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا يمكن أن أنسى أبداً... Dialogue: 0,0:11:41.28,0:11:43.11,Default,,0,0,0,,‫تلك القبلة المثيرة\N‫التي تبادلتها مع "رارا". Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:50.70,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالفضول. Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تكوني... Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:54.67,Default,,0,0,0,,‫"رارا"؟ Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:57.42,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك ان تكوني مطربة يابانية؟ Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.97,Default,,0,0,0,,‫- أحضر لي السيدة.\N‫- بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:12:17.69,0:12:19.36,Default,,0,0,0,,‫هذه مفاجأة. Dialogue: 0,0:12:20.19,0:12:22.78,Default,,0,0,0,,‫النقيب "كيمورا" ذاته جاء يبحث عني. Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:27.91,Default,,0,0,0,,‫"غانغ تو" عرج على هذا المكان\N‫صباح اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:28.78,0:12:29.74,Default,,0,0,0,,‫متى؟ Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:31.00,Default,,0,0,0,,‫ألم يأت؟ Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.71,Default,,0,0,0,,‫هناك رجل كان متنكراً في ثياب نادل... Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:35.67,Default,,0,0,0,,‫حاول قتله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:36.71,0:12:38.00,Default,,0,0,0,,‫ألم يأت للتحري عن تلك الواقعة؟ Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,‫بما أنه لم يأت إلى هنا، Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:43.30,Default,,0,0,0,,‫لابد من أنه خمن أن ذلك الرجل Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:46.30,Default,,0,0,0,,‫سرق ثياب نادل. Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة؟ ألم يأت إلى هنا هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:12:50.43,0:12:52.98,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هنا هذا الصباح. Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:56.69,Default,,0,0,0,,‫وإن لم تكن تصدقني، اسأله بنفسك. Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:16.75,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكن لمحظية من "ميونغولغوان"\N‫أن تصير "رارا"؟ Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:19.13,Default,,0,0,0,,‫ألن تخبريني؟ Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا يجدر بي أن أمنحك ثقتي... Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:23.71,Default,,0,0,0,,‫وأخبرك بكل شيء؟ Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:27.05,Default,,0,0,0,,‫إن كنت لا تثقين بي إلى ذلك الحد، Dialogue: 0,0:13:27.84,0:13:31.51,Default,,0,0,0,,‫لماذا أفصحت لي عن كونك من "جوسون"؟ Dialogue: 0,0:13:33.39,0:13:34.60,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعتقد... Dialogue: 0,0:13:35.39,0:13:38.35,Default,,0,0,0,,‫أنك توصلت إلى نقطة ضعفي، هل تصورت ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:40.65,0:13:41.69,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:58.58,Default,,0,0,0,,‫"رارا"، اتركينا على انفراد من فضلك. Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:01.54,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:02.09,0:14:03.55,Default,,0,0,0,,‫قل ما لديك فحسب. Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:05.51,Default,,0,0,0,,‫أقول ما لدي فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:12.68,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم "ساتو"، ماذا حدث لأمري لك... Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:15.10,Default,,0,0,0,,‫بالذهاب إلى نزل "غيونغسيونغ"\N‫واعتقال "أو موك دان"؟ Dialogue: 0,0:14:16.43,0:14:17.52,Default,,0,0,0,,‫ألم تلق القبض عليها؟ Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:19.69,Default,,0,0,0,,‫عندما ذهبت إلى النزل... Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:22.23,Default,,0,0,0,,‫أخبروني أنها ذهبت بالفعل إلى السيرك. Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:24.98,Default,,0,0,0,,‫تصورت أنك ألقيت القبض عليها. Dialogue: 0,0:14:25.07,0:14:26.49,Default,,0,0,0,,‫"هيروشي ساتو"! Dialogue: 0,0:14:28.49,0:14:30.41,Default,,0,0,0,,‫ألا تعلم ماذا ينبغي بشرطي إمبراطوري\N‫أن يفعل... Dialogue: 0,0:14:30.49,0:14:31.91,Default,,0,0,0,,‫عندما يتلقى أمراً ما؟ Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:35.83,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:38.00,Default,,0,0,0,,‫كان حرياً بك أن أبلغك بما حدث. Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:42.79,Default,,0,0,0,,‫أليس هناك شيء آخر يجدر بك إبلاغي به؟ Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:46.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا قابلت "أو موك دان" هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:50.43,Default,,0,0,0,,‫بل وكذبت علي أيضاً، عندما أخبرتني\N‫أنك أتيت إلى هنا. Dialogue: 0,0:14:51.18,0:14:52.43,Default,,0,0,0,,‫لماذا قابلت "أو موك دان"؟ Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:55.56,Default,,0,0,0,,‫ما هو سبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:02.19,Default,,0,0,0,,‫تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:02.27,0:15:04.82,Default,,0,0,0,,‫هي حتماً حبيبته السرية. Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:08.24,Default,,0,0,0,,‫لماذا تطرح سؤالاً إجابته واضحة تماماً. Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:09.70,Default,,0,0,0,,‫"رارا" Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:11.86,Default,,0,0,0,,‫لا تتدخلي في هذا الأمر. Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:13.70,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:15:14.37,0:15:15.62,Default,,0,0,0,,‫عندما أراك غاضباً بهذا الشكل... Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:18.95,Default,,0,0,0,,‫فهذا يعني أنها حبيبتك السرية حقاً. Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:21.58,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السبب الذي دفعه للكذب عليك قطعاً Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.04,Default,,0,0,0,,‫وذهب لمقابلتها سراً. Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:28.01,Default,,0,0,0,,‫انتبهي لكلامك. Dialogue: 0,0:15:30.13,0:15:32.72,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرئين على ربطي بامرأة حقيرة\N‫كتلك من "جوسون"؟ Dialogue: 0,0:15:35.22,0:15:36.76,Default,,0,0,0,,‫أنا "هيروشي ساتو". Dialogue: 0,0:15:37.43,0:15:39.35,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا ياباني حتى النخاع. Dialogue: 0,0:15:40.43,0:15:42.81,Default,,0,0,0,,‫أخذ "أو موك دان" إلى غرفة. Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:46.32,Default,,0,0,0,,‫ولم يسمح لأي من أفراد السيرك\N‫بالاقتراب من تلك الغرفة. Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:56.99,Default,,0,0,0,,‫"هيروشي ساتو". Dialogue: 0,0:15:58.37,0:15:59.66,Default,,0,0,0,,‫أريد التحدث إليك على انفراد. Dialogue: 0,0:16:13.22,0:16:14.72,Default,,0,0,0,,‫أنا أحذرك. Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:18.06,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً، استخدمي هاتين\N‫الشفتين الجميلتين... Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:19.72,Default,,0,0,0,,‫في الغناء فقط. Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:22.31,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:24.73,Default,,0,0,0,,‫حبيبة سرية؟ Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:28.07,Default,,0,0,0,,‫لا تعبثي معي. Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:55.38,Default,,0,0,0,,‫نادي "أنجل" Dialogue: 0,0:16:57.93,0:16:58.97,Default,,0,0,0,,‫"شونجي"... Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:00.93,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك خلطت بين... Dialogue: 0,0:17:01.02,0:17:02.73,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تجب عن سؤالي بعد. Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:07.27,Default,,0,0,0,,‫لماذا كذبت علي بشأن ذهابك\N‫لمقابلة "أو موك دان"؟ Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:13.99,Default,,0,0,0,,‫لم تسمح لأحد بالاقتراب من الغرفة\N‫وكنت معها بمفردكما في الداخل. Dialogue: 0,0:17:17.61,0:17:19.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا تحريت عنها على ذلك النحو؟ Dialogue: 0,0:17:25.04,0:17:26.79,Default,,0,0,0,,‫كنت في طريقي إلى نادي "أنجل". Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:29.67,Default,,0,0,0,,‫وخيل لي أنني رأيت "دام سا ري" في الداخل. Dialogue: 0,0:17:30.84,0:17:32.00,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:33.84,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:17:34.17,0:17:35.63,Default,,0,0,0,,‫والد "أو موك دان". Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:37.05,Default,,0,0,0,,‫كنت لأجد فقط بعض الشهود... Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:39.55,Default,,0,0,0,,‫الذي رأوا "دام سا ري" داخل النادي. Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:42.77,Default,,0,0,0,,‫لو كان في "غيونغسيونغ"... Dialogue: 0,0:17:43.14,0:17:45.02,Default,,0,0,0,,‫فكرت أن ابنته ستعلم بذلك حتماً. Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:48.10,Default,,0,0,0,,‫لذا ذهبت لأسألها عن ذلك الأمر. Dialogue: 0,0:17:48.19,0:17:49.98,Default,,0,0,0,,‫كان يمكنك إبلاغي بذلك الأمر\N‫ببساطة، لم أخفيته عني؟ Dialogue: 0,0:17:50.06,0:17:52.02,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرني بأنك ذهبت إلى النادي؟ Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:54.11,Default,,0,0,0,,‫أنت تحبها. Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:57.74,Default,,0,0,0,,‫لم أكن واثقاً من وجود أبيها\N‫في "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:00.03,Default,,0,0,0,,‫قيامي بتقديم بلاغ متسرع كهذا... Dialogue: 0,0:18:01.03,0:18:02.70,Default,,0,0,0,,‫سيجعلك تعاني فحسب. Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:09.00,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بذلك الشأن. Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.42,Default,,0,0,0,,‫إنها تحب "قناع العروس". Dialogue: 0,0:18:12.71,0:18:15.13,Default,,0,0,0,,‫إنها تحب الرجل الذي قتل شقيقي. Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:22.47,Default,,0,0,0,,‫إياك أن تكذب علي مجدداً بسبب فكرة كهذه. Dialogue: 0,0:18:23.35,0:18:24.77,Default,,0,0,0,,‫وإلا، أيها الملازم "ساتو"، Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:28.02,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحك مطلقاً. Dialogue: 0,0:18:46.79,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حكومة (جوسون) العامة" Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:52.50,Default,,0,0,0,,‫الصحف المهنئة بمناسبة ذكرى المعاهدة Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:54.42,Default,,0,0,0,,‫تم إحراقها بالكامل. Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:59.63,Default,,0,0,0,,‫ورئيس الصحيفة المملوكة للحكومة\N‫تعرض إلى المهانة. Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:06.39,Default,,0,0,0,,‫المراسم لم تبدأ حتى بعد، لكن الأمور\N‫اتخذت طابعاً خطراً بالفعل. Dialogue: 0,0:19:06.97,0:19:10.06,Default,,0,0,0,,‫أتساءل عما قد يحدث اليوم\N‫في المراسم الفعلية. Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:13.48,Default,,0,0,0,,‫لدي توقعات عظيمة. Dialogue: 0,0:19:16.53,0:19:20.65,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس "كيمورا"، أنت أخذت تتشدق\N‫متفاخراً بإلقاء القبض على "قناع العروس". Dialogue: 0,0:19:22.11,0:19:24.95,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب "كيمورا"، أنت كُلفت بتقلد\N‫ذلك المنصب بين عشية وضحاها... Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:26.24,Default,,0,0,0,,‫لاعتقال "قناع العروس". Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:29.37,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم ما سيحدث لو لم تتحقق\N‫تلك التوقعات. Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:31.96,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم جيداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:35.25,Default,,0,0,0,,‫ذكرى المعاهدة يوم جدير بالاحتفال. Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:38.67,Default,,0,0,0,,‫لكنه كان يوماً شنيعاً بالنسبة\N‫إلى إدارة الشرطة Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:41.01,Default,,0,0,0,,‫في كل عام. Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:43.64,Default,,0,0,0,,‫لكن لو فكرت في الأمر، Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:46.39,Default,,0,0,0,,‫الإرهابيون لم ينجحوا يوماً في مسعاهم\N‫مطلقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:46.64,0:19:48.47,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جاد فيما تقول؟ Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:51.27,Default,,0,0,0,,‫ما كان يجدر بهم حتى المحاولة من الأساس. Dialogue: 0,0:19:51.89,0:19:55.27,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون أصوات تصفيق الناس مسموعة... Dialogue: 0,0:19:56.52,0:19:58.23,Default,,0,0,0,,‫وصولاً إلى "طوكيو". Dialogue: 0,0:20:00.61,0:20:03.45,Default,,0,0,0,,‫لو وقعت أي أحداث إرهابية هذا العام، Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:07.87,Default,,0,0,0,,‫فعليكم أن تتحضروا جميعاً لأجل الأسوأ. Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:13.71,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:16.63,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:35.81,Default,,0,0,0,,‫إنه يقوم بجهد محموم. Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:38.57,Default,,0,0,0,,‫هل تعني المدير "كونو"؟ Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:41.61,Default,,0,0,0,,‫حاول توريطي في واقعة الفساد الخاصة\N‫بـ"جو يونغ غيون"، لكنه فشل في ذلك. Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:43.03,Default,,0,0,0,,‫إنه يائس جداً. Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:49.03,Default,,0,0,0,,‫لو انفجرت قنبلة في أثناء المراسم... Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:54.00,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تتوصل بعد إلى خططهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:55.08,0:20:56.08,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:58.00,Default,,0,0,0,,‫كل ما يسعنا فعله... Dialogue: 0,0:20:58.71,0:21:00.25,Default,,0,0,0,,‫هو فرض إجراءات أمنية صارمة. Dialogue: 0,0:21:00.92,0:21:01.84,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:04.97,Default,,0,0,0,,‫سنتخذ احتياطات أمنية على عدة مستويات. Dialogue: 0,0:21:06.47,0:21:07.80,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:11.18,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أننا نعرف من الذي نواجهه. Dialogue: 0,0:21:12.52,0:21:13.52,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس... Dialogue: 0,0:21:14.64,0:21:16.52,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن مستودع الأسلحة تعرض للنهب. Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:18.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:23.86,Default,,0,0,0,,‫"مستودع الأسلحة" Dialogue: 0,0:21:25.86,0:21:26.95,Default,,0,0,0,,‫يا لك من أحمق! Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:41.84,Default,,0,0,0,,‫عشر قنابل يدوية. Dialogue: 0,0:21:42.34,0:21:46.34,Default,,0,0,0,,‫وثلاث علب من الذخيرة، وأربعة مسدسات. Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:48.39,Default,,0,0,0,,‫كيف يُعقل أن يتعرض مستودع الذخيرة للنهب؟ Dialogue: 0,0:21:49.76,0:21:52.76,Default,,0,0,0,,‫الشخص الدخيل الوحيد الذي أتى اليوم\N‫إلى مركز شرطتنا... Dialogue: 0,0:21:53.35,0:21:55.77,Default,,0,0,0,,‫كان ساعي بريد. Dialogue: 0,0:21:57.10,0:21:58.15,Default,,0,0,0,,‫ساعي بريد؟ Dialogue: 0,0:21:58.23,0:22:00.31,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه كان الفاعل. Dialogue: 0,0:22:04.53,0:22:05.69,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:13.91,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس قسم الشؤون العامة. Dialogue: 0,0:22:13.99,0:22:16.20,Default,,0,0,0,,‫إنني أبحث عن المحقق "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:22:16.62,0:22:17.83,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري". Dialogue: 0,0:22:18.87,0:22:20.42,Default,,0,0,0,,‫أحضر لي صورة لـ"دام سا ري". Dialogue: 0,0:23:14.43,0:23:16.26,Default,,0,0,0,,‫"آبي". Dialogue: 0,0:23:17.22,0:23:19.39,Default,,0,0,0,,‫"آبي"، أين صورة "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:23:19.81,0:23:20.89,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:23:22.98,0:23:23.98,Default,,0,0,0,,‫ها هي. Dialogue: 0,0:23:36.24,0:23:38.95,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنهم أدركوا أن "دام سا ري"\N‫سطا على مستودع الأسلحة... Dialogue: 0,0:23:39.29,0:23:40.66,Default,,0,0,0,,‫طالما أنهم طلبوا صورته. Dialogue: 0,0:23:51.09,0:23:54.51,Default,,0,0,0,,‫كيف يجرؤ على محاولة خداعي، "تارو كيمورا"؟ Dialogue: 0,0:23:58.89,0:24:00.48,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه جريء. Dialogue: 0,0:24:01.06,0:24:03.02,Default,,0,0,0,,‫لكن كيف سولت له نفسه السطو\N‫على مستودع الأسلحة؟ Dialogue: 0,0:24:04.10,0:24:06.65,Default,,0,0,0,,‫هل تمكن من تنفيذ تلك الخطة\N‫بدون الاستعانة بشخص من الداخل؟ Dialogue: 0,0:24:07.40,0:24:08.57,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:24:08.90,0:24:11.82,Default,,0,0,0,,‫هل تعني أن هناك جاسوساً داخل المركز؟ Dialogue: 0,0:24:12.82,0:24:14.24,Default,,0,0,0,,‫عندما حمل "قناع العروس"... Dialogue: 0,0:24:14.53,0:24:17.16,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي حاول قتل "لي غانغ تو"\N‫ولاذا بالفرار... Dialogue: 0,0:24:17.70,0:24:20.00,Default,,0,0,0,,‫كان يعرف بنية هذا المركز جيداً. Dialogue: 0,0:24:21.16,0:24:23.71,Default,,0,0,0,,‫كان يعرف البنية الخاصة بهذا المركز\N‫وكأنه كان يحفظها عن ظهر قلب. Dialogue: 0,0:24:23.92,0:24:25.46,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر غريباً. Dialogue: 0,0:24:26.38,0:24:28.84,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص واحد فقط من أهل "جوسون"... Dialogue: 0,0:24:29.30,0:24:30.71,Default,,0,0,0,,‫يعمل في هذا المركز. Dialogue: 0,0:24:33.43,0:24:34.89,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:24:36.43,0:24:38.43,Default,,0,0,0,,‫هل هو متآمر مع "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:24:39.06,0:24:41.60,Default,,0,0,0,,‫ألم يتعرف على "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:24:42.06,0:24:43.77,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي به التعرف عليه... Dialogue: 0,0:24:43.85,0:24:45.48,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان متنكراً في هيئة ساعي بريد. Dialogue: 0,0:24:46.02,0:24:47.94,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" لم يكن متواجداً\N‫في المركز بالأمس. Dialogue: 0,0:24:48.52,0:24:50.32,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن خارج المركز برفقتك؟ Dialogue: 0,0:24:51.44,0:24:52.86,Default,,0,0,0,,‫لم يكن في المستشفى. Dialogue: 0,0:24:54.36,0:24:56.62,Default,,0,0,0,,‫"كويسو" لم يكن هناك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:56.95,0:25:00.33,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لم أره في المستشفى. Dialogue: 0,0:25:07.54,0:25:08.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:25:09.88,0:25:11.63,Default,,0,0,0,,‫كانت معلومة تلقيتها من أبي رأسا. Dialogue: 0,0:25:12.01,0:25:13.72,Default,,0,0,0,,‫كنت واثقاً منها. Dialogue: 0,0:25:16.01,0:25:17.93,Default,,0,0,0,,‫لم يأت إلى المستشفى. Dialogue: 0,0:25:18.55,0:25:20.68,Default,,0,0,0,,‫كيف أدرك أننا كنا مضللين؟ Dialogue: 0,0:25:24.64,0:25:25.73,Default,,0,0,0,,‫"كويسو". Dialogue: 0,0:25:26.69,0:25:29.81,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي لأي شخص أن يعرف بخبر\N‫السطو على مستودع الأسلحة. Dialogue: 0,0:25:30.11,0:25:32.57,Default,,0,0,0,,‫احرص على عدم إبلاغ أي شخص داخل المركز. Dialogue: 0,0:25:33.40,0:25:36.32,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي لـ"لي غانغ تو" أن يعلم بالأمر. Dialogue: 0,0:25:36.82,0:25:37.99,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:25:38.87,0:25:39.95,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:25:40.12,0:25:41.99,Default,,0,0,0,,‫هل ترتاب فيه؟ Dialogue: 0,0:25:44.25,0:25:47.50,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأبقيه تحت ناظريّ. Dialogue: 0,0:25:49.21,0:25:52.00,Default,,0,0,0,,‫"آبي"، أرني قائمة الشخصيات الهامة\N‫الخاصة بالمدعوين لأجل مراسم الاحتفال. Dialogue: 0,0:25:52.09,0:25:53.13,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:25:55.47,0:25:56.63,Default,,0,0,0,,‫ها هي. Dialogue: 0,0:25:58.59,0:26:01.97,Default,,0,0,0,,‫"قائمة الشخصيات الهامة من المدعوين\N‫لاحتفال الذكرى السنوية للمعاهدة" Dialogue: 0,0:26:08.40,0:26:10.48,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(تشوي تاي غون)،\N‫رئيس منجم "غوسيونغ" للذهب" Dialogue: 0,0:26:16.03,0:26:18.53,Default,,0,0,0,,‫هل أنت الآنسة "كانيكو" من مكتب\N‫الحاكم العام؟ Dialogue: 0,0:26:19.74,0:26:21.53,Default,,0,0,0,,‫أنا "هيروشي ساتو" من مركز شرطة "جونغنو". Dialogue: 0,0:26:23.20,0:26:25.95,Default,,0,0,0,,‫لدي بضعة أسئلة تتعلق بإجراءات الأمن\N‫الخاصة بقاعة الحفلات. Dialogue: 0,0:26:27.41,0:26:28.33,Default,,0,0,0,,‫ضمن هذه القائمة... Dialogue: 0,0:26:28.96,0:26:31.63,Default,,0,0,0,,‫اسم الرئيس "تشوي تاي غون"\N‫لا يبدو مألوفاً لي. Dialogue: 0,0:26:32.21,0:26:33.80,Default,,0,0,0,,‫كيف تلقى دعوة للحضور؟ Dialogue: 0,0:26:33.92,0:26:37.22,Default,,0,0,0,,‫هل تتحدث عن رئيس منجم "غوسيونغ" للذهب؟ Dialogue: 0,0:26:38.38,0:26:40.14,Default,,0,0,0,,‫لقد تلقى دعوة خاصة... Dialogue: 0,0:26:40.22,0:26:42.64,Default,,0,0,0,,‫بناء على طلب من زوجة الكونت "لي سي يونغ". Dialogue: 0,0:26:43.14,0:26:46.35,Default,,0,0,0,,‫هل أستطيع الحصول على رقم هاتفه؟ Dialogue: 0,0:26:50.40,0:26:51.48,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:26:51.94,0:26:54.90,Default,,0,0,0,,‫يجدر بي الاتصال إذاً بالكونت. Dialogue: 0,0:26:56.44,0:26:58.32,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك، آنسة "كانيكو". Dialogue: 0,0:27:05.83,0:27:07.12,Default,,0,0,0,,‫ما هذه؟ Dialogue: 0,0:27:07.83,0:27:10.12,Default,,0,0,0,,‫قائمة كبار الشخصيات من المدعوين؟ Dialogue: 0,0:27:10.96,0:27:12.00,Default,,0,0,0,,‫ما الغرض منها؟ Dialogue: 0,0:27:12.58,0:27:15.38,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحقق من هويات من سيحضرون\N‫المراسم الاحتفالية اليوم. Dialogue: 0,0:27:15.46,0:27:17.84,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق من أن العاملين بمكتب\N‫الحاكم العام تكفلوا بذلك الأمر. Dialogue: 0,0:27:17.96,0:27:20.18,Default,,0,0,0,,‫لن يكون هناك أي إرهابيين على هذه القائمة. Dialogue: 0,0:27:21.34,0:27:23.09,Default,,0,0,0,,‫سنكون في ورطة لو كان العكس صحيحاً. Dialogue: 0,0:27:23.51,0:27:24.85,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر مستحيل. Dialogue: 0,0:27:26.14,0:27:27.72,Default,,0,0,0,,‫احتشدوا جميعاً. Dialogue: 0,0:27:29.27,0:27:31.48,Default,,0,0,0,,‫دعونا نراجع الأمر مجدداً. Dialogue: 0,0:27:32.90,0:27:34.02,Default,,0,0,0,,‫الوحدة 1، عند المدخل الأمامي Dialogue: 0,0:27:34.11,0:27:35.23,Default,,0,0,0,,‫والوحدة 2 ستغطي المدخل الخلفي. Dialogue: 0,0:27:35.77,0:27:37.11,Default,,0,0,0,,‫والوحدة 3 ستتمركز خارج قاعة الحفلات. Dialogue: 0,0:27:37.65,0:27:39.19,Default,,0,0,0,,‫والوحدة الرابعة ستكون داخل قاعة الحفلات. Dialogue: 0,0:27:40.03,0:27:42.49,Default,,0,0,0,,‫- مفهوم؟\N‫- نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:27:43.95,0:27:45.87,Default,,0,0,0,,‫قد يكونون متنكرين... Dialogue: 0,0:27:45.95,0:27:47.99,Default,,0,0,0,,‫في هيئة سائقين أو عمال عربات جر. Dialogue: 0,0:27:48.08,0:27:50.75,Default,,0,0,0,,‫- تحققوا من هويات الجميع بدقة.\N‫- نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:27:51.66,0:27:53.46,Default,,0,0,0,,‫تفتيش كبار الشخصيات\N‫عند مدخل قاعة الحفلات... Dialogue: 0,0:27:53.54,0:27:54.79,Default,,0,0,0,,‫سأتولى تلك المهمة، سيدي. Dialogue: 0,0:27:56.71,0:27:58.21,Default,,0,0,0,,‫سأتولى ذلك بنفسي. Dialogue: 0,0:27:58.59,0:27:59.63,Default,,0,0,0,,‫سيدي النقيب. Dialogue: 0,0:28:00.13,0:28:01.67,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف هيئة "دام سا ري". Dialogue: 0,0:28:04.14,0:28:06.72,Default,,0,0,0,,‫5000 شرطي مخضرم عجزوا عن الإمساك به، Dialogue: 0,0:28:06.81,0:28:07.68,Default,,0,0,0,,‫لكنني نجحت في ذلك. Dialogue: 0,0:28:09.06,0:28:10.52,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنه أن يخدعني. Dialogue: 0,0:28:10.81,0:28:12.48,Default,,0,0,0,,‫مهما كان تنكره متقناً. Dialogue: 0,0:28:14.98,0:28:16.36,Default,,0,0,0,,‫دع الأمر لي. Dialogue: 0,0:28:16.86,0:28:19.19,Default,,0,0,0,,‫سأمسك به مهما كان الثمن. Dialogue: 0,0:28:25.62,0:28:28.62,Default,,0,0,0,,‫لا تسمحوا لأي شخص بدخول قاعة الحفلات\N‫إلا إذا مر بنقطة التفتيش الأمني أولاً. Dialogue: 0,0:28:28.83,0:28:30.08,Default,,0,0,0,,‫وإن وقعت أي مشكلة... Dialogue: 0,0:28:31.25,0:28:33.46,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي قام بعملية التفتيش\N‫سيتحمل المسؤولية كاملة. Dialogue: 0,0:28:34.08,0:28:35.92,Default,,0,0,0,,‫ألا تزال راغباً في القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:28:36.42,0:28:38.09,Default,,0,0,0,,‫سأتحمل المسؤولية كاملة. Dialogue: 0,0:28:41.51,0:28:42.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:28:43.05,0:28:45.09,Default,,0,0,0,,‫سيكون "هيروشي ساتو" مسؤولاً\N‫عن عملية التدقيق الأمني. Dialogue: 0,0:28:47.47,0:28:51.22,Default,,0,0,0,,‫علينا أن ننجح في عملية\N‫المسح الشامل الليلة. Dialogue: 0,0:28:51.68,0:28:53.94,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا مفهوم؟\N‫- نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:28:54.81,0:28:55.98,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:29:01.57,0:29:04.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يأت على ذكر عملية السطو\N‫التي وقعت على ترسانة الأسلحة؟ Dialogue: 0,0:29:28.05,0:29:34.85,Default,,0,0,0,,‫"قائمة الشخصيات الهامة من المدعوين\N‫لاحتفال الذكرى السنوية للمعاهدة" Dialogue: 0,0:29:37.56,0:29:40.57,Default,,0,0,0,,‫"(تشوي تاي غون)،\N‫رئيس منجم (غوسيونغ) للذهب" Dialogue: 0,0:30:31.62,0:30:34.62,Default,,0,0,0,,‫آنسة "يون"، لا تعبسي. Dialogue: 0,0:30:35.33,0:30:36.87,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:30:36.96,0:30:38.54,Default,,0,0,0,,‫انتظري في السيارة. Dialogue: 0,0:30:58.10,0:30:59.31,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:30:59.73,0:31:02.40,Default,,0,0,0,,‫أنا أبدو أنيقة كشخصية ملكية. Dialogue: 0,0:31:03.65,0:31:06.11,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي الكونتيسة Dialogue: 0,0:31:06.40,0:31:08.40,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمين أن "غريتا غاربو"... Dialogue: 0,0:31:08.57,0:31:11.32,Default,,0,0,0,,‫تعد أدنى منك بدرجة... Dialogue: 0,0:31:11.70,0:31:12.99,Default,,0,0,0,,‫على صعيد الجمال؟ Dialogue: 0,0:31:15.37,0:31:16.62,Default,,0,0,0,,‫أدنى مني بدرجة واحدة فقط؟ Dialogue: 0,0:31:22.88,0:31:26.13,Default,,0,0,0,,‫سيدي الكونت، "تشوي تاي غون" وزوجته حضرا. Dialogue: 0,0:31:26.55,0:31:29.84,Default,,0,0,0,,‫أدخليهما بسرعة. Dialogue: 0,0:31:31.43,0:31:32.76,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس "تشوي". Dialogue: 0,0:31:32.84,0:31:34.18,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بكما. Dialogue: 0,0:31:34.80,0:31:38.14,Default,,0,0,0,,‫قيامكما بإرسال دعوة إلينا يعد شرفاً لنا. Dialogue: 0,0:31:38.68,0:31:40.44,Default,,0,0,0,,‫إنه لشرف حقيقي... Dialogue: 0,0:31:40.52,0:31:43.81,Default,,0,0,0,,‫أن ترافقانا الليلة إلى مراسم الاحتفال. Dialogue: 0,0:31:45.11,0:31:46.94,Default,,0,0,0,,‫الدعوة... Dialogue: 0,0:31:47.03,0:31:49.82,Default,,0,0,0,,‫لا تعد شيئاً مقارنة بعشبة الجنسنغ البرية. Dialogue: 0,0:31:51.11,0:31:54.78,Default,,0,0,0,,‫قلت لي إنك ستواصل إعطائي إياها\N‫حتى أسترد شبابي مجدداً. Dialogue: 0,0:31:56.99,0:31:59.12,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، سيدتي الكونتيسة! Dialogue: 0,0:31:59.83,0:32:01.96,Default,,0,0,0,,‫أنت تبدين رائعة. Dialogue: 0,0:32:02.29,0:32:04.88,Default,,0,0,0,,‫أنت آية في الجمال. Dialogue: 0,0:32:06.17,0:32:07.50,Default,,0,0,0,,‫وقتنا ضيق جداً. Dialogue: 0,0:32:07.59,0:32:09.71,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن نتناول كوباً من الشاي\N‫قبيل مغادرتنا؟ Dialogue: 0,0:32:10.34,0:32:11.42,Default,,0,0,0,,‫آنسة "أو". Dialogue: 0,0:33:05.06,0:33:07.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ "لي غانغ تو" دلف إلى الداخل. Dialogue: 0,0:33:08.69,0:33:11.07,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد أي خطر على الأعضاء الآخرين... Dialogue: 0,0:33:11.28,0:33:12.94,Default,,0,0,0,,‫لكنه سيتعرف على أبي. Dialogue: 0,0:33:14.20,0:33:17.24,Default,,0,0,0,,‫دعينا نثق في القائد وننتظر الآن موقتاً. Dialogue: 0,0:33:18.16,0:33:22.04,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، هل أنت واثقة من أن "لي غانغ تو"\N‫لم يتعرف عليك؟ Dialogue: 0,0:33:22.37,0:33:25.12,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ليمر بي بلا مبالاة هكذا Dialogue: 0,0:33:25.42,0:33:26.96,Default,,0,0,0,,‫لو كان قد تعرف علي. Dialogue: 0,0:33:37.18,0:33:38.26,Default,,0,0,0,,‫سيدي الكونت. Dialogue: 0,0:33:38.80,0:33:41.76,Default,,0,0,0,,‫"هيروشي ساتو" من مركز شرطة "جونغنو" هنا. Dialogue: 0,0:33:51.52,0:33:52.82,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:54.24,0:33:56.28,Default,,0,0,0,,‫كيف جرؤت على القدوم إلى هنا بلا موعد مسبق؟ Dialogue: 0,0:33:56.53,0:33:59.82,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، لقد تحدثنا هاتفياً آنفاً. Dialogue: 0,0:34:01.37,0:34:04.62,Default,,0,0,0,,‫ما هو الأمر العاجل الذي لم تستطع\N‫تأجيله إلى وقت لاحق؟ Dialogue: 0,0:34:04.95,0:34:06.46,Default,,0,0,0,,‫تلقينا معلومة... Dialogue: 0,0:34:06.91,0:34:11.00,Default,,0,0,0,,‫تفيد بأن "دام سا ري" ورجاله\N‫سينفذون عملاً إرهابياً. Dialogue: 0,0:34:11.59,0:34:13.63,Default,,0,0,0,,‫إرهابياً؟ Dialogue: 0,0:34:13.96,0:34:16.26,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:34:16.55,0:34:19.64,Default,,0,0,0,,‫ألا يكفينا "قناع العروس"؟ علينا الآن\N‫أن نتحمل أيضاً ويلات "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:34:21.26,0:34:25.18,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، أعتقد أنني أصبت بحمى. Dialogue: 0,0:34:25.56,0:34:29.56,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما كنت أود مرافقتك، أخشى أنك\N‫ستضطرين للذهاب بمفردك. Dialogue: 0,0:34:30.10,0:34:31.48,Default,,0,0,0,,‫أيها الكونت! Dialogue: 0,0:34:32.36,0:34:35.07,Default,,0,0,0,,‫كنا جزء من العائلة الإمبراطورية السابقة. Dialogue: 0,0:34:35.15,0:34:36.44,Default,,0,0,0,,‫التغيب عن الحفل ليس خياراً وارداً. Dialogue: 0,0:34:36.90,0:34:39.57,Default,,0,0,0,,‫حضورك يعد أمراً مهماً... Dialogue: 0,0:34:39.66,0:34:41.24,Default,,0,0,0,,‫يلي مباشرة أهمية حضور الحاكم العام. Dialogue: 0,0:34:42.37,0:34:44.91,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لكن... Dialogue: 0,0:34:45.79,0:34:48.87,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، هل ستكون\N‫الإجراءات الأمنية مشددة؟ Dialogue: 0,0:34:49.29,0:34:52.09,Default,,0,0,0,,‫هل تسمح لي أن أخبرك بطبيعة\N‫الإجراءات الأمنية Dialogue: 0,0:34:52.17,0:34:53.75,Default,,0,0,0,,‫حول قاعة الحفلات؟ Dialogue: 0,0:34:54.63,0:34:56.71,Default,,0,0,0,,‫هل يعجز حقاً عن تمييز هويتي؟ Dialogue: 0,0:34:57.38,0:34:59.68,Default,,0,0,0,,‫هات ما عندك، أخبرني. Dialogue: 0,0:35:05.56,0:35:08.56,Default,,0,0,0,,‫هذه النقاط الحمراء تمثل أماكن\N‫تواجد قوات الشرطة. Dialogue: 0,0:35:09.89,0:35:11.35,Default,,0,0,0,,‫الشوارع المحيطة بالمبنى... Dialogue: 0,0:35:11.44,0:35:13.11,Default,,0,0,0,,‫داخل وخارج قاعة الحفلات... Dialogue: 0,0:35:13.23,0:35:15.19,Default,,0,0,0,,‫وحتى الشوارع المؤدية إلى المبنى... Dialogue: 0,0:35:15.27,0:35:17.07,Default,,0,0,0,,‫ستعج برجال الشرطة. Dialogue: 0,0:35:18.78,0:35:22.78,Default,,0,0,0,,‫وقاعة الحفلات على الأخص ستحوي\N‫رجال شرطة مسلحين... Dialogue: 0,0:35:23.16,0:35:24.99,Default,,0,0,0,,‫سيطوقون هذه المنطقة بالكامل\N‫لأجل حماية كبار الشخصيات. Dialogue: 0,0:35:25.45,0:35:28.00,Default,,0,0,0,,‫ستكون هناك نقطة للتدقيق الأمني الصارم\N‫عند مدخل القاعة. Dialogue: 0,0:35:28.50,0:35:30.37,Default,,0,0,0,,‫أي شخص يحمل سلاحاً... Dialogue: 0,0:35:30.54,0:35:33.33,Default,,0,0,0,,‫سيتم اعتقاله هناك على الفور. Dialogue: 0,0:35:39.80,0:35:41.43,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت؟ Dialogue: 0,0:35:41.88,0:35:43.64,Default,,0,0,0,,‫الحاكم العام سيكون هناك. Dialogue: 0,0:35:43.72,0:35:45.60,Default,,0,0,0,,‫لديهم إجراءات أمنية صارمة بالتأكيد. Dialogue: 0,0:35:46.14,0:35:50.02,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، هل قلت إن اسمك "هيروشي ساتو"؟ Dialogue: 0,0:35:52.52,0:35:56.32,Default,,0,0,0,,‫لماذا تخبرنا بهذه المعلومات الحيوية\N‫بشكل مسبق؟ Dialogue: 0,0:36:06.45,0:36:09.79,Default,,0,0,0,,‫ستقام اليوم مراسم الذكرى\N‫السنوية للاحتفال... Dialogue: 0,0:36:09.87,0:36:11.41,Default,,0,0,0,,‫باندماج "كوريا" مع "اليابان". Dialogue: 0,0:36:12.08,0:36:14.50,Default,,0,0,0,,‫وقد كان لكما دور محوري وفعال جداً\N‫في عملية الاندماج هذه. Dialogue: 0,0:36:14.75,0:36:17.09,Default,,0,0,0,,‫وضمان سلامتكما، بصفتكما فردين\N‫من العائلة الإمبراطورية السابقة... Dialogue: 0,0:36:17.59,0:36:19.80,Default,,0,0,0,,‫يعد واجباً علي كشرطي إمبراطوري. Dialogue: 0,0:36:19.96,0:36:21.17,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:36:22.26,0:36:23.97,Default,,0,0,0,,‫أنا في غاية الانبهار. Dialogue: 0,0:36:24.93,0:36:27.81,Default,,0,0,0,,‫مشاعرك الوطنية هذه جديرة بالاحترام. Dialogue: 0,0:36:28.35,0:36:30.85,Default,,0,0,0,,‫سأمضي الآن إذاً. Dialogue: 0,0:36:37.44,0:36:39.03,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تكون الرسالة قد وصلته Dialogue: 0,0:36:39.19,0:36:40.90,Default,,0,0,0,,‫وأن يلغي خطته. Dialogue: 0,0:37:53.22,0:37:54.48,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنكما أن تعذرانا للحظة؟ Dialogue: 0,0:37:54.56,0:37:56.81,Default,,0,0,0,,‫الكونت يحتاج لارتداء ثيابه. Dialogue: 0,0:37:59.06,0:38:00.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:38:02.11,0:38:05.24,Default,,0,0,0,,‫آنسة "أو"، أبلغي "هاي سيوك"\N‫أن يرتدي ثيابه أيضاً. Dialogue: 0,0:38:05.95,0:38:08.11,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي الكونتيسة Dialogue: 0,0:38:08.20,0:38:10.70,Default,,0,0,0,,‫على رسلك، تمهلي قليلاً. Dialogue: 0,0:38:10.78,0:38:13.08,Default,,0,0,0,,‫ما سبب هذه العجلة؟ Dialogue: 0,0:38:19.50,0:38:21.00,Default,,0,0,0,,‫هل تظن... Dialogue: 0,0:38:21.96,0:38:23.92,Default,,0,0,0,,‫أن "لي غانغ تو" يعلم حقاً من نحن؟ Dialogue: 0,0:38:24.42,0:38:26.84,Default,,0,0,0,,‫كان من الممكن أن يعتقلني على الفور. Dialogue: 0,0:38:27.34,0:38:28.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا غادر؟ Dialogue: 0,0:38:34.97,0:38:38.69,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنهم سيرفعون معايير\N‫الإجراءات الأمنية تحسباً لنا خصيصاً. Dialogue: 0,0:38:39.90,0:38:41.65,Default,,0,0,0,,‫أشعر وكأنني نجمة. Dialogue: 0,0:38:42.86,0:38:44.73,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى قاعة الحفلات بمفردي. Dialogue: 0,0:38:45.32,0:38:48.65,Default,,0,0,0,,‫أيتها الرفيقة "جيوك با"، خذي "بون يي"\N‫وغادرا "غيونغسيونغ" فوراً. Dialogue: 0,0:39:12.30,0:39:13.51,Default,,0,0,0,,‫لو فعلنا هذا، Dialogue: 0,0:39:15.18,0:39:17.39,Default,,0,0,0,,‫سنتمكن من اجتياز نقطة\N‫التفتيش الأمنية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:18.64,0:39:19.73,Default,,0,0,0,,‫"جيوك با". Dialogue: 0,0:39:21.35,0:39:22.61,Default,,0,0,0,,‫في كلتا الحالتين... Dialogue: 0,0:39:23.36,0:39:26.19,Default,,0,0,0,,‫أنا أحمل قنبلة يدوية في حوزتي. Dialogue: 0,0:39:28.15,0:39:30.11,Default,,0,0,0,,‫لو أغمضنا أعيننا فحسب Dialogue: 0,0:39:30.45,0:39:32.57,Default,,0,0,0,,‫سنجد أنفسنا في الجنة، وقد صرنا\N‫أحراراً من اليابانيين. Dialogue: 0,0:39:32.99,0:39:34.41,Default,,0,0,0,,‫لو ذهبنا إلى الجنة... Dialogue: 0,0:39:35.74,0:39:37.62,Default,,0,0,0,,‫سأتجاهلك تماماً هناك. Dialogue: 0,0:39:43.46,0:39:44.46,Default,,0,0,0,,‫أعلم هذا. Dialogue: 0,0:39:45.54,0:39:49.22,Default,,0,0,0,,‫لديك شخص مقرب إلى قلبك\N‫في الجنة الآن بالفعل. Dialogue: 0,0:39:55.18,0:39:56.31,Default,,0,0,0,,‫لكن على أي حال... Dialogue: 0,0:39:57.93,0:40:00.06,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنني أستطيع مفارقة الحياة Dialogue: 0,0:40:01.10,0:40:02.27,Default,,0,0,0,,‫معك. Dialogue: 0,0:40:07.86,0:40:10.95,Default,,0,0,0,,‫علي أن أوصل "بون يي" أولاً الآن. Dialogue: 0,0:40:42.31,0:40:43.56,Default,,0,0,0,,‫اركبي السيارة. Dialogue: 0,0:40:51.24,0:40:54.57,Default,,0,0,0,,‫أبي، هل رأيت "لي غانغ تو"؟ ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:40:54.66,0:40:56.37,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أنه لم يتعرف علي. Dialogue: 0,0:40:57.20,0:40:58.49,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بصدد أي شيء. Dialogue: 0,0:40:59.62,0:41:00.79,Default,,0,0,0,,‫أيها الرفيق "جانغ" Dialogue: 0,0:41:01.58,0:41:03.79,Default,,0,0,0,,‫خذ "بون يي" من فضلك وغادرا "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:41:06.25,0:41:08.17,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك ستغادر برفقتي. Dialogue: 0,0:41:10.30,0:41:14.13,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" تعرف عليك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:14.22,0:41:15.97,Default,,0,0,0,,‫أنت مستعد للوقوع في قبضتهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:16.22,0:41:19.56,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب ستجعلني أغادر أولاً. Dialogue: 0,0:41:19.72,0:41:22.56,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"، أنصتي إلي جيداً. Dialogue: 0,0:41:23.27,0:41:25.44,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" أخبر الكونت "لي سي يونغ" Dialogue: 0,0:41:25.69,0:41:28.52,Default,,0,0,0,,‫بشأن خطة الاحتياطات الأمنية التي ستقام\N‫حول قاعة الاحتفالات اليوم. Dialogue: 0,0:41:31.65,0:41:34.36,Default,,0,0,0,,‫سيكون هناك رجال شرطة متواجدون حتى\N‫في الشوارع المؤدية إلى المبنى. Dialogue: 0,0:41:34.57,0:41:36.49,Default,,0,0,0,,‫سيكون من المستحيل عليك\N‫وعلى "مجموعة التجسس الـ36" Dialogue: 0,0:41:36.57,0:41:38.24,Default,,0,0,0,,‫أن تقابلوني عند نقطة اللقاء. Dialogue: 0,0:41:39.28,0:41:40.12,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:41:40.20,0:41:44.04,Default,,0,0,0,,‫نفذي ما أطلبه منك وغادري "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:41:45.37,0:41:46.54,Default,,0,0,0,,‫وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:41:47.25,0:41:49.08,Default,,0,0,0,,‫ما الذي ستفعله... Dialogue: 0,0:41:49.17,0:41:50.96,Default,,0,0,0,,‫إن لم نقدم لك العون؟ Dialogue: 0,0:41:51.46,0:41:53.46,Default,,0,0,0,,‫لقد قيدوني بالأغلال... Dialogue: 0,0:41:53.71,0:41:55.59,Default,,0,0,0,,‫لكنني فررت من قبضتهم سبع مرات. Dialogue: 0,0:41:56.55,0:41:57.80,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بشأني. Dialogue: 0,0:41:59.72,0:42:00.64,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:42:01.43,0:42:03.85,Default,,0,0,0,,‫ابنة "دام سا ري" قائد مقاتلي الاستقلال. Dialogue: 0,0:42:05.52,0:42:06.64,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:42:21.95,0:42:24.58,Default,,0,0,0,,‫أيها الرفيق "جانغ"، غادرا الآن. Dialogue: 0,0:42:43.22,0:42:45.81,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، لست أشعر بالارتياح بهذا الصدد. Dialogue: 0,0:42:45.89,0:42:48.06,Default,,0,0,0,,‫كفي عن العبوس، أيها الكونت. Dialogue: 0,0:42:48.14,0:42:50.40,Default,,0,0,0,,‫ستتكون التجاعيد على وجهك الوسيم. Dialogue: 0,0:42:51.27,0:42:52.36,Default,,0,0,0,,‫الرئيس "تشوي". Dialogue: 0,0:42:52.98,0:42:54.23,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:43:02.53,0:43:05.41,Default,,0,0,0,,‫لماذا تأخرت في إبلاغي\N‫بهذه المعلومات الحيوية؟ Dialogue: 0,0:43:06.16,0:43:08.37,Default,,0,0,0,,‫كنت أستطيع أن ألتقي بهم... Dialogue: 0,0:43:08.54,0:43:11.63,Default,,0,0,0,,‫لأوقفهم وأقنعهم بتأجيل خططهم. Dialogue: 0,0:43:11.88,0:43:14.46,Default,,0,0,0,,‫كنت أتمنى بشدة أن تنجح الخطة. Dialogue: 0,0:43:15.63,0:43:18.17,Default,,0,0,0,,‫كل شيء كان يسير على ما يرام حتى الأمس. Dialogue: 0,0:43:18.76,0:43:20.34,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمور تغيرت صباح اليوم. Dialogue: 0,0:43:23.55,0:43:25.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:43:26.72,0:43:28.60,Default,,0,0,0,,‫لقد أبلغته بالرسالة مرتين. Dialogue: 0,0:43:29.06,0:43:30.69,Default,,0,0,0,,‫لا يسعني سوى أن أتمنى ألا يحضر. Dialogue: 0,0:43:31.23,0:43:32.40,Default,,0,0,0,,‫سيحضر. Dialogue: 0,0:43:33.11,0:43:34.73,Default,,0,0,0,,‫حتى لو ضحوا بأرواحهم. Dialogue: 0,0:43:34.82,0:43:36.40,Default,,0,0,0,,‫لن يضيعوا فرصة كهذه. Dialogue: 0,0:43:38.49,0:43:39.86,Default,,0,0,0,,‫سأكون عند نقطة التفتيش الأمني. Dialogue: 0,0:43:40.11,0:43:41.66,Default,,0,0,0,,‫لذا لو حضر... Dialogue: 0,0:43:42.36,0:43:45.12,Default,,0,0,0,,‫علي أن أصادر القنبلة بدون إشعار\N‫سائر رجال الشرطة بذلك الأمر. Dialogue: 0,0:43:45.99,0:43:47.12,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو السبيل الوحيد... Dialogue: 0,0:43:48.04,0:43:49.54,Default,,0,0,0,,‫لإنقاذ حياة "دام سا ري". Dialogue: 0,0:43:49.62,0:43:51.21,Default,,0,0,0,,‫بدون أن يعرف رجال الشرطة الآخرين بالأمر؟ Dialogue: 0,0:43:51.54,0:43:53.13,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لو انكشف أمرك... Dialogue: 0,0:43:53.21,0:43:55.21,Default,,0,0,0,,‫حتى لو انكشف أمري Dialogue: 0,0:43:56.46,0:43:58.67,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أترك "دام سا ري" يموت. Dialogue: 0,0:43:58.96,0:44:00.13,Default,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,0:44:01.05,0:44:04.35,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أتركك تموت أيضاً. Dialogue: 0,0:44:11.73,0:44:14.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حكومة (جوسون) العامة" Dialogue: 0,0:44:22.03,0:44:25.24,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الذكرى الـ22 للاندماج\N‫بين (اليابان) و(كوريا)" Dialogue: 0,0:44:44.34,0:44:45.22,Default,,0,0,0,,‫هناك. Dialogue: 0,0:45:26.18,0:45:27.68,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، سيدتي الكونتيسة. Dialogue: 0,0:45:28.60,0:45:30.51,Default,,0,0,0,,‫أنت تعملين بمنتهى الكد، آنسة "كونيكو". Dialogue: 0,0:45:35.27,0:45:39.06,Default,,0,0,0,,‫هذه ضيفتي، زوجة الرئيس "تشوي تاي غون". Dialogue: 0,0:45:55.08,0:45:56.33,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:46:05.59,0:46:06.84,Default,,0,0,0,,‫أنا آتية. Dialogue: 0,0:46:15.89,0:46:17.60,Default,,0,0,0,,‫أنت تعمل باجتهاد. Dialogue: 0,0:46:20.73,0:46:21.90,Default,,0,0,0,,‫تفضل. Dialogue: 0,0:46:29.41,0:46:33.12,Default,,0,0,0,,‫"الذكرى الـ22 للاندماج\N‫بين (اليابان) و(كوريا)" Dialogue: 0,0:46:53.72,0:46:55.81,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن شخصاً ما باع منجماً للذهب\N‫في مقابل 1,35 مليون وون Dialogue: 0,0:46:55.89,0:46:57.48,Default,,0,0,0,,‫وابتاع شركة صحافة. Dialogue: 0,0:46:57.56,0:46:59.23,Default,,0,0,0,,‫بيع منجمي في مقابل مليون وون... Dialogue: 0,0:46:59.31,0:47:01.36,Default,,0,0,0,,‫سيكون أشبه بالتخلي عنه بدون مقابل. Dialogue: 0,0:47:01.65,0:47:03.27,Default,,0,0,0,,‫مليون وون؟ Dialogue: 0,0:47:03.52,0:47:05.15,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:06.24,0:47:08.15,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس "تشوي"، هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:47:09.15,0:47:12.20,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأجرؤ على الكذب عليك، سيدي الكونت. Dialogue: 0,0:47:13.70,0:47:16.45,Default,,0,0,0,,‫الأراضي في "منشوريا" أرخص سعراً\N‫من مثيلاتها في "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:47:16.79,0:47:20.37,Default,,0,0,0,,‫علي أن أبيعه بسرعة بسعر أقل\N‫لكي أؤسس المدرسة. Dialogue: 0,0:47:20.79,0:47:23.46,Default,,0,0,0,,‫وعندئذ سنتكمن من إنتاج المزيد\N‫من الأرز لأجل الجيش. Dialogue: 0,0:47:23.84,0:47:26.63,Default,,0,0,0,,‫هل تعتزم حقاً بيعه في مقابل مليون وون؟ Dialogue: 0,0:47:26.80,0:47:28.09,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس "بارك"؟ Dialogue: 0,0:47:28.17,0:47:31.55,Default,,0,0,0,,‫ألا ترى أننا منشغلان بالحديث؟\N‫أنا أتحدث إلى الرئيس "تشوي". Dialogue: 0,0:47:39.89,0:47:41.10,Default,,0,0,0,,‫سيدي النقيب "كيمورا". Dialogue: 0,0:47:41.73,0:47:44.06,Default,,0,0,0,,‫لم تقع أية مشكلات بعد. Dialogue: 0,0:47:47.86,0:47:51.07,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! رباط حذائي مفكوك. Dialogue: 0,0:47:52.45,0:47:53.74,Default,,0,0,0,,‫هلا أمسكت بهذا من فضلك... Dialogue: 0,0:47:56.24,0:47:57.83,Default,,0,0,0,,‫وبقبعتي كذلك. Dialogue: 0,0:48:05.75,0:48:09.26,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أنك تهتم بمناجم الذهب\N‫إلى هذا الحد، أيها الرئيس "بارك". Dialogue: 0,0:48:10.42,0:48:12.18,Default,,0,0,0,,‫كل من في "غيونغسيونغ"... Dialogue: 0,0:48:12.26,0:48:14.68,Default,,0,0,0,,‫مهتمون بمناجم الذهب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:18.18,0:48:19.89,Default,,0,0,0,,‫إذا سمحت. Dialogue: 0,0:48:26.11,0:48:28.69,Default,,0,0,0,,‫هل أستطيع رؤية بطاقة هويتك؟ Dialogue: 0,0:48:28.90,0:48:32.07,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب "كيمورا"، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:48:32.24,0:48:34.32,Default,,0,0,0,,‫أنا والرئيس "تشوي" صديقان حميمان. Dialogue: 0,0:48:34.45,0:48:37.83,Default,,0,0,0,,‫نحن صديقان مقربان، وهو يمتلك منجماً للذهب. Dialogue: 0,0:48:39.70,0:48:41.29,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، سيدي الكونت. Dialogue: 0,0:48:42.33,0:48:44.54,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل الشاب يؤدي عمله فحسب. Dialogue: 0,0:48:59.68,0:49:01.31,Default,,0,0,0,,‫إذاً أنت رئيس... Dialogue: 0,0:49:01.48,0:49:03.52,Default,,0,0,0,,‫منجم "غوسيونغ" للذهب، "تشوي تاي غون". Dialogue: 0,0:49:09.19,0:49:11.99,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" يعرف اسم "تشوي تاي غون" Dialogue: 0,0:49:18.87,0:49:19.95,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف بهذا الصدد. Dialogue: 0,0:49:20.83,0:49:21.91,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست مشكلة. Dialogue: 0,0:49:26.25,0:49:28.04,Default,,0,0,0,,‫أد عملك بتفان. Dialogue: 0,0:49:28.92,0:49:30.00,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس "تشوي". Dialogue: 0,0:49:30.42,0:49:31.51,Default,,0,0,0,,‫سيدي الكونت. Dialogue: 0,0:49:48.31,0:49:50.44,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الفرار بمفردي. Dialogue: 0,0:49:50.94,0:49:54.15,Default,,0,0,0,,‫أنا أقول لك، اذهب مع الرفيق "يون"، أرجوك. Dialogue: 0,0:49:54.24,0:49:56.28,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين مكان الرفيق "يون"؟ Dialogue: 0,0:49:56.66,0:49:59.03,Default,,0,0,0,,‫إنه ينتظر بمفرده بالقرب\N‫من مبنى الحكومة العامة. Dialogue: 0,0:49:59.99,0:50:02.83,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- المهمة التي تلقاها القائد "دام سا ري" Dialogue: 0,0:50:02.91,0:50:05.33,Default,,0,0,0,,‫هي تفجير قنبلة في حفل مراسم\N‫الذكرى السنوية لتوقيع المعاهدة. Dialogue: 0,0:50:05.50,0:50:08.25,Default,,0,0,0,,‫لكن المهمة التي تلقتها\N‫"مجموعة التجسس الـ36" من "يانغ بايك"... Dialogue: 0,0:50:08.50,0:50:12.05,Default,,0,0,0,,‫هي إعادة "دام سا ري" و"جيوك با"\N‫إلى مقرنا سالمين. Dialogue: 0,0:50:14.30,0:50:17.51,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السبب الذي دفع الرفيق "بارك"... Dialogue: 0,0:50:19.09,0:50:21.05,Default,,0,0,0,,‫لهذا حاول قتل "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:50:21.68,0:50:23.18,Default,,0,0,0,,‫لأنه تعرف على هوية والدك. Dialogue: 0,0:50:23.89,0:50:26.44,Default,,0,0,0,,‫علي أن آخذك إلى مكان آمن Dialogue: 0,0:50:26.64,0:50:29.06,Default,,0,0,0,,‫وأساعد الرفيق "يون" على إنقاذ القائد. Dialogue: 0,0:50:30.31,0:50:31.90,Default,,0,0,0,,‫سأساعدكما بدوري. Dialogue: 0,0:50:32.11,0:50:33.23,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:50:33.36,0:50:35.61,Default,,0,0,0,,‫طالما أنت داخل البلاد، سيظل القائد في خطر. Dialogue: 0,0:50:36.28,0:50:39.36,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تستقلي القطار المتجه\N‫إلى "سينويجو" فوراً Dialogue: 0,0:50:39.45,0:50:41.32,Default,,0,0,0,,‫وتذهبي إلى مقرنا الرئيسي هناك بمفردك. Dialogue: 0,0:50:41.62,0:50:43.45,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أساعد أبي. Dialogue: 0,0:50:44.12,0:50:47.66,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أخاطر بحياتي وأن أقاتل مثله. Dialogue: 0,0:50:49.83,0:50:52.42,Default,,0,0,0,,‫أعلم جلياً أنه ذهب إلى قاعة الحفلات تلك\N‫ليلقى مصرعه. Dialogue: 0,0:50:53.34,0:50:56.38,Default,,0,0,0,,‫كيف لي أن ألوذ بالفرار\N‫لكي أنقذ حياتي فحسب؟ Dialogue: 0,0:51:00.14,0:51:02.80,Default,,0,0,0,,‫قلت إن مهمة "مجموعة التجسس الـ36"... Dialogue: 0,0:51:03.22,0:51:05.31,Default,,0,0,0,,‫هي إعادة أبي إلى المقر الرئيسي سالماً. Dialogue: 0,0:51:07.77,0:51:09.81,Default,,0,0,0,,‫سأحل محل الرفيق "بارك". Dialogue: 0,0:51:10.48,0:51:12.73,Default,,0,0,0,,‫أستطيع القيام بهذا، دعني أفعلها. Dialogue: 0,0:51:18.82,0:51:19.74,Default,,0,0,0,,‫اركبي السيارة. Dialogue: 0,0:51:20.41,0:51:21.28,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:51:37.13,0:51:40.05,Default,,0,0,0,,‫وصل الآن الحاكم العام "ريو وادا". Dialogue: 0,0:51:52.48,0:51:55.90,Default,,0,0,0,,‫سيلقي خطبة التهنئة. Dialogue: 0,0:51:57.48,0:52:00.45,Default,,0,0,0,,‫بفضل القيادة الحكيمة... Dialogue: 0,0:52:01.07,0:52:02.74,Default,,0,0,0,,‫للحكام الذين سبقوني... Dialogue: 0,0:52:03.45,0:52:06.74,Default,,0,0,0,,‫وصلت "جوسون" إلى أفاق عظيمة... Dialogue: 0,0:52:07.37,0:52:10.37,Default,,0,0,0,,‫في مجالات الاقتصاد والصناعات Dialogue: 0,0:52:11.08,0:52:12.29,Default,,0,0,0,,‫والتعليم. Dialogue: 0,0:52:12.71,0:52:14.42,Default,,0,0,0,,‫الثقافة المدنية لـ"جوسون"... Dialogue: 0,0:52:14.75,0:52:17.05,Default,,0,0,0,,‫تحسنت بشكل عظيم... Dialogue: 0,0:52:17.34,0:52:18.80,Default,,0,0,0,,‫إلى يومنا هذا. Dialogue: 0,0:52:19.55,0:52:22.80,Default,,0,0,0,,‫الاندماج بين "اليابان" و"كوريا" Dialogue: 0,0:52:23.51,0:52:25.30,Default,,0,0,0,,‫كان قراراً يهدف إلى إنقاذ الأمة. Dialogue: 0,0:52:25.68,0:52:29.47,Default,,0,0,0,,‫هذه المعاهدة كانت انعكاساً... Dialogue: 0,0:52:29.72,0:52:33.40,Default,,0,0,0,,‫للسماحة الاستثنائية التي يتحلى\N‫بها امبراطورنا... Dialogue: 0,0:52:33.90,0:52:37.86,Default,,0,0,0,,‫والتي فتحت عالماً جديداً\N‫لأهالي "جوسون" البدائيين. Dialogue: 0,0:52:57.42,0:53:00.67,Default,,0,0,0,,‫عاش الإمبراطور. Dialogue: 0,0:53:00.84,0:53:02.47,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:02.55,0:53:04.30,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:04.59,0:53:06.09,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:06.55,0:53:07.93,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:08.64,0:53:10.14,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:10.56,0:53:12.06,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:12.48,0:53:14.06,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:14.39,0:53:16.10,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:16.48,0:53:17.81,Default,,0,0,0,,‫بانزاي Dialogue: 0,0:53:18.65,0:53:24.03,Default,,0,0,0,,‫ستغني تالياً المطربة "رارا" النشيد الوطني. Dialogue: 0,0:53:24.24,0:53:28.41,Default,,0,0,0,,‫"فليستمر حكم الإمبراطور" Dialogue: 0,0:53:28.49,0:53:31.12,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(كيميغايو)، النشيد الوطني الياباني" Dialogue: 0,0:53:31.66,0:53:38.67,Default,,0,0,0,,‫"لآلاف السنين Dialogue: 0,0:53:39.00,0:53:42.34,Default,,0,0,0,,‫ويحكم Dialogue: 0,0:53:42.76,0:53:46.55,Default,,0,0,0,,‫إلى الأبد Dialogue: 0,0:53:46.64,0:53:53.52,Default,,0,0,0,,‫حتى يتحول الحصى إلى صخور Dialogue: 0,0:53:55.35,0:54:02.36,Default,,0,0,0,,‫مغطاة بالطحالب" Dialogue: 0,0:54:03.11,0:54:04.19,Default,,0,0,0,,‫قف مكانك. Dialogue: 0,0:54:05.03,0:54:06.32,Default,,0,0,0,,‫احمه. Dialogue: 0,0:56:44.44,0:56:45.48,Default,,0,0,0,,‫أوقفوه على قدميه. Dialogue: 0,0:56:45.56,0:56:46.69,Default,,0,0,0,,‫- أمسكوا به.\N‫- نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:56:51.82,0:56:52.95,Default,,0,0,0,,‫أحضروه. Dialogue: 0,0:56:58.28,0:56:59.49,Default,,0,0,0,,‫سيدي الملازم "ساتو". Dialogue: 0,0:57:00.45,0:57:01.87,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" أتى متنكراً في هيئة زوج. Dialogue: 0,0:57:02.50,0:57:04.96,Default,,0,0,0,,‫- جد المرأة التي كانت برفقته.\N‫- نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:57:23.85,0:57:24.69,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الكونتيسة. Dialogue: 0,0:57:24.77,0:57:26.48,Default,,0,0,0,,‫أين المرأة التي أتت برفقتك؟ Dialogue: 0,0:57:27.31,0:57:30.28,Default,,0,0,0,,‫ساعدني، أرجوك. Dialogue: 0,0:57:32.74,0:57:33.90,Default,,0,0,0,,‫لست أدري. Dialogue: 0,0:57:34.86,0:57:36.45,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست هنا. Dialogue: 0,0:57:37.24,0:57:39.03,Default,,0,0,0,,‫لست أراها. Dialogue: 0,0:57:40.24,0:57:41.58,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:58:32.30,0:58:35.01,Default,,0,0,0,,‫كيف تمكن هذان الإرهابيان\N‫من الدخول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:58:35.55,0:58:37.01,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:58:37.97,0:58:41.01,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ يا له من شيء محرج! Dialogue: 0,0:58:46.02,0:58:47.10,Default,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,0:59:02.41,0:59:05.25,Default,,0,0,0,,‫أعيروني انتباهكم جميعاً من فضلكم. Dialogue: 0,0:59:07.29,0:59:09.50,Default,,0,0,0,,‫والآن، جميعاً... Dialogue: 0,0:59:13.50,0:59:15.67,Default,,0,0,0,,‫لقد وقع اضطراب طفيف. Dialogue: 0,0:59:16.67,0:59:20.30,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لكننا لا نستطيع إفساد احتفالنا\N‫بالذكرى السنوية للمعاهدة... Dialogue: 0,0:59:20.39,0:59:22.10,Default,,0,0,0,,‫بسبب بعض أهالي "جوسون" المتمردين. Dialogue: 0,0:59:22.97,0:59:25.43,Default,,0,0,0,,‫دعونا نشرب نخباً. Dialogue: 0,0:59:26.10,0:59:27.52,Default,,0,0,0,,‫نخب السلام في "آسيا" Dialogue: 0,0:59:27.93,0:59:30.40,Default,,0,0,0,,‫ونخب إمبراطورية "اليابان" العظيمة. Dialogue: 0,0:59:30.81,0:59:33.52,Default,,0,0,0,,‫- نخبكم.\N‫- نخبكم. Dialogue: 0,0:59:38.44,0:59:40.07,Default,,0,0,0,,‫- إنه "قناع العروس"!\N‫- أين هو؟ Dialogue: 0,0:59:46.33,0:59:47.58,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس"! Dialogue: 0,1:00:09.89,1:00:11.23,Default,,0,0,0,,‫"رارا"، تعالي هنا. Dialogue: 0,1:00:29.70,1:00:30.58,Default,,0,0,0,,‫أعطني هذا. Dialogue: 0,1:00:52.06,1:00:53.39,Default,,0,0,0,,‫إنه "قناع العروس"! Dialogue: 0,1:00:53.69,1:00:55.90,Default,,0,0,0,,‫- "قناع العروس"!\N‫- إنه "قناع العروس"! Dialogue: 0,1:00:55.98,1:00:58.27,Default,,0,0,0,,‫- هذا مستحيل!\N‫- يا للهول! Dialogue: 0,1:01:00.99,1:01:03.07,Default,,0,0,0,,‫"كويسو"، خذه إلى مركز الشرطة. Dialogue: 0,1:01:03.15,1:01:04.20,Default,,0,0,0,,‫حاضر سيدي. Dialogue: 0,1:01:07.95,1:01:08.91,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,1:01:19.80,1:01:22.76,Default,,0,0,0,,‫هذا ساخن! Dialogue: 0,1:01:23.09,1:01:25.26,Default,,0,0,0,,‫إنه ساخن، لا! Dialogue: 0,1:01:35.69,1:01:36.85,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل هذا. Dialogue: 0,1:01:37.81,1:01:38.82,Default,,0,0,0,,‫هذه فرصة لنا... Dialogue: 0,1:01:39.44,1:01:41.73,Default,,0,0,0,,‫لنعرف مدى براعة الشرطة الإمبراطورية. Dialogue: 0,1:03:03.82,1:03:04.94,Default,,0,0,0,,‫أطلق النار. Dialogue: 0,1:03:05.65,1:03:06.82,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأني. Dialogue: 0,1:03:07.70,1:03:08.70,Default,,0,0,0,,‫أطلق النار. Dialogue: 0,1:03:14.95,1:03:16.54,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "كريم عصمت"